PODCAST · education
Exploring Spanish through love poems
by Rosarrosae
Lectura y acercamiento a un poema con revisión de cuestiones gramáticas y de forma.
-
15
Mientras por competir con tu cabello de Luis de Góngora (1561-1627)
Welcome to a new episode of Exploring Spanish through love poems.This podcast aims to be a journey through emotions and the beauty of poetry.In a world where we try to suppress the expression of our feelings, poetry has the power to connect people across time and culture, allowing us to find solace and understanding in the words of those who have experienced similar emotions in the past.In addition to reading a new poem in each episode, I dare to share some comments about the poem, but everyone can interpret the reading in a different way. I invite you to share your opinions here. Click here to read the poem in Spanish: https://drive.google.com/file/d/1CuSB40dObXkJ-sjdhd0m3SlPodGBr4Vd/view?usp=sharingAn English translation : https://drive.google.com/file/d/14dnQJKR5Dz5oRu2zgQGiI46ggB8yW7-O/view?usp=sharingTranscription: https://drive.google.com/file/d/1qtoBOeWUuBwB9f2MudsX82RKqCuGbSCl/view?usp=sharing
-
14
-
13
El cuerpo deshabitado de Rafael Alberti (1902 - 1999)
Welcome to a new episode of Exploring Spanish through love poems.This podcast aims to be a journey through emotions and the beauty of poetry.In a world where we try to suppress the expression of our feelings, poetry has the power to connect people across time and culture, allowing us to find solace and understanding in the words of those who have experienced similar emotions in the past.In addition to reading a new poem in each episode, I dare to share some comments about the poem, but everyone can interpret the reading in a different way. I invite you to share your opinions here. Click here to read the poem in Spanish: https://drive.google.com/file/d/19EtIgBMtfGMwyE5GBjqpqVpWL4tw6V-D/view?usp=drive_linkAn English translation : https://drive.google.com/file/d/1pLfYx_Up-T4Kw8eHQ66OsGtqXH9_kPf-/view?usp=drive_linkTranscription: https://drive.google.com/file/d/1KXX1G9jwPEPIMXOtNuk2GnrZw6Y3SdRv/view?usp=drive_link
-
12
El amor ¿a qué huele? de Juan Ramón Jiménez (1881 - 1956)
Welcome to a new episode of Exploring Spanish through love poems.This podcast aims to be a journey through emotions and the beauty of poetry.In a world where we try to suppress the expression of our feelings, poetry has the power to connect people across time and culture, allowing us to find solace and understanding in the words of those who have experienced similar emotions in the past.In addition to reading a new poem in each episode, I dare to share some comments about the poem, but everyone can interpret the reading in a different way. Click here to read the poem in Spanish: https://drive.google.com/file/d/1U2wBQElrrSy7eUjA8fpm5bMQAnqyaNj7/view?usp=drive_linkAn English translation Transcription: https://drive.google.com/file/d/1cdRVTmZCaStlgRU-FJEstqIw6PQSn-32/view?usp=drive_link
-
11
El intruso de Delmira Agustini (1886 - 1914)
Welcome to a new episode of Exploring Spanish through love poems.This podcast aims to be a journey through emotions and the beauty of poetry.In a world where we try to suppress the expression of our feelings, poetry has the power to connect people across time and culture, allowing us to find solace and understanding in the words of those who have experienced similar emotions in the past.In addition to reading a new poem in each episode, I dare to share some comments about the poem, but everyone can interpret the reading in a different way. Click here to read the poem in Spanish: https://drive.google.com/file/d/1wlFBAsiGGmwW8FLuTHjYpimH95Qkusn2/view?usp=drive_linkAn English translation https://shorturl.at/juwXY: https://drive.google.com/file/d/1E3wAkPEaKN8fwKZrHtBrQgbz88P_sUPe/view?usp=drive_linkTranscription: https://drive.google.com/file/d/1uv_9NC8pQE3MrunJnyiRGF7bW_Rpyl3P/view?usp=drive_link
-
10
Amor constante más allá de la muerte de Francisco de Quevedo (1580-1645)
Welcome to a new episode of Exploring Spanish through love poems.This podcast aims to be a journey through emotions and the beauty of poetry.In a world where we try to suppress the expression of our feelings, poetry has the power to connect people across time and culture, allowing us to find solace and understanding in the words of those who have experienced similar emotions in the past.In addition to reading a new poem in each episode, I dare to share some comments about the poem, but everyone can interpret the reading in a different way. Click here to read the poem in Spanish: https://drive.google.com/file/d/1mo1irsIEE8BH267Lol2eLQOkzxGEBKcO/view?usp=drive_linkAn English translation (https://shorturl.at/cS569): https://drive.google.com/file/d/1VQbvBjs3zsvhMEm0CPW7YRLTbrmLg8_p/view?usp=drive_linkTranscription: https://drive.google.com/file/d/158KpOqUgKRxw1AwyUslBgCc614zmvCVP/view?usp=sharing
