Espejo de letras

PODCAST · arts

Espejo de letras

Una inmersión en lecturas, escritoras y libros que forman parte de nuestra vida. Recorrido por la literatura desde la experiencia lectora. Un programa para hablar de aspectos poco conocidos de escritoras y del entorno social en el que crearon sus obras.

  1. 138

    María Luisa Bombal: breve, mágica y precisa

    Episodio 138, temporada 6 María Luisa Bombal (Chile, 1910–1980) está marcada por una obra original y poderosa que introduce una voz rupturista en la literatura de su época. Antes de 1940 había publicado dos novelas breves, La última niebla y La amortajada, ambas precursoras de una narrativa centrada en la introspección del personaje femenino, cuyas protagonistas perciben la realidad y a sí mismas desde una sensibilidad profundamente emocional, sensorial y onírica. Su producción, aunque breve, está compuesta por unas decenas de cuentos y estas dos novelas fundamentales. La riqueza estilística y la precisión de su lenguaje la consagran como una de las escritoras más importantes e influyentes de la literatura latinoamericana y universal. Música de final del pódcast: Dance me to the end of love. Madeleine Peyroux Bibliografía recomendada Bombal, María Luisa. La última niebla / La amortajada y cuentos. Barcelona: Seix Barral, Biblioteca Breve. Edición con portada e ilustraciones interiores de Paula Bonet.

  2. 137

    Joan Didion, escribir para sostener la existencia

    Episodio 137, temporada 6 Joan Didion (California, 1934 – Manhattan, 2021) fue una de las grandes cronistas de la segunda mitad del siglo XX y una voz imprescindible para entender las últimas décadas de la cultura y la literatura estadounidenses. Se impuso la obligación de mirar la realidad de frente, incluso cuando dolía, y de escribirla con la precisión de un bisturí y a pesar de su propia fragilidad. Atenta, escéptica y extremadamente observadora, convirtió sus crónicas y ensayos en un laboratorio donde se cruzan la intimidad y la historia colectiva, hasta convertirse en referente para nuevas generaciones de periodistas y escritoras que entienden el reportaje como una forma de literatura. En sus textos retrató las contradicciones de Estados Unidos: la contracultura hippie y sus derivas, el sueño dorado de California y Hollywood, los crímenes y las sombras de los años sesenta y setenta, y la crítica a la política exterior de su país, especialmente en Centroamérica. Al final de su vida, convirtió el duelo en materia literaria al narrar la muerte de su marido y de su hija en libros como El año del pensamiento mágico y Noches azules, manteniendo intacta su capacidad para analizar, con lucidez casi clínica, sus propios sentimientos ante la pérdida y la experiencia de la muerte. Entre la crónica, el ensayo y la memoria personal, Joan Didion nos enseñó que nos contamos historias para poder vivir, incluso cuando el mundo —y nuestra propia vida— se desmorona. Música de cierre: Me and Bobby Mc Gee. Janis Joplin Bibliografía recomendada Joan Didion. El año del pensamiento mágico.Traducción de Javier Calvo Editorial Debolsillo (Penguin Random House, España) Joan Didion. Noches azules.Traducción de Javier Calvo.Editorial DeBolsillo (Penguin Random House, España) Joan Didion. Una liturgia común. Traducción de Olivia de Miguel. Editorial Mondadori Joan Didion. Según venga el juego. Traducción de Cruz Rodríguez Juiz.Editorial: Random House (Penguin Random House, España).

  3. 136

    Albertine Sarrazin, escritora en fuga

    Episodio 136 temporada 6 Albertine Sarrazin (Argel, 1937 – Francia, 1967) fue autora de novelas autobiográficas que alcanzaron un gran éxito desde el momento de su publicación. Títulos como El astrágalo, La fuga o Diarios de prisión la convirtieron de inmediato en una escritora célebre. Su vida fue una sucesión de fatalidades: desde el abandono en una inclusa hasta su paso por correccionales y prisiones. A pesar de estas circunstancias, Albertine Sarrazin construyó una obra literaria sólida que aborda la marginalidad, el abuso y el desamparo en el marco de una existencia atravesada por la violencia. Bibliografía Albertine Sarrazin. El Astrágalo. Traductor Javier Albiñana. Editorial Seix Barral. Prologado por Patti Smith Albertine Sarrazin. La Fuga. Traductor javier Albiñana. Editorial Lumen Música de cierre, Tu es ma Lumière Cachée. Camille Brise

  4. 135

    Elizabeth de Waal, el esplendor de una escritora inédita

    Episodio 135, temporada 6 La escritora Elizabeth de Waal (Viena, 1899 – Inglaterra, 1991) no llegó a publicar en vida. Su gran novela, El regreso de los exiliados, vio la luz por primera vez en 2013 gracias a la labor de recuperación y edición de su nieto, Edmund de Waal. En ella, la autora traza un poderoso paisaje de exilio interior y exterior desde el que reflexiona sobre las devastadoras consecuencias de la guerra. Su condición de judía la obligó a huir de Viena, mientras la prosperidad y la riqueza de su familia quedaban sepultadas bajo el ascenso del nazismo. Ese desarraigo social, económico y moral se aborda con profundidad y sin victimismo en El regreso de los exiliados. La novela ofrece un retrato de personajes profundamente humanos, que alcanzan una dimensión universal. En ellos se encarnan tanto quienes padecen el desamparo social como aquellos a quienes el oportunismo en tiempos de guerra y posguerra impulsa hacia la riqueza y el cómodo olvido de la miseria colectiva. Bibliografía en español Elizabeth de Waal, El regreso de los exiliados. Traducción de Celia Filipetto. Libros del Asteroide. Música de cierre, Lili Marleen. Marlene Dietrich.

  5. 134

    Muriel Spark, la plenitud de una escritora

    Episodio 134, temporada 6 Muriel Spark (Edimburgo, 1918 – Italia, 2006) fue una escritora que vivió volcada en su obra, por encima de ataduras personales y profesionales. Alejada de los círculos literarios, su vida puede leerse como una verdadera consagración a la literatura. En sus novelas, poemas y ensayos demuestra un amplio dominio de los géneros, transita de uno a otro y, a través de ellos, interroga su identidad como escritora y como mujer. La ironía, el sarcasmo, la sátira y la tragedia son las herramientas con las que hace visible la crueldad y el absurdo de las convenciones sociales. publicada en un sello de narrativa literaria en castellano (a menudo independientes de catálogo británico); revisa tu edición concreta para precisar el sello. Bibliografía recomendada La plenitud de la señorita Brodie.Traducción de Silvia Barbero. Editorial Pre-Textos Las señoritas de escaso medios. Traducción de Gabriela Bustelo.Editorial Impedimenta El asiento del conductor Traducción de Pepa Linares. Editorial Contraseña Los solteros.Traducción de Juan Sebastián Cárdenas,. Editorial Impedimenta Las voces. Traducción de Laura Ibañez. Editorial Blackie Books Música de cierre, Another Woman Nina Simone

  6. 133

    Adela Zamudio, endiablada, perdida, feminista

    Episodio 133, temporada 6 Adela Zamudio (Bolivia, 1854-1928) es una de las escritoras que transformaron su obra en herramienta de defensa de los derechos de las mujeres. Sus novelas, artículos periodísticos y poemas reflejan una vida dedicada al activismo social y a la mejora de la condición femenina. Fundó y dirigió liceos y escuelas laicas con el propósito de ofrecer a las niñas una educación que les permitiera no depender de padres ni maridos. Su legado pertenece a las mujeres, y así se reconoce en Bolivia con la celebración del Día de la Mujer Boliviana cada 11 de octubre, fecha de su nacimiento. Su poema, Nacer hombre, se ha convertido en un himno reivindicativo, no exento de ironía ni de aguda lucidez. Música de cierre, La canción de las pequeñas cosas. Intérprete Concha Buika Bibliografía recomendada Adela Zamudio. íntimas. Editorial Libros de la Ballena Adela Zamudio. Ráfagas. Editorial Averso

