Nirantar radio: Audio Documentaries podcast artwork

PODCAST · society

Nirantar radio: Audio Documentaries

The recorder is not merely a tool of documentation, but rather a creative instrument that demands we rethink, re-listen, and reflect on our listening patterns. In asking who the recorder is placed in front of, what it catches that we miss, and what we weave together that it cannot pick up, our team at The Third Eye deepens its obsession with the recording of knowledge.  Our ‘Audio Documentaries’ are sound-and-narrative explorations voiced from the field. These nonfiction narratives are held in a feminist recitation that moves through the personal, the collective and the political. With a story of a father revisiting his life, or one of a single woman in Kekri, Rajasthan, or then with the feelings of people home alone during the Covid-19 pandemic, these insightful, empathetic and creative portraits of realities of the gro

  1. 16

    Letters from the Criminal Justice System

    My workplace is a prison. My client is the prisoner. Who am I? There are many kinds of social workers, but the kind that works in prisons is often asked, "Why would anyone work for prisoners?" "Is my son doing okay? Ask him to come meet me next week." "Madam, there is no vacancy in the shelter home, especially for a mentally disabled woman. Now what to do?" A social worker spends her days going in and out of prisons, shelter homes, and courts answering these and many more questions. As the person who mediates between the criminal justice system and a woman 'caught' by the system, answering these questions, and making the system legible is a part of her work. But what questions does she carry with her? How does she manage to see the human behind the crime? What goes on inside the head of someone who is at the heart of the criminal justice system?Over the last 10 months, we have been conducting writing workshops with 5 social workers from Prayas, a field action project which does social work intervention in the Criminal Justice System. It is housed in the Centre for Criminology and Justice in Tata Institute of Social Sciences (TISS). This podcast features the letters that emerged from the prompt : "If you could write a letter to anyone, who would you write to and what is it that you want to tell them?"Letters are narrated, written, and edited by Aruna Nimse, Komal Abhishek Tawde, Surekha Sale, Kalpana Katare, and Krupa Shah. Special Thanks to Sharon Menezes for proposing this idea and putting us in touch with this amazing group of women. Workshop Facilitators are Madhuri Adwani, Astha Bamba, and Juhi Jotwani. Scripting and Production by Madhuri Adwani and Juhi JotwaniCover Artwork by KalkiStudio Support: Wavelength Studio, Andheri मैं जेल के भीतर काम करती हूं. मैं जिनके साथ काम करती हूं वे कैदी है. तो मैं क्या हूं? सामाजिक कार्यकर्ता भी कई तरह के होते हैं, जो अलग-अलग क्षेत्रों में काम करते हैं. पर, अक्सर जेल के भीतर काम करने वाले सामाजिक कार्यकर्ताओं से पूछा जाता है कि, “कोई जेल में क्यों काम करना चाहेगा?” जेल को लेकर हमारी बहुत सारी धारणाएं हैं, जो आमतौर पर अच्छी नहीं होतीं. पर, सच ये है कि हम जेल के बारे में बहुत कम जानते हैं. जेल के साथ जुड़ी सामाजिक कार्यकर्ता का समय जेल के भीतर और बाहर, शेल्टर होम और कोर्ट परिसरों में सवालों और जवाबों के बीच गुज़रता है. अक्सर ये परिवार, महिला और आपराधिक न्याय व्यवस्था के बीच पुल का काम करती हैं. लेकिन खुद वे अपने भीतर किन सवालों से रू-ब-रू होती हैं? क्या है जो उन्हें इस काम से जोड़े रखता है? वे अपराध को किस तरह देखती हैं? जेल के भीतर-बाहर वे किस तरह के ऊहापोह में फंसी होती हैं? इसका जवाब हम भी जानना चाहते थे.द थर्ड आई टीम ने प्रयास संस्था के साथ जुड़ी सामाजिक कार्यकर्ताओं के साथ मिलकर इन जवाबों को जानने की कोशिश की. प्रयास, टाटा सामाजिक विज्ञान संस्थान (TISS) का फ़ील्ड एक्शन प्रोजेक्ट है जो आपराधिक न्याय व्यवस्था के क्षेत्र में सामाजिक कार्य करती है.पिछले 10 महीनों में हमने प्रयास संस्था के साथ काम करने वाली पांच सामाजिक कार्यकर्ताओं के साथ मिलकर जेल के भीतर सामाजिक कार्यकर्ताओं की उपस्थिति, उनका काम, जेल के साथ उनका क्या रिश्ता है जैसे तमाम पहलुओं को जानने-समझने का काम किया. हमने साथ मिलकर कई कार्यशालाएं की और जो सामने आया उसे हम आपके साथ साझा कर रहे हैं. इस पॉडकास्ट में हम सामाजिक कार्यकर्ताओं द्वारा लिखी गई चिट्ठियों को साझा कर रहे हैं. हमने जब उनसे कहा कि, ‘अगर आपको किसी को चिट्ठी लिखनी हो तो आप वो चिट्ठी किसे लिखेंगी, और क्या उसमें क्या लिखेंगी..?’ जानना चाहते हैं कि उन्होंने क्या लिखा? सुनिए पॉडकास्ट ‘तुम्हारे नाम (लेटर्स फ्रॉम द सिस्टम)’इन पत्रों को लिखने, पॉडकास्ट के लिए इसे पढ़ने और एडिट करने का काम किया है- अरुणा निमसे, कोमल ए तावड़े, सुरेखा, कल्पना कटारे रणदिवे और कृपा शाहडॉ. शेरोन मेनेज़ेस का बहुत शुक्रिया जिन्होंने सबसे पहले इस प्रोजेक्ट के विचार को हमारे साथ साझा किया और जेल में काम करने वाली सामाजिक कार्यकर्ताओं से हमारी मुलाकात करवाई.स्क्रिप्ट एवं प्रोडक्शन- माधुरी आडवाणी और जूही जोतवानीवर्कशॉप संचालन- माधुरी आडवाणी, आस्था बाम्बा और जूही जोतवानीआवरण चित्र - कल्किस्टूडियो सहयोग- वेवलेंथ स्टूडियो, अंधेरी

  2. 15

    Where is Caste? Jaati Kahaan Hai?

