PODCAST · education
🇫🇷Japanese culture with Mayu 🇬🇧
by Mayu
🇯🇵 日本の「面白おかしい文化」を、レベル別の日本語で紹介中!N5N4/N3N2/ネイティブ/大阪弁の4レベルで同じテーマを学べます。🇬🇧 Learn Japanese culture through fun stories, in simple Japanese—4 levels: N5–N4 / N3–N2 / Native / Osaka dialect.🇫🇷 Découvre la culture japonaise avec des histoires amusantes, en japonais facile—4 niveaux : N5–N4 / N3–N2 / natif / dialecte d’Osaka.📩 Contact: Instagram DM @nihonbunka_withmayu🔗 Substack: substack.com/@mayusensei / PDF: etsy.com/shop/MoitiEMoitiECircle / Site: mayusensei-japanese.readdy.co#LearnJapanese #JapaneseCulture #Osakaben
-
12
N3N2)笠地蔵/kasajizou
🇯🇵今日は日本の昔話をN3N2レベルで紹介します。「笠地蔵(かさじぞう)」です。日本だと割と有名な物語です。冬の物語なので、寒い時に聞いてみてください。🇬🇧 Today, I’m going to introduce a Japanese folktale at the N3–N2 level.The story is called Kasa Jizō.It’s a fairly well-known story in Japan.Since it’s a winter tale, I recommend listening to it on a cold day.🇫🇷Aujourd’hui, je vais présenter un conte traditionnel japonais au niveau N3–N2.L’histoire s’appelle Kasa Jizō.C’est une histoire assez connue au Japon.Comme c’est un conte d’hiver, je vous conseille de l’écouter lorsqu’il fait froid.instgram:https://www.instagram.com/moitiemoitie.frjp/substack:https://substack.com/@mayusenseiGuide:https://www.etsy.com/shop/MoitiEMoitiECircle?ref=dashboard-headerMayu sensei:https://mayusensei-japanese.readdy.co/
-
11
#大相撲(oozumou)
🇬🇧Today’s topic is Grand Sumo. If you’re interested in sumo wrestlers, please give it a listen!🇫🇷Le thème d’aujourd’hui, c’est le grand sumo. Si les lutteurs de sumo vous intéressent, n’hésitez pas à écouter !instgram:https://www.instagram.com/moitiemoitie.frjp/substack:https://substack.com/@mayusenseiGuide:https://www.etsy.com/shop/MoitiEMoitiECircle?ref=dashboard-headerMayu sensei:https://mayusensei-japanese.readdy.co/
-
10
#2.5次元ミュージカル(2.5 Dimensional Musical)
Today, I’m talking about 2.5-dimensional musicals at four different levels: N5–N4, N3–N2, native level, and Osaka dialect.I think it’s a very popular form of entertainment for people who love anime and manga.I like it too.🇫🇷Aujourd’hui, je parle des comédies musicales 2.5D à quatre niveaux différents : niveau N5–N4, niveau N3–N2, niveau natif et en dialecte d’Osaka.Je pense que c’est un contenu très populaire auprès des fans d’anime et de manga.Moi aussi, j’aime beaucoup ça.
-
9
#どんぶらこ(donburako)
🇬🇧Today, we’re going to talk about the Japanese onomatopoeia “donburako.”I’ll explain it at four different levels: N5–N4, N3–N2, native level, and Osaka dialect.🇫🇷Aujourd’hui, nous allons parler de l’onomatopée japonaise « donburako ».Je vais l’expliquer à quatre niveaux différents : niveau N5–N4, niveau N3–N2, niveau natif, et en dialecte d’Osaka.
-
8
N5N4)ももたろう/momotarou
🇯🇵今日は日本(にほん)の昔話(むかしばなし)をN5・N4レベルでゆっくり紹介(しょうかい)します。「桃太郎(ももたろう)」という物語(ものがたり)を知(し)っていますか?日本(にほん)ではみんな知(し)っている有名(ゆうめい)な物語(ものがたり)です。🇬🇧Today, I’m going to introduce a Japanese folktale slowly at the N5–N4 level.Do you know the story called “Momotaro”? In Japan, it’s a famous story that everyone knows.🇫🇷Aujourd’hui, je vais vous présenter doucement un conte japonais de niveau N5–N4.Connaissez-vous l’histoire appelée « Momotarō » ? Au Japon, c’est un conte célèbre que tout le monde connaît.
-
7
#ランドセル(randoseru)
🇯🇵今日はランドセルについてN 5N4レベル、N 3N2レベル、ネイティブレベル、大阪弁の4つのレベルで日本文化を紹介しています。🇬🇧Today, we’ll introduce Japanese culture through the topic of the randoseru at four different levels: N5–N4, N3–N2, native level, and Osaka dialect.🇫🇷Aujourd’hui, nous allons présenter la culture japonaise à travers le randoseru, à quatre niveaux différents : N5–N4, N3–N2, niveau natif et dialecte d’Osaka.
