PODCAST · arts
Международная защита — судебный анализ критериев (аудиокнига)
by Integra-L
Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. В ней затрагиваются такие вопросы, как:* Кто является беженцем?* Что является актом преследования?* Что такое субъект преследования и защиты?* Что считается обоснованным опасением?* Какие доказательства преследования могут быть и так далее.Полную версию пособия можно прочитать на сайте: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdfОзвучено для ресурса Integra-L (http://integra-l.eu/)
-
29
1.9.6.2 Ходатайства, основанные на деятельности заявителя после выезда (ст. 5(2))
Самый важный вопрос – знают ли или могут ли узнать власти страны происхождения о деятельности заявителя на месте, посчитают ли они с достаточной вероятностью эту деятельность враждебной, является ли опасность, возникающая в силу этого, достаточно серьезной для того, чтобы быть равносильной опасности преследования на основании фактических или приписываемых убеждений либо опасности причинения серьезного вреда. Еще один относящийся к делу аспект – степень, в которой представители государства происхождения заявителя следят за оппозиционерами в стране убежища, и степень, в которой они расценивают оппозиционера как серьезную угрозу. ============= Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. Полную версию документа можно прочитать по ссылке: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdf Озвучено для ресурса Integra-L: http://integra-l.eu/
-
28
1.9.6.1 Ходатайства, основанные на событиях, имеющих место в стране происхождения (ст. 5(1))
Эти события охватывают ситуации, где имеет место значительное изменение обстоятельств в стране происхождения (например, государственный переворот) в момент, когда заявитель находится за границей по причинам, совершенно не связанным с потребностью в защите, например, отпуске, на учебе или в деловых целях, а также ситуации, где имеет место существенное обострение ранее существовавших факторов после выезда заявителя из страны происхождения. ============= Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. Полную версию документа можно прочитать по ссылке: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdf Озвучено для ресурса Integra-L: http://integra-l.eu/
-
27
1.9.6 Потребности в международной защите, возникающие «на месте» (ст. 5)
Лицо становится беженцем «на месте» - или бенефициаром дополнительной защиты «на месте» - вследствие значительных изменений в стране его происхождения (например, из-за государственного переворота) или из-за действий, осуществленных заявителем – или влияющих на заявителя – за пределами страны происхождения (например, вследствие диссидентского политического поведения заявителя в стране убежища). ============= Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. Полную версию документа можно прочитать по ссылке: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdf Озвучено для ресурса Integra-L: http://integra-l.eu/
-
26
1.9.5 Оценка обоснованных опасений в ситуации общего насилия
Тот факт, что заявитель бежал от ситуации общего насилия, не означает, что он имеет право только на статус дополнительной защиты согласно ст. 15(c) переработанной КД. Во всех случаях необходимо сначала оценить, имеются ли у заявителя обоснованные опасения стать жертвой преследования по одному или нескольким из пяти признаков, предусмотренных в Конвенции о беженцах и в переработанной КД. ============= Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. Полную версию документа можно прочитать по ссылке: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdf Озвучено для ресурса Integra-L: http://integra-l.eu/
-
25
1.9.4 Вопрос об осмотрительном поведении
Эта фраза отражает неверное представление о том, что заявители могли бы скрывать свои действия, которыми обусловлено преследование и, соответственно, этим может быть обоснован отказан в предоставлении им статуса беженца. Иными словами, исходя из этого ошибочного представления, предлагалось считать, что если заявители могут предотвратить преследование, скрыв свою деятельность, то их опасения не являются обоснованными. ============= Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. Полную версию документа можно прочитать по ссылке: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdf Озвучено для ресурса Integra-L: http://integra-l.eu/
-
24
1.9.3 Доказательства опасности для лиц, находящихся в аналогичном положении
Даже несмотря на то, что обязательно необходимо, чтобы у заявителя были «обоснованные опасения того, что он лично подвергнется преследованию», доводы о такой обоснованности не обязательно должны строиться на личном опыте заявителя. Например, то, что случилось с семьей, друзьями и другими членами расовой или социальной группы, к которой принадлежит заявитель, может свидетельствовать о том, что опасения заявителя обоснованы, однако может потребоваться дополнительная фактологическая база. ============= Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. Полную версию документа можно прочитать по ссылке: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdf Озвучено для ресурса Integra-L: http://integra-l.eu/
