カフェラジオ あらかん3人でしゃべってますAlso for Japanese Learners (Intermediate–Advanced)!: Real Voices from Kansai

PODCAST · society

カフェラジオ あらかん3人でしゃべってますAlso for Japanese Learners (Intermediate–Advanced)!: Real Voices from Kansai

毎日の暮らしに、ちょっとした”ホッと”をお届けするラジオ。『あらかん』の仲良し3人組が、趣味、子育て、健康、仕事、介護・・・日々のあれこれを気ままにおしゃべりします。「わかる〜!」「そんなことある?」なんて笑いながら、一緒に過ごすような時間を。ご近所トーク感覚で、どうぞゆるりとお付き合いください。This show is also made for Japanese learners looking for natural, everyday conversations. Mainly in Kansai dialect.

  1. 0

    Ep.24 🇯🇵アラカン夫婦ってどう?〜これからのふたりのカタチ〜What’s Life Like for Around-Sixty Couples? – Finding Our Way Forward

    今回は「アラカン夫婦」をテーマに、日々の何気ない会話や、これからの夫婦の在り方についてゆったり語りました。 長く一緒にいるからこそ見えてくること、少し距離を取ることの大切さ、そして仲良く過ごすヒントとは…。 それぞれの経験をもとに、等身大のトークをお届けします。 In this episode, we talk about “around-sixty couples” — everyday conversations, changing relationships, and how to stay connected over time. What do you learn after years together? Is a little distance sometimes healthy? Join us for a relaxed and honest conversation about finding a comfortable rhythm as a couple.

  2. -1

    Ep.23🇯🇵 親ばなれ・子離れっていつ?反抗期は成長のサイン Letting Go: Growing Apart, Growing Together

    今回のテーマは、親ばなれ・子離れ。 子どもたちの反抗期は、実は親子が共に成長する大切な時期なのかもしれません。 それぞれの経験談をもとに、少し笑って、少し考える——そんな時間をお届けします。 This episode explores the theme of growing apart between parents and children. Is the teenage “rebellious phase” actually a time for both to grow? Through personal stories, we share a thoughtful and lighthearted conversation.

  3. -2

    EP.22🇯🇵 もーさん家の春休みドタバタ劇!Spring Break Chaos at Mo-San's Place.

    三人三様の春休み報告会。ふくちゃん、かなさん家は平和そのもの。一方、モーさん家はというと、お祝いムードのお食い初めのはずが、まさかのドタバタ劇に!家族の在り方、考えさせられました。 What on earth happened at Mo-san's house during spring break?! Meanwhile, Fuku-chan and Kana-san had a peaceful spring break. We chat casually about these contrasting moments, just like always. l

  4. -3

    Ep.21 🇯🇵入学式の思い出あれこれ 🌸 School Entrance Ceremony Memories

    今回は、日本の入学式の思い出について語ります。 新しい制服、少しの緊張、そして春の空気。 それぞれの時代の入学式を振り返りながら、ゆったりとお話ししました。 Did you know Japan?のコーナーでは、日本のスクールバッグについてご紹介します。 In this episode, we share our memories of school entrance ceremonies in Japan. From new uniforms to nervous excitement and the feeling of spring, we reflect on what this special day means to us. In our “Did you know Japan?” segment, we also introduce school bags in Japan.

  5. -4

    Ep.20 🇯🇵門限🚪と家族のルールの話 Curfews in Japan: Family Rules and School Rules

    今回は「門限」や家族のルールについてのお話です。 ふくちゃんの家で起こった門限問題をきっかけに、親としてどこまで言うべきなのか、家族のルールについてゆったり語ります。 また、日本の「ルール文化」についても少し触れながらお届けします In this episode, we talk about curfews and family rules. Starting from a curfew issue in Fuku-chan’s family, we reflect on how much parents should say and how different families create their own rules. We also touch on Japan’s culture of rules.  

