PODCAST · education
Easy Russian Practice
by Lidia Pyzhik
I teach Russian as a Foreign Language to learners of all levels — from beginners to professionals. My focus is practical language for work, study, and life, with special expertise in business, legal, and diplomatic Russian. lidiapyzhik.substack.com
-
90
Russian Dialogues for Beginners (A1 Series) Part 12 of 14
In this episode, you will practice simple and natural dialogues about emotions and everyday communication.Learn how to say thank you, apologize, congratulate someone, and express feelings such as happiness or sadness. You will practice polite phrases and common expressions used in daily conversations.The audio is recorded slowly and clearly to help you improve your pronunciation and listening skills.Ключевая лексика — Key Vocabulary:любить — to loveрад — happy / gladсчастье — happinessгрустно — sadинтересно — interestingприятно — pleasant / niceспасибо — thank youпожалуйста — please / you’re welcomeизвините — excuse me / sorryпоздравлять — to congratulate📘 You can download the full dialogue text with English translation as a printable PDF on Gumroad. This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
89
Russian Dialogues for Beginners (A1 Series) Part 11 of 14
In this episode, you will practice simple and natural dialogues about travel and vacation.Learn how to talk about your holiday plans, buy a ticket, check in at the airport, book a hotel room, and go on an экскурсия. You will practice useful phrases for real travel situations.The audio is recorded slowly and clearly to help you improve your pronunciation and listening skills.Ключевая лексика — Key Vocabulary:отпуск — vacation / holidayпоезд — trainбилет — ticketчемодан — suitcaseморе — seaгостиница — hotelэкскурсия — excursion / tourаэропорт — airportпоехать — to go (by transport, one-time)лететь — to flyотдыхать — to rest / to relax📘 You can download the full dialogue text with English translation as a printable PDF on Gumroad. This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
88
Russian Dialogues for Beginners (A1 Series) Part 10 of 14
In this episode, you will practice simple and natural dialogues about hobbies, sports, and free time activities.Learn how to talk about what you like to do, whether you enjoy sports, music, cinema, or going for a walk. You will practice common verbs and everyday phrases for casual conversations.The audio is recorded slowly and clearly to help you improve your pronunciation and listening skills.Ключевая лексика — Key Vocabulary:спорт — sportбассейн — swimming poolстадион — stadiumтеннис — tennisфутбол — football / soccerтанцевать — to danceчитать — to readсмотреть — to watchслушать — to listenмузыка — musicкино — cinema / movieтеатр — theatreгулять — to walk / to go for a walk📘 You can download the full dialogue text with English translation as a printable PDF on Gumroad. This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
87
Russian Dialogues for Beginners (A1 Series) Part 9 of 14
In this episode, you will practice simple and natural dialogues about health and how you feel.Learn how to say what hurts, talk about symptoms, ask for medicine, and speak with a doctor or pharmacist. You will practice useful everyday phrases for real-life situations.The audio is recorded slowly and clearly to help you improve your pronunciation and listening skills.Ключевая лексика — Key Vocabulary:врач — doctorбольница — hospitalлекарство — medicineтемпература — temperature / feverголова — headрука — armнога — legболеть — to hurt / to be illхорошо — well / goodплохо — bad / unwellустал — tiredбольно — painful / it hurts📘 You can download the full dialogue text with English translation as a printable PDF on Gumroad. This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
86
Russian Dialogues for Beginners (A1 Series) Part 8 of 14
In this episode, you will practice simple and natural dialogues about the weather and nature.Learn how to describe today’s weather, talk about seasons, and speak about places like the sea, forest, and mountains. You will also practice basic adjectives and colors to describe what you see around you.The audio is recorded slowly and clearly to help you improve your pronunciation and listening skills.Ключевая лексика — Key Vocabulary:погода — weatherсолнце — sunдождь — rainснег — snowветер — windнебо — skyхолодно — coldжарко — hotтепло — warmрека — riverморе — seaлес — forestгора — mountainцветок — flowerзелёный — greenсиний — blueкрасный — red📘 You can download the full dialogue text with English translation as a printable PDF on Gumroad. This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
85
Russian Dialogues for Beginners (A1 Series) Part 7 of 14
In this episode, you will practice simple and natural dialogues about shopping and food.Learn how to ask about prices, buy products at the shop or market, and order food in a café or restaurant. You will practice useful everyday phrases and basic vocabulary for food, drinks, and money.The audio is recorded slowly and clearly to help you improve your pronunciation and listening skills.Key vocabulary / Ключевая лексика:магазин — shop / storeрынок — marketкафе — caféресторан — restaurantпродавец — sellerхлеб — breadмолоко — milkмясо — meatрыба — fishовощи — vegetablesфрукты — fruitчай — teaкофе — coffeeвода — waterсуп — soupсыр — cheeseсахар — sugarдорого — expensiveдёшево — cheapпокупать — to buyпродавать — to sell📘 You can download the full dialogue text with English translation as a printable PDF on Gumroad. This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
84
Russian Dialogues for Beginners (A1 Series) Part 6 of 14
In this episode, you will practice simple and natural dialogues about the city and transportation.Learn how to ask for directions, talk about buses and метро, buy a ticket, and say where you are going or where you are coming from. You will also practice speaking about your city, school, and university.The audio is recorded slowly and clearly to help you improve your pronunciation and listening skills.Key vocabulary / Ключевая лексика:улица — streetгород — cityпарк — parkмагазин — shop / storeаптека — pharmacyшкола — schoolуниверситет — universityбанк — bankвокзал — railway stationметро — metro / subwayавтобус — busмашина — carбилет — ticketостановка — bus stopидти — to go (on foot)ехать — to go (by transport)куда — where (to)откуда — where (from) 📘 You can download the full dialogue text with English translation as a printable PDF on Gumroad. This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
83
Russian Dialogues for Beginners (A1 Series) Part 5 of 14
In this episode, you will practice simple and natural dialogues about time and daily routines.Learn how to ask and tell the time, talk about days of the week, months, weekends, and your daily schedule. You will practice speaking about today, tomorrow, and your plans.The audio is recorded slowly and clearly to help you improve your pronunciation and listening skills.Ключевая лексика — Key Vocabulary:день — dayнеделя — weekмесяц — monthгод — yearсегодня — todayзавтра — tomorrowвчера — yesterdayутро — morningвечер — eveningночь — nightчас — hourминута — minuteпонедельник — Mondayсуббота — Saturdayвоскресенье — Sundayянварь — Januaryфевраль — Februaryмай — Mayоктябрь — October📘 You can download the full dialogue text with English translation as a printable PDF on Gumroad. This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
82
Russian Dialogues for Beginners (A1 Series) Part 4 of 14
In this episode, you will practice simple and natural dialogues about studying and working.Learn how to talk about your school or university, your favorite subjects, what you do during lessons, and your job in the office. You will also practice common classroom vocabulary and everyday work phrases.The audio is recorded slowly and clearly to help you improve your pronunciation and listening skills.Ключевая лексика — Key Vocabulary:школа — schoolуниверситет — universityучитель — teacherстудент — studentшкольник — school studentурок — lessonпредмет — subjectучебник — textbookтетрадь — notebookручка — penписать — to writeчитать — to readучиться — to studyработать — to workработа — job / workофис — officeколлега — colleagueупражнение — exerciseфакультет — facultyязык — language📘 You can download the full dialogue text with English translation as a printable PDF on Gumroad. This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
81
Russian Dialogues for Beginners (A1 Series) Part 3 of 14
In this episode, you will practice simple and natural dialogues about your home, apartment, and room.Learn how to describe where you live, name basic furniture, and talk about different parts of a house, such as the kitchen, bathroom, and living room.The audio is recorded slowly and clearly to help you improve your pronunciation and listening skills.Key vocabulary / Ключевая лексика: дом — house / homeквартира — apartment / flatкомната — roomстол — tableстул — chairокно — windowдверь — doorкровать — bedшкаф — wardrobe / closetкухня — kitchenванная — bathroomгостиная — living roomлампа — lamp📘 You can download the full dialogue text with English translation as a printable PDF on Gumroad. This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
80
Russian Dialogues for Beginners (A1 Series) Part 2 of 14
In this episode, you will practice simple and natural dialogues about family and friends.Learn how to talk about your parents, brothers and sisters, describe your family, and speak about your home and relatives.The audio is recorded slowly and clearly to help you improve your pronunciation, listening skills, and confidence in everyday conversations. Key vocabulary / Ключевая лексика:мама — motherпапа — fatherбрат — brotherсестра — sisterбабушка — grandmotherдедушка — grandfatherсемья — familyдруг — friend (male)подруга — friend (female)дети — childrenродители — parentsмолодой — youngстарый — oldдом — house / homeквартира — apartment / flatкомната — room📘 You can download the full dialogue text with English translation as a printable PDF on Gumroad. This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
79
Russian Dialogues for Beginners (A1 Series) Part 1 of 14
Russian Dialogues for Beginners (A1 Series) This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
78
Easy Russian Practice Ep. 76: Social Support and Retirement
