Chocolat! フランス語 (日仏語Podcast)

PODCAST · education

Chocolat! フランス語 (日仏語Podcast)

語学は耳から! Chocolat!(ショコラ)は、フランス語圏に関する様々なトピックや文化情報、生のフランス語インタビューなどを紹介する日仏語podcast番組を配信しています。 フランス語ビギナーの方は、まずは気軽に番組を繰り返し聞くことで徐々にフランス語の音に耳をならしていきましょう。中級レベル以上の方はこれまでに身につけたフランス語力キープのため、また、さらなるレベルアップを目指してChocolat!を利用してみてはいかがでしょうか。 Chocolat!サイトでは、podcast番組をもとに制作した、フランス語オリジナル学習教材「Chocoテック」を提供しています。今までに配信した600回以上の全番組音声、全教材にアクセスできます。(月額1,250円) フランス語初心者から上級者まで、楽しくフランス語を学べます! 詳しくはChocolat!サイトをご覧ください。 Chocolat! フランス語:http://fr-chocolat.com

  1. 100

    #652 Boudin et Chocolat!

    「SOMPO美術館の展覧会「ウジェーヌ・ブーダン展」について、岡坂桜子さんのお話 et Chocolat!20周年を記念して、パーソナリティーの千奈美がボブにインタビュー! ・Eugène Boudin, des mots ・Eugène Boudin, l'exposition ・Chocolat! a 20 ans

  2. 99

    #651 La Folle Journée et Gregory Charles

    「ラ・フォル・ジュルネ TOKYO 2026」について、広報担当の滝田織江さんのお話 et カナダ・ケベックのスーパースター、グレゴリー・シャルルさんインタビュー ・Musique classique et Paris ・La Folle Journée Tokyo 2026 ・Gregory Charles, artiste québécois

  3. 98

    #650 Monet et Alain

    アーティゾン美術館展覧会「モネ没後100年 クロード・モネ ― 風景への問いかけ 」 et 日仏の物の見方や考え方の違いについてフランス人アランさんインタビュー ・Marcel Proust ・Monet, cent ans après ・Le Japon vu par un Français

  4. 97

    #649 Bataille et club de culture

    バタイユとアナーキズムについて、法政大学名誉教授でフランス文学者の酒井健先生のお話 et Chocolat!イベント『フランス語圏文化クラブ』について、ボブとエミの2ヶ国語会話 ・Pierre-Joseph Proudhon ・Bataille et l'anarchisme ・Club de culture Chocolat!

  5. 96

    #648 bistrot et beauté

    「ビストロ バー ア ヴァン コダマ」のオーナーシェフ児玉拓未さんのお話 et フランス人哲学者のクレリア・ゼルニックさんインタビュー ・Jean Piaget ・Bistrot Kodama ・La beauté sauvera le monde

  6. 95

    #647 costumes et musiques

    「名画のプリンセス」について、著者で日本女子大学家政学部被服学科教授の内村理奈先生のインタビュー et フランス・ニース出身のピアニスト、ダヴィッド・カドゥシュさんのインタビュー ・Honoré de Balzac ・Les princesses de la peinture ・David Kadouch, pianiste

  7. 94

    #646 Monte-Cristo

    新訳『モンテ=クリスト伯』について、翻訳家の前山悠先生のお話 et フランス映画『モンテ・クリスト伯』エデ役のアナマリア・ヴァルトロメイさんインタビュー ・Alexandre Dumas ・Traduction de Monte-Cristo ・Haydée au cinéma

  8. 93

    #645 Piano et Violon

    ドビュッシーを愛するピアニスト安倍葉子さんのお話 et フランス人ヴァイオリニスト、オリヴィエ・シャルリエさんの来日インタビュー ・François de La Rochefoucauld ・Les concerts de Yoko ・Profession “Violoniste”

  9. 92

    #644 Van Gogh et Loui

    東京都美術館の展覧会『ゴッホ展 家族がつないだ画家の夢』のご紹介 et ガーナ系フランス人漫画家ルイさん来日インタビュー ・Serge Moscovici ・Van Gogh en famille ・Manga du Ghana

  10. 91

    #643 Foujita et Karyn

    展覧会「藤田嗣治 絵画と写真」について担当学芸員の若山満大さんのお話 et 「フランスと日本のアンバランスな文化関係」についてフランス人ジャーナリスト西村カリンさんのコメント ・Marguerite Yourcenar ・Des photos et Foujita ・Le billet de Karyn