    Savarnas don’t know caste—the same way a fish does not know water. When you breathe, see, feel, and thrive within a system, it is difficult to notice it, let alone know it. How does a fish then know water? By starting to know itself, of course.When Rohan chooses this way to learn about caste, he ends up learning a lot about himself. As Rohan and his friends open up about their experiences of caste, caste moves beyond titles and reservations and starts becoming like water—shape-shifting, yet ever-present.Listen to Rohan in this education edition episode as he looks for caste in his own memories and, in the process, pulls out reflective voices and experiences. Rohan has participated in the EduLog programme with The Third Eye for its Education Edition.The EduLog mentored 12 writers and image-makers from India, Nepal and Bangladesh to remember—in the present continuous—their experience of education from a feminist lens.Illustration by Uma KethaPodcast Script and Interviews by Rohan Produced and Edited by Madhuri Adwaniशहरों, महानगरों में रहते हुए जब हम काम या पढ़ने-लिखने की जगहों, दोस्तों की महफिलों में ये कहते हैं कि, ‘यहां जाति कहां हैं? हम तो किसी तरह का भेद-भाव नहीं करते.’ उस वक्त हम यह भूल जाते हैं कि यहां तक पहुंचने में कौन-कौन मेरे साथ चल रहा था? उनमें किस-किस जाति के लोग शामिल थे? क्या ऐसा था कि स्कूल से लेकर दफ्तर तक मुझे हर जगह अपने जैसे विशेषाधिकार प्राप्त जाति के लोग ही मिले? तो, निम्न जाति के लोग कहां हैं? उस वक्त ज़रूरत बस निगाह उठाकर अपने आसपास देखने की होती है. आपने कभी ये करके देखा है? मुम्बई, महाराष्ट्र के रहने वाले रोहन के लिए भी अपने सरनेम पर गौरव महसूस करना और आरक्षण का विरोध कर रिज़र्व श्रेणी की जातियों को अपनी परेशानी का कारण बताना बहुत आसान था. लेकिन, एक फेलोशिप पर काम करने के दौरान जब रोहन ने निगाह उठाकर अपने आसपास देखने की कोशिश की तब उसे जाति और उससे जुड़े विशेषाधिकारों के बारे में पता चला. इस प्रक्रिया में रोहन ने जाति के बारे में जितना जाना उतना ही बचपन से भर दी गई बनी-बनाई धारणाओं के पहाड़ को तोड़ने में उसे मदद मिली.इस पॉडकास्ट के ज़रिए रोहन और अलग-अलग राज्यों से आने वाले उसके दोस्त जाति के अपने अनुभवों, उसका सामना, उससे प्राप्त सुविधाओं और पहचान के बारे में अपनी बात रख रहे हैं.सुनिए ‘जाति कहां हैं?’ एडु-लोग रोहन द्वारा तैयार किया गया पॉडकास्ट. इसे सुनने के बाद हमें यकीन है कि जाति कहां है – इस वाक्य को दोबारा बोलने से पहले आप ज़रूर सोचेंगे!चित्रण: उमा केथासाक्षात्कार एवं पॉडकास्टकथानक (स्क्रिप्ट) - रोहनमाधुरी आडवाणी द्वारा संपादित और निर्मित

  3. 14

    Living On Your Own In The Pandemic - Akele Hai Toh Kya Gam Hai

    As the outside slowly opens up to life after the deadly second wave of the pandemic, the inside is still grappling with absence, loss, death, fear and loneliness. In this episode, we meet people who navigated, and continue to navigate these feelings on their own. In ‘Living On Your Own In The Pandemic', five folx from rural and urban speak to The Third Eye about their experiences of solitude and confinement; what one learns, how one copes, what one laughs about, who do they call, who rang the bell? As we enter another unending phase of social distancing, Abhishek, Anita, Astha, Avadesh, Kathya and Madhuri take us through solitary households in the pandemic, and show us what making the most of time looks like.कोरोना की दूसरी लहर अब मद्धम पड़ रही है. लॉकडाउन खुल रहे हैं. धीरे-धीरे बाहर की दुनिया के पर्दे उठने लगे हैं. लेकिन, भीतर अब भी बहुत कुछ अंधेरे में हैं. कोई था जो अब नहीं है, हंसी-आंसू, आवाज़-स्पर्श, भाग कर गले लगा लेने की दबी इच्छाएं... इनके बीच से गुज़रती ज़िन्दगी. इस एपिसोड में हम उन लोगों से बात करेंगे जो इस महामारी में अकेले अपने को संभाल रहे हैं. 'कोरोनाकाल और मैं - अकेले हैं तो क्या ग़म हैं?! ' शहरों और गांवों से पांच अलग-अलग आवाज़ों ने द थर्ड आई के साथ बात कर महामारी में अकेले रहने के अनुभवों को साझा किया. वीडियो कॉल्स के बंद होने के बाद की खामोशी, डर, कहीं दूर रेडियो में चल रहे गानों की आवाज़ का साथ तो कॉलबेल किसने बजाया पर चौंक उठता दिल...आइए, अभिषेक, अनिता, आस्था, अवधेश, कात्या और माधुरी के साथ उन घरों के दरवाज़ें खटखटाते हैं और जानते हैं अकेला रहना कैसा होता है?You can read our articles and watch our videos on our website https://thethirdeyeportal.in/ https://thethirdeyehindi.in/---Send in a voice message: https://anchor.fm/nirantar-trust93/message

