PODCAST · arts
caractères, Les by Jean de La Bruyère (1645 - 1696)
by LibriVox
En 1688, La Bruyère traduit les caractères de Théophraste, un auteur de l’antiquité grecque, en y ajoutant ses propres observations sur ceux de son temps. Devant le succès, il n’aura de cesse de les augmenter jusqu’à en faire l’œuvre indépendante que nous connaissons.Théophraste dépeignait des caractères, c’est-à-dire des types d’hommes de son propre contexte historique: l’antiquité grecque. La Bruyère en reprenant ce principe, l'adapte à son siècle.Ainsi leur lecture comme celle de Théophraste nous permet de découvrir un siècle, une époque, une civilisation. Au delà de cet intérêt documentaire et malgré des passages parfois obscurs, ils surprennent souvent par leur actualité. (Summary by Jean-Pierre)
-
18
-
17
-
16
-
15
-
14
-
13
-
12
-
11
-
10
-
9
-
8
-
7
-
6
-
5
-
4
-
3
-
2
-
1
We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.
No matches for "" in this podcast's transcripts.
No topics indexed yet for this podcast.
Loading reviews...
ABOUT THIS SHOW
En 1688, La Bruyère traduit les caractères de Théophraste, un auteur de l’antiquité grecque, en y ajoutant ses propres observations sur ceux de son temps. Devant le succès, il n’aura de cesse de les augmenter jusqu’à en faire l’œuvre indépendante que nous connaissons.Théophraste dépeignait des caractères, c’est-à-dire des types d’hommes de son propre contexte historique: l’antiquité grecque. La Bruyère en reprenant ce principe, l'adapte à son siècle.Ainsi leur lecture comme celle de Théophraste nous permet de découvrir un siècle, une époque, une civilisation. Au delà de cet intérêt documentaire et malgré des passages parfois obscurs, ils surprennent souvent par leur actualité. (Summary by Jean-Pierre)
HOSTED BY
LibriVox
CATEGORIES
Loading similar podcasts...