  6. -5

    Ep.19 🇯🇵🎓あの日の卒業式 ― 昭和の思い出 Graduation Days in Showa Japan

    今回のテーマは「卒業式」。 福ちゃんの「昭和の頃は第2ボタンってあったけど、今もあるのかしら?」という話題からスタート。 モーさんのマンモス校での卒業式の思い出や、さらに「仰げば尊し」は実は日本の歌ではなかった!?という意外な豆知識も。 昭和の時代背景とともに思い出話に花が咲き、今回もお話はあちらこちらへ。ゆったり楽しいトークをお届けします This episode is about graduation ceremonies in Japan. It begins with Fuku-chan wondering about a Showa-era tradition: giving away the “second button” from a school uniform. Does that still happen today? Mo-san also shares memories of graduating from a huge school, and we talk about an interesting trivia: the famous graduation song Aogeba Totoshi might not actually be Japanese. With stories from the Showa era, the conversation wanders here and there—as always, in our relaxed and friendly style. 🎓  

  7. -6

    Ep.18 🇯🇵🎎ひな祭りのお話- A Story of Hinamatsuri

    春の訪れを感じるひな祭り🎎 その歴史や七段飾りの意味、お道具、そして思い出をゆったり語ります。 「Did you know Japan?」では、今と昔でこんなに違う“美の基準”に注目。 三人官女のひみつにも触れながら、日本の春の風習をのぞいてみます As spring approaches, Japan celebrates Hinamatsuri. In this episode, we talk about its history, the meaning of the seven-tier doll display, tools, and a few personal memories. In “Did You Know Japan?”, we explore how beauty standards have changed over time — including a small secret about the three court ladies.  

  8. -7

    Ep.17 🇯🇵 受験✏️ がんばれの季節 “The Season of ‘Do Your Best’!”✏️

    冬になると、日本中で聞こえる「がんばれ!」。 受験は子どもだけでなく、家族の物語でもあります。 日本の教育と、見守る母の気持ちをやわらかく語ります。 In winter, you hear one phrase everywhere in Japan: “Do your best!” Exams are not only about students, but about families too. A gentle look at Japanese education and a mother’s heart.

  9. -8

    Ep.16🇯🇵🗳️ 選挙のあとで、本音トーク! After the Election: Real Talk!

    政治は少し難しく感じることもありますが、今回はそんなテーマだからこそ、率直な気持ちを持ち寄って話してみました。 三人それぞれの本音が飛び交う時間になっています! Politics can sometimes feel complicated, which is why we chose to openly share our genuine thoughts. This episode brings together three honest perspectives in a relaxed and heartfelt conversation.  

  10. -9

    Ep.15 🇯🇵💘甘さだけじゃないNot Just Sweet: バレンタインの話 A Valentine’s Story

    バレンタインの歴史をひもときながら、思い出トークをお届けします。 ちょっぴり苦いエピソードや、時代や世代によって変わるバレンタインの受け止め方について語ります。 さらに、ホワイトデーのお返しにはそれぞれ意味がある!? どうぞゆったりとお楽しみください。 In this episode, we explore the history of Valentine’s Day while sharing our personal memories. We talk about slightly bittersweet episodes and how the meaning of Valentine’s Day has changed across different times and generations. We also touch on the meanings behind White Day gifts (a Japanese custom where people who received chocolates on Valentine’s Day give return gifts on March 14). Please sit back and enjoy the many layers of Valentine’s Day!  

  11. -10

    Ep.14 🇯🇵👹節分 Setsubunー奈良に伝わる不思議な話 Mysterious Stories from Nara

    節分といえば、豆まき。そして、いつの間にか定番になった海苔巻き。 今回は、そんな節分の風景から話を広げて、奈良に伝わる鬼や天狗にまつわる、少し不思議なお話も。 For listeners outside Japan,  Setsubun is a seasonal event making the change of seasons,  filled with folklore, rituals, and stories passed down through generations.

  12. -11

    Ep. 13 「🇯🇵📚三人三様の 本時間 Part 2 」 Three Perspectives on Books

    三人それぞれの視点で本を語る「三人三様の本時間」パート2。 感じ方も受け取り方も違うからこそ面白い。 あなたの“次の一冊”が見つかる時間になるかも📚 Three friends, three perspectives, and three different books. Part 2 of our relaxed book talk series — where every story is seen in a different light. You might just find your next favorite read 📚 📚 今回ご紹介した本 『専業主婦が就職するまでにやっておくべき8つのこと』  出版社:KADOKAWA/著者:薄井シンシア ( Usui Cynthia ) 『愛するよりも愛されたい』  ― 令和言葉・奈良弁で訳した万葉集 ―  著者:佐々木良 ( Sasaki Ryo ) 『僕には鳥の言葉がわかる』  著者:鈴木俊貴 ( Suzuki Toshitaka )  