  4. 13

    Kaam ya Aaram - Gas Pe Dekh Lena

    Kaam ya Aaraam? Is that a gendered question?  While the rest of us are watching #TheGreatIndianKitchen , we thought we will go to a real one. This audio story then, straight from ours to yours. The year is 2020. A mother and daughter meet again during lockdown. A pot of milk keeps boiling over. The kitchen becomes fraught, angry, memories are triggered. A mother and daughter meet again during lockdown. The kitchen becomes the place they see each other, as if for the first time. The rest of the house, carries on. Listen to this one part documentary, one part memoir, in our Kaam Ya Aaraam episode. Part of The Third Eye’s "Work" edition. Artwork by Aishwarya Iyer.---Send in a voice message: https://anchor.fm/nirantar-trust93/message

  5. 12

    Stay Home, Kitna Surakshit - Gender Based Violence and the Bystander Syndrome

    In Episode III of Stay Home, Kitna Surakhsit? we explore the role of the bystander - yes, people like you and me - in situations of gender based violence. Why don’t we intervene? How do we justify walking on? What are we afraid of? Is there a way to protect the bystander? Madhuri speaks to people across cities, towns and villages to make sense of Bystander Syndrome and comes away with some psychological truths we may not have articulated before.Feat: Iti Rawat of Red Dot and Iram Ahmedi of Bembala Foundation.#gender #violence #podcast #bystander ---Send in a voice message: https://anchor.fm/nirantar-trust93/message

  6. 11

    Stay Home, Kitna Surakshit - Technology and Gender Based Violence

    If more people are online, where does the violence go? Apparently, also online. In Episode 2 of Stay Home, Kitna Surakshit?, Madhuri meets Bishakha Datta of Point of View and Uttanshi Agarwal of One Future Collective, to try and make sense of our digital selves, transgressions of online identities, the public-private-corporate dance over our data. And they help us see that there is way more we can do, legally, in response to technology-enabled gender based violence.---Send in a voice message: https://anchor.fm/nirantar-trust93/message

  7. 10

    Stay Home, Kitna Surakshit - Gender Based Violence During Lockdown

    Stay Home, Kitna Surakshit?We have heard about the spike in violence at homes, during lockdown. In Ep. 01 of Stay Home, Kitna Surakshit? we meet Sangeeta Rege of CEHAT in Bombay and Rituparna Borah of Nazariya, as they take us through the response systems organizations have had to develop overnight, to help women and queer persons stuck at home with their oppressors.---Send in a voice message: https://anchor.fm/nirantar-trust93/message

  8. 9

    Mera Chashma, Mere Rules - Yeh Dil Deewana Bhi Aur Gussa Bhi

    When Muskan said “Hamare yahaan yeh sab chalta hi nahi hai” (These things aren’t allowed in our areas), we couldn’t help but notice that she said it for feeling love as well as anger. Shubhangani who had joined the zoom call from Kekri, Rajasthan chimed in by saying that she feels pushed around, like a football, by elders. If there is no space to express and feel either love or anger, then what does the heart do? Listen to these adolescent voices as they tell us exactly as their heart feels.‘Mera Chashma, Mere Rules’, a three-episode podcast produced by The Third Eye in collaboration with Partners for Law in Development (PLD), brought 4 girls—between the ages of 18–20, hailing from different religions, states (Bihar, Jharkhand, Maharashtra, and Uttar Pradesh), social and familial setups—to discuss the range of adolescent experiences which seldom become the subject of policy discussion. Script and Production: Madhuri AdwaniVoices: Muskan, Sahiba, Shomya and ShubhanginiFacilitation: Kanika and MadhuriIllustrations: AnupriyaCover Image editing: Sadia SaeedThe grant for the project has been supported by UNFPA India. For more information see https://pldindia.org/ and https://pldindia.org/advocating-for-adolescent-concerns/.ज़ूम कॉल पर बातों-बातों में जब मुस्कान ने कहा, “हमारे यहां तो ये सब चलता ही नहीं है” तो हमें थोड़ा समय लगा यह समझने में कि मुस्कान यहां प्यार करने और साथ ही गुस्सा करने की बात कर रही है. शुभांगणी जो राजस्थान के केकरी ज़िले से जुड़ रही थी उसने मुस्कान की बातों को आगे बढ़ाते हुए कहा कि मुझे तो लगता है कि बड़ों के लिए हम फुटबॉल हैं! जब इन किशोर दिलों के पास प्यार या गुस्सा दिखाने के लिए कोई जगह नहीं होती तो ये क्या करते हैं? इनके दिल की बात कौन सुनता है? आइए, साथ मिलकर सुनते हैं इन किशोर दिलों की आवाज़ें जहां वे खुलकर बात कह रही हैं.‘मेरा चश्मा मेरे रूल्स’ तीन एपिसोड की एक पॉडकास्ट शृंखला है. इसे ‘पार्टनर्स फॉर लॉ इन डेवलपमेंट (PLD) के साथ मिलकर हमने तैयार किया है. पीएलडी की मदद से हमारी मुलाकात बिहार, झारखंड, महाराष्ट्र और उत्तर प्रदेश से 18 से 20 साल की 4 लड़कियों से हुई. अलग-अलग सामाजिक और पारिवारिक परिवेश से आने वाली ये लड़कियां एक साझा मंच पर किशोर अवस्था के अपने अनुभवों को साझा कर रही हैं जो कभी-कभार ही हमारी पॉलिसी का हिस्सा बनती हैं. सुनिए शृंखला का ये आखिरी एपिसोड.सहयोगी संस्थाएं: पार्टनर्स फॉर लॉ इन डेवलपमेंट (PLD) और द थर्ड आई (TTE)लेखन, संपादन: माधुरी आडवाणीआवाजें: मुस्कान, साहिबा, शौम्या और शुभांगणीचित्रांकन – अनुप्रियाआवरण चित्र संपादन – सादिया सईदइस प्रोजेक्ट से लिए प्राप्त सहयोग राशि यूएनएफपीए (UNFPA India) द्वारा दी गई है. अधिक जानकारी के लिए https://pldindia.org/ और https://pldindia.org/advocating-for-adolescent-concerns/ पर संपर्क करें.