  7. 132

    Nina Berberova, voz crítica y lucidez literaria

    Episodio 132, temporada 6 Nina Berberova (San Petersburgo, 1901 – Filadelfia, Estados Unidos, 1993) fue una escritora de éxito literario tardío que ha dejado una obra de gran calidad literaria. Su impronta humanista y su espíritu crítico atraviesan todos sus escritos. Cronista lúcida de los exiliados rusos tras la Revolución de 1917, supo narrar con extraordinaria agudeza y precisión tanto el devenir histórico de Rusia como el ambiente del exilio en Europa y Estados Unidos. El reconocimiento literario le llegó cuando ya era octogenaria, y sus novelas, biografías, relatos y ensayos la han consagrado como una de las grandes escritoras del siglo XX. Bibliografia recomendada Nina Berberova. El subrayado es mío. Traducción de Ana María Moix. Circe Ediciones Nina Berberova. La peste negra. Traducción de José Manuel Álvarez Flores. Circe Ediciones Nina Berberova.. El libro de la felicidad. Traduccion de Selma Ancira. Circe Ediciones Música de cierre del pódcast: La danza del hada de azúcar. Tchaikovsky

  8. 131

    Michèle Desbordes, escritora del silencio

    Episodio 131, temporada 6 Michèle Desbordes (1940-2006) fue una escritora francesa que supo trasladar a su obra literaria y poética una profunda capacidad para explorar la soledad y el abandono. En su novela El vestido azul, centrada en la figura de la escultora Camille Claudel, Desbordes aborda con delicadeza el desamparo interior y la desgarradora experiencia del olvido. Su escritura, modelo de precisión y sensibilidad, combina una sólida documentación con una mirada introspectiva que evita cualquier exceso sentimental. Desde una prosa contenida y de gran lirismo, Desbordes penetra en la intimidad de sus personajes a través de una observación minuciosa de las emociones, de sus huellas y de las consecuencias que dejan en las vidas que narra. Bibliografía recomendada Michèle Desbordes. El vestido azul. Traducción de David. M. Copé. editorial Periférica Michèle Desbordes. La petición. Traducción de Tomás Onanindía. Editorial Edaf Blog de amigos de Michèle Desbordes:https://lesamisdemicheledesbordes.wordpress.com/ Música de cierre del pódcast: Petit Fleur. Jill Barber

  9. 130

    Vita Sackville-West, ruptura y libertad literaria

    Episodio 130. Temporada 6 Vita Sackville-West (Gran Bretaña, 1892-1962) fue una de las escritoras más relevantes y vanguardistas del siglo XX. Su narrativa, poesía y reflexiones sobre el paisajismo y los jardines están impregnadas de una aguda mirada sobre la perversión de un sistema social, el de la aristocracia británica, que exigía la cancelación de los deseos y de la libertad amorosa, especialmente en el caso de las mujeres. ​Publicó numerosas novelas y poemarios y obtuvo en dos ocasiones el Hawthornden Prize, gracias, entre otras obras, a su extenso poema The Land, donde celebra y analiza el paisaje rural inglés. Entre sus novelas más conocidas destacan Los Eduardianos y Toda pasión apagada, en las que expone con ironía el fin de una época y la rebelión íntima de personajes femeninos que buscan una vida propia más allá de los roles impuestos por la clase y el género. ​ Bibliografía recomendada Vita Sackville-West, Toda pasión apagada. Traducción de Beatriz García. Alfaguara. Vita Sackville-West, Correspondencia erótica. Virginia Woolf y Vita Sackville-West. Rara Avis. Vita Sackville-West, Pepita. Traducción de Alfredo Serrano. Tusquets Editores. Vita Sackville-West, Los eduardianos. Traducción de María Luisa Balseiro. Tusquets Editores. Música final del pódcast : Por qué será. Rita Payés, La Tania y Yerai Cortés

  10. 129

    Armonía Somers, radical, imaginativa y soberana de su voz literaria

    Episodio 129, temporada 5 Armonía Somers (Uruguay, 1914-1994) fue una escritora apenas reconocida en vida. Su obra, vanguardista y precursora tanto del feminismo como del realismo fantástico, defendió la libertad de las mujeres en todos los ámbitos, especialmente en el sexual. Su irrupción en la literatura rompió esquemas por su heterodoxia frente al modelo dominante de la época y fue tachada de blasfema por escribir el cuerpo femenino desde la transgresión y el deseo. Su trayectoria profesional se desarrolló al margen de la literatura que cultivó: fue una destacada pedagoga y especialista en criminalidad juvenil y, solo en los últimos años de su vida, se dedicó en exclusiva a la escritura. Bibliografía recomendada: Armonía Somers, Cuentos completos, Páginas de Espuma Armonía Somers, La mujer desnuda, Trampa Ediciones Armonía Somers, De miedo en miedo, Trampa Ediciones Música de cierre del pódcast: Triste, intérprete Elis Regina

  11. 128

    Gabrielle-Suzanne de Villeneuve, fantasía, hadas, bestias y preciosismo.

    Episodio 128, temporada 5 Gabrielle-Suzanne de Villeneuve (Francia, 1695-1755) fue una escritora que se adelantó a la sensibilidad ilustrada. En sus cuentos para adultos, y muy especialmente en La Bella y la Bestia, despliega un universo fantástico en el que la psicología de los personajes está cuidadosamente delineada y se refleja el rígido ambiente social y clasista en el que escribió y vivió. Bajo la superficie del relato maravilloso, puede leerse una crítica velada al orden cortesano francés que, décadas más tarde, sería cuestionado radicalmente con la Revolución de 1789. Su obra es muy extensa, pero sigue siendo poco conocida y apenas ha sido traducida al castellano. La Bella y la Bestia es su cuento más célebre: concebido originalmente para un público adulto, sus numerosas adaptaciones cinematográficas y versiones infantiles han contribuido a fijar un imaginario en el que la bondad y la virtud triunfan sobre la apariencia monstruosa o repulsiva. Bibliografía recomendada Gabrielle-Suzanne de Villeneuve, La Bella y la Bestia. Traducción de Sofía Tros de Ilarduya. Ilustraciones de Meritxell Ribas. Editorial Alma, 2024 Música de Cierre, Tombe la neige. Camille Brise

  12. 127

    Grazia Deledda, isla y destino literario

    Episodio 127, temporada 5 Grazia Deledda (1871-1936) fue una escritora italiana nacida en Cerdeña, autora de obras de gran impacto social en su tiempo. Su narrativa se centra en las costumbres y en los conflictos familiares, sociales y amorosos del mundo rural sardo a caballo entre dos siglos. En su obra confluyen el naturalismo literario y una clara voluntad de denuncia de la sociedad patriarcal, de las condiciones miserables que soportaban muchas mujeres y de las profundas desigualdades económicas de la isla. La belleza estilística de sus textos le sirve para trazar un minucioso paisaje de las pasiones humanas y de los vínculos amorosos que arrastran a los personajes hacia destinos marcados por la culpa, la traición y el pecado. Grazia Deledda (1871-1936) fue una escritora italiana nacida en Cerdeña, autora de obras de gran impacto social en su tiempo. Su narrativa se centra en las costumbres y en los conflictos familiares, sociales y amorosos del mundo rural sardo, en el tránsito entre dos siglos. En su obra confluyen el naturalismo literario y una clara voluntad de denuncia de la sociedad patriarcal, de las condiciones miserables que soportaban muchas mujeres y de las profundas desigualdades económicas de la isla. La belleza estilística de sus textos le sirve para trazar un minucioso paisaje de las pasiones humanas y de los vínculos amorosos que arrastran a los personajes hacia destinos marcados por la culpa, la traición y el pecado. Música de cierre del pódcast: intérprete Maria Carta. Tralallera, canción tradicional sarda. Bibliografía recomendada Grazia Deledda. Cósima. Traducción de María Teresa Navarro. Nórdica Editorial Grazia Deledda. Elías Portolu. Traducción de Pablo Ingberg. Editorial Losada Grazia deledda. Después del divorcio. Traducción de Carlos Mayor. Editorial Almuzara