  13. -12

    Ep.12 「🇯🇵👘今どき成人式Modern Coming of Age Day & 振袖 Furisode のひみつ」

    成人式の準備は、実はなかなか大仕事。 前撮り、当日の段取り、そして変わりつつある今どきの成人式事情について語ります。 豆知識コーナーでは、振袖の袖に込められた意味を紹介します。 Preparing for Coming of Age Day is more work than it seems. We talk about photo shoots, the big day, and how the ceremony is changing today. In “Did You Know Japan?”, we explore the meaning behind furisode sleeves.

  14. -13

    Ep.11 🇯🇵令和8年(2026年)3人の抱負✨と干支・おみくじの話⛩️ What Kind of Year Will It Be? Resolutions, the Zodiac & Omikuji

    3人がそれぞれ今年の抱負について語ります。 Did You Know Japan? のコーナーでは、今年の干支や、つい気になってしまうおみくじの文化⛩️をご紹介します。 The three of us share our personal resolutions for the year ahead. In the Did You Know Japan? segment, we explore this year’s zodiac animal and the Japanese tradition of Omikuji fortune slips.  

  15. -14

    Ep.10 🇯🇵大晦日🥂✨それぞれの家族の過ごし方 New Year’s Eve — How Japanese Families Spend the Day

    今年最後のテーマは「大晦日」。 それぞれの家庭での過ごし方について話します。 後半の Did You Know Japan? では、 大晦日の意味と、除夜の鐘について紹介します。 In this episode, we talk about how people in Japan spend New Year’s Eve at home. In the Did You Know Japan? segment, we introduce the meaning of Omisoka and the tradition of temple bells on New Year’s Eve.      

  16. -15

    Ep.9「🇯🇵日本のクリスマス🎄って?〜楽しいトークと歴史⛪️の話〜」“What Is Christmas Like in Japan? — Fun Talk and a Bit of History”

    今回は「クリスマス」をテーマに、 プレゼント事情や子どもの頃の思い出を交えた楽しいトークをお届けします。 後半の Did You Know Japan? コーナーでは、 日本のクリスマスの歴史をわかりやすくご紹介。 会話と豆知識、どちらも楽しめるクリスマス回です In this episode, we talk about Christmas in Japan, sharing gift trends and childhood memories. In the Did You Know Japan? segment, we introduce the history of Christmas in Japan. A light and enjoyable mix of conversation and cultural insights 🎄  

  17. -16

    Ep.8 🇯🇵出会いと別れ- 3人の2025年 Three stories of 2025

    今回のPodcastは、1年の振り返りトーク。 ふくちゃんの新しい出会いと、愛犬との別れ。 もーさんが経験した別れと、そこからつながる新しい命の話。 そして、かなさんちのビッグニュースまで。喜びも、寂しさも、すべてが重なった3人それぞれの一年を、ゆっくり振り返ります。 今回は、かなさんの声の不調により「Did You Know Japan?」コーナーをお休みさせていただきます🙇 In this episode, we look back on the past year together. Fuku-chan shares stories of new encounters and the farewell to a beloved dog. Mo-san talks about saying goodbye and welcoming new life. And Kana brings a big piece of news from her family. Due to Kana’s voice condition, we’ll be taking a short break from our “Did You Know Japan?” segment this episode🙇

  18. -17

    Ep.7 🇯🇵🎄🧹年末のあれこれ 〜日本の伝統と現代のリアル〜Scenes of Year-End in Japan – Tradition and Reality

    慌ただしくもどこか特別な12月🎄大掃除、年越しの習慣、家族と囲む年末年始の食卓など、日本ならではの季節の空気をお届けします。 December in Japan is busy, yet full of meaning. From deep cleaning to New Year rituals and family meals, we explore the atmosphere of this unique season.  

  19. -18

    Ep.6 「🇯🇵迫る熊🐻の脅威」"The Rising Threat of Bear Encounters- What's Happening Across Japan?"