  9. 8

    Mera Chashma, Mere Rules - Main Kab Badi Huyi

    Sahiba learns from Google, calls it her teacher and navigates her everyday—from getting things done to finding about her mental health—on Google. Her questions about the self and measures to take care of that self made everyone on the Zoom call think ‘Main kab badi huyi?’ (When did I grow up?). In this episode, meet Sahiba from Noida who speaks with the wisdom of an oak tree, at the age of 18.‘Mera Chashma, Mere Rules’, a three-episode podcast produced by The Third Eye in collaboration with Partners for Law in Development (PLD), brought 4 girls—between the ages of 18–20, hailing from different religions, states (Bihar, Jharkhand, Maharashtra, and Uttar Pradesh), social and familial setups—to discuss the range of adolescent experiences which seldom become the subject of policy discussion.New episode out every Monday!Collaborators: Partners for Law in Development (PLD) and The Third EyeScript and Production: Madhuri AdwaniVoices: Muskan, Sahiba, Shomya and ShubhanginiFacilitation: Kanika and MadhuriIllustrations: AnupriyaCover Image editing: Sadia SaeedThe grant for the project has been supported by UNFPA India. For more information see https://pldindia.org/ and https://pldindia.org/advocating-for-adolescent-concerns/साहिबा के लिए गूगल बाबा, ज्ञान का भंडार हैं जहां वो सुबह से लेकर शाम तक लगातार घूमती रहती है और मानसिक स्वास्थ्य से लेकर तरह-तरह की जानकारियों का हल ढूंढती रहती है. ज़ूम कॉल पर 18 साल की साहिबा खुद के बारे में और खुद का ध्यान रखने के बारे में इतनी बड़ी-बड़ी बातें करती है कि सभी उत्सुकता से उसकी बातों में डूबते रहते हैं. साहिबा की बातों में एक सवाल था जो लुके-छिपे ढंग से दिखाई दे रहा था – मैं कब बड़ी हुई?‘मेरा चश्मा मेरे रूल्स’ तीन एपिसोड की एक पॉडकास्ट शृंखला है. इसे हमने ‘पार्टनर्स फॉर लॉ इन डेवलपमेंट (PLD) के साथ मिलकर तैयार किया है. पीएलडी की मदद से हमारी मुलाकात बिहार, झारखंड, महाराष्ट्र और उत्तर प्रदेश से 18 से 20 साल की 4 लड़कियों से हुई. अलग-अलग सामाजिक और पारिवारिक परिवेश से आने वाली ये लड़कियां एक साझा मंच पर किशोरावस्था के अपने अनुभवों को साझा कर रही हैं जो कभी-कभार ही हमारी पॉलिसी का हिस्सा बनते हैं. हर सोमवार सुनिए एक नया एपिसोड.सहयोगी संस्थाएं: पार्टनर्स फॉर लॉ इन डेवलपमेंट (PLD) और द थर्ड आई (TTE)लेखन, संपादन: माधुरी आडवाणीआवाजें: मुस्कान, साहिबा, शौम्या और शुभांगणीचित्रांकन – अनुप्रियाआवरण चित्र संपादन – सादिया सईदइस प्रोजेक्ट से लिए प्राप्त सहयोग राशि यूएनएफपीए (UNFPA India) द्वारा दी गई है. अधिक जानकारी के लिए https://pldindia.org/ और https://pldindia.org/advocating-for-adolescent-concerns/ पर संपर्क करें.