  11. 90

    #642 musiciennes

    フレンチカリブ・ビッグバンド「Ti’Punch(ティポンシュ)」を主宰する渡邊未帆さんのお話 et パリ出身・16歳の天才ピアニスト、アリエル・ベックさん来日インタビュー ・Christine and the Queens ・Miho et le groupe Ti’Punch ・Arielle Beck

  12. 89

    #641 Yukiko et Jean-Baptiste Andrea

    「マリー・アントワネットのお菓子」について大森由紀子さんのお話 et 2023年ゴンクール賞受賞作『Veiller sur elle』について、作家ジャン=バティスト・アンドレアさんインタビュー ・François Mauriac ・Yukiko Ômori ・Jean-Baptiste Andrea

  13. 88

    #640 Foujita et Vamille

    展覧会「藤田嗣治 7つの情熱」についてSOMPO美術館上席学芸員の小林晶子さんのお話 et スイス出身のイラストレーターVamilleさんの来日インタビュー ・Romain Gary ・Les passions de Foujita ・Vamille

  14. 87

    #639 La Folle Journée et nouveaux médias

    ラシック音楽祭「ラ・フォル・ジュルネTOKYO 2025」のご紹介 et 新しいメディアの報道についてボブのコメントをお届け ・Jean Rostand ・La folle journée 2025 ・les médias et nous

  15. 86

    #638 Gallé et artistes français

    「没後120年 エミール・ガレ:憧憬のパリ」について、サントリー美術館学芸員の林佳美さんインタビュー et エコール・ド・パリの絵画について、セバスチャン・ルベーグさんのお話 ・Joël Robuchon ・Exposition Emile Gallé ・Lumières de France

  16. 85

    #637 Cuisines

    2024年パテ・クルート世界選手権の優勝者、真野大貴さんのお話 et ベルギーの煮込み料理「カルボナード・フラマンド」の作り方 ・Andrée Chedid ・Mano, champion du monde ・la carbonnade flamande

  17. 84

    #636 Lectures

    「フランス文学」おすすめ本 et 図書館司書アニエス・オーズ ・Oscar Wilde ・Conseils en littérature française ・Agnès et les clubs de lecture

  18. 83

    #635 BD et Calligraphie

    ・Jean Le Rond d'Alembert ・Shiyori et la BD ・Christian, la passion des écritures

  19. 82

    #634 Belle Époque

    ・Edgar Morin ・La Belle Epoque au musée à Shiodome ・La cuisine selon Escoffier

  20. 81

    #633 Mikiko et Alain Delon

    ・Jules Renard ・Habiter à Paris ・Delon, une époque de la France

  21. 80

    #632 Meiko et les Bonnard

    ・Henri Bergson ・La petite Française ・Les Bonnard, un couple

  22. 79

    #631 Folon et Jean-Marc Lisner

    ・Charles Aznavour ・Jean-Michel Folon ・Une vie au Japon

  23. 78

    #630 Lautrec et Marcestel

    ・Laurent Gounelle ・Toulouse Lautrec à Sompo Japan ・Hommage à Marcestel

  24. 77

    #629 art postal et roman

    ・La comtesse de Ségur ・Un coup de coeur de lecture ・l’art postal (projet)

  25. 76

    #628 Thermae et Laetitia

    ・Josephine Baker ・Un regard sur la Rome antique ・Des touristes français au Japon

  26. 75

    #627 Atypique et Karyn

    ・Francis Blanche ・Akashi sensei ・Karyn et des livres

  27. 74

    #626 Akiko et Claire

    ・Émile Zola, des mots ・Yamaguchi Akiko, une exposition ・Claire Oppert, une traduction

