EPISODE · Nov 3, 2021 · 8 MIN
“这部电影里面的特效真的是太震撼了。”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】I do like getting my mind blown. 【Modern Family S03E05】 【发音】/aɪ/ /duː/ /laɪk/ /get.ɪŋ/ /maɪ/ /maɪnd/ /ˈbləʊn/【发音技巧】like getting失去爆破+闪音;mind blown失去爆破;【翻译】我就喜欢被震撼到。【适用场合】今天我们来学习一个短语:blow somebody’s mind,一起来看一下它的意思和用法: 1. to extremely impress, overwhelm, or excite one使某人印象深刻,惊讶万分,兴奋不已eg: Seeing her again really blew my mind.再次见到她,令我兴奋不已。eg: The show of support from everyone just blew my mind.所有人对我的支持都令我兴奋不已。eg:I had really low expectations for that movie, but it totally blew my mind.之前我对那部电影期待值很低,但看完后我却大为震撼。eg: It was so beautiful that it blew my mind. 它太美了,我为之倾倒。那么正是从这层意思出发,我们还有一个对应的形容词,叫做mind-blowing,什么意思呢?“极度震撼的,让人感到惊讶的”extremely impressive or surprisingeg: The special effects in this film are pretty mind-blowing.这部电影里面的特效真的是太震撼了。2. to disturb or distract; 或者to destroy the function of one's brain打断某人思路,使某人分心;摧毁某人的大脑功能eg: It was a terrible experience. It nearly blew my mind.那次经历太可怕了,几乎使我失去理智。eg: She blew her mind on drugs.药物使她大脑功能退化。毒品使她大脑功能退化。eg: The loud guitar music was so wild. It blew my mind.那吉他演奏的声音太大了,我的思路都被打断了。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】先等等,听听这个消息,我保证你会大吃一惊的。
NOW PLAYING
“这部电影里面的特效真的是太震撼了。”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 14, 2026 ·360m
May 14, 2026 ·310m
May 14, 2026 ·205m
May 14, 2026 ·85m
May 14, 2026 ·282m