  10. 7

    Mera Chashma, Mere Rules - Meri Surakshit Jagah Kahaan Hai

    In feminist organisations and within the academic discourse, we sit with the term ‘safe space’ quite often and roll it in our mouth to reiterate how multifarious and ever changing that term is. But when we asked Muskan and Shomya what it means to them and where they feel the most at home, they responded that these were spaces they have created away from home. 20-year-old Muskan from Samastipur, Bihar and 19-year-old Shomya from Thane, Maharashtra joined this conversation on a Zoom call from their safe spaces where the former had children reading in the background and the latter had a group of friends moving in and out of the computer room. Meet them as they entrust us with the tale of how this space came to be.‘Mera Chashma, Mere Rules’, a three-episode podcast produced by The Third Eye in collaboration with Partners for Law in Development (PLD), brought 4 girls—between the ages of 18–20, hailing from different religions, states (Bihar, Jharkhand, Maharashtra, and Uttar Pradesh), social and familial setups—to discuss the range of adolescent experiences which seldom become the subject of policy discussion.New episode out every Monday!Collaborators: Partners for Law in Development (PLD) and The Third EyeScript and Production: Madhuri AdwaniVoices: Muskan, Sahiba, Shomya and ShubhanginiFacilitation: Kanika and MadhuriIllustrations: Anupriya CoverImage editing: Sadia SaeedThe grant for the project has been supported by UNFPA India. For more information see https://pldindia.org/ and https://pldindia.org/advocating-for-adolescent-concerns/नारीवादी संस्थाओं और अकादमिक बातचीत में ‘सुरक्षित जगह’ के बारे में अक्सर बात की जाती है. भिन्न मौकों पर हम इस बात को दोहराते हैं कि इस लफ्ज़ के माने अलग-अलग लोगों के लिए, और अलग-अलग वक़्त पर कितने मुख्तलिफ़ रहे हैं. कुछ ऐसा ही सवाल हमने मुस्कान और शोम्या से पूछा कि इस लफ्ज़ का उनके लिए क्या मतलब है? और कौन सी जगह पर उन्हें सबसे ज़्यादा घर जैसा अहसास होता है, जहां वे आराम और सुकून से रह सकती हैं? तो, उन्होंने बताया कि ये वे जगहें हैं जो उन्होंने अपने घर से दूर बनाई हैं. समस्तीपुर, बिहार की रहनेवाली 20 साल की मुस्कान और महाराष्ट्र ठाणे से 19 साल की शोम्या ने अपनी सुरक्षित जगह से ज़ूम कॉल पर इस बातचीत में हिस्सा लिया. जहां मुस्कान के पीछे से बच्चों से पढ़ने की आवाज़ आ रही थी. और शोम्या के दोस्त लगातार कंप्यूटर रूम से आ-जा रहे थे. आइए उनसे सुनें कि कैसे ये जगह उनके लिए सुरक्षित जगह बन गई.‘मेरा चश्मा मेरे रूल्स’ तीन एपिसोड की एक पॉडकास्ट शृंखला है. इसे द थर्ड आई ने ‘पार्टनर फॉर लॉ इन डेवलपमेंट (पीएलडी) के साथ मिलकर तैयार किया है. पीएलडी की मदद से हमारी मुलाकात बिहार, झारखंड, महाराष्ट्र और उत्तर प्रदेश राज्यों से 18 से 20 साल की 4 लड़कियों से हुई. अलग-अलग सामाजिक और पारिवारिक परिवेश से आने वाली ये लड़कियां एक साझा मंच पर किशोरावस्था के अपने अनुभवों को साझा कर रही हैं जो कभी-कभार ही हमारी पॉलिसी का हिस्सा बनते हैं.सहयोग – पार्टनर्स फॉर लॉ एंड डेवलपमेंट (पीएलडी) और द थर्ड आईलेखन, संपादन और रूपरेखा – माधुरी आडवाणीआवाज़ – मुस्कान, साहिबा, शौम्या और शुभांगनीसमन्वयन – कनिका और माधुरीचित्रांकन – अनुप्रियाकवर इमेज संपादन – सादिया सईदइस प्रोजेक्ट की ग्रांट UNFPA के समर्थन से है. अधिक जानकारी के लिए https://pldindia.org/ और https://pldindia.org/advocating-for-adolescent-concerns/ पUntitled

  11. 6

    Mera Chashma, Mere Rules - Trailer

    Tumhari chahat kya hai? Tum kya chahti ho?” (What do you desire?) When was the last time we asked an adolescent what they think about their desires? How can we see their lives from their perspective? Like you, we didn’t know either. So, we decided to meet them online to listen to them with their starry, triangle and heart-shaped Chashma (glasses) on. When we started our zoom call with Muskan, Shomya, Sahiba and Shubhangani with this question, we knew we were venturing into a gully of their thoughts and feelings.‘Mera Chashma, Mere Rules’, a three-episode podcast produced by The Third Eye in collaboration with Partners for Law in Development (PLD), brought 4 girls—between the ages of 18–20, hailing from different religions, states (Bihar, Jharkhand, Maharashtra, and Uttar Pradesh), social and familial setups—to discuss the range of adolescent experiences which seldom become the subject of policy discussion. Are you ready to witness their rooms with them? There’s only one rule: you have to enter wearing their Chashma.Meet them in this limited series, through a new episode, out every Monday.Collaborators: Partners for Law in Development (PLD) and The Third EyeScript and Production: Madhuri AdwaniVoices: Muskan, Sahiba, Shomya and ShubhanginiFacilitation: Kanika and MadhuriIllustrations: AnupriyaCover Image editing: Sadia SaeedThe grant for the project has been supported by UNFPA India. For more information see https://pldindia.org/ and https://pldindia.org/advocating-for-adolescent-concerns/तुम्हारी चाहतें क्या हैं? तुम क्या चाहती हो? आखिरी बार कब हमने किसी युवा से उनकी चाहतों के बारे में पूछा था? हम कैसे उनकी ज़िंदगी उनके नज़रिए से देख सकते हैं? आपकी ही तरह, हमें भी ये नहीं पता था. तो हमने उनसे ऑनलाइन मुलाकात की, ताकि उन्हें सुन सकें उनके तड़कते, भड़कते, तिकोने आकार के, सितारों वाले, दिल के आकार के चश्मों के साथ. जब हमने इस सवाल के साथ मुस्कान, शौम्या, साहिबा और शुभांगनी के साथ ज़ूम कॉल शुरू की तभी हम समझ गए थे कि अब हम इनके साथ चाहतों और विचारों की महीन गलियों में प्रवेश कर रहे हैं.‘मेरा चश्मा मेरे रूल्स’ तीन एपिसोड की एक पॉडकास्ट शृंखला है. इसे द थर्ड आई ने ‘पार्टनर फॉर लॉ इन डेवलपमेंट (पीएलडी) के साथ मिलकर तैयार किया है. पीएलडी की मदद से हमारी मुलाकात बिहार, झारखंड, महाराष्ट्र और उत्तर प्रदेश राज्यों से 18 से 20 साल की 4 लड़कियों से हुई. अलग-अलग सामाजिक और पारिवारिक परिवेश से आने वाली ये लड़कियां एक साझा मंच पर किशोरावस्था के अपने अनुभवों को साझा कर रही हैं जो कभी-कभार ही हमारी पॉलिसी का हिस्सा बनते हैं. ये सारी कहानियां नई जानकारियों और विविधताओं से भरी हुई हैं. तो क्या आप तैयार हैं उनके साथ कहानियों की इस नई दुनिया में घूमने के लिए? एक शर्त है इन कहानियों के भीतर जाने के लिए आपको भी इनके जैसा चश्मा ही पहनना पड़ेगा.सुनिए, हर सोमवार एक नई कहानी.सहयोग – पार्टनर्स फॉर लॉ एंड डेवलपमेंट (पीएलडी) और द थर्ड आईलेखन, संपादन और रूपरेखा – माधुरी आडवाणीआवाज़ – मुस्कान, साहिबा, शौम्या और शुभांगनीसमन्वयन – कनिका और माधुरीचित्रांकन – अनुप्रियाकवर इमेज संपादन – सादिया सईदइस प्रोजेक्ट की ग्रांट UNFPA के समर्थन से है. अधिक जानकारी के लिए https://pldindia.org/ और https://pldindia.org/advocating-for-adolescent-concerns/ पर जाएं.