  28. 73

    #625 Matisse et Lola

    ・Anaïs Nin ・Matisse à Tokyo ・Lola une passion pour la lecture

  29. 72

    #624 broderie et Gaspar Noé

    ・Albert Camus ・Broderie japonaise à Paris ・Gaspard Noé

  30. 71

    #623 lecture et Éric Tessier

    ・Jacques Prévert ・Conseils de lecture ・Eric Tessier réalisateur

  31. 70

    #622 Tricolor Paris et bouquinistes

    ・Givenchy ・Tricolore Paris ・Les bouquinistes de la Seine

  32. 69

    #621 Van Gogh et Ugo

    ・Jacques Brel ・Les Natures mortes et Van Gogh ・Ugo et la cuisine à Kyoto

  33. 68

    #620 Namiko et Lolita

    ・Gustave Flaubert ・Namiko, pianiste ・Rencontre avec Lolita Séchan

  34. 67

    #619 un bus et Jacques Rozier

    ・Jane Birkin ・Un bus sans chauffeur ・Jacques Rozier

  35. 66

    #618 galerie et cuisine

    ・Paul Valéry ・Esther Okada, galeriste ・Une salade campagnarde

  36. 65

    #617 Camus et Karyn

    ・Yasmina Khadra, algérien francophone ・Albert Camus, une traduction ・Karyn parle de politique

  37. 64

    #616 Rouault et Villa Kujoyama

    ・Simone ・Le musée de Shiodome a 20 ans ・La villa Kujoyama à Kyoto

  38. 63

    #615 Bretagne et Kim Thuy

    ・André Gide ・La Bretagne s’expose ・Kim Thuy, romancière canadienne

  39. 62

    #614 traductrice et Eiffel

    ・André Gide ・Tottori Kinuko, traductrice ・Eiffel, le film

  40. 61

    #613 café alsacien et Alain Ughetto

    ・Éric-Emmanuel Schmitt ・Un peu d’Alsace à Naka-Meguro ・Un film avec des poupées animées

  41. 60

    #612 livres et musique baroque

    ・Jean-Pierre Rives ・Une librairie en ligne ・Les Épopées

  42. 59

    #611 opéra et rock

    展覧会『パリ・オペラ座 − 響き合う芸術の殿堂 』のご紹介 et フランスのロックグループ『Les Vieilles Canailles 』のご紹介 ・Jacques Cœur ・Paris et l’opéra ・Amis depuis toujours, les “vieilles canailles”

  43. 58

    #610 Art et guerre

    ・Zidane, philosophe! ・Van Gogh en digital ・Le vin et la guerre

  44. 57

    #609 Man Ray et eco-anxiété

    - Philippe Geluck - Man Ray et les femmes - Le billet de Karyn

  45. 56

    #608 Délicieux! et Trappistes

    - Paroles de curé - Délicieux, film français - Les moines Trappistes

  46. 55

    #607 Romy et Valérie

    - Céline - Romy - Valérie

  47. 54

    #606 Petit Palais et Petit Renard

    - Henri-Frédéric Amiel - Le Petit Palais suisse au musée - Une nouvelle petite librairie francophone

  48. 53

    #605 cinéma de Truffaut et Ensemble K

    - Fanny Ardant - Des films de Truffaut - Ensemble K

  49. 52

    #604 Québec et roman policier

    - Colette - Un Japonais au Québec - La traduction de Nishimura Kyotaro

  50. 51

    #603 arrangement et vocabulaire

    - Romain Rolland - De l’opéra au disco - Le vocabulaire des media

Type above to search every episode's transcript for a word or phrase. Matches are scoped to this podcast.

Searching…

No matches for "" in this podcast's transcripts.

Showing of matches

No topics indexed yet for this podcast.

Loading reviews...

ABOUT THIS SHOW

語学は耳から! Chocolat!(ショコラ)は、フランス語圏に関する様々なトピックや文化情報、生のフランス語インタビューなどを紹介する日仏語podcast番組を配信しています。 フランス語ビギナーの方は、まずは気軽に番組を繰り返し聞くことで徐々にフランス語の音に耳をならしていきましょう。中級レベル以上の方はこれまでに身につけたフランス語力キープのため、また、さらなるレベルアップを目指してChocolat!を利用してみてはいかがでしょうか。 Chocolat!サイトでは、podcast番組をもとに制作した、フランス語オリジナル学習教材「Chocoテック」を提供しています。今までに配信した600回以上の全番組音声、全教材にアクセスできます。(月額1,250円) フランス語初心者から上級者まで、楽しくフランス語を学べます! 詳しくはChocolat!サイトをご覧ください。 Chocolat! フランス語:http://fr-chocolat.com

HOSTED BY

Chocolat フランス語

Produced by Bob Leenaers

URL copied to clipboard!