EPISODE · Dec 21, 2021 · 19 MIN
字幕 vs 吹替 “Subs vs Dubs” / LINGUISTIC WEDNESDAY
from 日本語JōZUですね! with Mickey and Nelson · host JōZU Productions
アカデミー賞を受賞した韓国映画「パラサイト」やネットフリックスシリーズ「イカゲーム」がきっかけで、久しぶりにアメリカで字幕について議論するようになりました。アメリカで行われている議論について話つつ、ネルソンとミッキー自身の字幕や吹替に対するこだわりについて話しました。 Send us comments! コメントや気になる題材を募集中! Twitterは#nihongojozu 、メールは [email protected] にて受け付けております。 Mikihiro Forncrook Twitter: @mkyfor Nelson Babin-Coy Twitter: @babin_coy
What this episode covers
アカデミー賞を受賞した韓国映画「パラサイト」やネットフリックスシリーズ「イカゲーム」がきっかけで、久しぶりにアメリカで字幕について議論するようになりました。アメリカで行われている議論について話つつ、ネルソンとミッキー自身の字幕や吹替に対するこだわりについて話しました。 Send us comments! コメントや気になる題材を募集中! Twitterは#nihongojozu 、メールは [email protected] にて受け付けております。 Mikihiro Forncrook Twitter: @mkyfor Nelson Babin-Coy Twitter: @babin_coy
NOW PLAYING
字幕 vs 吹替 “Subs vs Dubs” / LINGUISTIC WEDNESDAY
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Apr 26, 2026 ·35m
Apr 25, 2026 ·141m
Apr 24, 2026 ·55m
Apr 23, 2026 ·54m
Apr 22, 2026 ·40m
Apr 21, 2026 ·64m