-
9
Rosa de fuego de Antonio Machado (1875 - 1939)
Welcome to a new episode of Exploring Spanish through love poems.This podcast aims to be a journey through emotions and the beauty of poetry.In a world where we try to suppress the expression of our feelings, poetry has the power to connect people across time and culture, allowing us to find solace and understanding in the words of those who have experienced similar emotions in the past.In addition to reading a new poem in each episode, I dare to share some comments about the poem, but everyone can interpret the reading in a different way.Click here to read the poem in Spanish: https://drive.google.com/file/d/1_QOX9hacwQXB6gNLSZufwfv8Olyrne4D/view?usp=sharingAn English translation (https://shorturl.at/dmEWY): https://drive.google.com/file/d/1kHGJXmrWiuDbWb3SnBkBkchWA3kTkfDI/view?usp=sharingTranscription: https://drive.google.com/file/d/1jH2qORl3hzI2nIMXN95DCtIXSrTBpAtp/view?usp=sharing
-
8
Si me quieres, quiéreme entera de Dulce María Loynaz (1902-1997)
Welcome to a new episode of Exploring Spanish through love poems.This podcast aims to be a journey through emotions and the beauty of poetry.In a world where we try to suppress the expression of our feelings, poetry has the power to connect people across time and culture, allowing us to find solace and understanding in the words of those who have experienced similar emotions in the past.In addition to reading a new poem in each episode, I dare to share some comments about the poem, but everyone can interpret the reading in a different way. Click here to read the poem in Spanish: https://drive.google.com/file/d/1Uhi56TrLaI1o9dc1mVbcj68wReyjO-0S/view?usp=sharingAn English translation: https://drive.google.com/file/d/10wzhyQvwDM0NMfXbxlvo9UqJUdiWNGJ_/view?usp=sharingTranscription: https://drive.google.com/file/d/1kIW-p4uO_qNISCv5bQz5SLmCD3iFKGae/view?usp=sharing
-
7
Que el amor no entiende de cuerdas reflexiones Rubén Darío (1867 - 1916)
Welcome to a new episode of Exploring Spanish through love poems.This podcast aims to be a journey through emotions and the beauty of poetry.In a world where we try to suppress the expression of our feelings, poetry has the power to connect people across time and culture, allowing us to find solace and understanding in the words of those who have experienced similar emotions in the past.In addition to reading a new poem in each episode, I dare to share some comments about the poem, but everyone can interpret the reading in a different way. I invite you to share your opinions here. https://twitter.com/xploringSpanishClick here to read the poem in Spanish: https://drive.google.com/file/d/1AV0viz-5njojRCULQGU_dMuVj6dP0ZDl/view?usp=sharingAn English translation (found on the internet https://shorturl.at/jmzJO): https://drive.google.com/file/d/1mKerQ_Ogzd70ljcaRJZjSvlKijPSL3vR/view?usp=sharingTranscription: https://drive.google.com/file/d/13UQhCc0a6mwCB3k7kqD1fJrsoaFdtJcm/view?usp=sharing
-
6
Poema veinte de Pablo Neruda (1904 - 1973)
Welcome to a new episode of Exploring Spanish through love poems.This podcast aims to be a journey through emotions and the beauty of poetry.In a world where we try to suppress the expression of our feelings, poetry has the power to connect people across time and culture, allowing us to find solace and understanding in the words of those who have experienced similar emotions in the past.In addition to reading a new poem in each episode, I dare to share some comments about the poem, but everyone can interpret the reading in a different way. I invite you to share your opinions here. https://twitter.com/xploringSpanishClick here to read the poem in Spanish: https://drive.google.com/file/d/1QWLNY8ILhczqeVcRoj8Zf0pzK0Ao1k4F/view?usp=sharingAn English translation: https://drive.google.com/file/d/1zlibI-50AKznpYXmcPxqnkLrlCkrP29X/view?usp=sharingTranscription:https://drive.google.com/file/d/1DZ_LzKgBqg_JzwvTbZ2qaKG8RmKIc3G6/view?usp=sharing
-
5
El poeta dice la verdad de Federico García Lorca (1898-1936)