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.🔵 Монолог 1 Моя бабушка — пенсионерка. Её зовут Валентина Ивановна. Ей шестьдесят восемь лет. Она не работает. Она получает пенсию. Она живёт одна, но ей помогают соседи и друзья. My grandmother is a pensioner. Her name is Valentina Ivanovna. She is sixty-eight years old. She doesn’t work. She gets a pension. She lives alone, but her neighbors and friends help her.🔵 Монолог 2 Мой дедушка раньше работал врачом. Сейчас он на пенсии. Он получает пенсию каждый месяц. Он говорит, что раньше пенсия была меньше. Сейчас он живёт спокойно, читает и слушает музыку. My grandfather used to work as a doctor. Now he’s retired. He gets a pension every month. He says pensions used to be lower. Now he lives calmly, reads, and listens to music.🔵 Монолог 3 В нашей стране есть социальная помощь. Пенсионеры получают деньги от государства. Некоторые пожилые люди работают, потому что пенсия маленькая. Им нужна поддержка. In our country there is social support. Pensioners get money from the state. Some elderly people work because their pension is small. They need support.🔵 Монолог 4 У нас в доме живёт пожилая женщина. Она одна. Мы помогаем ей: приносим продукты, лекарства. У неё есть пенсия, но она маленькая. Ей трудно. Но она очень добрая и всегда улыбается. There’s an elderly woman living in our building. She’s alone. We help her: bring groceries and medicine. She has a pension, but it’s small. It’s hard for her. But she is very kind and always smiles.🔵 Монолог 5 Я думаю, что социальная защита — это важно. Люди должны получать помощь, если они не работают или уже старые. Пенсия нужна всем: и врачам, и учителям, и рабочим. I think social protection is important. People should get help if they don’t work or are already old. Everyone needs a pension: doctors, teachers, and workers.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
77
Easy Russian Practice Ep. 75: Job Search and Employment Challenges
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.🔵 Монолог 1 Сейчас я студент, но хочу найти работу. Я ищу работу в Интернете. Мне нужна работа с частичной занятостью. Я хочу работать в магазине или кафе.I’m a student now, but I want to find a job. I search for work on the internet. I need a part-time job. I want to work in a shop or café.🔵 Монолог 2 Мой друг закончил университет, но пока не работает. Он ищет работу по специальности. Он инженер. Он говорит, что сейчас сложно найти хорошую работу без опыта.My friend graduated from university, but he’s not working yet. He’s looking for a job in his field. He’s an engineer. He says it’s hard to find a good job without experience.🔵 Монолог 3 Я приехал в Москву и ищу работу. Я плохо говорю по-русски, и это проблема. Я хочу работать официантом или курьером. Я уже был на двух интервью.I came to Moscow and I’m looking for a job. I speak Russian poorly, and that’s a problem. I want to work as a waiter or courier. I’ve already had two interviews.🔵 Монолог 4 Моя сестра работала в офисе, но фирма закрылась. Сейчас она без работы. Она ходит на собеседования. Она говорит, что хочет найти стабильную работу с хорошей зарплатой.My sister worked in an office, but the company closed. Now she is unemployed. She goes to interviews. She says she wants to find a stable job with a good salary.🔵 Монолог 5 Я изучаю русский язык, потому что хочу работать переводчиком. Сейчас я читаю объявления и ищу стажировку. Это не просто, но я стараюсь. Я верю, что найду работу.I study Russian because I want to work as a translator. Now I read ads and look for an internship. It’s not easy, but I try. I believe I will find a job.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
76
Easy Russian Practice Ep. 74: Salary, Days Off, and Vacation
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.🔵 Монолог 1 Я работаю в банке. У меня нормальная зарплата. Я получаю её один раз в месяц. В субботу и воскресенье — выходной. Летом я беру отпуск и еду к морю. I work at a bank. I have a normal salary. I get paid once a month. Saturday and Sunday are my days off. In summer I take a vacation and go to the sea.🔵 Монолог 2 Моя подруга работает в магазине. У неё маленькая зарплата, но она любит свою работу. У неё два выходных — понедельник и вторник. В августе она едет в отпуск на дачу. My friend works in a shop. She has a small salary, but she loves her job. She has two days off — Monday and Tuesday. In August she goes on vacation to the dacha.🔵 Монолог 3 Я студент, но иногда работаю. Я получаю деньги за проект. Это не зарплата, а подработка. В выходные я отдыхаю или хожу на занятия. Летом я хочу поехать в отпуск с друзьями. I’m a student, but sometimes I work. I get paid per project. It’s not a salary, it’s part-time work. On weekends I rest or attend classes. In summer I want to go on vacation with friends.🔵 Монолог 4 Мой брат работает инженером. У него хорошая зарплата. Он работает пять дней в неделю. В выходные он отдыхает с семьёй. В отпуск он ездит за границу — во Францию или в Италию. My brother works as an engineer. He has a good salary. He works five days a week. On weekends he rests with his family. For vacation he travels abroad — to France or Italy.🔵 Монолог 5 У моей мамы нет фиксированной зарплаты. Она работает по часам. Иногда мало работы, иногда много. Но у неё всегда свободное воскресенье. В отпуске она любит ходить в театр и слушать музыку. My mom doesn’t have a fixed salary. She works by the hour. Sometimes there’s little work, sometimes a lot. But she always has Sundays off. On vacation she likes going to the theatre and listening to music.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
75
Easy Russian Practice Ep. 73: Talking About Your Workday
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.🔵 Монолог 1 Я работаю в офисе. Мой рабочий день начинается в девять утра. Я работаю за компьютером. В обед у нас перерыв. Мы ходим в кафе. В шесть часов я заканчиваю работу и еду домой. I work in an office. My working day starts at nine in the morning. I work at the computer. At lunch we have a break. We go to a café. At six I finish work and go home.🔵 Монолог 2 Я учитель. У меня уроки утром и днём. Я начинаю в восемь и заканчиваю в два. Вечером я проверяю тетради и готовлюсь к следующему дню. Иногда я очень устаю, но работа интересная. I am a teacher. I have lessons in the morning and afternoon. I start at eight and finish at two. In the evening, I check notebooks and prepare for the next day. Sometimes I get very tired, but the job is interesting.🔵 Монолог 3 Мой друг повар. Он работает шесть дней в неделю. Его день начинается в семь утра. Он готовит, пробует блюда и работает с продуктами. Рабочий день заканчивается вечером, когда ресторан закрывается. My friend is a cook. He works six days a week. His day starts at seven in the morning. He cooks food and works with ingredients. The workday ends in the evening when the restaurant closes.🔵 Монолог 4 Я студент. У меня уроки с понедельника по пятницу. Обычно мы начинаем в девять. У нас есть перемены и обед. В пятницу учёба заканчивается рано. В выходные я отдыхаю и делаю домашнее задание. I’m a student. I have classes from Monday to Friday. Usually we start at nine. We have breaks and lunch. On Friday classes finish early. On the weekend I rest and do my homework.🔵 Монолог 5 Моя мама работает в больнице. У неё тяжёлая неделя. Иногда она работает ночью. Утром она идёт на работу, а вечером приходит очень уставшая. В субботу и воскресенье она отдыхает и слушает музыку. My mom works in a hospital. She has a hard week. Sometimes she works at night. In the morning she goes to work, and in the evening she comes home very tired. On Saturday and Sunday she rests and listens to music.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
74
Easy Russian Practice Ep. 72: Your Profession and Career Choice
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.🔵 Монолог 1 Я студент. Я изучаю медицину. Я хочу быть врачом. Это важная профессия. Я хочу помогать людям. В нашей семье любят эту профессию. Мой папа тоже врач. I’m a student. I study medicine. I want to be a doctor. It’s an important profession. I want to help people. In our family, everyone likes this profession. My dad is also a doctor.🔵 Монолог 2 Я учусь в университете. Моя специальность — инженер. Я люблю математику и физику. Моя мама работает на заводе. Она сказала, что инженер — это хорошая профессия. Я согласен. I study at university. My major is engineering. I like math and physics. My mom works at a factory. She said engineering is a good profession. I agree.🔵 Монолог 3 Я хочу быть переводчиком. Я изучаю русский и английский языки. Мне нравится общаться с людьми. Переводчики работают в разных странах. Это интересно! I want to be a translator. I study Russian and English. I like talking with people. Translators work in different countries. That’s interesting!🔵 Монолог 4 Моя подруга учится на журналиста. Она любит писать статьи и читать газеты. Она говорит, что журналист — это профессия для активных людей. Я думаю, ей это подходит. My friend studies to be a journalist. She likes writing articles and reading newspapers. She says journalism is for active people. I think it suits her.🔵 Монолог 5 Мой друг учится в колледже на повара. Он любит готовить. Его бабушка была поваром, и он часто готовил с ней. Сейчас он работает в ресторане и учится вечером. My friend studies at college to be a cook. He loves cooking. His grandmother was a cook, and he often cooked with her. Now he works in a restaurant and studies in the evening.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
73
Easy Russian Practice Ep. 71: Holidays and Free Time
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.🔵 Монолог 1 У нас каникулы в январе и летом. Летом я еду домой, к родителям. Мы гуляем, отдыхаем, я читаю книги. Иногда мы ездим на дачу или в лес. We have holidays in January and in summer. In summer I go home to my parents. We walk, relax, I read books. Sometimes we go to the country house or to the forest.🔵 Монолог 2 На каникулах я люблю путешествовать. В прошлом году я был в Петербурге. Я ходил в музеи, на экскурсии, фотографировал. Это было интересно! During holidays I like to travel. Last year I was in St. Petersburg. I visited museums, listened to excursions, and took photos. It was interesting!🔵 Монолог 3 Когда у меня есть свободное время, я слушаю музыку, читаю или смотрю фильмы. Иногда я иду в парк или встречаюсь с друзьями. Мы говорим по-русски и пьем чай. When I have free time, I listen to music, read, or watch films. Sometimes I go to the park or meet with friends. We speak Russian and drink tea.🔵 Монолог 4 Я люблю каникулы! Можно не вставать рано, отдыхать. Я сплю долго, потом гуляю. Иногда я еду к бабушке. У неё свой сад и много цветов. I love holidays! You don’t have to wake up early, you can relax. I sleep in, then go for a walk. Sometimes I go to my grandmother. She has a garden and many flowers.🔵 Монолог 5 После учёбы у меня мало свободного времени. Я делаю домашнее задание. Но вечером я отдыхаю: пью чай, читаю, иногда смотрю телевизор. В выходные я часто хожу в кафе. After studying I don’t have much free time. I do my homework. But in the evening I relax: drink tea, read, sometimes watch TV. On weekends I often go to a café.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
72
Easy Russian Practice Ep. 70: Talking About Your Studies and Exams