-
23
1.9.2 Существующая опасность и значение преследования в прошлом (ст. 4(4))
Важно, что преследование в прошлом, согласно ст. 4(4) переработанной КД, охватываее не только акты преследования, но и угрозы преследования. Следовательно, и акты, и угрозы преследования, имевшие место в прошлом, являются «свидетельством обоснованности опасений [заявителя] в отношении того, что преследование, о котором идет речь, повторится, если он возвратится в страну своего происхождения». Если заявитель уже подвергался преследованию или прямым угрозам такового, то, согласно ст. 4(4) КД, это само по себе будет «серьезным свидетельством наличия обоснованных опасений». ============= Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. Полную версию документа можно прочитать по ссылке: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdf Озвучено для ресурса Integra-L: http://integra-l.eu/
-
22
1.9.1.2 Стандарт доказательства
Наиболее важно то, что все эти критерии показывают, что опасения являются обоснованными, несмотря на то, что вероятность преследования составляет менее 50 процентов. Аналогичным образом, ЕСПЧ в деле Саади против Италии, в контексте ст. 3 ЕКПЧ, постановил, что заявитель не обязан «[доказывать], что он с большей вероятностью подвергнется ненадлежащему обращению, чем не подвергнется». Таким образом, критерий «обоснованных опасений» означает, что, хотя простой случайности или отдаленной возможности подвергнуться преследованиям недостаточно, чтобы доказать наличие обоснованных опасений, заявителю не нужно доказывать, что существует более чем 50-процентная вероятность того, что он подвергнется преследованию. ============= Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. Полную версию документа можно прочитать по ссылке: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdf Озвучено для ресурса Integra-L: http://integra-l.eu/
-
21
1.9.1.1 Двусторонний или объективный тест
Вместе с тем, применение объективного теста требует тщательного рассмотрения вопросов, которые могут касаться исключительно заинтересованного лица, например, его или ее убеждений и позиции, при оценке того, «приведут ли» действия заявителя в стране происхождения «к подлинной опасности возможных преследования». Иными словами, личные характеристики и обстоятельства заявителя должны приниматься во внимание при определении степени опасности, которой заявитель подвергнется в стране происхождения. ============= Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. Полную версию документа можно прочитать по ссылке: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdf Озвучено для ресурса Integra-L: http://integra-l.eu/
-
20
1.9 (1.9.1) Вполне обоснованные опасения (ст. 2(d))
Фраза «вполне обоснованные опасения» означает, что должно существовать достоверное объективное основание для опасений заявителя подвергнуться преследования. Этот элемент определения понятия «беженец» касается риска или вероятности преследования. Опасения считаются обоснованными, если установлено, что существует «достаточная» вероятность их материализации в будущем. ============= Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. Полную версию документа можно прочитать по ссылке: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdf Озвучено для ресурса Integra-L: http://integra-l.eu/
-
19
1.8 Защита внутри страны (ст. 8)
В рамках оценки ходатайства о предоставлении международной защиты государства-члены могут определять, что заявитель не нуждается в международной защите, если в какой-либо части страны происхождения он или она: (a) не имеет обоснованных опасений подвернуться преследованию или реальной опасности причинения серьезного вреда; или (b) имеет доступ к защите от преследования или серьезного вреда, предусмотренной в статье 7; и он или она может безопасно и на законных основаниях переехать в эту часть страны, получить туда доступ и можно обоснованно ожидать, что он или она поселится там. ============= Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. Полную версию документа можно прочитать по ссылке: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdf Озвучено для ресурса Integra-L: http://integra-l.eu/
-
18
1.7 Субъекты защиты (ст. 7)
Из формулировки ст. 7 переработанной КД следует, что круг субъектов защиты ограничен государством и партиями или организациями, контролирующими государственные органы или значительную часть территории государства. ============= Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. Полную версию документа можно прочитать по ссылке: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdf Озвучено для ресурса Integra-L: http://integra-l.eu/