Welcome to a new episode of Exploring Spanish through love poems. This podcast aims to be a journey through emotions and the beauty of poetry. In a world where we try to suppress the expression of our feelings, poetry has the power to connect people across time and culture, allowing us to find solace and understanding in the words of those who have experienced similar emotions in the past. In addition to reading a new poem in each episode, I dare to share some comments about the poem, but everyone can interpret the reading in a different way. I invite you to share your opinions here. https://twitter.com/xploringSpanish Click here to read the poem in Spanish: https://rb.gy/d9ovx An English translation: https://rb.gy/n61ww Transcription: https://rb.gy/yw218
-
4
Libre de Agustín García Calvo (1926-2012)
Welcome to a new episode of Exploring Spanish through love poems. This podcast aims to be a journey through emotions and the beauty of poetry. In a world where we try to suppress the expression of our feelings, poetry has the power to connect people across time and culture, allowing us to find solace and understanding in the words of those who have experienced similar emotions in the past. In addition to reading a new poem in each episode, I dare to share some comments about the poem, but everyone can interpret the reading in a different way. I invite you to share your opinions here. https://twitter.com/xploringSpanish Click here to read the poem in Spanish: https://tinyurl.com/yc748ya3 An English translation: https://tinyurl.com/4xcxnzab Transcription: https://tinyurl.com/385cuj6h
-
3
Rima LIII de Gustavo Adolfo Bécquer (1836 - 1870)
Welcome to a new episode of Exploring Spanish through love poems.This podcast aims to be a journey through emotions and the beauty of poetry.In a world where we try to suppress the expression of our feelings, poetry has the power to connect people across time and culture, allowing us to find solace and understanding in the words of those who have experienced similar emotions in the past.In addition to reading a new poem in each episode, I dare to share some comments about the poem, but everyone can interpret the reading in a different way. I invite you to share your opinions here. https://twitter.com/xploringSpanishClick here to read the poem in Spanish: https://drive.google.com/file/d/1kbvsJSAbVFOc28kLZTCKungxZVn3ON-M/view?usp=sharingAn English translation: https://drive.google.com/file/d/1cWihGcmInGMCisPU06nBEuOIn-f0Sp73/view?usp=sharingTranscription: https://drive.google.com/file/d/1nCJXGZUlGV0fG9VXiLDrZbt3MtrLZAkd/view?usp=sharing
-
2
Ya toda me entregué y di de Teresa de Ávila (1515-1582)
Welcome to a new episode of Exploring Spanish through love poems.This podcast aims to be a journey through emotions and the beauty of poetry.In a world where we try to suppress the expression of our feelings, poetry has the power to connect people across time and culture, allowing us to find solace and understanding in the words of those who have experienced similar emotions in the past.In addition to reading a new poem in each episode, I dare to share some comments about the poem, but everyone can interpret the reading in a different way. I invite you to share your opinions here. https://twitter.com/xploringSpanishClick here to read the poem in Spanish: https://drive.google.com/file/d/1NwQw3kr7tPSulcMTtRWw3WRySNblmrTL/view?usp=sharingAn English translation: https://drive.google.com/file/d/14hncn5Vi0mXbD-JJTpi34icg2UckTEBW/view?usp=sharingTranscription: https://drive.google.com/file/d/1AGrY0_nVVhvDQnntmRr6RYPLtJCGeH1s/view?usp=sharing
-
1
Soneto de Lope de Vega (1562 - 1635)
Welcome to the first episode of Exploring Spanish through love poems. This podcast aims to be a journey through emotions and the beauty of poetry. In a world where we try to suppress the expression of our feelings, poetry has the power to connect people across time and culture, allowing us to find solace and understanding in the words of those who have experienced similar emotions in the past. In addition to reading a new poem in each episode, I dare to share some comments about the poem, but everyone can interpret the reading in a different way. I invite you to share your opinions here. https://twitter.com/xploringSpanish Click here to read the poem in Spanish: https://rb.gy/cobtl An English translation: https://rb.gy/a4f1u Transcription: https://rb.gy/kzbac
We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.
No matches for "" in this podcast's transcripts.
No topics indexed yet for this podcast.
Loading reviews...
Loading similar podcasts...