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.🔵 Монолог 1 Я изучаю русский язык, историю и литературу. По русскому языку у нас всегда есть домашнее задание. Мы пишем тексты и читаем диалоги. На следующей неделе у нас экзамен.I study Russian, history, and literature. In Russian class, we always have homework. We write texts and read dialogues. Next week we have an exam.🔵 Монолог 2 У меня пять предметов: русский язык, математика, английский язык, история и спорт. Каждый день у нас уроки. Я делаю домашнее задание каждый вечер. Иногда оно трудное.I have five subjects: Russian, math, English, history, and PE. We have lessons every day. I do my homework every evening. Sometimes it’s difficult.🔵 Монолог 3 Моя подруга учит русский язык. Она пишет домашние задания и читает книги. Сейчас она готовится к экзамену. Это будет первый экзамен по русскому.My friend studies Russian. She writes homework and reads books. Now she is preparing for an exam. It will be her first Russian exam.🔵 Монолог 4 Мы готовимся к экзамену. Каждый день у нас урок. Мы читаем, пишем и говорим. Учитель помогает. Он говорит: “Знание — сила!” Мы стараемся.We are preparing for the exam. Every day we have a lesson. We read, write, and speak. The teacher helps us. He says: “Knowledge is power!” We try our best.🔵 Монолог 5 На этой неделе у нас три экзамена: русский язык, история и география. По истории я уже готов. По русскому ещё нужно учить. Я делаю домашнее задание в библиотеке.This week we have three exams: Russian, history, and geography. I’m already ready for history. For Russian I still need to study. I do my homework in the library.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
71
Easy Russian Practice Ep. 69: When and How Long You’ve Studied
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.🔵 Монолог 1 Я поступил в университет два года назад. Сейчас я учусь на третьем курсе. Всего нужно учиться четыре года. Через год мы получим диплом. Я учу русский язык. I entered the university two years ago. Now I’m in my third year. In total, the course lasts four years. Next year we will get our diploma. I study Russian.🔵 Монолог 2 Моя подруга учится в колледже. Она поступила в прошлом году. Учёба длится три года. Ей нравится колледж. Она изучает туризм. Сейчас у неё практика. My friend studies at a college. She entered last year. The course lasts three years. She likes the college. She studies tourism. Now she has an internship.🔵 Монолог 3 Я учился в школе десять лет. Потом я поступил в университет. Сейчас я учусь на втором курсе. Через два года я получу диплом и буду работать. I studied at school for ten years. Then I entered university. Now I’m in my second year. In two years I will get a diploma and start working.🔵 Монолог 4 Мой брат поступил в университет в прошлом сентябре. Он учится на инженера. Учёба будет длиться пять лет. Сейчас он живёт в общежитии и много читает. My brother entered the university last September. He studies to become an engineer. The studies will last five years. Now he lives in a dormitory and reads a lot.🔵 Монолог 5 Мы с подругой поступили вместе два года назад. Мы учимся на одном факультете. Учиться непросто — много домашних заданий. Но через два года мы получим диплом. My friend and I entered university together two years ago. We study at the same faculty. Studying isn’t easy — lots of homework. But in two years we’ll get our diploma.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
70
Easy Russian Practice Ep. 68: Talking About Where You Study
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.🔵 Монолог 1 Я студент. Я учусь в университете. Я изучаю русский язык. Говорить по-русски трудно, но интересно. У нас каждый день уроки. Иногда мы делаем домашнее задание вместе в библиотеке. I’m a student. I study at the university. I study Russian. Speaking Russian is difficult but interesting. We have lessons every day. Sometimes we do our homework together in the library.🔵 Монолог 2 Я учусь в школе. Мне нравится математика и история. После уроков я делаю домашнее задание. Моя учительница очень добрая. Уроки интересные, но домашнее задание бывает трудное. I study at school. I like math and history. After classes, I do my homework. My teacher is very kind. The lessons are interesting, but homework can be difficult.🔵 Монолог 3 Моя подруга Лиза учится в колледже. Она изучает журналистику. У неё много домашнего задания. Она хорошо говорит по-русски. Мы часто вместе читаем и готовим к экзаменам. My friend Liza studies at college. She studies journalism. She has a lot of homework. She speaks Russian well. We often read and prepare for exams together.🔵 Монолог 4 Мой друг Юри живёт в общежитии и учится в университете. Он изучает русский язык. Он говорит, что уроки трудные, но ему нравится учиться. Мы с ним делаем домашнее задание по вечерам. My friend Juri lives in a dormitory and studies at university. He studies Russian. He says the lessons are hard, but he likes studying. We do homework together in the evenings.🔵 Монолог 5 У нас сегодня был урок русского языка. Преподаватель — Анна Сергеевна. Она объясняет очень хорошо. Сегодня мы писали текст и делали упражнения. Завтра будет контрольная работа. Today we had a Russian lesson. The teacher is Anna Sergeevna. She explains things very well. Today we wrote a text and did exercises. Tomorrow we will have a test.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
69
Easy Russian Practice Ep. 67: Your Friends’ Interests and Personality
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.Thanks for reading! Subscribe for free to receive new posts and support my work.🔵 Монолог 1 Моя подруга Кармен любит кино. Она часто смотрит фильмы. Она весёлая, энергичная и любит вечеринки. Мы с ней часто гуляем по Москве и говорим по-русски.My friend Carmen loves cinema. She often watches films. She is cheerful, energetic, and enjoys parties. We often walk around Moscow and speak Russian together.🔵 Монолог 2 У меня есть друг. Его зовут Миша. Он спокойный и немного серьёзный. Он любит классическую музыку и часто ходит в консерваторию. Мы иногда слушаем музыку вместе.I have a friend. His name is Misha. He is calm and a bit serious. He likes classical music and often goes to the conservatory. We sometimes listen to music together.🔵 Монолог 3 Моя знакомая Лена очень любит читать. Она часто читает журналы и книги. Она тихая, но очень умная. Мы с ней ходим в библиотеку. Она хочет стать журналисткой.My acquaintance Lena really loves reading. She often reads magazines and books. She is quiet but very smart. We go to the library together. She wants to become a journalist.🔵 Монолог 4 Мой друг Юрий любит спорт. Он играет в футбол и волейбол. Он очень активный и весёлый. В выходные мы с ним играем в парке. Ему нравится быть на улице.My friend Juri loves sports. He plays football and volleyball. He is very active and cheerful. On weekends we play in the park. He likes being outdoors.🔵 Монолог 5 Моя соседка Валентина Ивановна — очень добрый человек. Она любит готовить и слушать музыку. Она спокойная, гостеприимная и всегда улыбается. Её друзья — мои друзья. My neighbor Valentina Ivanovna is a very kind person. She likes cooking and listening to music. She is calm, welcoming, and always smiles. Her friends are my friends too.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
68
Easy Russian Practice Ep. 66: Where Your Friends Work or Study
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.🔵 Монолог 1 Моя лучшая подруга Лиза учится в московском университете. Она изучает журналистику. Лиза очень ответственная и любит читать. My best friend Liza studies at Moscow University. She studies journalism. Liza is very responsible and loves reading.🔵 Монолог 2 У меня есть знакомый. Его зовут Джон. Он учит английский в школе. Он работает учителем в московской школе. Он любит читать газеты и писать статьи. I have an acquaintance. His name is John. He teaches English at school. He works as a teacher at a Moscow school. He likes reading newspapers and writing articles.🔵 Монолог 3 Мой друг Карл учится на курсах русского языка. Он живёт в общежитии и каждый день ходит на занятия. Карл иногда делает домашнее задание в библиотеке. My friend Karl studies in a Russian language course. He lives in a dormitory and goes to class every day. Karl sometimes does his homework in the library.🔵 Монолог 4 Моя подруга Марта певица. Сейчас она работает в театре. Она слушает музыку и готовится к концертам. Мы иногда вместе ходим в филармонию. My friend Marta is a singer. Now she works at a theatre. She listens to music and prepares for concerts. Sometimes we go to the philharmonic together.🔵 Монолог 5 У Петра Петровича есть друзья-преподаватели. Он профессор. Он читает лекции в университете. Он любит книги и историю. Мы часто обсуждаем работу.Petr Petrovich has friends who are professors. He is a professor. He gives lectures at the university. He loves books and history. We often discuss work.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
67
Easy Russian Practice Ep. 65: Friends and Acquaintances - How You Met Your Friends
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.🔵 Монолог 1 Я познакомился с Виктором в университете. Это было в прошлом году. Мы сидели рядом на первом уроке. Потом начали вместе делать домашнее задание. Теперь мы хорошие друзья.I met Viktor at university. It was last year. We sat next to each other at the first lesson. Then we started doing homework together. Now we are good friends.🔵 Монолог 2 Я встретила Карлу на экскурсии в музей. Мы обе любим искусство. Мы разговаривали по-русски и решили встретиться ещё. Сейчас мы часто гуляем вместе.I met Carla on a museum tour. We both love art. We spoke Russian and decided to meet again. Now we often go for walks together.🔵 Монолог 3 Мы познакомились с Ли в Интернете. Мы оба учим русский язык. Мы общаемся каждый день, пишем сообщения и иногда говорим по видеосвязи. Надеюсь, скоро встретимся!Lee and I met on the internet. We both study Russian. We talk every day, write messages and sometimes speak by video. I hope we meet soon!🔵 Монолог 4 Я познакомился с Иваном в кафе. Я был в Москве туристом. Он помог мне выбрать блюдо. Мы начали говорить. Сейчас мы друзья, он часто мне пишет.I met Ivan in a café. I was a tourist in Moscow. He helped me choose a dish. We started talking. Now we are friends, he often writes to me.🔵 Монолог 5 Я познакомился с Юкой в поезде. Мы ехали в Петербург. Мы говорили о музыке, еде и о погоде. Было интересно. С тех пор мы иногда переписываемся.I met Yuka on a train. We were going to St. Petersburg. We talked about music, food and weather. It was interesting. Since then, we sometimes write to each other.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
66
Easy Russian Practice Ep. 64: Friends and Acquaintances — Name, Age, Occupation
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.🔵 Монолог 1 Моего друга зовут Филипп. Он француз. Ему двадцать три года. Он студент. Мы вместе изучаем русский язык. Он неплохо говорит по-английски. Мы ходим в университет вместе. Филипп очень весёлый и добрый.My friend’s name is Philippe. He is French. He is twenty-three years old. He is a student. We study Russian together. He speaks English quite well. We go to university together. Philippe is very cheerful and kind.🔵 Монолог 2 У меня есть подруга. Её зовут Кармен. Ей двадцать лет. Она из Испании. Она студентка. Мы живём в одной квартире. Кармен любит кино, а я люблю музыку. Мы часто вместе готовим и разговариваем по-русски. I have a friend. Her name is Carmen. She is twenty years old. She’s from Spain. She is a student. We live in the same apartment. Carmen loves movies, and I love music. We often cook together and speak Russian.🔵 Монолог 3 У меня есть хороший знакомый. Его зовут Джон. Ему тридцать лет. Он из Лондона. Он работает в школе. Мы познакомились в метро. Мы иногда вместе пьём кофе после уроков. Джон любит читать газеты и слушать радио.I have a good acquaintance. His name is John. He is thirty years old. He is from London. He works at a school. We met in the metro. Sometimes we have coffee together after class. John likes reading newspapers and listening to the radio.🔵 Монолог 4 Мой друг Юри из Праги. Ему двадцать шесть лет. Он приехал в Москву два года назад. Сейчас он живёт в общежитии и учит русский язык. Он студент. Мы любим вместе смотреть фильмы. Юри очень вежливый и спокойный.My friend Juri is from Prague. He is twenty-six years old. He came to Moscow two years ago. Now he lives in a dormitory and studies Russian. He is a student. We like watching films together. Juri is very polite and calm.🔵 Монолог 5 Я живу у русской пенсионерки. Её зовут Валентина Ивановна. Ей шестьдесят восемь лет. Она не работает. Она очень добрый человек. Её друзья — мои друзья. Они часто приглашают меня на чай. Мы говорим по-русски и смеёмся.I live with a Russian pensioner. Her name is Valentina Ivanovna. She is sixty-eight years old. She doesn’t work. She is a very kind person. Her friends are my friends. They often invite me for tea. We speak Russian and laugh together.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