  13. 126

    Margaret kennedy, arte, amor y crítica social

    Episodio 126, temporada 5 Margaret Kennedy (Londres, 1896 – Oxfordshire, 1967) fue una novelista y dramaturga británica que alcanzó la fama en los años veinte con La ninfa constante (1924). Su prosa luminosa y la elegancia de su construcción narrativa le sirvieron para cuestionar la sociedad británica de su tiempo: la rigidez educativa que perpetuaba los prejuicios de clase y la condición subordinada de la mujer, confinada al ámbito doméstico. En toda su obra late una mirada crítica hacia los mecanismos de control social y el papel represor de las élites. Aunque La ninfa constante sigue siendo su título más célebre, novelas como Troy Chimneys o La fiesta obtuvieron el favor de la crítica, premios relevantes y nuevas ediciones y traducciones a lo largo de las décadas. Música de cierre: “Foolish”. Voces: Janis Joplin y Patsy Cline. Bibliografía recomendada Kennedy, Margaret. La ninfa constante. Traducción de Román A. Jiménez. Alba Editorial. Kennedy, Margaret. Troy Chimneys. Traducción de Catalina Martínez Muñoz. Alba Editorial. Kennedy, Margaret. La fiesta. Traducción de Ainize Salaberri. Navona Editorial. Kennedy, Margaret. La sonrisa olvidada. Traducción de Miguel Temprano. Ediciones del Viento.

  14. 125

    Elena Quiroga, literatura contra el olvido

    Episodio 125. temporada 5 Elena Quiroga (Santander, 1921 – La Coruña, 1995) fue una de las narradoras más singulares del siglo XX en España, con una obra que integra innovación técnica, hondura psicológica y una mirada crítica sobre la sociedad de su tiempo. Su narrativa explora registros muy diversos sin perder nunca el foco en las desigualdades, en especial las que atravesaban a las mujeres en ámbitos rurales gallegos de mediados de siglo. En sus personajes late una sensibilidad aguda ante la injusticia y una inteligencia compasiva que reflejan una personalidad empática y generosa, reconocida por la crítica y las instituciones culturales.​ Se distinguió por un dominio excepcional de los recursos narrativos —del intimismo y la memoria al experimentalismo formal— y por un profundo conocimiento de la psique humana, rasgos que la sitúan entre las voces decisivas de la llamada Generación del 50. Obras como La soledad sonora, Viento del norte y La sangre consolidaron un proyecto literario que unía tradición y modernidad, y que obtuvo premios mayores y el ingreso como segunda mujer en la Real Academia Española.​ Bibliografía recomendada Elena Quiroga. Viento del Norte. Bamba editorial Elena Quiroga. Plácida la joven y otras narraciones. Ediciones 98 Elena Quiroga. Escribo tu nombre. Bamba editorial Elena Quiroga. Tristura. Bamba editorial. Música de cierre del pódcast: Camariñas. Intérpretes, Luz Casal y Luar Na Nubre.

  15. 124

    Violette Le Duc, anatomía de la culpa y el deseo

    Episodio 124, temporada 5 Violette Leduc (1907–1972), escritora francesa que levantó su obra como un conjuro contra la fatalidad de su origen y el menosprecio de sí misma. Pionera de la autoficción, escribió con una franqueza descarnada para narrar su peripecia vital sin velos. El lesbianismo, la sexualidad, el aborto y sus contradicciones amorosas aparecen en sus libros con una valentía que desafiaba las convenciones de su tiempo. La lectura de La bastarda revela una potencia literaria alimentada por la herida afectiva que arrastró desde la infancia, convertida en materia de arte y verdad biográfica. Música de cierre: Juliette Greco, Déshabillez moi Bibliografía recomendada Violette Leduc. La bastarda, traducción de María Helena Santillán. Capitán Swing, 2020. Violette Leduc. Thérèse e Isabelle, traducción de Delfín G. Marcos. Mármara Ediciones, 2015. Películas: Violette, dir. Martin Provost, 2013. Thérèse and Isabelle, dir. Radley Metzger, 1968.

  16. 123

    Elizabeth Jenkins, la perfección narrativa

    Episodio 123, temporada 5 Elizabeth Jenkins (1905-2010) fue una novelista y ensayista británica, autora de obras que se adelantaron al género negro. Sus relatos, centrados en crímenes reales y en conflictivas relaciones matrimoniales, revelan una minuciosa documentación policial y social, así como un profundo conocimiento tanto de la psicología criminal como de las víctimas. Su estilo, siempre sobrio y al servicio de la narración, evita lo escabroso y lo vulgar. La agudeza psicológica y la crítica a los prejuicios y convencionalismos sociales constituyen la marca distintiva de una narradora excepcional. Bibliografía recomendada Jenkins, Elizabeth. Harriet (2013). Traducción de Catalina Martínez Muñoz. Barcelona Alba Editorial Jenkins, Elizabeth. La historia del Doctor Gully (2015). Traducción de Flora Casas Vaca. Alba Editorial Jenkins, Elizabeth. Seis Mujeres Criminales (2024). Traducción de Daniel de la Rubia. Barcelona Alba editorial Música de cierre: Please Mr. Postman. The Marvelettes (1961 )

  17. 122

    Natalia Ginzburg, el oficio de escribir

    Episodio 122, temporada 5 Natalia Ginzburg (Palermo, 1916 – Roma, 1991) representa, dentro de la literatura italiana, a una de las escritoras más esenciales. A través de todos los géneros literarios supo relatar tanto la historia social de Italia como su propia experiencia vital, sin caer nunca en la banalidad ni en la autocomplacencia. En sus ensayos y reflexiones proyecta una mirada crítica, pero también comprensiva y abierta hacia los conflictos humanos. Su obra nos invita a observar la realidad desde una perspectiva que conjuga sensibilidad y fortaleza interior, tal como expresó: "Querría saber cómo se hace para considerar el destino de las personas sin corazón y sin lágrimas." Bibliografía recomendada Ginzburg, Natalia. Las pequeñas virtudes. Trad. Celia Filipetto. Barcelona: Acantilado. Ginzburg, Natalia. Las palabras de la noche. Trad. Andrés Trapiello. Barcelona: Lumen. Ginzburg, Natalia. Léxico familiar. Trad. Mercedes Corral. Barcelona: Lumen. Ginzburg, Natalia. Sagitario. Trad. Andrés Barba. Barcelona: Acantilado. Pflug, Maja. Audazmente tímida. Trad. Gabriela Adamo. Buenos Aires: Siglo XXI Editores. Música de cierre, Bella Ciao, interpreta Rita Pavone.