  12. 5

    Ekal In The City Ep 4: Marathwada ki Ekal Mahila Sangathan

    We have been meeting single women in small-town and rural India in our Ekal podcast series. In Episode 4, we meet a collective of single women in Marathwada, Maharashtra. What happens when the singular turns into a collective? The answers were manifold. Along with solidarity, sisterhood and revolution, the collective opened an ekal-hood that encompasses ideas of kaam (work), aaraam (rest), bandhuta (friendship), gyaan (knowledge), samadhan (resolution), astitva (existence) and adhikaar (rights). In our fourth episode of 'Ekal In The City', meet the single women of Beed, Nanded, Tuljapur, Osmanabad, Shirgapur, Kaij and Ambajogai, who have helped us see various ways of being, and new imaginations of living.We thank all the women of Ekal Mahila Sangathan who shared their stories with us, CORO from Mumbai who brought us together, our translator Vidya who helped us through the barrier of language and Sampada who lent her voice to a song from the film Kasav. This has truly been a collective effort.अपने ही रंग में नहाउं मैं तो अपने ही संग मैं गाउं.. एक सवाल, वे महिलाएं जिन्होंने अपनी मर्जी से अपने पति को छोड़ दिया है, उनके लिए हिन्दी, अंग्रेजी या किसी भी भाषा में कौन सा शब्द है? अगर, आपको नहीं पता तो हम बताते हैं -एमएनटी (MNT)—मी नवराएला टाकले —यानि, मैंने पति को छोड़ा! जब शब्द नहीं होते हैं तो बनाने पड़ते हैं! निरंतर पॉडकास्ट के सीरिज़ 'एकल इन द सिटी' में हम शहरों और गांवों के कई एकल आवाज़ों से आपकी मुलाकात करवाते रहे हैं. इस बार एपिसोड 4 में एक आवाज़ नहीं बल्कि मिलिए मराठवाडा, महाराष्ट् की एकल महिला संगठन से. मतलब एकल महिलाओं का समूह! इसका क्या मतलब है? क्या होता है जब एकल, समूह में बदलता है? एकजुटता, बहनापा और बदलाव की धरातल तैयार होती है, जिसकी ज़मीन पर खड़े काम, आराम, दोस्ती, ज्ञान, समाधान, अस्त्तिव, बंधुता, और अधिकार को देखने सामूहिक रूप से देखने का नज़रिया मिलता है, उसकी पहचान और ताकत विकसित होती है. 'एकल इन द सिटी के एपिसोड 4 में हम आपकी मुलाकात करवा रहे हैं महाराष्ट्र के मराठवाडा इलाके के बीड, नांदेड, तुलजापुर, ओसमानाबाद, शिरगापुर, काईजी और अंबाजोगाई की एकल महिलाओं से जिन्होंने हमें संगठित रूप से जीने एवं खुद के लिए खड़े होने की कहानियों से मोह लिया. इस एपिसोड को संभव बनाने के लिए हम एकल महिला संगठन की महिलाओं का शुक्रिया अदा करना चाहते हैं जिन्होंने खुलकर हमसे बात की.साथ ही मुम्बई स्थित कोरो संस्था का आभार जिन्होंने संगठन की महिलाओं से हमारी पहचान करवाई. भाषा कोई बाधा न बन सके इसलिए सरल एवं सटीक अनुवाद के लिए अनुवादक विद्या का शुक्रिया. इसके साथ ही सम्पदा का बहुत आभार जिन्होंने अपनी आवाज़ में मराठी फिल्म 'केशव' के गानें को हिन्दी में गाकर पूरे एपिसोड को बांध लिया है. ये सच में एक सामूहिक प्रस्तुति है.

  13. 4

    Ekal In The City Ep 3: Akele Aur Chalna Chahiye

    In this episode, Virginia Woolf's A Room Of One's Own travels to the tehsil of Ajmer, Kekri in Rajasthan, and meets Annu, a 31-year-old woman who gives it her own meaning. What does this room look like today? Annu talks about being ekal (single) in her room on a terrace, where she embarks on building a relationship with herself and her small town, more romantic and introspective than any other relationship she has been in.  Annu's every day in this room, through the lens of a single woman, is poetic. She says 'Ek hi kamre mein maine bahut jagah bana li hai (I have made a lot of space in my one room)' and then takes us to multiple spaces she inhabits in a single day. What does it mean to have a space for yourself in the kasbah of Kekri?  Tune in as Annu takes us to her land—bhaavnagari—the city of feelings. Artwork by Nandini Moitra Sound track: Bhaavnagri by Anahitaएकल इन द सिटी के इस तीसरे एपिसोड में मिलिए अनु से जो छत पर बने अपने कमरे से हमारा परिचय करवाती हैं. आज से करीब 76 साल पहले वर्जिनिया वुल्फ ने अपने लेख ‘अ रूम ऑफ़ वन्स ओन’ में लिखा था कि रचनात्मक रचने के लिए लड़कियों और महिलाओं के पास अपना एक कमरा होना चाहिए. किसे पता था कि अजमेर जिले के केकड़ी गांव में 31 साल की अनु उस ‘अपना एक कमरा’ को इतने सम्मान के साथ चरितार्थ कर रही होगी.   इस एपिसोड में अनु, अपने कमरे को एक दोस्त, परिवार के एक सदस्य की तरह देखती हैं. “मैं सुबह 5.30 बजे उठ जाती हूं. मुझे सुबह कटोरी में चाय पीना बहुत अच्छा लगता है. ये मोमेंट मेरी रोज़मर्रा की ज़िन्दगी में सबसे अहम है.” क्या आपने कभी सोचा है कि एकल लड़की के लिए चाभी का गुच्छा उसके अस्त्र-शस्त्र हो सकते हैं? कैसा होता है एकल होना? पडोसियों और दूसरे लोगों की नज़र में एकल लड़की या महिला जहां सवालों की लड़ी होती हैं, वहीं खुद के लिए उनके कई सवाल सुलझते जाते हैं. कैसे? आइए इस पॉडकास्ट के ज़रिए अनु के साथ उसकी भावनगरी में घूमते हुए इस गुत्थी के धागे साथ मिलकर खोलते हैं. 