65
Easy Russian Practice Ep. 63: Talking About Friends and Acquaintances
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.🔵 Монолог 1 Моего друга зовут Филипп. Он француз. Мы вместе изучаем русский язык. Он неплохо говорит по-английски. Мы ходим в университет. Филипп очень весёлый и добрый.My friend’s name is Philippe. He is French. We study Russian together. He speaks English quite well. We go to university. Philippe is very cheerful and kind.🔵 Монолог 2 У меня есть подруга. Её зовут Кармен. Она из Испании. Мы живём в одной квартире. Кармен любит кино, а я люблю музыку. Мы часто вместе готовим и разговариваем по-русски.I have a friend. Her name is Carmen. She’s from Spain. We live in the same apartment. Carmen loves movies, and I love music. We often cook together and speak Russian.🔵 Монолог 3 У меня есть хороший знакомый. Его зовут Джон. Он из Лондона. Мы познакомились в метро. Мы иногда вместе пьём кофе после уроков. Джон любит читать газеты и слушать радио.I have a good acquaintance. His name is John. He is from London. We met in the metro. Sometimes we have coffee together after class. John likes reading newspapers and listening to the radio.🔵 Монолог 4 Мой друг Юри из Праги. Он приехал в Москву два года назад. Сейчас он живёт в общежитии и учит русский язык. Мы любим вместе смотреть фильмы. Юри очень вежливый и спокойный.My friend Juri is from Prague. He came to Moscow two years ago. Now he lives in a dormitory and studies Russian. We like watching films together. Юри is very polite and calm.🔵 Монолог 5 Я живу у русской пенсионерки. Её зовут Валентина Ивановна. Она очень добрый человек. Её друзья — мои друзья. Они часто приглашают меня на чай. Мы говорим по-русски и смеёмся.I live with a Russian pensioner. Her name is Valentina Ivanovna. She is a very kind person. Her friends are my friends. They often invite me for tea. We speak Russian and laugh together.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
64
Easy Russian Practice Ep. 62: About Yourself, Your Family, and Your Interests
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.🔵 Пример 1 Каждую субботу мы всей семьёй ездим на дачу. Это наш обычай. Мы там работаем в саду, готовим еду, пьем чай. Иногда к нам приезжают друзья. Мы вместе жарим мясо и поём песни.Every Saturday our whole family goes to our country house. It’s our tradition. We work in the garden, cook food, drink tea. Sometimes friends come to visit. We grill meat and sing songs together.🔵 Пример 2 У нас дома часто бывают гости. Мой папа всегда говорит: «Гость в дом — Бог в дом». Мы приглашаем соседей, коллег. Все приносят что-то вкусное. Мы общаемся, смеёмся, говорим о жизни.We often have guests at home. My dad always says: “A guest in the house is like God in the house.” We invite neighbors, coworkers. Everyone brings something tasty. We talk, laugh, and discuss life.🔵 Пример 3 Каждый вечер после ужина мы вместе делаем домашние дела. Дети делают уроки, а родители помогают. Потом мы смотрим телевизор или пьем чай. Это хорошее время для общения. Every evening after dinner we do chores together. The children do their homework, and the parents help. Then we watch TV or drink tea. It’s a good time to talk.🔵 Пример 4 Я часто встречаюсь с друзьями. Мы договариваемся по телефону, где встретимся. Обычно это метро, кафе или парк. Главное — быть вместе и поговорить. I often meet with friends. We agree on where to meet by phone. Usually it’s at the metro, a café, or a park. The main thing is to be together and talk.🔵 Пример 5 На работе я много общаюсь с коллегами. Иногда у нас собрания, иногда просто разговор на перерыве. Мы обсуждаем проекты, пьём кофе и делимся новостями. Это помогает работать лучше. At work I talk a lot with colleagues. Sometimes we have meetings, sometimes just a chat during a break. We discuss projects, drink coffee, and share news. It helps us work better.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
63
Easy Russian Practice Ep. 61: About Yourself, Your Family, and Your Interests
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.🔵 Пример 1 В нашей семье много читают. У нас большая библиотека. Папа читает Толстого. Мама любит музыку. Она слушает радио или играет на гитаре. А я люблю кино. Мы любим вечер дома. In our family, people read a lot. We have a big library. Dad reads Tolstoy. Mom loves music. She listens to the radio or plays guitar. And I love movies. We enjoy evenings at home.🔵 Пример 2 В нашей семье любят весну. Особенно май, когда цветут деревья. В мае мы часто ездим на дачу. Мы приглашаем друзей. Мы жарим мясо, играем на гитаре, поём. Это весело.Our family loves spring. Especially May, when the trees are blooming. In May, we often go to our summer house. We invite friends. We grill meat, play guitar, sing songs. It’s fun.🔵 Пример 3 Мой папа говорит: «Гость в дом — Бог в дом». Он всегда рад гостям. У нас часто бывают друзья. Мы готовим вкусный ужин, пьем чай из самовара. Это старая традиция. My dad says: “A guest in the house is like God in the house.” He is always happy to see guests. We often have friends over. We cook a tasty dinner and drink tea from the samovar. It’s an old tradition.🔵 Пример 4 Вечером мы смотрим телевизор всей семьёй. Иногда — новости, иногда — фильм. После ужина мы делаем домашнее задание. Это обычный вечер. Каждый день — вместе за столом. In the evening we watch TV together. Sometimes news, sometimes a movie. After dinner we do homework. It’s a normal evening. Every day we have dinner together at the table.🔵 Пример 5 У нас есть дача. Мы ездим на дачу каждые выходные. Это наша любимая традиция. Весной и летом мы работаем в саду и отдыхаем. Там тихо и красиво. Мы любим пить чай и слушать музыку. We have a summer house. We go there every weekend. It’s our favorite tradition. In spring and summer, we work in the garden and relax. It’s quiet and beautiful there. We like to drink tea and listen to music.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
62
Easy Russian Practice Ep. 60: About Yourself, Your Family, and Your Interests
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.🔵 Пример 1 У меня есть семья. У нас дома любят музыку. Моя мама слушает классическую музыку. Папа любит джаз. Я люблю рок. Иногда мы слушаем музыку вместе.I have a family. At home we love music. My mom listens to classical music. Dad likes jazz. I like rock. Sometimes we listen to music together.🔵 Пример 2 У меня есть брат. Он любит спорт. Он играет в футбол и баскетбол. Я люблю волейбол. Мы часто смотрим спорт по телевизору. Вечером мы сидим в комнате и болеем за команду. I have a brother. He loves sports. He plays football and basketball. I like volleyball. We often watch sports on TV. In the evening, we sit in the room and cheer for our team.🔵 Пример 3 Моя бабушка любит читать. У неё много книг. Она любит литературу. У нас дома есть большая библиотека. Я тоже люблю читать. Мы читаем вместе. My grandmother loves to read. She has many books. She loves literature. At home we have a big library. I also love to read. We read together.🔵 Пример 4 У меня есть сестра. Она часто сидит за компьютером. Она любит играть и смотреть видео. Я тоже люблю интернет. Мы смотрим фильмы и слушаем музыку. I have a sister. She often sits at the computer. She likes to play and watch videos. I also like the internet. We watch movies and listen to music.🔵 Пример 5 Вечером моя семья смотрит телевизор. Мама смотрит сериалы, папа — новости, я люблю фильмы. Иногда мы вместе смотрим концерты или спортивные программы. In the evening my family watches TV. Mom watches TV series, dad watches the news, I like movies. Sometimes we watch concerts or sports programs together.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
61
Easy Russian Practice Ep. 59: About Yourself, Your Family, and Your Interests
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.🔵 Пример 1 Здравствуйте. Меня зовут Анна Сергеевна. Это моя семья. Это мои родители — мама и папа. Это мой муж Иван Петрович. У нас двое детей: сын Николай и дочь Лена. Николай — врач, Лена — преподавательница. Hello. My name is Anna Sergeevna. This is my family. These are my parents — my mother and father. This is my husband Ivan Petrovich. We have two children: a son, Nikolai, and a daughter, Lena. Nikolai is a doctor, Lena is a teacher.🔵 Пример 2 Привет! Я Слава. Я живу в Москве. У меня есть семья. У меня есть мама, папа и сестра. Мою сестру зовут Наташа. Она студентка. Мы часто встречаемся и гуляем вместе. Hi! I’m Slava. I live in Moscow. I have a family. I have a mother, a father, and a sister. My sister’s name is Natasha. She is a student. We often meet and go for walks together.🔵 Пример 3 Я Карл. Я из Германии. У меня большая семья. У меня есть родители, два брата и сестра. Сейчас я живу в Москве и учу русский язык. Я часто звоню своей семье. Мы много говорим по телефону. I’m Karl. I’m from Germany. I have a big family. I have parents, two brothers, and a sister. Now I live in Moscow and study Russian. I often call my family. We talk a lot on the phone.🔵 Пример 4 Здравствуйте. Я Филипп. У меня есть брат. Он живёт в Лондоне. Он работает таксистом. У него большая чёрная машина. Мы часто пишем друг другу сообщения. Я люблю своего брата. Hello. I’m Philipp. I have a brother. He lives in London. He works as a taxi driver. He has a big black car. We often send messages to each other. I love my brother.🔵 Пример 5 Я Марта. Я из Англии. У меня есть родители и младшая сестра. Мою сестру зовут Джулия. Она школьница. Мама — учительница, папа — инженер. Мы живём в разных странах, но мы часто разговариваем по видео. I’m Marta. I’m from England. I have parents and a younger sister. My sister’s name is Julia. She is a schoolgirl. My mother is a teacher, and my father is an engineer. We live in different countries, but we often talk by video.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
60
Easy Russian Practice Ep. 58: About Yourself, Your Family, and Your Interests