  18. 121

    Mary kingsley, África es mi segundo nombre

    Episodio 121, temporada 5 Mary Kingsley (Londres, 1862 – Sudáfrica, 1900) fue escritora, exploradora, antropóloga y aventurera en África occidental. Ante todo destacó por ser una mujer intrépida y valiente. Sus contribuciones, tanto en botánica como en el estudio de la fauna africana y la etnología, revelan una mente científica y observadora, que supo mantener el sentido del humor incluso en las circunstancias más adversas y peligrosas. Sus libros, fruto de las exploraciones realizadas en la década de 1890, no solo informaron sobre la realidad física y cultural de África occidental, sino que también advirtieron sobre las injusticias cometidas por el imperio colonial británico y los misioneros. Bibliografía recomendada Cautiva de África. Mary Kingsley. Editorial Mondadori, 2001. Viajes por el África occidental. Mary Kingsley. Círculo de Lectores, 2012. Viajeras, intrépidas y aventureras. Cristina Morató. Editorial Plaza y Janés, 2001. Música de cierre: Canción de nana africana "Iframe Amawolé"

  19. 120

    Aurora Venturini, escritora en tierra hostil

    Episodio 120, temporada 5 Aurora Venturini (Argentina, 1922-2015) fue una escritora cuya consagración literaria llegó de manera tardía, alcanzando el reconocimiento público a los 85 años. Su obra se caracteriza por un estilo paródico y un humor negro singular, profundamente inspirado en su propia experiencia vital. En sus relatos, Venturini fusiona episodios autobiográficos con elementos de fantasía y realidad, creando un universo literario único. A lo largo de más de cuarenta novelas y relatos cortos, sus personajes suelen ser retratos de feísmo y deformidad, recursos que reflejan la visión crítica y a menudo hostil que la autora proyecta sobre el mundo. Su vida, marcada por el catolicismo y una fuerte creencia en la magia y el esoterismo, resulta tan novelesca y fascinante como sus propias historias. La frontera entre vida y obra se diluye en Venturini, quien mantuvo una creatividad asombrosa hasta el final de sus días. Bibliografía Recomendada Aurora Venturini, Las Primas (Editorial Tusquets, prólogo de Mariana Enríquez) Aurora Venturini, Los Rieles (Editorial Tusquets) Aurora Venturini, El marido de mi madrastra (Editorial Tusquets) Aurora Venturini, Nosotros, Los Caserta (Editorial Tusquets) Liliana Viola, Esta no soy yo (Editorial Tusquets) Música de Cierre Plata, interpretada por Alfredo de Angelis y Carlos Dante

  20. 119

    Concha Espina, lírica, realismo y rigor lingüístico

    Episodio 119, temporada 5. Concha Espina (Santander, 1869 – Madrid, 1955) fue una de las escritoras más destacadas de la literatura española del siglo XX. Su prolífica producción abarca novelas, poesía, artículos periodísticos y teatro, en los que supo plasmar desde lo más lírico y pastoril hasta el costumbrismo y el realismo social. Entre sus obras más reconocidas se encuentra una de las mejores novelas realistas sobre la lucha de los mineros contra la explotación, lo que demuestra la amplitud y profundidad de su mirada literaria. A pesar de su indudable talento y de haber sido propuesta en tres ocasiones al Premio Nobel de Literatura —quedándose en una de ellas a tan solo un voto de obtenerlo—, así como candidata para formar parte de la Real Academia Española, su figura fue relegada por razones ajenas a su mérito literario. Factores políticos y sociales de su época contribuyeron a silenciar su aportación a la literatura escrita por mujeres en el siglo XX. Hoy, su legado merece ser recuperado y valorado como parte fundamental de la historia literaria de España. Música de cierre, Polonesa en re mayor, compuesta por Józef Elsner (1769-1854), interpretada por Coco Wu. Bibliografía recomendada Concha Espina. El metal de los muertos. Editorial Espuela de Plata Concha Espina. Poesía reunida. Editorial Torremozas Concha Espina. La esfinge Maragata. Editorial Castalia Ediciones Concha Espina. La niña de Luzmela. Editprial Espasa libros

  21. 118

    Marian Engel, paisaje interior en compañía de un oso

    Episodio 118, temporada 5 Marian Engel (Toronto, Canadá, 1933-1985) es la autora de la única novela suya publicada en castellano y catalán: Oso. Esta obra revela la potencia de una escritora capaz de abordar el viaje hacia sí misma, pertrechada de una mirada sincera y libre de prejuicios. La relación perturbadora, amorosa y de descubrimiento, con una bestia salvaje en cautividad se convierte en el camino para desplegar el conocimiento de la propia identidad, afrontar la carga de la soledad y alcanzar la liberación personal a través de la conexión con la naturaleza. Bibliografía recomendada Engel, Marian. Oso. Traducción de Magdalena Palmer. Madrid: Editorial Impedimenta, 2015. Engel, Marian. Os. Traducción de Míriam Cano Manzano.Editorial La Magrana, 2024. Engel, Marian. Life in Letters. Editoras Christl Verduyn y Kathtleen Garay, 2004. Música de cierre del pódcast: Once I Loved. Astrud Gilberto

  22. 117

    Dolores Medio, poner amor donde no hay amor

    Episodio 117. Temporada 5 Dolores Medio (Oviedo, Asturias 1911-1996). La escritora que hoy apenas está presente en bibliotecas y librerías, trabajó en una obra que constituye el retablo de la vida social de España, desde los años treinta del siglo pasado hasta finales de los setenta. Su biografía es el punto de arranque y desarrollo de las tramas y personajes que pueblan sus novelas. El premio Nadal, que le fue concedido en 1952, significó su entrega total a la literatura, después de su paso por las escuelas rurales de Asturias, en el periodo de la república, Guerra Civil y posguerra española. En Nosotros, Los Rivero; Diario de una maestra; Bibiana o Celda común, Dolores Medio muestra su voluntad de reflejar las desigualdades, los prejuicios de clase y la lucha por sobreponerse a las circunstancias. Bibliografía y enlaces recomendados. Nosotros, Los Rivero. Ediciones KRK, 2024 Diario de una Maestra. Ediciones KRK, 2009 Celda común. Ediciones Nobel, S.A Nosotros, Los Rivero. Libros de la Letra Azul. Edición de Ángeles Caso Conferencia de Anna Caballé sobre Dolores Medio. Biblioteca Nacional de España, disponible en Youtube Música de cierre: No volveré, interpretada por Chavela Vargas.

  23. 116

    Rosamunde Pilcher, una escritora doméstica

    Episodio 116, temporada 5 Rosamunde Pilcher, 1924-2019, fue una escritora británica de enorme éxito internacional. Sus relatos y novelas han sido llevados al cine y convertidos en series televisivas. La impronta de su escritura viene determinada por una voluntad de entretener y destacar valores tradicionales que, en sus propias palabras, mejoren la convivencia. Familia, hijos, el amor, la amistad, la reconciliación y el perdón está presente en su obra. A pesar de que sus novelas son consideradas de género romántico y popular, su personajes femeninos encarnan mujeres decididas, autónomas y capaces de salir adelante por sí mismas. El costumbrismo en las historias que relata no está desprovisto de lirismo y de minuciosidad en las descripciones. Cornualles y Dundee son los escenarios en los que transcurrió su vida y donde situó el paisaje de sus novelas. Música de cierre del pódcast: Scarborough fair. Canción tradicional inglesa que se remonta al siglo XII. Intérpretes, Simon y Garfunkel Algunas novelas de Rosamunde Pilcher Los buscadores de conchas. Plaza y Janés. Traducción de Sofía Noguera Mendía Bajo el signo de géminis. Salamandra. Traducción de Nora Baglione El Regreso. DeBolsillo. Traducción de Ana María de la Fuente