-
6
#鳥人間コンテスト(toriningen kontesuto)
Today’s Japanese culture topic is the “Birdman Contest.”It’s an event that you can see every summer in Japan.🇫🇷Le thème culturel japonais d’aujourd’hui est le « Birdman Contest ».C’est un événement que l’on peut voir chaque été au Japon.🇯🇵今日の日本文化は「鳥人間コンテスト」です。毎年夏に見ることができるものですね。
-
5
#5.お疲れ様です(otsukaresama desu)
Today's Japanese culture topic is about the greeting "Otsukaresama desu."Japanese people might use this phrase more than any other greeting.🇫🇷 Le thème culturel japonais d’aujourd’hui porte sur la salutation « Otsukaresama desu ».Les Japonais utilisent peut-être cette expression plus que toute autre salutation.🇯🇵今日の日本文化の紹介は「お疲れ様です」という挨拶についてです。日本人はこの挨拶を一番たくさん使うかもしれません。
-
4
#百均(hyakkin)
Today’s theme is 100-yen shops in Japan.Whether you’ve been to one before or not, I hope you’ll find something that makes you think, “Oh, I didn’t know that!”I also post on note and Substack, so please check those out too!🇫🇷Le thème d’aujourd’hui est les magasins à 100 yens au Japon.Que vous y soyez déjà allé ou non, j’espère que vous apprendrez quelque chose et que vous vous direz : « Ah bon ? Je ne savais pas ! »Je publie aussi sur note et Substack, alors n’hésitez pas à y jeter un coup d’œil !🇯🇵今日のテーマは百均です。日本で行ったことのある人もない人もこれを聞いて少しでも「そうなんだ!」と思ってもらえると嬉しいです。noteやsubstockもやっています。そちらもチェックしてみてください。
-
3
#お月見(Otsukimi)
Today’s topic is about the culture of the autumn moon.Japanese people really love the moon, and in this episode, I’ll talk about it through four different levels of Japanese.Of course, there are many interpretations!I also post on Instagram and note, so please check them out! 🌕🇫🇷 Le thème d’aujourd’hui est la culture de la lune d’automne.Les Japonais aiment beaucoup la lune, et dans cet épisode, je vais en parler à travers quatre niveaux de japonais.Bien sûr, il existe plusieurs interprétations !Je publie aussi sur Instagram et sur note, alors n’hésitez pas à y jeter un coup d’œil ! 🌕🇯🇵今日は秋の月に関する文化です。 日本人はとても月が好きです。そのことについて4つのレベルで語っています。もちろん諸説あります!インスタやnoteもやっています!ぜひチェックしてみてください!
-
2
#2.いただきます(Itadakimas)
Today’s episode introduces the Japanese phrase “Itadakimasu.”You can find the full text in both English and French on Substack!Of course, it’s also available on Instagram — check it out there too!🇫🇷L’épisode d’aujourd’hui présente l’expression japonaise « Itadakimasu ».La transcription complète en anglais et en français est disponible sur Substack !Et bien sûr, vous pouvez aussi la retrouver sur Instagram — allez y jeter un œil !🇯🇵今日は「いただきます」というフレーズを紹介します。substockでは英語とフランス語での文字起こしもありますのでご確認ください!もちろんinstagramの方にも載せいます!ぜひチェックしてみてください!
-
1
#1.挨拶(あいさつ)Aisatsu
#1 挨拶(あいさつ)日本語には「おはようございます」「こんにちは」「こんばんは」など、たくさんの挨拶があります。このエピソードでは、N5〜N4、N3〜N2、日本語ネイティブ、大阪弁の4つのレベルで「挨拶」を紹介します。🇬🇧#1 GreetingsJapanese has many greetings such as ohayō gozaimasu (good morning), konnichiwa (hello), and konbanwa (good evening).In this episode, I introduce “greetings” at four levels: N5–N4, N3–N2, native-level Japanese, and Osaka dialect.🇫🇷#1 Les salutationsEn japonais, il existe de nombreuses salutations comme ohayō gozaimasu (bonjour le matin), konnichiwa (bonjour), et konbanwa (bonsoir).Dans cet épisode, je présente les salutations à quatre niveaux : N5–N4, N3–N2, japonais natif et dialecte d’Osaka.
We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.
No matches for "" in this podcast's transcripts.
No topics indexed yet for this podcast.
Loading reviews...
ABOUT THIS SHOW
🇯🇵 日本の「面白おかしい文化」を、レベル別の日本語で紹介中!N5N4/N3N2/ネイティブ/大阪弁の4レベルで同じテーマを学べます。🇬🇧 Learn Japanese culture through fun stories, in simple Japanese—4 levels: N5–N4 / N3–N2 / Native / Osaka dialect.🇫🇷 Découvre la culture japonaise avec des histoires amusantes, en japonais facile—4 niveaux : N5–N4 / N3–N2 / natif / dialecte d’Osaka.📩 Contact: Instagram DM @nihonbunka_withmayu🔗 Substack: substack.com/@mayusensei / PDF: etsy.com/shop/MoitiEMoitiECircle / Site: mayusensei-japanese.readdy.co#LearnJapanese #JapaneseCulture #Osakaben
HOSTED BY
Mayu
Loading similar podcasts...