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.🔵 Пример 1 Здравствуйте. Меня зовут Анна Сергеевна. Я замужем. У меня есть муж. Его зовут Иван Петрович. Мы живём в Москве. У нас есть двое детей: сын и дочь.Hello. My name is Anna Sergeevna. I’m married. I have a husband. His name is Ivan Petrovich. We live in Moscow. We have two children: a son and a daughter.🔵 Пример 2 Привет! Я Слава. Я не женат. У меня нет жены. Я живу один. Но у меня есть друзья. Мы часто встречаемся. Я люблю гулять и отдыхать.Hi! I’m Slava. I’m not married. I don’t have a wife. I live alone. But I have friends. We often meet. I like walking and relaxing.🔵 Пример 3 Меня зовут Карл. Я из Германии. Сейчас я живу в Москве. Я не женат, но у меня есть подруга. Мы часто ходим в кафе и в кино. Я думаю, что семья — это важно.My name is Karl. I’m from Germany. Now I live in Moscow. I’m not married, but I have a girlfriend. We often go to cafés and the cinema. I think family is important.🔵 Пример 4 Здравствуйте. Я Филипп. Я женат. Мою жену зовут Марта. Она певица. Мы живём вместе в гостинице «Россия». У нас пока нет детей. Мы любим музыку и театр.Hello. I’m Philipp. I’m married. My wife’s name is Marta. She’s a singer. We live together in the hotel “Rossiya.” We don’t have children yet. We love music and theatre.🔵 Пример 5 Я Марта. Я замужем. Мой муж — Филипп. Мы живём в Москве. Я люблю музыку и театр. У нас хорошая семья. Мы часто отдыхаем вместе.I’m Marta. I’m married. My husband is Philipp. We live in Moscow. I love music and theatre. We have a good family. We often relax together.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
59
Easy Russian Practice Ep. 57: About Yourself, Your Family, and Your Interests
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.🔵 Пример 1 Меня зовут Александр, можно Саша. Я молодой и красивый человек. Так говорят друзья. Я думаю, я не только красивый, но и умный. Я люблю весёлые компании, но я могу быть серьёзным. My name is Alexander, you can call me Sasha. I’m a young and handsome man. That’s what my friends say. I think I’m not only good-looking but also smart. I like cheerful company, but I can be serious too.🔵 Пример 2 Я Карл. Я студент. Я высокий и спортивный. Я люблю играть в футбол. Я спокойный человек. Я не люблю шум. Я читаю книги. Я не умею экономить деньги. Я часто покупаю журналы и музыку. I’m Karl. I’m a student. I’m tall and athletic. I like playing football. I’m a calm person. I don’t like noise. I read books. I’m not good at saving money. I often buy magazines and music.🔵 Пример 3 Здравствуйте. Меня зовут Миша. Я студент. Я немного застенчивый. Я не говорю много, но я внимательный. Я люблю музыку. Я часто хожу в консерваторию. Это моё увлечение. Hello. My name is Misha. I’m a student. I’m a bit shy. I don’t talk much, but I’m attentive. I love music. I often go to the conservatory. That’s my hobby.🔵 Пример 4 Я Анна Сергеевна. Я домохозяйка. Я спокойная и добрая. У меня есть муж — Иван Петрович. Он серьёзный человек. У нас двое детей: дочка Лена и сын Николай. Лена — преподавательница, Николай — врач. I’m Anna Sergeevna. I’m a housewife. I’m calm and kind. I have a husband — Ivan Petrovich. He is a serious man. We have two children: a daughter Lena and a son Nikolai. Lena is a teacher, Nikolai is a doctor.🔵 Пример 5 Привет! Я Слава. Я весёлый и добрый. Я люблю говорить с друзьями. У меня есть подруга. Её зовут Наташа. Она очень красивая. Я думаю, она умная и спокойная. Мы любим гулять вместе. Hi! I’m Slava. I’m cheerful and kind. I like talking to friends. I have a girlfriend. Her name is Natasha. She is very beautiful. I think she is smart and calm. We enjoy walking together.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
58
Easy Russian Practice Ep. 56: About Yourself, Your Family, and Your Interests
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.🔵 Пример 1 Привет! Меня зовут Лиза. Я весёлая и активная. Я люблю кино, люблю смотреть фильмы с друзьями. Я часто хожу в кинотеатр. Я люблю весёлые комедии. Я не люблю скучные фильмы. Иногда я читаю книги, но редко. Ещё я люблю музыку. Hi! My name is Lisa. I am cheerful and active. I like movies, I enjoy watching films with my friends. I often go to the cinema. I like funny comedies. I don’t like boring movies. Sometimes I read books, but not often. I also love music.🔵 Пример 2 Здравствуйте. Я Мао. Я спокойный человек. Я люблю готовить. Я повар. Я готовлю в ресторане. Я люблю вкусную еду. Ещё я люблю играть в шахматы. Это интересная игра. Я не люблю бегать и не люблю шум. Hello. I’m Mao. I’m a calm person. I like cooking. I’m a cook. I cook in a restaurant. I love tasty food. I also enjoy playing chess. It’s an interesting game. I don’t like running and I don’t like noise.🔵 Пример 3 Я Кармен. Я из Испании. Я энергичная. Я люблю танцевать. Я хожу на дискотеки с друзьями. Я люблю весёлую музыку. Я часто слушаю музыку дома. Я люблю спорт, особенно волейбол. А ещё я люблю фрукты. I’m Carmen. I’m from Spain. I’m energetic. I like dancing. I go to discos with friends. I love cheerful music. I often listen to music at home. I like sports, especially volleyball. And I also love fruit.🔵Пример 4 Привет! Я Джон. Я серьёзный и немного застенчивый. Я люблю читать. Я читаю книги на русском языке. Это трудно, но интересно. Я люблю русский язык. Иногда я смотрю фильмы. Я не люблю шумные вечеринки. Hi! I’m John. I’m serious and a bit shy. I love reading. I read books in Russian. It’s difficult, but interesting. I like the Russian language. Sometimes I watch movies. I don’t like noisy parties.🔵 Пример 5 Здравствуйте. Я Слава. Я весёлый и дружелюбный. Я люблю гулять, люблю общаться. У меня много друзей. Я люблю смотреть футбол. Иногда мы играем в футбол вместе. Я не люблю сидеть дома один. Hello. I’m Slava. I’m cheerful and friendly. I like walking and talking. I have many friends. I love watching football. Sometimes we play football together. I don’t like sitting at home alone.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
57
Easy Russian Practice Ep. 55: About Yourself, Your Family, and Your Interests
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.💬 Пример 1 Здравствуйте! Меня зовут Карл. Я студент. Я учу русский язык. Я хочу стать переводчиком. Почему? У меня есть друг Филипп. Он переводчик. Он много читает и помогает людям. Мне тоже это интересно.Hello! My name is Karl. I’m a student. I’m learning Russian. I want to become a translator. Why? I have a friend, Philipp. He is a translator. He reads a lot and helps people. I find it interesting too.💬 Пример 2 Привет! Я Лиза. Я пишу книгу о Москве. Я хочу стать писательницей. Моя мама — журналистка. Она много пишет. В детстве я часто читала её статьи. Мне это нравится.Hi! I’m Lisa. I’m writing a book about Moscow. I want to become a writer. My mother is a journalist. She writes a lot. As a child, I often read her articles. I like it.💬 Пример 3 Добрый день! Я Джон. Я из Лондона. Я учитель. Мой отец тоже был учителем. Он работал в школе. Он любил свою работу. Я тоже решил стать учителем. Сейчас я работаю в Москве.Good afternoon! I’m John. I’m from London. I’m a teacher. My father was also a teacher. He worked at school. He loved his job. I decided to become a teacher too. Now I work in Moscow.💬 Пример 4 Здравствуйте! Я Анна. Я журналистка. Я люблю свою профессию. Когда я была школьницей, я писала для школьной газеты. Моя подруга Татьяна сказала: «Ты будешь хорошим журналистом». Я согласилась.Hello! I’m Anna. I’m a journalist. I love my profession. When I was a schoolgirl, I wrote for the school newspaper. My friend Tatiana said: “You will be a good journalist.” I agreed.💬 Пример 5 Привет! Меня зовут Мао. Я повар. Я работаю в ресторане. Мой дедушка тоже был поваром. В детстве я часто помогал ему на кухне. Я люблю готовить. Он научил меня.Hi! My name is Mao. I’m a cook. I work in a restaurant. My grandfather was also a cook. As a child, I often helped him in the kitchen. I love cooking. He taught me.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
56
Easy Russian Practice Ep. 54: About Yourself, Your Family, and Your Interests
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.Пример 1 Здравствуйте! Меня зовут Виктор. Я студент. Сейчас я учусь в университете в Москве. У меня много домашних заданий. Раньше я читал журналы и детективы, а теперь я много учу русский язык.Hello! My name is Viktor. I’m a student. Now I study at a university in Moscow. I have a lot of homework. I used to read magazines and detective stories, and now I study Russian a lot.Пример 2 Привет! Я Джон. Я из Англии. Я работаю учителем. Сейчас я живу в Москве. Я учу русский язык. Я работаю в школе. Вчера я работал, а вечером смотрел телевизор.Hi! I’m John. I’m from England. I work as a teacher. Now I live in Moscow. I study Russian. I work at a school. Yesterday I worked, and in the evening I watched TV.Пример 3 Здравствуйте. Меня зовут Мао. Я из Пекина. Я учился в университете в Китае. Сейчас я живу и работаю в Москве. Я повар в китайском ресторане. Мне нравится пробовать русские блюда.Hello. My name is Mao. I’m from Beijing. I studied at university in China. Now I live and work in Moscow. I’m a cook in a Chinese restaurant. I like trying Russian dishes.Пример 4 Привет! Я Карл. Я из Германии. Я студент. Сейчас я учусь в Москве. Раньше я работал немного после школы. Я люблю учить русский язык и играть в футбол.Hi! I’m Karl. I’m from Germany. I’m a student. Now I study in Moscow. I worked a bit after school. I didn’t serve in the army. I like learning Russian and playing football.Пример 5 Добрый день! Меня зовут Слава. Я русский. Я не студент. Я гид и переводчик. Я живу и работаю в Москве. Я учился в университете. Сейчас я много работаю.Good afternoon! My name is Slava. I’m Russian. I’m not a student. I’m a guide and translator. I live and work in Moscow. I studied at university. Now I work a lot.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
55
Easy Russian Practice Ep. 53: About Yourself, Your Family, and Your Interests
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.💡 Пример 1Привет! Я Кармен. Я родилась в Мадриде. Там я ходила в школу. После школы я училась в университете. Сейчас я живу в Москве и учу русский язык.Hi! I’m Carmen. I was born in Madrid. I went to school there. After school, I studied at university. Now I live in Moscow and study Russian.💡 Пример 2 Здравствуйте! Меня зовут Джон. Я родился в Лондоне. Я учился в школе рядом с домом. После школы я хотел стать учителем. Сейчас я работаю в Москве.Hello! My name is John. I was born in London. I went to school near my house. After school, I wanted to become a teacher. Now I work in Moscow.💡 Пример 3 Привет! Я Карл. Я из Германии. В детстве я жил в Берлине. Я ходил в немецкую школу. После школы я немного работал и потом поехал в Россию. Сейчас я учусь в университете.Hi! I’m Karl. I’m from Germany. In childhood, I lived in Berlin. I went to a German school. After school, I worked a little and then went to Russia. Now I study at university.💡 Пример 4 Добрый день! Меня зовут Мао. Я родился в Пекине. Я учился в школе в Китае. После школы я стал поваром. Сейчас я работаю в ресторане в Москве и учу русский язык.Good afternoon! My name is Mao. I was born in Beijing. I went to school in China. After school, I became a cook. Now I work in a restaurant in Moscow and study Russian.💡 Пример 5 Здравствуйте! Я Лиза. Я из Америки. Я училась в школе в Нью-Йорке. После школы я изучала журналистику. Сейчас я пишу книгу о Москве. Мне нравится русский язык.Hello! I’m Lisa. I’m from the USA. I went to school in New York. After school, I studied journalism. Now I’m writing a book about Moscow. I like the Russian language.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