-
17
1.6 Субъекты преследования или причинения серьезного вреда (ст. 6)
К субъектам преследования или причинения серьезного вреда относятся: (a) государство; (b) партии или организации, контролирующие государственные структуры или значительную часть территории государства; (c) негосударственные субъекты, если можно доказать, что упомянутые в пунктах (a) и (b) субъекты, включая международные организации, не могут или не желают предоставить защиту от преследования или причинения серьезного вреда, предусмотренную в статье 7. Как подчеркнул СЕС в своем решении по делу M’Боджа, преследование или причинение серьезного вреда «должно приобретать форму поведения третьего лица», т.е. человеческих действий. ============= Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. Полную версию документа можно прочитать по ссылке: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdf Озвучено для ресурса Integra-L: http://integra-l.eu/
-
16
1.5.2.5 Политические убеждения (ст. 10(1)(e))
Ст. 10(1)(e) переработанной КД гласит: понятие политических убеждений включает, в частности, приверженность мнению, суждению или убеждению по вопросу, имеющему отношение к потенциальным субъектам преследования, упомянутым в статье 6, к их политике или методам, независимо от того, действовал ли заявитель в соответствии с таким мнением, суждением или убеждением. 00:38 | 1.5.2.5.1 Широкое значение понятия «политические убеждения» Необходимость широкого толкования понятия «политические убеждения» как основания для преследований вытекает частично из роли Конвенции о беженцах в защите основных прав человека, которые, несомненно, включают права на свободу мысли и совести, на свободу убеждений и их выражения, на свободу собраний и объединений. 05:46 | 1.5.2.5.2 Преследование и основание для преследования: уклонение от военной службы Конвенцию следует толковать достаточно широко для того, чтобы приравнять светский пацифизм к религиозному пацифизму в целях ст. 1А(2), что можно сделать, приписав светскому пацифизму политическое качество. ============= Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. Полную версию документа можно прочитать по ссылке: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdf Озвучено для ресурса Integra-L: http://integra-l.eu/
-
15
1.5.2 Различные основания для преследования (ст. 10)
Текст ст. 10 отражает главную аксиому законодательства о беженцах, которая гласит: в конечном счете при оценке риска преследования в соответствии с основанием по Конвенции важно не то, кем фактически являются люди, а то, как их воспринимают субъекты преследования. На самом деле, могут даже иметь место обстоятельства, в которых само обращение за убежищем (например, если такое действие рассматривалось как выражение враждебной позиции по отношению к правительству страны происхождения и, следовательно, представляло собой наличие мнения, мысли или убеждения по поводу возможных субъектов преследования) приводит к тому, что человеку приписываются враждебные политические убеждения. ============= Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. Полную версию документа можно прочитать по ссылке: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdf Озвучено для ресурса Integra-L: http://integra-l.eu/
-
14
1.5.1.2 Связь с отсутствием защиты
На еврея-лавочника нападает банда, организованная его конкурентом-арийцем, которая громит его лавку, избивает его и угрожает вновь это сделать, если он не закроет свое дело. Мотивы конкурента и его банды – деловое соперничество и желание свести старые личные счеты, но они не сделали бы все вышеизложенное, если бы не знали, что власти позволят им действовать безнаказанно. И основание, на котором они пользовались безнаказанностью, заключалось в том, что жертва была евреем. Преследуют ли его по признаку расы? Опять-таки, думаю, что преследуют. Основной элемент преследований – отсутствие защиты со стороны властей – происходит на расовой почве. Верно, что один из ответов на вопрос «Почему на него напали?» звучит так: «Потому что конкурент хотел выжить его из бизнеса». Но есть и другой ответ, который, по моему мнению, был бы правильным в контексте Конвенции: «На него напал конкурент, который знал, что ему не будет обеспечена защита из-за того, что он – еврей» ============= Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. Полную версию документа можно прочитать по ссылке: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdf Озвучено для ресурса Integra-L: http://integra-l.eu/
-
13
1.5.1.1 Связь с актами преследования