  24. 115

    Anne Sexton, poética de la rebeldía y la redención

    Episodio 115, temporada 5 Anne Sexton,1928-1974, es una de las poetas más significativas de la segunda mitad del siglo XX en Estados Unidos. En su obra está presente la voluntad de rebelarse contra los tabúes y la cultura convencional de la sociedad de su tiempo. La enfermedad mental, los conflictos familiares, el alcoholismo y los abusos infantiles que sufrió, y también padecieron sus hijas, señalan una obra poética en la que su descarnada existencia está siempre visible. Ganadora de un premio Pulitzer, su influencia ha sido decisiva en generaciones de poetas influidos por su brillantez poética trenzada de tormento y dolor. Bibliografía relacionada Vive o muere. Anne Sexton. EdItorial Vitrubio, traducción de Julio Mas Alcaraz. 2008 Buscando Mercy street. El reencuentro con mi madre. Biografia de Anne Sexton. Linda Gray Sexton. Navona editorial, traducción de Ainize Salaberri. 2018 Transformaciones. Anne Sexton. Editorial Nórdica, traducción de María Ramos. 2021 Poesía completa. Anne Sexton. Editorial Lumen, traducción de Ana Maria Buil. 2024 Música de cierre, Have you ever seen the rain. Creedence Clearwater Revival

  25. 114

    Margaret Fuller, literatura y reformas sociales

    Episodio 114. Temporada 5 Margaret Fuller, Massachuset, 1810-1850. La temprana muerte de esta significativa escritora y reportera, no impidió que sus textos se hayan convertido en referentes obligados para el feminismo, en especial el movimiento sufragista. Su legado pervive, sobre todo en los movimientos feministas de Estados Unidos. Sus obras están impregnadas de humanismo y propuestas de reformas sociales en poblaciones excluidas de la sociedad: los indios americanos, presos y las mujeres. Dotada de gran sensibilidad y respeto por todos los seres vivos, Margaret Fuller representa a la mujer avanzada y con grandes dotes intelectuales que se implicó en la sociedad de su tiempo. Bibliografía y enlaces recomendados Veranos en los lagos. Margaret Fuller. Edición de Teresa Gómez Reus, Traducción de Martín Schifino. Editorial la línea del horizonte. La mujer en el siglo XIX. Edición y traducción de Javier Alcoriza y Antonio Lastra. Editorial Letra Capital. Margaret Fuller. Articles. Library of America. Música de cierre, O mio babbino caro. Ópera Gianni Schichi, autor Giacomo Puccini. Intérprete, Maria Callas.

  26. 113

    Clorinda Matto, la escritora valiente

    Episodio 113, temporada 5 Clorinda Matto de Turner,1852-1909, nació en Cuzco, Perú. Periodista, escritora, editora, impresora y conferenciante, su vida se entreteje con las publicaciones que, en una amplia variedad de géneros, denunció las condiciones de los indígenas peruanos. Desde su infancia conoció de primera mano el trato abusivo que recibían los indígenas y las mujeres. Autora de libros de texto para la educación femenina, en una población condenada al analfabetismo, recibió virulentas críticas de los poderes locales: caciques, políticos e iglesia. Su primera novela: Aves sin nido, fue prohibida y quemada en su país. El aplomo y la convicción en sus críticas provocaron el rechazo y la exilió a Argentina, donde murió con el reconocimiento que merecía. Bibliografía y enlaces relacionados Aves sin nido. Clorinda Matto. Cicely editorial Índole. Clorinda Matto. Latinoamerica editores Herencia. Clorinda Matto, no se ha encontrado edición Clorinda Matto de Turner. Centro Virtual miguel de Cervantes Clorinda Matto de Turner. Biblioteca Nacional del Perú Música de cierre Vals en Do menor. F. Chopin. Intérpretes, Los indios tabajaras

  27. 112

    Jean Rhys, la escritora que dio voz a la loca del desván

    Episodio 112, temporada 5 Jean Rhys (1890-1979), nació en la isla caribeña de Dominica, entonces colonia de Reino Unido. Hasta los 16 años vivió en la isla, su infancia y adolescencia, el Caribe y la convivencia de los colonos británicos con la población local, descendientes de esclavos, fueron el material literario y vital que la acompañó durante toda su vida. Sus obras reconocidas muy tarde, fueron publicadas en la década de los veinte en Europa con muy escaso éxito. En 1966 se publicó la obra que la hizo famosa: Ancho más de los Sargazos. En esta novela, Rhys rescata la figura oculta de uno de los personajes más simbólicos de la novela de Charlote Bronttë. Gracias a este artificio literario, la escritora revela la condición de las mujeres, en este caso criolla, sometidas a una sociedad victoriana, machista y doblemente injusta con las mujeres de las colonias. Bibliografía recomendada Ancho mar de los Sargazos. Jean Rhys. Editorial Anagrama. Traductor Andrés Bosch Una sonrisa, por favor. Jean Rhys. Editorial DEBOLSILLO. Traducción de Catalina Martínez Muñoz Bibliografía relacionada Jane Eyre. Charlotte Brontë. Editorial Alba. Traducción de Carmen Martín Gaite Las cartas olvidadas de Jane Eyre y Anna Karenina. Eugenia Tusquets y Marga Iriarte. Editorial Funambulista. Música de cierre, I don't want to set the world on fire. The ink spots

  28. 111

    Nadine Gordimer, literatura y opresión segregacionista

    Nadine Gordimer, Sudáfrica, 1923-2014. Es una de las voces literarias más destacada en el análisis y compromiso contra el apartheid en su país. Las novelas, relatos y ensayos abordan con profundidad el racismo, las desigualdades sociales y los conflictos en Sudáfrica. Sus personajes enfrentan dilemas éticos en el contexto del segregacionismo racial. La gran virtud de su obra es la dimensión universal: despliega una enorme capacidad para explorar la naturaleza humana cuando se enfrenta a los conflictos sociales y personales. Sin caer en tópicos y la propaganda fácil, nos acerca, desde una perspectiva histórica y literaria, a la difícil situación de un país en el que la comunidad negra padeció un estricto y cruel segregacionismo. Bibliografía recomendada El conservador. Editorial Maxi-Tusquets. Traducción de Manuel Saénz de Heredia La gente de July. Editorial Grijalbo. Traducción de Bárbara McShane y Javier Alfaya Historia de mi hijo. Editorial Tiempos Modernos. Traducción de Víctor Pozanco Mejor hoy que mañana. Editorial Acantilado. Traducción de Miguel Temprano Música de cierre del pódcast: Gimme Hope Jo' anna. Eddy Grant 1988. La letra de este canción hace referencia al Apartheid. Jo'anna es la ciudad de Johannesburgo. Bueno, Jo'anna dirige un país Manda en Durban y el Transvaal Hace feliz a algunos de los suyos A ella no le importa el resto Tiene un sistema al que llama segregación racial Mantiene a un hermano sometido Pero tal vez la presión hará que Jo'anna vea Cómo todos podrían vivir como uno Gimme hope Jo'anna Dame esperanza Jo'anna Esperanza Jo'anna Dame esperanza Jo'anna Antes de que llegue la mañana Gimme hope Jo′anna Dame esperanza Jo'anna Hope Jo'anna Esperanza Jo'anna Esperanza antes de que llegue la mañana

  29. 110

    Delmira Agustini, poesía, prodigios y secretos

    Temporada 5ª, episodio 110 Delmira Agustini, Montevideo 1886-1914. La poeta uruguaya fue una de las más significativas representantes del Modernismo. Su obra alcanza una altura literaria muy destacada y transgresora. El deseo femenino expresado en sus poemas, con un lenguaje rico y también preciso, la sitúa en la avanzadilla de las mujeres que reivindicaron el derecho al goce carnal. Su obra abandona el canon de mujer objeto de deseo, para constituirse en dueña de si misma, sin retroceder ante las críticas. Su final trágico, asesinada por su exmarido y la relación apasionada con su amante, palpita en sus poemas porque vida y creación se funden en Delmira. El rastro de su breve vida se sigue en todos su poemas y cartas. "Los cálices vacíos" o "El Rosario y Eros", dan cuenta de la intensa emocionalidad y brillante inteligencia de la poeta uruguaya. Fuentes bibliográficas en red sobre Edelmira Agustini. Archivo literario de la Biblioteca Nacional de Uruguay Biblioteca virtual Miguel de Cervantes Delmira Agustini, Poesías Completas. 1902-1924. Editorial Visor Poesía, 2019 Música en este episodio: Vals nº 10 en Si menor, OP, 69. No2. Frederic Chopin. Intérprete Vladimir Ashkenazy ,