54
Easy Russian Practice Ep. 52: About Yourself, Your Family, and Your Interests
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.🔵 Пример 1 Привет! Меня зовут Лиза. Сейчас я живу в Москве. Раньше я жила в Нью-Йорке. Я изучаю русский язык. У меня есть подруга Кармен. Мы вместе ходим на экскурсии.Hi! My name is Lisa. Now I live in Moscow. Before, I lived in New York. I’m learning Russian. I have a friend Carmen. We go on excursions together.🔵 Пример 2 Здравствуйте! Я Джон. Я живу в русской семье в Москве. Раньше я жил в Лондоне. Я учитель. Я люблю читать книги и смотреть фильмы.Hello! I’m John. I live with a Russian family in Moscow. Before, I lived in London. I’m a teacher. I like reading books and watching movies.🔵 Пример 3 Добрый день! Меня зовут Кармен. Сейчас я живу в Москве, недалеко от университета. Раньше я жила в Мадриде. Я учу русский язык и люблю гулять в центре города.Good afternoon! My name is Carmen. Now I live in Moscow, near the university. Before, I lived in Madrid. I’m learning Russian and like walking in the city center.🔵 Пример 4 Привет! Я Карл. Я из Германии. Раньше я жил в Берлине. Сейчас я живу в Москве, в общежитии. Я студент. Я люблю готовить и читать.Hi! I’m Karl. I’m from Germany. I used to live in Berlin. Now I live in Moscow, in a dormitory. I’m a student. I like cooking and reading.🔵 Пример 5 Здравствуйте! Меня зовут Наташа. Я родилась в Санкт-Петербурге. Сейчас я живу в Москве, потому что учусь здесь. Раньше я жила с родителями, а теперь живу одна.Hello! My name is Natasha. I was born in Saint Petersburg. Now I live in Moscow because I study here. Before, I lived with my parents, and now I live alone.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
53
Easy Russian Practice Ep. 51: About Yourself, Your Family, and Your Interests
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.🔵 Пример 1 Здравствуйте. Меня зовут Джон. Я родился в Англии, в Лондоне. Сейчас я живу в Москве. Я учитель. Я изучаю русский язык. Мне нравится работать со студентами. Вчера я был в театре. Было очень интересно.Hello. My name is John. I was born in England, in London. Now I live in Moscow. I’m a teacher. I’m learning Russian. I like working with students. Yesterday I went to the theatre. It was very interesting.🔵 Пример 2 Привет! Меня зовут Кармен. Я родилась в Испании, в Мадриде. Сейчас я живу в Москве. Я учу русский язык. Я студентка. Я люблю ходить в кино и на выставки. У меня есть подруга Лиза.Hi! My name is Carmen. I was born in Spain, in Madrid. Now I live in Moscow. I’m learning Russian. I’m a student. I like going to the cinema and exhibitions. I have a friend named Lisa.🔵 Пример 3 Добрый день. Я Мао. Я родился в Китае, в Пекине. Сейчас я живу и работаю в Москве. Я повар в китайском ресторане. Я изучаю русский язык. Мне нравится готовить и пробовать русские блюда.Good afternoon. I’m Mao. I was born in China, in Beijing. Now I live and work in Moscow. I’m a cook in a Chinese restaurant. I’m learning Russian. I like cooking and trying Russian dishes.🔵 Пример 4 Привет! Я Виктор. Я родился в России, в Санкт-Петербурге. Сейчас я живу в Москве и учусь в университете. Я студент. Я люблю спорт и читаю книги. Вчера я играл в волейбол с друзьями.Hi! I’m Viktor. I was born in Russia, in Saint Petersburg. Now I live in Moscow and study at university. I’m a student. I like sports and reading books. Yesterday I played volleyball with friends.🔵 Пример 5 Здравствуйте. Я Карл. Я родился в Германии, в Берлине. Сейчас я живу в Москве. Я учу русский язык. Я люблю музыку и хочу играть на гитаре. Я читаю книги на русском языке.Hello. I’m Karl. I was born in Germany, in Berlin. Now I live in Moscow. I’m learning Russian. I love music and want to play the guitar. I read books in Russian.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
52
Easy Russian Practice Ep. 50: About Yourself, Your Family, and Your Interests
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.🔵 Пример 1Привет! Меня зовут Кармен. Моя фамилия Лопес. Я из Испании. Мой родной язык — испанский. Я изучаю русский язык. У меня есть подруга Лиза. Мы учимся вместе. Hi! My name is Carmen. My last name is Lopez. I'm from Spain. My native language is Spanish. I study Russian. I have a friend Lisa. We study together.🔵 Пример 2Здравствуйте. Я Мао. Моя фамилия — Чэнь. Я из Китая. Мой родной язык — китайский. Сейчас я живу в Москве и учу русский язык. Я работаю поваром. Hello. I'm Mao. My last name is Chen. I'm from China. My native language is Chinese. Now I live in Moscow and study Russian. I work as a cook.🔵 Пример 3Добрый день! Я Джон. Фамилия — Смит. Я из Англии, из Лондона. Мой родной язык — английский. Я преподаватель. Я живу в Москве и учу русский язык.Good afternoon! I’m John. My last name is Smith. I’m from England, from London. My native language is English. I’m a teacher. I live in Moscow and study Russian.🔵 Пример 4Привет! Я Наташа. Я из России. Моя фамилия — Иванова. Мой родной язык — русский. Я люблю учить иностранные языки. Я знаю немного английский и сейчас учу испанский.Hi! I’m Natasha. I’m from Russia. My last name is Ivanova. My native language is Russian. I like learning foreign languages. I know a little English and now I’m studying Spanish.🔵 Пример 5Здравствуйте. Меня зовут Карл. Моя фамилия — Мюллер. Я из Германии. Мой родной язык — немецкий. Я живу в Москве, я студент. Я учу русский язык и говорю по-английски.Hello. My name is Karl. My last name is Müller. I’m from Germany. My native language is German. I live in Moscow, I’m a student. I study Russian and speak English.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
51
Easy Russian Practice Ep. 49: Russian Phone Phrases – Repeat, Ask, Leave a Message
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.Диалог 1— Алло, здравствуйте! Позовите, пожалуйста, Анну. — Сейчас, одну минуту. — Спасибо. — Hello! Could you please call Anna? — One moment, please. — Thank you.Диалог 2— Алло, Вы можете повторить? — Плохо слышно? — Да, повторите, пожалуйста. — Завтра, в девять. — Спасибо! — Hello, can you repeat that? — Bad connection? — Yes, please repeat. — Tomorrow, at nine. — Thank you!Диалог 3 — Алло, скажите номер телефона, пожалуйста. — Девять один два, шесть ноль семь... — Простите, повторите ещё раз. — Девять один два, шесть ноль семь. — Спасибо. — Hello, tell me the phone number, please. — Nine one two, six zero seven... — Sorry, please repeat. — Nine one two, six zero seven. — Thank you.Диалог 4 — Алло, можно Наталью Дмитриевну? — Она сейчас говорит по телефону. — Хорошо, я позвоню позже. — До свидания! — Hello, may I speak to Natalya Dmitrievna?— She’s on the phone right now.— Alright, I’ll call back later.— Goodbye!Диалог 5— Алло, простите, я не понял. — Повторить? — Да, пожалуйста. — Завтра в десять, в офисе. — Спасибо! — Hello, sorry, I didn’t understand. — Repeat? — Yes, please. — Tomorrow at ten, at the office. — Thank you!Диалог 6 — Здравствуйте. Это Филипп. Позовите, пожалуйста, Виктора Петровича. — Сейчас это невозможно. Он уехал в министерство. — Можете передать ему сообщение? — Одну минуту. Я запишу. — Hello. This is Philip. Please call Viktor Petrovich. — That’s not possible now. He went to the ministry. — Can you pass a message? — One moment. I will write it down.Диалог 7 — Алло! Добрый день! Это музей? — Да, музей Пушкина. — Скажите, пожалуйста, выставка сейчас работает? — Да, с 10 до 18. — Спасибо большое. До свидания. — Good afternoon! Is this the museum? — Yes, the Pushkin Museum. — Tell me, please, is the exhibition open now? — Yes, from 10 to 18. — Thank you very much. Goodbye.Диалог 8 — Алло! Вас очень плохо слышно. Можете говорить громче? — Да, конечно! Это Виктор. Мне нужен Джон. — Здравствуйте, Виктор! Джона нет. Он ушел на встречу. — Понятно. Он будет через час в офисе? — Да, будет. — Отлично. Я перезвоню! — Hello! I can barely hear you. Can you speak louder?— Yes, of course! This is Viktor. I need to speak to John.— Hello, Viktor! John is not here. He’s gone to a meeting.— I see. Will he be back in the office in an hour?— Yes, he will.— Great. I’ll call back!Диалог 9— Алло! — Добрый день! Это больница? — Да, слушаю вас. — Доктор Иванов сейчас на месте? — Сегодня он не работает. — Когда он будет? — Завтра утром. — Спасибо. До свидания. — Good afternoon! Is this the hospital? — Yes, how can I help? — Is Doctor Ivanov available now? — He’s not working today. — When will he be there? — Tomorrow morning. — Thank you. Goodbye.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
50
Easy Russian Practice Ep. 48: Phone Conversations – Speaking, Asking, and Calling Back
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.☎️ Диалог 1 — Алло, здравствуйте! — Здравствуйте! — Можно поговорить с Анной? — Она сейчас занята. — Хорошо, я позвоню позже. — Hello! — Hello! — May I speak with Anna? — She is busy now. — Okay, I will call later.☎️ Диалог 2 — Алло, Вы меня слышите? — Слышу плохо. — Давайте я перезвоню. — Хорошо. — Hello, can you hear me? — I can hear you badly. — Let me call you back. — Okay.☎️ Диалог 3 — Алло, здравствуйте! — Здравствуйте! — Можно поговорить с директором? — Сейчас нельзя. Это важно? — Да, нужно лично. — Hello! — Hello! — May I speak with the director? — Not now. Is it important? — Yes, I need to talk in person.☎️ Диалог 4— Здравствуйте! Это Иван Петрович? — Нет, это его секретарь. — Передайте, пожалуйста, что звонил Джон. — Хорошо. — Hello! Is this Ivan Petrovich?— No, this is his secretary.— Please let him know that John called.— Alright.☎️ Диалог 5 — Алло, это школа? — Нет, Вы ошиблись. — Извините. До свидания. — Hello, is this the school? — No, you made a mistake. — Sorry. Goodbye.☎️ Диалог 6 — Алло, здравствуйте! — Здравствуйте! — Скажите, пожалуйста, с кем я говорю? — Это Алексей. — Здравствуйте, Алексей. — Hello! — Hello! — Tell me, please, who am I speaking with? — This is Alexey. — Hello, Alexey.☎️ Диалог 7 — Алло, это Антон Иванович? — Нет, его сейчас нет. — Понятно. А когда он будет? — Через час. — Hello, is this Anton Ivanovich? — No, he’s not here now. — I see. When will he be back? — In an hour.☎️ Диалог 8— Алло! Мне нужен доктор Козлов. — Его нет. — А когда он будет? — Сегодня после трёх часов. — Спасибо! — Hello! I need Doctor Kozlov. — He’s not here. — When will he be available? — Today after three o’clock. — Thank you!☎️ Диалог 9— Здравствуйте! Это Николай Фёдорович? — Нет, это его офис. — Он сейчас на месте? — Нет, вышел. — Скажите, чтобы он перезвонил, пожалуйста. — Hello! Is this Nikolay Fyodorovich? — No, this is his office. — Is he available now? — No, he stepped out. — Please tell him to call me back.☎️ Диалог 10 — Алло, это компания «Ритм»? — Да. — Мне нужен Павел Иванов. — Его нет. Он будет завтра утром. — Спасибо! — Hello, is this the “Ritm” company? — Yes. — I need Pavel Ivanov. — He’s not here. He’ll be here tomorrow morning. — Thank you!Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
49
Easy Russian Practice Ep. 47: At the Pharmacy – Medicine, Prescriptions & Follow-up Visits