Как определить существование основания для преследования? Заявитель может не иметь возможности доказать субъективные намерения преследования со стороны преследователя, особенно если преследование имеет место в рамках общей политики дискриминации, что, несомненно, подпадает под действие ст. 9(3). ============= Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. Полную версию документа можно прочитать по ссылке: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdf Озвучено для ресурса Integra-L: http://integra-l.eu/
-
12
1.5.1 Связь между основаниями для преследования и актами преследования или отсутствием защиты (ст. 9(3))
В соответствии с пунктом (d) статьи 2, должна существовать связь между указанными в статье 10 основаниями для преследования и актами преследования, упомянутыми в параграфе 1 этой статьи, или отсутствием защиты от таких актов ============= Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. Полную версию документа можно прочитать по ссылке: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdf Озвучено для ресурса Integra-L: http://integra-l.eu/
-
11
1.5 Основания для преследования (ст. 9(3) и 10)
Одним из условий приемлемости для предоставления статуса беженца в соответствии со статьей 1(A) Женевской конвенции [о беженцах] является наличие причинно-следственной связи между основаниями для преследования, такими как раса, религия, гражданство, политические убеждения или принадлежность к определенной социальной группе, и актами преследования или отсутствием защиты от таких актов. ============= Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. Полную версию документа можно прочитать по ссылке: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdf Озвучено для ресурса Integra-L: http://integra-l.eu/
-
10
1.4.2.5 Уголовное преследование или наказание за отказ от несения военной службы в конфликте (ст. 9(2)(e))
"Уголовное преследование или наказание за отказ от несения военной службы в конфликте, если несение военной службы будет включать совершение преступлений или деяний, подпадающих под действие оснований для исключения, предусмотренных статьей 12(2)". ============= Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. Полную версию документа можно прочитать по ссылке: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdf Озвучено для ресурса Integra-L: http://integra-l.eu/
-
9
1.4.2.4 Отказ от предоставления правовой защиты (ст. 9(2)(d)
Суд применил строгий критерий в отношении несправедливости и заявил: «требуется такое нарушение принципов справедливого судебного разбирательства, гарантированного ст. 6, которое носит столь фундаментальный характер, что равносильно признанию недействительным права, гарантированного этой статьей, или уничтожению самой его сути». ============= Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. Полную версию документа можно прочитать по ссылке: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdf Озвучено для ресурса Integra-L: http://integra-l.eu/
-
8
1.4.2.3 Несоразмерное или дискриминационное уголовное преследование или наказание (ст. 9(2)(c))
Уголовное преследование или наказание за нарушение обычного закона общего применения не квалифицируется как преследование, однако ситуация может измениться, если наказание является несоразмерным, или если уголовное преследование само по себе может быть равносильно преследованию. Преследование также может иметь место, если индивид наказывается за осуществление одного из основных международных прав человека или вынужден совершать действия, нарушающие основополагающие нормы международного права. ============= Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. Полную версию документа можно прочитать по ссылке: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdf Озвучено для ресурса Integra-L: http://integra-l.eu/
-
7
1.4.2.2 Правовые, административные, полицейские и (или) судебные меры (ст. 9(2)(b))
Ст. 9(2)(b) касается мер, которые в силу своего характера представляют собой преследование, и под видом законности применяются ненадлежащим образом с целью преследования либо осуществляются с нарушением закона. Менее благоприятное отношение в результате различий в отношении к различным группам само по себе не приравнивается к преследованию. Дискриминационное законодательство или применение закона может квалифицироваться как акт преследования, только если существуют очень серьезные отягчающие обстоятельства ============= Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. Полную версию документа можно прочитать по ссылке: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdf Озвучено для ресурса Integra-L: http://integra-l.eu/
-
6
1.4.2 Перечень возможных актов преследования (ст. 9(2))