  14. 3

    Ekal In The City Ep 2: Ekal Parivaar

    What does it mean to be a single woman, when it’s not in a metropolis? What are the experiences of being single, without the romanticisation of the urban? What is the nature of singlehood that may not yet be defined, but may be as rich as life itself? How single women make their homes and live and love in smaller towns and villages, is what we set out to document in Ekal in the City. We explore different kinds of ekal - being single - to celebrate life in its many ways of being.In the second episode of the series, Madhuri talks to two single women from Uttar Pradesh - Seema, a 27 years old journalist from Banda who works for a Hindi Digital News Channel - Bharat 1 News and Shabo, a 28 years old mobiliser in Vanangana, a rural community based women's rights collective, located in Bundelkhand and who is also an informal worker, working part time in the pad-making factories. They tell us how they found a family of ekal in the city. Exploring natal family violence, divorce, finding of community and sisterhoods in the bylanes of Bundelkhand, this episode looks at what may emerge from violent histories for women, and often, the answers may be as surprising as the women themselves.एकल इन द सिटी के दूसरे एपिसोड में माधुरी की मुलाक़ात उत्तर-प्रदेश में रहने वाली दो एकल महिलाओं से होती है. 27 वर्षीय सीमा, बांदा की रहने वाली हैं. वे पेशे से पत्रकार हैं और एक हिंदी डिजिटल न्यूज़ चैनल - भारत 1 न्यूज़ - के साथ काम करती हैं, वहीं 28 साल की शब्बो, बुंदेलखंड स्थित महिला अधिकार समूह 'वनांगना' की कार्यकर्ता हैं. वे संस्था के काम के बारे में लोगों को बताने एवं उन्हें संस्था से जोड़ने का काम करती हैं. दिन में कुछ घंटे वे एक सैनिटरी पैड बनाने वाली फैक्ट्री में भी काम करती हैं. इस एपिसोड में शब्बो और सीमा, दोनों ही खुलकर अपनी बातें साझा कर रही हैं. वे बताती हैं कि कैसे उन्हें शहर के भीतर एकल परिवार मिला. बुंदेलखंड में जन्म लेने से लेकर वहां की गलियों में बड़े होने, पारिवारिक हिंसा की क्रूरता को झेलने से लेकर तलाक़ से गुज़रने के बाद एक समुदाय में आपसी बहनापे को पाना, यह एपिसोड उन घटनाओं का दस्तावेज़ है जो महिला हिंसा से जुड़ती हैं. ये कहानियां हमें बताती हैं कि महिलाओं के साथ होने वाली हिंसा के तार इतिहास की गलियों से होते हुए किस नए रुप में सामने आते हैं. अक्सर, इसकी पड़ताल से निकलने वाले जवाब हम महिलाओं को भी चौंका जाते हैं. आइए मिलकर सुनते हैं सीमा और शब्बो की कहानी. 

  15. 2

    Ekal In The City Ep 1: Khuda Haafiz

    What does it mean to be a single woman, when it’s not in a metropolis? What are the experiences of being single, without the romanticisation of the urban? What is the nature of singlehood that may not yet be defined, but may be as rich as life itself? How single women make their homes and lives and loves in smaller towns and villages, is what we set out to document. In the first episode of the series, we bring to you a conversation between two types of 'singlehood'—a 25-year-old Madhuri from Delhi in the middle of her endless flat hunting, takes a train to partake a slice of ekal from 40-year-old Shabina in Banda, Uttar Pradesh. They roam the streets of Banda, a former gun town, and say things to each other that they may have only thought of before. What emerges is a tapestry of wonder and doubt, of curiosity and gumption, in an open-ended relationship of two single women with themselves, and their cities. महानगरों या बड़े शहरों से दूर किसी सुदूर इलाके में एकल महिला होने के क्या अर्थ हैं? शहरों की रुमानियत से दूर ऐसी जगहों पर एक महिला के अकेले रहने के अनुभव कैसे होते हैं? कोई एकल क्यों होता है? कौन से शब्द हैं जो इसे परिभाषित करते हैं? क्या यह संपूर्ण जीवन है या जीवन का एक हिस्सा? छोटे शहरों या गांवों में अकेले रहने वाली महिलाओं का जीवन कैसा होता है? घर और प्यार के इर्द-गिर्द वे अपना संसार कैसे रचती हैं, इन पहेलीनुमा सवालों को सुलझाने के लिए कई गांवों और शहरों की यात्राएं कर, हम एकल महिलाओं की कहानियां आपके लिए लेकर आए हैं. इस सीरीज़ के पहले एपिसोड में शहर और गांव एक दूसरे के साथ-साथ चलते हैं. 25 साल की माधुरी, महानगर में मेट्रो, ऑटो, कैब की सवारी करती, इधर-उधर भटक रही हैं ताकि उन्हें रहने के लिए एक फ्लैट मिल सके. इसी बीच काम के सिलसिले में उन्हें महानगर से बाहर जाना पड़ता है, अपनी भटकन को अपने बैग में पैक कर वे पहुंच जाती हैं उत्तर प्रदेश के बांदा इलाक़े में जिसे कभी ‘बंदूकों का नगर’ कहा जाता था. वहां, माधुरी की मुलाक़ात शबीना से होती है. शबीना की उम्र 40 साल है और वे इस कस्बे में कई सालों से अकेले रह रही हैं. अब, अपने-अपने अनुभवों के साथ दोनो बांदा की सड़कों पर घूम रही हैं. इस समय वे एक-दूसरे को ऐसी बातें बताती हैं जिनके बारे में शायद ख़ुद भी उन्होंने इससे पहले कभी सोचा नहीं था. इन अनुभवों में क्या-क्या छुपा है? शायद आश्चर्य, या संदेह, या फ़िर जिज्ञासाएं या कुछ ऐसा जो हमने पहले कभी न सुना न जाना हो!  आइए सुनते हैं अपने-अपने शहरों के साथ इन दोनों एकल महिलाओं के रिश्ते और उनके किस्से...

