PODCAST · arts
Phaune Radio
by Phaune Radio
Webradio et studio de production indépendant de podcast, Phaune Radio est une bestiole aussi curieuse que sauvage qui émet des sons étranges 24h/24 sur le web et sur vos mobiles. Phaune Radio, c’est aussi un univers de créations et bruicollages fait maison. Ici, on chatouille l’imagination. Ici, on prête à rire ou on donne à penser. Ici, c’est à vous de voir… Fauve qui peut !_-_PHAUNE RADIO is a little bug as curious and wild as the strange sounds it airs 24h/7 on the world wild web & on your mobile phone. Phaune Radio is also an ever-expanding world of homemade sound creations.Around here, we tickle your imagination.Around here, things that cannot be possibly taken seriously can still give food for thought. Around here, that’s up to your ears.
-
114
Ecoutes Vagabondes avec Sonatura
Écouter, c’est toujours un peu agrandir le monde. C’est recueillir des traces, accueillir l’inattendu, tisser des présences. Mais c’est aussi garder la mémoire des instants fugaces de ce qui bruisse, bat, résonne et se transforme. Le 15 février à 19h, Phaune Radio ouvre encore une fenêtre sur des éclats d’ici et d’ailleurs : des battements d’ailes, des chants vibrants, des souffles et des frémissements, des lignes de forces, des mélodies éphémères et bientôt disparues. À l’occasion des 20 ans de Sonatura, Grégoire Chauvot et Mélia Roger ont rassemblé ces instants de vie saisis par les membres de l’association. Chaque enregistrement, une empreinte sonore, un fragment de paysage vivant qui, en nous, continue d’évoluer. Un cadeau inédit qu’ils nous font pour un bel anniversaire. Alors, tendez l’oreille… et laissez ces mondes sonores vous traverser. Avec des enregistrements de : Pascal Dhuicq, Olivier Pichard, Noémie Delaloye, Mélia Roger, Grégoire Chauvot, Lê Quan Ninh, Jean-Claude Gallard, Laurent Cros, Jean-Christophe Pratt, Dominique Carcreff, Denis Wagenmann, Colin Hunter, Jean-Baptiste Masson, Antoine Monségur ----- Listening is always a way to expand the world a little. It means gathering traces, welcoming the unexpected, weaving presences. But it also means preserving the memory of fleeting moments—of what rustles, beats, resonates, and transforms. On February 15 at 7 PM, Phaune Radio opens another window onto fragments from near and far: the beating of wings, vibrant songs, breaths and tremors, lines of force, ephemeral melodies soon to vanish. To celebrate Sonatura’s 20th anniversary, Grégoire Chauvot and Mélia Roger have gathered these moments of life, captured by members of the association. Each recording is a sonic imprint, a fragment of a living landscape that continues to evolve within us. A unique gift they offer us for a special anniversary. So, open your ears… and let these soundscapes flow through you. Featuring recordings by: Pascal Dhuicq, Olivier Pichard, Noémie Delaloye, Mélia Roger, Grégoire Chauvot, Lê Quan Ninh, Jean-Claude Gallard, Laurent Cros, Jean-Christophe Pratt, Dominique Carcreff, Denis Wagenmann, Colin Hunter, Jean-Baptiste Masson, Antoine Monségur
-
113
What The Phaune #10 - Megaphaune