Цель ст. 9(2) переработанной КД – определить неисчерпывающий перечень деяний или мер, которые могут, в частности, рассматриваться как акты преследования. В перечне указаны как общие, так и конкретные меры. Главная цель ст. 9(2) – помочь установить, какие виды деяний могут подпадать под материальную сферу действия ст. 9. Наличие перечня, приведенного в ст. 9(2), освобождает сотрудника, принимающего решение, от задачи изучения вопроса о том, может ли тот или иной вид деяния иметь характер преследования. ============= Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. Полную версию документа можно прочитать по ссылке: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdf Озвучено для ресурса Integra-L: http://integra-l.eu/
-
5
1.4.1 Определение актов преследования (ст. 9(1))
В Конвенции о беженцах отсутствует определение понятия «преследование», однако оно есть в законодательстве ЕС и приведено в статье 9(1) переработанной КД. В этом положении прямо упомянута ст. 1А Женевской конвенции (см. раздел 1.4.1.1), после чего установлены два условия, которые требуют, чтобы деяние было достаточно серьезным, чтобы приравниваться к преследованию (см. раздел 1.4.1.2), и одно из которых должно быть выполнено (разделы 1.4.1.3 и 1.4.1.4). ============= Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. Полную версию документа можно прочитать по ссылке: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdf Озвучено для ресурса Integra-L: http://integra-l.eu/
-
4
1.4 Акты преследования (ст. 9(1) и (2))
Статья 9 переработанной КД об актах преследования состоит из трех частей: определение актов преследования; неисчерпывающий перечень актов, которые могут приравниваться к преследованию; связь между актами ю преследования и основаниями для преследования или отсутствием защиты от таких актов ============= Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. Полную версию документа можно прочитать по ссылке: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdf Озвучено для ресурса Integra-L: http://integra-l.eu/
-
3
1.3 Персональная и территориальная сфера действия
В определении «беженец» в ст. 2(d) переработанной КД уточняется, что персональная сфера этой директивы ограничена гражданами третьих стран или лицами без гражданства, обратившимися за международной защитой, что является первым требованием для получения статуса беженца. Что касается территориальной сферы действия, то переработанная КД распространяется на заявителей, находящихся за пределами страны своей гражданской принадлежности (если это граждане третьих стран) или за пределами страны своего предыдущего постоянного проживания (если это лица без гражданства). ============= Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. Полную версию документа можно прочитать по ссылке: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdf Озвучено для ресурса Integra-L: http://integra-l.eu/
-
2
1.2 Кто является беженцем?
Гражданин третьей страны, который в силу обоснованных опасений стать жертвой преследования по признаку расы, религии, гражданства, политических убеждений или принадлежности к определенной социальной группе находится вне страны своей гражданской принадлежности и не может пользоваться защитой этой страны или не желает пользоваться такой защитой вследствие таких опасений, или лицо без гражданства, которое, находясь вне страны своего предыдущего постоянного проживания по упомянутым выше причинам, не может или не желает вернуться в нее вследствие таких опасений, и к которому не применима статья 12. ============= Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. Полную версию документа можно прочитать по ссылке: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdf Озвучено для ресурса Integra-L: http://integra-l.eu/
-
1
0. Что такое EASO? О чем это пособие? — ВВЕДЕНИЕ
Европейский офис по вопросам предоставления убежища EASO – это орган Европейского Союза, который играет ключевую роль в реальном развитии Общей европейской системы убежища (ОЕСУ). Документ подготовлен в процессе совместной работы авторской группы экспертов и редакторской группы судей, которая отвечала за конечный результат. ============= Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. Полную версию документа можно прочитать по ссылке: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdf Озвучено для ресурса Integra-L: http://integra-l.eu/
We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.
No matches for "" in this podcast's transcripts.
No topics indexed yet for this podcast.
Loading reviews...
ABOUT THIS SHOW
Это аудиоверсия некоторых глав публикации Европейского офиса по вопросам предоставления убежища. В ней затрагиваются такие вопросы, как:* Кто является беженцем?* Что является актом преследования?* Что такое субъект преследования и защиты?* Что считается обоснованным опасением?* Какие доказательства преследования могут быть и так далее.Полную версию пособия можно прочитать на сайте: https://euaa.europa.eu/sites/default/files/publications/QIP-Judicial-analysis-RU.pdfОзвучено для ресурса Integra-L (http://integra-l.eu/)
HOSTED BY
Integra-L
Loading similar podcasts...