  16. 1

    Audio Documentaries Trailer

    The recorder is not merely a tool of documentation, but rather a creative instrument that demands we rethink, re-listen, and reflect on our listening patterns. In asking who the recorder is placed in front of, what it catches that we miss, and what we weave together that it cannot pick up, our team at The Third Eye deepens its obsession with the recording of knowledge.  Our ‘Audio Documentaries’ are sound-and-narrative explorations voiced from the field. These nonfiction narratives are held in a feminist recitation that moves through the personal, the collective and the political. With a story of a father revisiting his life, or one of a single woman in Kekri, Rajasthan, or then with the feelings of people home alone during the Covid-19 pandemic, these insightful, empathetic and creative portraits of realities of the ground both hold their own, and contribute to the mainstream discourse.What other voices would you like recorded? Tell us at [email protected]. For further knowledge explorations in audio, text and video, visit us at thethirdeyeportal.in and thethirdeyehindi.in.हमारे लिए रिकॉर्डर सिर्फ रिकॉर्ड करने का साधन नहीं है, बल्कि एक रचनात्मक उपकरण है जो हमें हर एक आवाज़ को बार-बार सुनने और उसपर सोचने की प्रेरणा देता है. हम यह जानने की कोशिश करते हैं कि रिकॉर्डर किसके सामने रखा जाता है, वह ऐसी किन चीज़ों को पकड़ता है जो हमसे छूट जाती हैं और वह क्या है जिसे हम जोड़ते हैं पर, वह नहीं पकड़ पाता.  ऑडियो डॉक्यूमेंट्रीज़ ज़मीनी हकीकतों की वे आवाज़ें, वे नरेटिवस हैं, जिन्हें हम फील्ड से आपके लिए लाते हैं. नारीवादी कथन के नज़रिए से कथेतर विधा में तैयार किया गया यह शो, नितांत निजी होते हुए भी घोर राजनीतिक है. इसमें कभी एक पिता की आत्मकथा होती है, तो कभी राजस्थान की एक अकेली महिला की कहानी, तो कभी कोविड महामारी के दौरान अकेले रह रहे लोगों की भावनाओं की झलक. ये कहानियां ज़मीन की सच्चाइयों को संवेदनशील और रचनात्मक तरीके से सामने लाती हैं  तो आप किस तरह की आवाज़ों को रिकॉर्ड करना चाहेंगे? हमें बताइए [email protected] पर मेल भेज कर. ऑडियो, टेक्स्ट और वीडियो में हमारे और काम देखने के लिए हमारी वेबसाइट https://thethirdeyehindi.in/ और https://thethirdeyeportal.in/ पर जाएं. .

Type above to search every episode's transcript for a word or phrase. Matches are scoped to this podcast.

Searching…

We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.

No matches for "" in this podcast's transcripts.

Showing of matches

No topics indexed yet for this podcast.

Loading reviews...

ABOUT THIS SHOW

The recorder is not merely a tool of documentation, but rather a creative instrument that demands we rethink, re-listen, and reflect on our listening patterns. In asking who the recorder is placed in front of, what it catches that we miss, and what we weave together that it cannot pick up, our team at The Third Eye deepens its obsession with the recording of knowledge.  Our ‘Audio Documentaries’ are sound-and-narrative explorations voiced from the field. These nonfiction narratives are held in a feminist recitation that moves through the personal, the collective and the political. With a story of a father revisiting his life, or one of a single woman in Kekri, Rajasthan, or then with the feelings of people home alone during the Covid-19 pandemic, these insightful, empathetic and creative portraits of realities of the gro

HOSTED BY

Nirantar Trust

Frequently Asked Questions

How many episodes does Nirantar radio: Audio Documentaries have?

Nirantar radio: Audio Documentaries currently has 16 episodes available on PodParley. New episodes are automatically indexed when they're published to the podcast feed.

What is Nirantar radio: Audio Documentaries about?

The recorder is not merely a tool of documentation, but rather a creative instrument that demands we rethink, re-listen, and reflect on our listening patterns. In asking who the recorder is placed in front of, what it catches that we miss, and what we weave together that it cannot pick up, our team...

How often does Nirantar radio: Audio Documentaries release new episodes?

Nirantar radio: Audio Documentaries has 16 episodes. Check the episode list to see recent publication dates and frequency.

Where can I listen to Nirantar radio: Audio Documentaries?

You can listen to Nirantar radio: Audio Documentaries on PodParley by clicking any episode. We provide an embedded audio player for direct listening, and you can also subscribe via your preferred podcast app using the RSS feed.

Who hosts Nirantar radio: Audio Documentaries?

Nirantar radio: Audio Documentaries is created and hosted by Nirantar Trust.
URL copied to clipboard!