  30. 109

    Isabella Bird, explorar el mundo para contarlo

    Temporada 5, episodio 109 Isabella Bird (1831-1904) nació en Inglaterra, desde muy pequeña padeció enfermedades que solo el aire libre y los viajes aliviaban. Su interés por la naturaleza y la exploración de países lejanos la convirtió en la una de las grandes viajeras del siglo XIX. Sus experiencias fueron relatadas en varios libros que gozaron de gran éxito en la época. El coraje, valentía y curiosidad intelectual han quedado reflejados en todas sus obras que, con un siglo de antelación, muestran respeto por la naturaleza y gran sensibilidad hacia animales y otras culturas humanas. De espíritu resuelto y gran confianza en sí misma, inició estudios de medicina bien entrados los sesenta años con el objetivo de fundar un hospital en Cachemira. Música de cierre del pódcast, Jean Ritchie. Shady Grove, canción tradicional de los montes Apalaches. Bibliografía relacionada Una mujer en las montañas Rocosas. Isabella Bird. Erasmus Ediciones, 2014 Japón inexplorado. Isabella Bird. Traducción de Carlos Rubio. Editorial La línea del horizonte. Madrid, 2018 Isabella Bird, la mujer que huía de los dolores de espalda. Bruno Ruiz Nicoli. Condé Nast Traveller, 2020

  31. 108

    Anne Desclos (Dominique Aubry, Pauline Réage), por escrito te lo digo: azótame

    Temporada 5ª, episodio 108 Anne Desclos, traductora, editora y escritora francesa (1907-1998), publicó ensayos, poesía y novelas alternando dos seudónimos: Dominique Aubry y Pauline Réage. Su profesión y vida pública tuvo gran importancia en el ámbito de la cultura francesa. Trabajó en varios proyectos para fomentar la lectura, fue editora en Gallimard y formó parte del Consejo de Educación del gobierno Francés. Su fama mundial, en los últimos años de su vida, se debió a la novela de contenido sadomasoquista, Historia de O, publicada en 1954. Desveló que fue ella la autora y que lo hizo para desafiar el prejuicio de que una mujer no podía escribir una novela de estas características. Según confesó, el otro motivo era retener el interés de su amante, el editor Jean Paulhan, un erotómano reconocido y aficionado a estas prácticas. Música de cierre del pódcast, Que reste-t-il de nos amours. Tatiana Eve Marie y Avalon Jazz Bibliografía relacionada en español de Anne Desclos Historia de O. Pauline Réage. Traducido por Ángel López. Editorial Tusquets, colección Maxi. 1984 Retorno a Roissy. Pauline Réage. Traducido por Álvaro Castillo. Editorial Tusquets, 1986 Sobre la vida de Anne desclos: Dominique Aubry. Clandestina, escritora, traductora, editora. Traducido por Gabriella Torregrosa. Trama editorial, 2022. Historia de la literatura erótica. Sarane Alexandrian. Traducción de Daniel Alcoba. Editorial Planeta, 1990

  32. 107

    Fabrizia Ramondino, reconstruir la memoria

    Fabrizia Ramondino (1936-2008) fue una escritora italiana que pasó sus primero ocho años de vida en Mallorca, durante la guerra Civil Española y la Segunda Guerra Mundial. La experiencia en España fue una circunstancia fundamental para su desarrollo literario. Recreó el pasado para extraer de él un universo personal por donde desfilan personajes, en parte autobiográficos, que están marcados por la mirada inquisitiva de una niña. Escritora tardía, sus obras se apartan de las corrientes literarias de la época, para crear una trabajada novelística, poesía, guiones de cine y artículos periodísticos. Bibliografía en Español Althenopis. Fabrizia Ramondino, traducción de Ramón F. Reboiras. Editorial Alfaguara, 1989 Guerra de infancia y de España. Fabrizia Ramondino, traducción de Celia Filipetto. Libros del Asteroide, 2024 Música de cierre del pódcast: Boca di Rosa. Fabrizio de Andrè

  33. 106

    Gertrudis Gómez de Avellaneda, el corazón en la palabra

    Gertrudis Gómez de Avellaneda nació en Cuba en 1814 y murió en Madrid en 1873. Su obra emerge y brilla durante el romanticismo. Los episodios amorosos de su vida, las desdichas y su energía creativa e intelectual entretejen unas obra poética magnífica; sus novelas anticipan el feminismo y los movimientos antiesclavistas posteriores. Las piezas teatrales que escribió gozaron de un gran éxito, pero a pesar de su fama y calidad literaria no fue admitida en la Real Academia. Española. La intensidad emocional marcó su biografía, aunque su valía fue reconocida en España y Cuba, sufrió críticas y difamaciones por su conducta libre de prejuicios y convencionalismos. Bibliografía y enlaces relacionados Maravillosas. Editorial Libros de la malas compañías. Autora, Ana Rossetti, ilustraciones de Jesús Gabán. https://www.cervantesvirtual.com/portales/gertrudis_gomez_de_avellaneda/biografia/ Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Biografía de Gertrudis Gómez de Avellaneda. Autora, Mª Ángeles Ayala Aracil Novelas: Sab y Las dos mujeres, ambas en el Centro Virtual Miguel de Cervantes. Poemas de Gertrudis Gómez de Avellaneda. Editorial Linkgua Poesía 59. Breve selección. Canción que cierra el pódcast: Veinte años. Intérprete, Fernando Albuerne, de la recopilación musical Recuerdos de Cuba.

  34. 105

    Olive Schreiner, literatura y feminismo

    Olive Schreiner, escritora sudafricana (1855-1920), su vida y obra se funden en una defensa permanente de mujeres y oprimidos. En sus novelas abordó tabúes que hasta entonces pocos se atrevieron a denunciar: racismo, la opresión de los negros, la condición social de las mujeres y la moral sexual conservadora. "Mujer y Trabajo", es un ensayo capital que analiza la raíz del sometimiento y exclusión de las mujeres, mucho antes que otras teóricas del feminismo. Planteó el carácter opresivo de las diferencias sociales basadas en género y sexo. Sus novelas están marcadas por un profundo conocimiento de la sociedad sudafricana, la naturaleza y las emociones. Música de cierre del pódcast: You don't own me. Leslie Gore Bibliografía De hombre en hombre. Editorial Random House. Traducción de Luis Murillo Fort Historia de una granja africana. Editorial Milrazones, Traducción de Margarita Martín Díaz Mujer y trabajo. Editorial Montaner y Simón. Traducción de Flora Ossette