En 2023, Phaune Radio la sauvage fête ses 10 ans: 10 ans de libre évolution, 10 ans d'explorations, 10 ans de flux et de forces partagées, 10 ans pour chercher à résonner en rhizome, 10 ans pour guetter l'inattendu et l'inentendu. Notre drôle de bestiole poilue vous invite à revenir sur le “qui-vive” et écouter comme on piste : en se démultipliant comme animal sensoriel. Une manière de faire bouger, même très légèrement les centres de gravité, faire corps avec un monde plus qu’humain, pour mieux comprendre nos interdépendances - inter-espèces -, interdépendances qui sont un fait, mais aussi une force. Phaune siphonne toutes ses créations sauvages, douces ou féroces, hybrides et débridées, et vous fait revivre en 75' une décennie entière de rencontres, d'histoires, d'idées et sensations. Une traversée sonore épique pour se rappeler tout ce qu'il reste encore à inventer et surtout vous dire merci, à vous, qui faites partie de cette aventure. ! Fauve qui peut. For its 10th anniversary, Phaune Radio takes you on a 75-minute journey through an entire decade of encounters, stories, ideas, and sensations. It’s an epic sonic odyssey that serves as a reminder of all that remains to be discovered, and, above all, a heartfelt thank you to all of you who are an integral part of this thrilling adventure. Featuring, entre autres: Sébastien Steyer & Marc Boulay, Nathalie Blanc, Connor Wlash, Sarah Boothroyd, Guillaume Lecointre, Roland Lehoucq, Guy Théraulaz, Vinciane Despret, Kim Pasche, Nicolas Perret & Silvia Ploner, Christophe Rault, Valérie Vivancos, Alexandre Plank, Silvain Gire, Sophie Berger, Félix Blume, Olivier Minot, Vincent Moon, Chantal Dumas, Alain Damasio, Laure Egoroff, Clément Baudet, Baptiste Morizot, Daniel Capeille, Jeanne Debarsy, Rodolphe Alexis, Fernand Deroussen, Benoit Bories, Chloé Despax, Marc Namblard, Radio Escapades, Elise Dejy, Stephane Jourdan, Floriane Pochon
-
112
What The Phaune #9 - CoMute #11, Psychonaut, avec John Cage
Puisqu’on ne dit jamais assez que John Cage était un mycophile passionné avant même d’être ce compositeur qui a changé l’histoire de la musique, on pourrait le laisser nous guider ou nous perdre dans une nuit rêvée. A la rencontre des champignons qui haltèrent les consciences, on vous laisse vous accorder aux forces des vents, cueillir les sons et composer au hasard des décompositions. Initiation accélérée aux spores de combats, c’est CoMute#11, Avec des apparitions de John Cage. Ecoute au casque recommandée • Enregistrements en binaural à Azillanet (Hérault), Saint Mélany (Ardèche), Abriès (Hautes-Alpes). ##### #11 - PSYCHONAUT Since we never say enough that John Cage was a passionate mycophile even before becoming this composer who changed the history of music, we could let him guide us or lose us in a dream night. Encountering the mushrooms that dampen the conscience, we let you tune in to the forces of the winds, pick up the sounds and compose decompositions at random. Accelerated initiation to combat spores, it’s CoMute#11, with appearances by John Cage. Listening with headphones recommended • Binaural recordings in Azillanet (Hérault), Saint Mélany (Ardèche), Abriès (Hautes-Alpes).
-
111
What The Phaune #8 - Earigami #11: Avalanche
Là-haut, ici-bas, on sinue et on s’insinue dans une brèche des saisons. On se faufile dans les pentes enneigées, au bord de la rivière. Entre chiens et loups, on tend l’oreille pour glisser dans le terrain, s’infiltrer dans le milieu. Juste avant la nuit, dans les reliefs du Queyras. *“Les choses et les pensées poussent ou grandissent par le milieu, et c’est là qu’il faut s’installer, c’est toujours là que ça se plie”* Gilles Deleuze. --- Up there, down here, we wind and unwind into a breach in the seasons. We slip through the snowy slopes, by the river. Between twilight and dusk, we keep a sharp ear out to slide into the terrain, infiltrate the environment. Just before nightfall, in the reliefs of Queyras. *“Things and thoughts grow from the middle, and that’s where you have to settle, that’s always where it bends”* Gilles Deleuze.
