EPISODE · Apr 11, 2025 · 32 MIN
Zweisprachig, zerrissen oder verbunden? Sprache als kulturelle Brücke #20
from Orient Express · host Orient Express
In dieser Folge von Orient Express sprechen wir darüber, wie Sprache unsere Identität formt – besonders, wenn man mit mehreren Sprachen und Kulturen aufwächst.Was passiert, wenn man zu Hause Türkisch spricht, draußen aber Deutsch denkt? Was bedeutet es, ständig zwischen „Sen“ und „Du“, „Abi“ und „Alter“ zu wechseln? Und warum fühlen sich manche Wörter in einer Sprache näher an als in der anderen?Wir sprechen über:– Zweisprachigkeit & Identitätskonflikte– Code-Switching im Alltag– Sprachverlust in der zweiten Generation– Emotionale Unterschiede zwischen Muttersprache und Alltagssprache– Warum Sprache Heimat sein kann – oder eben auch nichtDiese Folge ist für alle, die sich zwischen zwei Sprachen, Kulturen und Welten bewegen – und wissen wollen, wie viel Kraft in Worten steckt.#Sprache #Identität #Zweisprachigkeit #Migrantensprache #türkischdeutsch #Sprachkultur #CodeSwitching #Herkunftssprache #KulturelleIdentität #Migrationserfahrung #DeutschTürkisch #DiasporaVoices #OrientExpressPodcastIhr könnt uns auch auf folgenden Kanälen folgen:Amazon MusicApple PodcastDeezerOder schreibt uns einfach eine E-Mail!Orient ExpressLeseCafe:WhatsApp-Kanal
What this episode covers
In dieser Folge von Orient Express sprechen wir darüber, wie Sprache unsere Identität formt – besonders, wenn man mit mehreren Sprachen und Kulturen aufwächst.Was passiert, wenn man zu Hause Türkisch spricht, draußen aber Deutsch denkt? Was bedeutet es, ständig zwischen „Sen“ und „Du“, „Abi“ und „Alter“ zu wechseln? Und warum fühlen sich manche Wörter in einer Sprache näher an als in der anderen?Wir sprechen über:– Zweisprachigkeit & Identitätskonflikte– Code-Switching im Alltag– Sprachverlust in der zweiten Generation– Emotionale Unterschiede zwischen Muttersprache und Alltagssprache– Warum Sprache Heimat sein kann – oder eben auch nichtDiese Folge ist für alle, die sich zwischen zwei Sprachen, Kulturen und Welten bewegen – und wissen wollen, wie viel Kraft in Worten steckt.#Sprache #Identität #Zweisprachigkeit #Migrantensprache #türkischdeutsch #Sprachkultur #CodeSwitching #Herkunftssprache #KulturelleIdentität #Migrationserfahrung #DeutschTürkisch #DiasporaVoices #OrientExpressPodcastIhr könnt uns auch auf folgenden Kanälen folgen:Amazon MusicApple PodcastDeezerOder schreibt uns einfach eine E-Mail!Orient ExpressLeseCafe:WhatsApp-Kanal
NOW PLAYING
Zweisprachig, zerrissen oder verbunden? Sprache als kulturelle Brücke #20
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Jun 18, 2026 ·74m
Jun 17, 2026 ·10m
Jun 15, 2026 ·47m
Jun 11, 2026 ·42m
Jun 10, 2026 ·10m
Jun 8, 2026 ·70m