    全国で熊による被害や住宅地への出没が急増し、これまで“安全”と思われていた地域でも注意が必要になっています。今回のエピソードでは、相次ぐニュースの背景に何があるのかを解説し、後半では環境の変化が人と熊を危険なほど近づけている現状について語ります。 Bear attacks and sightings near residential areas are increasing nationwide, even in places once considered safe. In this episode, we look at what’s driving this surge and explore how environmental changes are bringing bears dangerously close to our daily lives.  

  20. -19

    Ep.5 「🇯🇵思い出アニメ〜今どきアニメ📺 」ー Nostalgic Anime Classics 〜 Today’s Popular Anime

    子どもの頃に夢中になったアニメ、わが子が見ていたアニメ、そして今の世代が楽しむアニメ。3人それぞれの思い出をたどりながら、時代とともに変わってきたアニメ文化を語ります。 「Did you know Japan?」のコーナーでは、アニメファンの聖地巡礼についてご紹介! We talk about the anime we loved as kids, the ones our children watched, and what today’s generation enjoys. In “Did you know Japan?”, we explore the world of anime pilgrimages!

  21. -20

    Ep.4 「🇯🇵💬関西弁!言葉ににじむ 関西人の気質  Kansai Dialect & Kansai Personality!]

    今回のテーマは「方言ー関西弁」。大阪を中心に、”オチをつける”文化や、関西でしか使われないユニークな言葉、そしてちょっと難しいイントネーションの話までー語ります! This episode is  about the Kansai dialect. We'll introduce unique Kansai words, explore the culture of "always having an Ochi ( a funny ending ), " and even talk about the tricky intonation that makes Kansai-ben sound so expressive.

  22. -21

    Ep.3 「🇯🇵秋の味覚🍠いただきます🍽️」ー Autumn Meals That Heal!

    実りの秋!体を温める根菜や旬の食材が美味しい季節です。 今回は東洋医学の視点から体を温める食材や、月を愛でるお月見(🌕お月見団子レシピ含む)のお話をお届けします。食べて元気、感じてほっこりー秋の味覚、いただきます! Autumn is the season of delicious flavors! In this episode, we explore warming seasonal foods from the perspective of Eastern medicine and share the gentle tradition of moon-viewing with the sweet rice dumplings(🌕recipe included).  Let's savor an autumn that comforts both body and soul!

  23. -22

    Ep.2 「🇯🇵読書の秋!三人三様の本時間📚」 Autumn Reads: Three Friends, Three Perspectives

    読書の秋📖 三人三様のおすすめ本を持ち寄って、感想を語り合うちょっとした読書会トーク! 聴けばきっと、あなたもその本を手に取りたくなる・・・かも! Autumn is the perfect season for reading! Each of us picked a different read, and now we're sharing our thoughts in a friendly book-talk style. Who knows - you might just find your next favorite book!

  24. -23

    Ep.1 「 🇯🇵旅する山口🛳️」 Yamaguchi Journeys & Japanese Tidbits

    今夏、家族で「山口県」に旅したモーさん。大阪南港からフェリーで出発! 子どもも大人もワクワク!のお勧めスポットや、番組後半では山口に関する豆知識もたっぷりご紹介! 旅行気分を味わいたい方、山口に行ってみたい方、ぜひ耳を傾けてくださいね♪ This summer, Mo-san set off with family from Osaka's port by ferry for an adventure in Yamaguchi prefecture! Discover fun spots for families plus some cool trivia about Yamaguchi. Tune in for a taste of travel!  

Type above to search every episode's transcript for a word or phrase. Matches are scoped to this podcast.

Searching…

No matches for "" in this podcast's transcripts.

Showing of matches

No topics indexed yet for this podcast.

Loading reviews...

ABOUT THIS SHOW

毎日の暮らしに、ちょっとした”ホッと”をお届けするラジオ。『あらかん』の仲良し3人組が、趣味、子育て、健康、仕事、介護・・・日々のあれこれを気ままにおしゃべりします。「わかる〜!」「そんなことある?」なんて笑いながら、一緒に過ごすような時間を。ご近所トーク感覚で、どうぞゆるりとお付き合いください。This show is also made for Japanese learners looking for natural, everyday conversations. Mainly in Kansai dialect.

HOSTED BY

あらかんカフェ

CATEGORIES

URL copied to clipboard!