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.🩺 Диалог 1— Вам нужно принимать это лекарство три раза в день после еды. — Три раза после еды? Понятно. Спасибо! — You need to take this medicine three times a day after meals. — Three times after meals? Understood. Thank you!🩺Диалог 2— Приходите в следующий раз через три дня. — Через три дня — это в пятницу? — Да, в пятницу. — Come again in three days. — Three days — is that Friday? — Yes, Friday.🩺Диалог 3— Доктор, можно рецепт на это лекарство? — Да, конечно. Я выпишу. — Спасибо большое! — Doctor, can I get a prescription for this medicine? — Yes, of course. I’ll write it. — Thank you very much!🩺Диалог 4— Доктор, мне нужна справка в университет. — Почему Вам нужна справка? — Я не могу ходить на занятия. — Хорошо, я напишу. — Doctor, I need a note for university. — Why do you need a note? — I can’t attend classes. — Alright, I’ll write it.🩺Диалог 5— Здравствуйте! У Вас есть это лекарство? — Да, есть. — Спасибо! — Hello! Do you have this medicine? — Yes, we do. — Thank you!🩺Диалог 6— У Вас есть лекарство «Смекта»? — Нет, этого лекарства нет. Есть аналог. — Хорошо, дайте аналог. — Do you have the medicine "Smecta"? — No, we don’t. But we have a substitute. — Okay, I’ll take the substitute.🩺Диалог 7— Сколько стоит это лекарство? — Оно стоит 350 рублей. — Спасибо! — How much is this medicine? — It costs 350 rubles. — Thank you!🩺Диалог 8— Мне нужно купить лекарство по рецепту. — Пожалуйста, Ваш рецепт. — Вот, возьмите. — I need to buy medicine with a prescription. — Please, your prescription. — Here it is.🩺Диалог 9— Здравствуйте, доктор. Мне плохо. У меня температура. — Какая температура? Что болит? — 37 и 5. Болит горло. — Понятно. — Hello, doctor. I feel bad. I have a fever. — What temperature? What hurts? — 37.5. Sore throat. — I see.🩺Диалог 10— Здравствуйте! Мне нужно лекарство «Парацетамол». — Сейчас посмотрю… Да, есть. — Сколько стоит? — 500 рублей. — Хорошо, дайте, пожалуйста. — Hello! I need the medicine “Paracetamol”. — Let me check… Yes, we have it. — How much is it? — 500 rubles. — Okay, I’ll take it.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
48
Easy Russian Practice Ep. 46: At the Clinic – Appointments & First Symptoms
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.🏥Диалог 1— Здравствуйте! Можно записаться к врачу? — Здравствуйте! К какому врачу Вы хотите? — Мне нужен терапевт. — У врача Петрова приём сегодня вечером. — Спасибо! — Hello! Can I make an appointment with a doctor? — Hello! Which doctor do you need? — I need a therapist. — Doctor Petrov has appointments this evening. — Thank you!🏥Диалог 2— Извините, пожалуйста, где принимает врач Иванов? — Врач Иванов принимает на втором этаже. — Спасибо большое! — Excuse me, where does doctor Ivanov receive patients? — He works on the second floor. — Thank you very much!🏥Диалог 3— Скажите, пожалуйста, когда принимает врач? — Врач принимает утром, с девяти до двенадцати. — Хорошо, спасибо! — Tell me, please, when does the doctor receive patients? — In the morning, from nine to twelve. — Okay, thank you!🏥Диалог 4 — Алло, это поликлиника? — Да, слушаю Вас. — Как вызвать врача на дом? — Если Вам нужна скорая помощь — звоните 03. Если просто врач — звоните нам по этому номеру. — Спасибо! — Hello, is this the clinic? — Yes, I’m listening. — How can I call a doctor to my home? — If you need an ambulance — call 03. If you just need a doctor — call us at this number. — Thank you!🏥Диалог 5— Ваша фамилия и имя, пожалуйста. — Моя фамилия Петрова, имя Анна. — Спасибо, Анна. — Your last name and first name, please. — My last name is Petrova, first name — Anna. — Thank you, Anna.🏥Диалог 6 — Здравствуйте! Что у Вас болит? — У меня болит голова. — Понятно. — Hello! What hurts? — I have a headache. — I see.🏥Диалог 7 — Как Вы себя чувствуете? — Плохо. Я устал, у меня слабость. — Понятно. — How do you feel? — Not well. I feel tired and weak. — I understand.🏥Диалог 8— Какая у Вас температура? — Тридцать восемь. — Хорошо, запишу. — What’s your temperature? — Thirty-eight. — Alright, I’ll write it down.🏥Диалог 9.— Вы принимали какое-нибудь лекарство? — Да, вчера я пил аспирин. — Хорошо. — Did you take any medicine? — Yes, yesterday I took aspirin. — Alright.🏥Диалог 10— Когда Вы заболели? — Я заболел два дня назад. — Понял. — When did you get sick? — I got sick two days ago. — Got it.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
47
Easy Russian Practice Ep. 45: Prescriptions, Notes & Buying Medicine
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin. 📝Диалог 1 — Скажите, пожалуйста, Вы можете выписать мне рецепт? — Какое лекарство Вам нужно? — «Амоксициллин». — Хорошо, сейчас выпишу. — Tell me, please, can you write a prescription for me? — What medicine do you need? — "Amoxicillin". — Alright, I’ll write it now.📝Диалог 2— Доктор, у меня температура. — Какая? — Тридцать восемь и пять. — Я выпишу вам рецепт на таблетки. — Спасибо. — Doctor, I have a fever. — What’s the temperature? — 38.5. — I’ll write you a prescription for tablets. — Thank you.📝Диалог 3 — Я пропустил занятия. Можно справку для деканата? — Когда Вы были дома? — Три дня — понедельник, вторник, среда. — Хорошо. Я сейчас напишу. — I missed classes. Can I get a note for the dean’s office? — When were you at home? — Three days — Monday, Tuesday, Wednesday. — Alright. I’ll write it now.📝Диалог 4— Скажите, пожалуйста, можно справку для бассейна? — Да, конечно. Вы здоровы? — Да, всё хорошо. — Тогда я дам справку. — Спасибо! — Tell me, please, can I get a certificate for the swimming pool? — Yes, of course. Are you healthy? — Yes, everything is fine. — Then I’ll write the certificate. — Thank you!📝Диалог 5 — Я не был на занятиях. Можно справку? — Когда Вы болели? — Вчера и сегодня. — Хорошо. Вот ваша справка. — Спасибо! — I didn’t attend classes. Can I get a certificate? — When were you sick? — Yesterday and today. — Alright. Here’s your certificate. — Thank you!📝Диалог 6 — У меня есть рецепт. — Покажите, пожалуйста. — Вот. — Сейчас посмотрю… Да, есть. Вот лекарство. — I have a prescription. — Show it, please. — Here. — Let me check… Yes, we have it. Here is the medicine.📝Диалог 7 — Дайте, пожалуйста, капли для носа. — Вот, есть капли. Вам подойдут. — Спасибо. Сколько стоят? — Сто рублей. — Please give me nasal drops. — Here, we have drops. They will help you. — Thank you. How much? — One hundred rubles.📝Диалог 8 — У меня кашель. Мне нужен сироп. — Вот сироп от кашля. — Сколько стоит? — Двести рублей. — Хорошо, беру. — I have a cough. I need syrup. — Here is a cough syrup. — How much is it? — Two hundred rubles. — Okay, I’ll take it.📝Диалог 9— У Вас есть «Нурофен»? — Нет, закончился. — Есть что-то похожее? — Да, есть аналог — «Ибупрофен». — Хорошо, дайте, пожалуйста. — Do you have “Nurofen”? — No, it’s out of stock. — Do you have something similar? — Yes, we have an analogue — “Ibuprofen”. — Alright, I’ll take it.📝Диалог 10 — Простите, я был дома пять дней. Можно справку? — Конечно. Вам для работы или учёбы? — Для учёбы. — Я напишу справку для деканата. — Excuse me, I was at home for five days. Can I get a certificate? — Of course. For work or for study? — For study. — I’ll write a note for the dean’s office.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
46
Easy Russian Practice Ep. 44: At the Doctor & Pharmacy — Symptoms and Help
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin. 🏥Диалог 1— Здравствуйте! — Здравствуйте! — У меня болит голова. — Сильно болит? — Да, очень. — Hello! — Hello! — I have a headache. — Does it hurt badly? — Yes, very much.🏥Диалог 2 — Как Вы себя чувствуете? — Плохо. Я очень устал и хочу спать. — Вам нужно отдохнуть. — How do you feel? — Not well. I’m very tired and want to sleep. — You need to rest.🏥Диалог 3— У Вас есть температура? — Да, тридцать восемь и два. — Вы давно болеете? — Второй день. —Do you have a fever? — Yes, 38.2. — Have you been sick for long? — Since yesterday.🏥Диалог 4— Когда Вы заболели? — Вчера утром. — Была температура? — Да, была. И кашель. — When did you get sick? — Yesterday morning. — Did you have a fever? — Yes, I did. And a cough.🏥Диалог 5— Вы принимали лекарства? — Да, я пил «Парацетамол». — Помогло? — Немного. — Did you take any medicine? — Yes, I took “Paracetamol”. — Did it help? — A little.🏥Диалог 6 — Мне нужно лекарство от температуры. — Таблетки или сироп? — Таблетки, пожалуйста. — I need medicine for fever. — Tablets or syrup? — Tablets, please.🏥Диалог 7— Извините, у Вас есть что-то от горла? — Да, есть пастилки и спрей. — А что лучше? — Попробуйте пастилки. — Excuse me, do you have something for a sore throat? — Yes, we have lozenges and spray. — Which is better? — Try the lozenges.🏥Диалог 8— У меня кашель. — Сухой или мокрый? — Сухой. Ночью особенно. — Вам подойдёт сироп. — I have a cough. — Dry or wet? — Dry. Especially at night. — A syrup will help you.🏥Диалог 9— Где можно купить это лекарство? — В аптеке напротив поликлиники. — Спасибо большое! — Where can I buy this medicine? — In the pharmacy across from the clinic. — Thank you very much!🏥Диалог 10 — Мне нужно купить капли для носа. — Есть разные. Вот самые обычные. — Хорошо, беру. Сколько стоят? — Сто рублей. — I need to buy nose drops. — We have different kinds. Here are the basic ones. — Okay, I’ll take them. How much? — One hundred rubles.Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
45
Easy Russian Practice Ep. 43: At the Doctor’s and Pharmacy
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.💊Диалог 1— Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, где принимает терапевт? — В кабинете номер десять. — А когда он принимает? — Сегодня с десяти до двенадцати. — Спасибо! — Hello! Tell me, please, where does the therapist receive patients? — In room number ten. — And when is he available? — Today from ten to twelve. — Thank you!💊Диалог 2— Извините, как вызвать врача на дом? — Нужно позвонить по номеру 122. — Спасибо большое! — Excuse me, how can I call a doctor at home? — You need to call 122. — Thank you very much!💊Диалог 3— Скажите, пожалуйста, как вызвать скорую помощь? — Позвоните по номеру 112. — Спасибо. — Tell me, please, how can I call an ambulance? — Call 112. — Thank you.💊Диалог 4— Здравствуйте! Врач сегодня уже был? — Да, был утром. — А когда он придёт в следующий раз? — Завтра в восемь часов утра. — Спасибо! — Hello! Has the doctor been here today? — Yes, he came in the morning. — When does he come next time? — Tomorrow at eight o’clock in the morning. — Thank you!💊Диалог 5— Как принимать это лекарство? — По одной таблетке три раза в день — утром, днём и вечером. — До еды или после? — После еды. — Спасибо большое! — How should I take this medicine? — One tablet three times a day — in the morning, afternoon, and evening. — Before or after food? — After food. — Thank you very much!💊Диалог 6— Добрый день! У Вас есть «Парацетамол»? — Да, есть. Таблетки и сироп. — Мне нужны таблетки. — Пожалуйста. — Good afternoon! Do you have “Paracetamol”? — Yes, we have it. Tablets and syrup. — I need tablets. — Here you go.💊Диалог 7— Извините, у Вас есть «Нурофен»? — Нет, закончился. — А есть аналог? — Есть. Вот аналог — «Ибупрофен». — Спасибо! — Excuse me, do you have “Nurofen”? — No, it’s out of stock. — Do you have a substitute? — Yes. Here is an analogue — “Ibuprofen”. — Thank you!💊Диалог 8— Здравствуйте! Сколько стоит это лекарство? — Сто двадцать рублей. — Хорошо. Я беру. — Пожалуйста. — Hello! How much does this medicine cost? — One hundred twenty rubles. — Alright. I’ll take it. — Here you are.💊Диалог 9— Скажите, пожалуйста, аптека работает сегодня? — Да, с восьми до двадцати двух. — Спасибо! — Tell me, please, is the pharmacy open today? — Yes, from eight to twenty-two. — Thank you!💊Диалог 10— Простите, где здесь аптека? — Вон там, рядом с поликлиникой. — Спасибо большое! — Excuse me, where is the pharmacy here? — Over there, next to the clinic. — Thank you very much!Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