  35. 104

    Assia Djebar, el silencio desvelado

    Assia Djebar (1936-2015) escritora argelina que unió en sus novelas y producción cinematográfica, la narración literaria, el documento histórico y el análisis social. Su visión feminista y anticolonial la enfocó en torno a la situación de la mujer argelina, sin renunciar a la crítica contra los aspectos de su cultura que relegan a las mujeres a una papel de sometimiento y cosificación. Escribió la mayor parte de su producción en francés, a pesar de las críticas que recibió después de la proclamación de la independencia de su país. Escritora y ensayista cosmopolita, su obra muestra una acertada mirada sobre la Argelia pre y poscolonial. Alguna bibliografía en español: La mujer sin sepultura. Traducción de Laura Rey-Stolle. Armaenia editorial El amor, la fantasía. Traducción de Inmaculada Jiménez Morell. Ediciones del Oriente y del Mediterráneo Grande es la prisión. Traducción de Inmaculada Jiménez Morell. Ediciones del Oriente y del Mediterráneo Las noches de Estrasburgo. Traducción de Manuel Sarrat Crespo. Editorial Alfaguara Bibliografía en catalán Dones d'Alger en les seves estances. Traducció de Àngels Santa. Pagés editors Ombra sultana. Traducció de Anna Casassas. Edicions 62 Documentales La Zerda o las canciones del olvido. Youtube Música de cierre: Les filles de Illighadad

  36. 103

    Carolina Coronado, rebeldía y romanticismo

    Carolina Coronado (1820-1911), fue una poeta y escritora española que desarrolló su obra en una sociedad cerrada a las mujeres. Sus poesías y novelas se enmarcan dentro del romanticismo tardío. Defendió y apoyó los movimientos antiesclavista y los derechos de las mujeres. En sus poesías se refleja el rechazo por el orden social que imponía a las mujeres un papel relegado, sin iniciativa y sometido a la vida doméstica. Su vida estuvo rodeada de desgracias personales y muertes prematuras. Ella misma padeció cuatro episodios de catalepsia. Estas circunstancias dejaron huella en las novelas y, sobre todo su poesía, muy rica en imágenes y simbolismo. Bibliografía Se va mi sombra, pero yo me quedo. Ediciones Torremozas, 2001 Vida de Carolina Coronado. Pilar Rubio Asunción. Elia editores, 2014 Poesías, artículos y novelas de Carolina Coronado se encuentran en la Biblioteca Nacional de España y son de libre consulta Música de cierre del pódcast: Serenade, lied. Franz Schubert. Barítono, Peter Schreier

  37. 102

    Beatrix Potter, animales parlantes y naturaleza

    Beatrix Potter (1866-1943) escritora británica apasionada de la naturaleza. Su fama internacional, 23 cuentos destinados al público infantil, no ha disminuido y sus libros siguen editándose en todo el mundo. Su capacidad para el dibujo naturalista y la observación científica fue tan relevante que sus láminas de flora, y en especial de hongos y líquenes, siguen siendo material didáctico en los estudios de botánica. En sus famosos cuentos del Conejo Peter, Beatrix recreó la sociedad victoriana en la que se educó. Sus cuentos son también una crítica directa a la misoginia imperante en la época. El destacado amor a la naturaleza lo demostró donando sus fincas al patrimonio nacional británico, actualmente las tierras de Beatrix Potter son parque natural de uso público. Bibliografía Cuentos completos y poesías de Beatrix Potter. Ilustraciones de la autora, traducción de Ramón Buckley. Editorial Beascoa. Música de inicio y cierre del pódcast: Run rabit run. Flanagan and Allen

  38. 101

    Marie Cardinal, escribir para sanar

    Marie Cardinal, escritora francesa (1928-2001) nacida en Argelia, inició su recorrido literario por recomendación médica. Sus novelas y ensayos, autobiográficos en su mayor parte, muestran el poder de la literatura como vehículo de expresión. Autora muy reconocida en los años sesenta y setenta, algunas de sus novelas fueron adaptadas al cine: La clé sur la porte y Les mots pour le dire. En España y durante aquellos años se publicaron sus novelas más famosas, en la actualidad Marie Cardinal tiene muy poca presencia, su obra traducida en español es difícil de encontrar. Canción que cierra el pódcast, La tendresse, Marie Laforêt Bibliografía recomendada de Marie Cardinal Las palabras para decirlo. Editorial Noguer y Caralt, traducción de Marta Pessarrodona. En francés pueden encontrarse casi todas sus novelas y ensayos: La clé sur la porte Écoutez la mer La souricière Autrement dit

  39. 100

    Nancy Mitford, retrato social y sátira en la pluma

    Nancy Mitford (1904-1973), escritora británica que reflejó con agudeza y mirada sociológica la aristocracia rural de la que procedía. Sus novelas tuvieron una gran éxito en los años cuarenta y cincuenta del siglo pasado. Su novelística es, en su mayor parte, un retrato irónico y preciso de los usos y costumbre de una clase social hoy casi desaparecida. Biografió a personajes célebres y desarrolló su capacidad de observación en un ensayo sobre las características y diferencias del lenguaje de las clases altas, medias y bajas en la Inglaterra de su época. Compartió con sus cinco hermanas, y también el resto de su familia, una vida poco convencional y muy relacionada con personalidades del siglo XX. Música de cierre del pódcast, Bel Ami. Cantante, Eva Busch Bibliografía recomendada Las Mitford. Cartas entre seis hermanas. Traductores, Andrés Barba y Carmen Cáceres. Editorial Las tres hermanas A la caza del amor. Traducción de Ana Alcaina. Editorial Libros del Asteroide Amor en clima frío. Traducción Miguel Martínez-Lage. Editorial Libros del Asteroide Trifulca a la vista. Traductora Patricia Antón. Editorial Libros del Asteroide

  40. 99

    Anna Murià, luz literaria en la sombra

    Anna Murià (1904-2002), escritora catalana que vivió la Guerra Civil española y después, el exilio en México hasta 1970. Su obra es un reflejo fidedigno de sus experiencias, antes y después de la Guerra Civil. Muy comprometida con el catalanismo y la política durante la II República, el encuentro con el poeta Agustí Bartra marcó un trazado literario y sentimental enfocado al apoyo y divulgación de la obra de su marido. Esta elección personal no impidió que Murià desarrollara su carrera, sobre todo tras la muerte de Agustí Bartra. Sus novelas, relatos, artículos y crítica literaria muestran el nervio de una escritora brillante, muy inteligente y de enorme perspicacia. Música de cierre del pódcast: Un mundo raro. Chavela Vargas Bibliografía escogida Castellano Crónica de la vida Agustí Bartra. Fondo de Cultura Económica,2014 El maravilloso viaje de Nico Huehuetl a través de México. Editorial La Galera, 1993 Catalán Aquest serà el principi. Editorial Lleonard Muntaner, 2023 A la recerca de la dona moderna. Editorial Comanegra,2022 El llibre d'Eli. Editorial Publicacions Abadia de Montserrat La peixera. Editorial Publicacions Abadia de Montserrat Reflexions de la vellesa. Editorial Publicacions Abadia de Montserrat Pódcast relacionados: Mercè Rodoreda https://www.ivoox.com/merce-rodoreda-audios-mp3_rf_66744168_1.html Aurora Bertrana https://www.ivoox.com/aurora-bertrana-moderna-avanzada-retrato-la-audios-mp3_rf_83432813_1.html correo de contacto [email protected]

  41. 98

    Louise May Alcott, la escritora emboscada

    Louise May Alcott, Boston, 1832-1888. La popular autora de Mujercitas consiguió vivir de la literatura e implicarse en los movimientos reformadores de su época. Feminista, seguidora del movimiento transcendentalista, y sobre todo, escritora consciente de la importancia de invocar la igualdad de derechos, no solo para las mujeres, también para todas las personas sin distinción. Su breve vida no fue obstáculo para que escribiera más de 300 obras, en las que destacan novelas, relatos cortos y un sinfín de artículos y discursos en los que propugnaba una sociedad sin discriminación de ninguna clase. Hasta mediados del siglo XX no se reconoció la importancia de su legado literario, muy alejado de la imagen de escritora de novelas juveniles, en especial de la más famosa: Mujercitas. Fragmento musical que cierra el pódcast: Songs in the life of Abraham Lincoln. Mattew Sabatella and the rambling string band. Bibliografía de Louise May Alcott Fruitlands. Editorial Impedimenta, 2019 Un cuento de enfermera. Editorial Funambulista, 2020 La llave misteriosa y lo que abrió. Editorial Funambulista, 2021 Cambios de humor. Editorial Funambulista, 2021 Mujercitas. Alianza Editorial, 2022