44
Easy Russian Practice Ep. 42: Talking About Plans and Impressions
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.🎓 Диалог 1— Скажите, пожалуйста, куда Вы едете вечером? — Я еду в театр. — В какой театр? — В Большой театр. — Tell me, please, where are you going this evening? — I am going to the theatre. — Which theatre? — To the Bolshoi Theatre.🎓 Диалог 2— Вам понравился театр? — Да, понравился. — Опера была интересная? — Да, очень интересная! — Did you like the theatre? — Yes, I liked it. — Was the opera interesting? — Yes, very interesting!🎓 Диалог 3— Куда Вы хотите пойти сегодня вечером? — Я хочу пойти в кино. — В какой кинотеатр? — В кинотеатр «Москва». — Where do you want to go this evening? — I want to go to the cinema. — Which cinema? — To the “Moskva” cinema.🎓 Диалог 4— Фильм был интересный? — Да, фильм был очень интересный. — Вам нравится смотреть фильмы? — Да, нравится. — Was the film interesting? — Yes, it was very interesting. — Do you like watching films? — Yes, I do.🎓 Диалог 5— Здравствуйте! Куда Вы едете сегодня? — Я еду на экскурсию. — Куда именно? — На экскурсию в Кремль. — Hello! Where are you going today? — I’m going on an excursion. — Where exactly? — On an excursion to the Kremlin.🎓 Диалог 6— Экскурсия была интересная? — Да, очень интересная! — Вам понравилась Москва? — Да, Москва очень красивая. — Was the excursion interesting? — Yes, very interesting! — Did you like Moscow? — Yes, Moscow is very beautiful.🎓 Диалог 7— Скажите, пожалуйста, куда Вы идёте в субботу? — Я иду на футбол. — На стадион? — Да, на стадион. — Tell me, please, where are you going on Saturday? — I’m going to the football match. — To the stadium? — Yes, to the stadium.🎓 Диалог 8— Футбол был интересный? — Да, очень! — Вам нравится смотреть футбол? — Да, я люблю футбол! — Was the football match interesting? — Yes, very interesting! — Do you like watching football? — Yes, I love football!Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
43
Easy Russian Practice Ep. 41: Booking Ballets, Tours, and Museum Visits
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.🎓 Диалог 1 — Скажите, пожалуйста, есть билеты на балет «Лебединое озеро» в пятницу? — Да, есть. В восемнадцать часов. — Прекрасно. Два билета, пожалуйста. — Вот. Ряд пять, места три и четыре. — Tell me, please, are there tickets for the ballet “Swan Lake” on Friday? — Yes, there are. At six o’clock. — Wonderful. Two tickets, please. — Here. Row five, seats three and four.🎓 Диалог 2— Здравствуйте! У Вас есть билеты на спектакль сегодня? — На вечер? — Да, на семнадцать часов. — Остались два места в седьмом ряду. — Отлично. Один, пожалуйста. — Вот Ваш билет. — Hello! Do you have tickets for today’s performance? — For the evening? — Yes, at 5 p.m. — There are two seats left in row seven. — Great. One, please. — Here is your ticket.🎓 Диалог 3— Простите, у Вас есть экскурсия на выставку «Весна» в субботу? — Да, в одиннадцать и в тринадцать часов. — В одиннадцать, пожалуйста. — Два билета? — Один. — Вот Ваш билет. Зал номер два. — Большое спасибо! — Excuse me, do you have a tour to the exhibition “Spring” on Saturday? — Yes, at eleven and one p.m. — Eleven, please. — Two tickets? — One. — Here is your ticket. Hall two. — Thank you very much!🎓 Диалог 4 — Я хочу купить билеты на концерт в апреле. — Какое число Вас интересует? — Пятое апреля. — Есть билеты на восемнадцать часов. — Сколько стоит? — Шестьсот рублей. — Хорошо, дайте два. — Пожалуйста. — I want to buy tickets for a concert in April. — What date are you interested in? — April fifth. — There are tickets for 6 p.m. — How much are they? — Six hundred rubles. — Okay, two please. — Here you go.🎓 Диалог 5 — Простите, куда Вы идёте? — Я иду в музей. — В какой музей? — В Исторический музей. — Excuse me, where are you going? — I am going to the museum. — Which museum? — To the Historical Museum.🎓 Диалог 6— Вам нравится музей? — Да, мне очень нравится. — Это интересный музей? — Да, очень! — Do you like the museum? — Yes, I like it very much. — Is it an interesting museum? — Yes, very interesting!Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
42
Easy Russian Practice Ep. 40: Buying Tickets – Days, Times, and Seats
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.🎓 Диалог 1 — Скажите, пожалуйста, у Вас есть билеты на спектакль в пятницу? — Да, есть. На вечерний спектакль в семь часов. — Отлично. Сколько стоит один билет? — Пятьсот рублей. — Хорошо. Дайте мне, пожалуйста, два билета. — Вот, пожалуйста. Ряд шесть, места девять и десять. — Tell me, please, do you have tickets for the play on Friday? — Yes, we do. For the evening show at seven o’clock. — Great. How much is one ticket? — Five hundred rubles. — Okay. Two tickets, please. — Here you go. Row six, seats nine and ten.🎓 Диалог 2 — Я хочу купить билет в кино на завтра. — Какой фильм Вы хотите посмотреть? — «Зима» в пятнадцать часов. — Есть свободные места. — Отлично. Один билет, пожалуйста. — Вот Ваш билет. Ряд четыре, место семь. — I’d like to buy a ticket for the cinema for tomorrow. — Which film do you want to see? — “Winter” at three o’clock. — There are free seats. — Great. One ticket, please. — Here is your ticket. Row four, seat seven.🎓 Диалог 3— Извините, я хочу пойти на концерт в воскресенье. — Утром или вечером? — Вечером, пожалуйста. — Есть билеты на восемнадцать часов. — Сколько стоит билет? — Семьсот рублей. — Хорошо, я возьму один. — Пожалуйста. Ряд три, место два. — Excuse me, I want to go to the concert on Sunday. — Morning or evening? — Evening, please. — There are tickets for six o’clock. — How much is the ticket? — Seven hundred rubles. — Okay, I’ll take one. — Here you go. Row three, seat two.🎓 Диалог 4 — Я хочу билет на сеанс в субботу. — Утренний или вечерний? — Вечерний, в девятнадцать часов. — Да, есть свободные места. — Тогда дайте мне, пожалуйста, один билет. — Ваш билет: зал два, место одиннадцать. — Спасибо! — I want a ticket for a session on Saturday. — Morning or evening? — Evening, at 7 p.m. — Yes, there are free seats. — Then give me one ticket, please. — Your ticket: hall two, seat eleven. — Thank you!🎓 Диалог 5 — Я хочу записаться на экскурсию в музей на понедельник. — Утром или днём? — Утром, на десять часов. — Хорошо, запишу вас. — Сколько стоит экскурсия? — Триста рублей. — I want to sign up for a museum tour on Monday. — Morning or afternoon? — Morning, at ten o’clock. — Okay, I’ll register you. — How much is the tour? — Three hundred rubles.🎓 Диалог 6— Извините, где я могу купить билет на матч? — В этой кассе. — Мне нужен билет на среду. — Есть билеты на 16:00. — Отлично! Сколько стоит? — Четыреста рублей. — Один, пожалуйста. — Вот ваш билет. — Спасибо! — Excuse me, where can I buy a ticket for the match? — At this ticket office. — I need a ticket for Wednesday. — Tickets are available for 4 p.m. — Great! How much? — Four hundred rubles. — One, please. — Here is your ticket. — Thank you!Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
-
41
Easy Russian Practice Ep. 39: Tickets, Prices, Times, and Seats
Hello. My name is Lidia.You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.Each episode is like a small training: listen and repeat.I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.Welcome! Let’s begin.🎓 Диалог 1— Извините, у Вас есть билеты на концерт? — Да, есть. На сегодня и на завтра. — Сколько стоит билет? — Билет стоит шестьсот рублей. — Тогда дайте мне один билет на завтра, пожалуйста. — Пожалуйста. — Excuse me, do you have tickets for the concert? — Yes, we do. For today and for tomorrow. — How much is a ticket? — A ticket costs six hundred rubles. — Then give me one ticket for tomorrow, please. — Here you go.🎓 Диалог 2— Здравствуйте! Где я могу купить билет на выставку? — В кассе музея. Она слева от входа. — Спасибо. А сколько стоит билет? — Сто рублей. — Большое спасибо! — Hello! Where can I buy a ticket for the exhibition? — At the museum ticket office. It’s to the left of the entrance. — Thank you. And how much is the ticket? — One hundred rubles. — Thank you very much!🎓 Диалог 3— Простите, где проходит выставка? — Выставка проходит в зале номер четыре. — Это далеко? — Нет, рядом. Прямо и направо. — Спасибо! — Excuse me, where is the exhibition? — The exhibition is in hall number four. — Is it far? — No, it’s nearby. Straight ahead and to the right. — Thank you!🎓 Диалог 4 — Когда начинается фильм «Ночь»? — Фильм начинается в девять часов. — Хорошо. А сколько стоит билет? — Двести рублей. — Спасибо! — When does the movie "Night" start? — It starts at nine o’clock. — Okay. And how much is the ticket? — Two hundred rubles. — Thank you!🎓 Диалог 5— Простите, где мой ряд? — Ваш билет? — Вот, пожалуйста. — Ваш ряд — третий, место — шесть. — Спасибо. — Excuse me, where is my row? — Your ticket? — Here you are. — Your row is three, seat six. — Thank you.🎓 Диалог 6— Здравствуйте! Где будет экскурсия? — В музее истории, зал номер два. — А во сколько? — В одиннадцать часов. — Сколько стоит экскурсия? — Экскурсия стоит триста рублей. — Hello! Where is the tour? — At the history museum, hall number two. — And what time? — At eleven o’clock. — How much is the tour? — The tour costs three hundred rubles.🎓 Диалог 7 — Скажите, пожалуйста, когда будет баскетбольный матч? — Матч будет в субботу, в два часа. — Где он будет? — На стадионе «Олимп». — Сколько стоит билет? — Билет стоит четыреста рублей. — Could you tell me when the basketball match is? — The match is on Saturday at two o’clock. — Where will it be? — At the “Olymp” stadium. — How much is the ticket? — The ticket costs four hundred rubles.🎓 Диалог 8— Извините, есть билеты на спектакль? — Сейчас посмотрю... Да, есть. — Дайте, пожалуйста, два билета. — Пожалуйста. Ваши билеты: ряд пять, места семь и восемь. — Спасибо большое! — Excuse me, are there any tickets for the play at the ticket office? — Let me check... Yes, there are. — Two tickets, please. — Here you go. Your tickets: row five, seats seven and eight. — Thank you very much!Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lidiapyzhik.substack.com
We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.
No matches for "" in this podcast's transcripts.
No topics indexed yet for this podcast.
Loading reviews...
ABOUT THIS SHOW
I teach Russian as a Foreign Language to learners of all levels — from beginners to professionals. My focus is practical language for work, study, and life, with special expertise in business, legal, and diplomatic Russian. lidiapyzhik.substack.com
HOSTED BY
Lidia Pyzhik
Loading similar podcasts...