  42. 97

    Josefina Carabias, la intectual que escribía crónicas periodísticas

    Josefina Carabias (1908-1980) periodista española durante la época más decisiva de la Historia del siglo XX. Vivió la II República, la Guerra Civil y la Segunda Guerra Mundial. Autora de las mejores crónicas periodísticas, su estilo sencillo transmitía información sociológica y crítica, sin perder la cercanía con los lectores. En sus crónicas se reconocía la periodista moderna, la mujer que no desperdiciaba ocasión para indagar sobre la realidad social, las desigualdades, sobre todo respecto a las mujeres, siempre en un tono directo e irónico que la convirtieron en una periodista muy popular y reconocida. Música de cierre del pódcast: They can't take that away from me. Ella Fitzgerald y Louis Armstrong

  43. 96

    Djuna Barnes, escritora en el margen

    Djuna Barnes (1892-1982), escritora estadounidense, autora de una obra rupturista, moderna y transgresora. Las convenciones sexuales de género se desintegran en novelas como El bosque de la noche o Mujeres de almanaque. Aunque tuvo éxito en algunas de sus novelas, como Ryder, el resto de su obra fue de difusión pública limitada. A pesar de su famosa frase: soy la escritora famosa más desconocida, ha sido una gran influencia literaria para muchas escritoras posteriores. El lesbianismo está presente como foco erótico creativo, su exploración de los múltiples modelos de mujer anticipó las corrientes actuales del feminismo

  44. 95

    Iris Murdoch, el bien de la literatura

    La escritora irlandesa Iris Murdoch (1919-1999) trasladó a su obra literaria las grandes preocupaciones del ser humano: el amor, los conflictos morales y la voluntad de alcanzar el Bien. Su preocupación filosófica la plasma en sus novelas, todas ellas en torno a dilemas que resuelve de manera a veces sorprendente, pero siempre con la agudeza de quien conoce los entresijos emocionales y se esfuerza por aceptar los imprevisibles giros de la vida. La lectura de sus novelas y también de sus ensayos filosóficos, constituyen una lectura gozosa y una oportunidad para la reflexión.

  45. 94

    Sofía Casanova, escritora y periodista de guerra y revolución

    La escritora gallega, Sofía Casanova (1861-1958), pertenece a la estirpe de las mujeres avanzadas y pioneras en el periodismo y la literatura. Sus crónicas de la Revolución Rusa y de las dos Guerras mundiales, en especial de la primera, fueron una referencia para los lectores del periódico ABC. Publicó sus crónicas y artículos en revistas y otros periódicos de la época, fue una periodista y escritora muy popular y respetada en los años veinte y treinta del siglo XX. Es autora de relatos, novelas, teatro y poesía. Poco conocida en la actualidad, pasó la mayor parte de su vida en Polonia, país donde su obra ha tenido siempre una gran acogida.

  46. 93

    Florbela Espanca, poesía para invocar el amor

    Florbela Espanca (1894-1930) fue una poeta y escritora portuguesa. Mujer moderna y avanzada, escribió poesía romántica, teñida también de la tragedia en la que se convirtió su breve vida. A pesar de la escasa obra que dejó, su poesía ha alcanzado mucha popularidad, tanto en Portugal como en Brasil. Apenas conocida fuera de estos dos países, Florbela encarna a la poeta apasionada y en constante lucha contra de las convenciones de la época. La búsqueda del amor ideal y las consiguientes decepciones acabaron por escribir el final trágico de su vida. Fragmento musical del disco, 0 Fado. Versión del poema de Florbela Espanca Amar! Intérprete, Joana Amendoeira

  47. 92

    Jean Bowles, la escritora milagrosa

    Jean Bowles (1917-1973) fue una escritora estadounidense que desarrolló una carrera literaria breve, vanguardista y no suficientemente reconocida. Su obra destaca por adentrarse en la ficción desde una mirada insegura, cautiva de la desconfianza hacia sí misma. Sus emociones trazan cada línea de su escritura, la sátira y la ironía la identifican como escritora inteligente y de una modernidad intemporal. A Jean Bowles la conocemos en sus personajes desde "Dos damas muy serias" a "Placeres sencillos" y "El Cenador". Su existencia transcurrió entre la pulsión por experimentar la vida con todos sus goces y adicciones y la sombra de su marido, el escritor y músico Paul Bowles. Música de Paul Bowles, fragmento de The Wind reminds. The Eos Orchestra. Jonathan Sheffer

  48. 91

    Carme Karr, el progreso de las mujeres se escribe en las escuelas

    En este episodio colabora la escritora y poeta Ana Rossetti Carme Karr (1865-1943), fue una prolífica escritora, periodista y musicóloga catalana. Su interés en mejorar las condiciones de las mujeres se reflejó en las iniciativas sociales y culturales en las que se comprometió. Fundó una residencia para estudiantes y profesoras, trabajó para que las escuelas de las niñas dispusieran de profesoras más competentes. Fue la primera mujer en Barcelona que organizó y participó en conferencias para reclamar el derecho al voto y la cultura. La revista Feminal, de la que era directora y una de las redactoras, es un referente para estudios feministas, tanto por el contenido como por la amplitud de colaboraciones de mujeres de todas las ramas artísticas, científicas y técnicas. La música que cierra este pódcast es una composición de Carme Karr: La non non dels papellons. Imma Trepat, piano. Marta Bonet, soprano.

  49. 90

    Elsa Triolet, la escritura es resistencia

    La escritora francesa de origen ruso, Elsa Triolet (1896-1970), vivió y escribió en la época de las grandes vanguardias de la primera mitad del siglo XX. Su obra refleja los vaivenes sociales y culturales. Desarrolló una intensa actividad durante la segunda guerra mundial, se implicó en la Resistencia contra los nazis, sin abandonar la escritura de crónicas y novelas. Su vida se entrelaza con la de su hermana, Lili Brik, ambas fueron muy influyentes en los círculos artísticos. Leer a Elsa Triolet es recuperar la memoria de un siglo y de una escritora eclipsada por la fama de su marido Louis Aragon.

  50. 89

    Dorothy Parker, el brillo de la mordacidad

    La escritora estadounidense Dorothy Parker (1893-1967), encarna a la mujer libre de convencionalismos. Fue guionista de cine, periodista, poeta y escritora, inauguró un estilo literario directo, irónico y muy crítico con la realidad en la que vivió, sin perder en la actualidad interés. Su capacidad para crear comentarios sarcásticos, la convirtió en una celebridad durante los años veinte y treinta del siglo pasado. La totalidad de su obra, en especial su poesía, muestra la fragilidad emocional de una mujer enfrentada a su pulsión autodestructiva.

Type above to search every episode's transcript for a word or phrase. Matches are scoped to this podcast.

Searching…

No matches for "" in this podcast's transcripts.

Showing of matches

No topics indexed yet for this podcast.

Loading reviews...

ABOUT THIS SHOW

Una inmersión en lecturas, escritoras y libros que forman parte de nuestra vida. Recorrido por la literatura desde la experiencia lectora. Un programa para hablar de aspectos poco conocidos de escritoras y del entorno social en el que crearon sus obras.

HOSTED BY

espejo de letras

CATEGORIES

URL copied to clipboard!