-
110
What The Phaune #7 - Lycaon (Hors-série)
Il est presque 3 heures quarante-douze. Il est tard, presque trop tard ? Non… Ce soir, on continue à couler en beauté dans nos écoutes, parce qu’au fond, tout au fond, nuit après nuit, quelque chose commence avec Ensemble 0. Comme un espoir clandestin dans des temps qui ne s'y prêtent pourtant pas. Alors, si le fracas de la chute, en d'autres lieux n'est pas entendu, ici en silence, au-delà des mots, il se réverbère, et on lui donnera tout. Et nous risquerons un chant, pour faire pousser - cueillir et recueillir, encore et toujours, les colères qui vous font tenir debout. De bout en bout, nuit après nuit, on observera la trajectoire de la balle à l'intérieur de nos corps, qui vient bousculer ce qu'on croyait vivant. Etrange ou étranger, on traversera les frontières autorisées, dans le temps et dans l'espace, au point d'oublier d'où l'on vient, et où l'on va. Peu importe, après tout. Après tout, justement. En complicité avec Marie Cosnay, inspirée de sa traduction d’Ovide, pour la nuit#couchée 2023, à Bayonne, sur une invitation de Stéphane Garin Avec les voix de Janet Cardiff, Etienne Tassin, Jérôme Sueur, Marguerite Duras, Jacques Chancel, Jean-Claude Ameisen, Raphaël Enthoven, Jane Sautière, Camille de Toledo, Mathieu Potte-Bonneville, Camille Louis, Marie Cosnay. --- It's almost 3 forty-twelve. Is it late, almost too late? Nope… Tonight, we keep flowing beautifully in our listening, because deep down, night after night, something begins with Ensemble 0. Like a clandestine hope in times seem that inhospitable to it. So, if the crash of the fall in other places is not heard, here in silence, beyond words, it reverberates, and everything will be given to it. And we will risk a song, to grow - pick and collect, again and again, the anger that keeps us standing. From beginning to end, night after night, we will witness the trajectory of the bullet inside our bodies, which shakes up what we thought was alive. Strange or stranger, we will cross authorized borders, through time and space, to the point of losing tracks of where we come from, and where we are going. It doesn't matter, after all. After all, exactly. In collaboration with Marie Cosnay, inspired by her translation of Ovid, for the nuit#couchée 2023, in Bayonne, at the invitation of Stéphane Garin. With the voices of Janet Cardiff, Etienne Tassin, Jérôme Sueur, Marguerite Duras, Jacques Chancel, Jean-Claude Ameisen, Raphaël Enthoven, Jane Sautière, Camille de Toledo, Mathieu Potte-Bonneville, Camille Louis, Marie Cosnay
-
109
What The Phaune #6 - Game of Phaune #9, avec Mélia Roger & Grégoire Chauvot
Game of Phaune, Episode #9: Au-delà du Cercle - Avec Mélia Roger & Grégoire Chauvot Aujourd’hui, on décolle avec nos oreilles dans les pas de Mélia Roger et Grégoire Chauvot. On suit avec eux les traces sonores, fragiles et puissantes, de ces présences multiples qui peuplent un paysage sans heure. Et si à l’aventure, on ne sait jamais sur quoi on va tomber, on sait qu’on va tomber. Ici : sur un moment de grâce et de beauté. Entrelacement de vies, territoires chantés, goût de l’air et frisson du monde, c’est Game of Phaune #9, avec Mélia Roger et Grégoire Chauvot. —— Today, we take off with our ears in the footsteps of Mélia Roger and Grégoire Chauvot. With them, we follow the fragile and powerful sound traces of these multiple presences which populate a hourless landscape. And if on an adventure you never know what you're going to fall in with, you know you're going to fall. Here: on a moment of grace and beauty. Interweaving of lives, sung territories, taste of the air and thrill of the world, this is Game of Phaune #9, with Mélia Roger and Grégoire Chauvot.
-
108
What The Phaune #5 - Tiny Tunes #11 - Bluebottle Fly
“Not a bug : a feature” Parmi les erreurs de Genèse, on compte souvent beaucoup d’insectes familiers, pourtant tout à fait nécessaires aux écosystèmes. Ainsi la mouche bleue, experte en voltige aérienne et habile pollénisatrice, débute sa vie sous forme d’oeuf minuscule, déposé sur de la viande fraiche ou en décomposition. De là, éclot un asticot vorace qui grossit rapidement, avant de se figer en pupe. A l’intérieur de ce cocon, tous ses organes se dissolvent dans l’acide pour se reconfigurer en adulte. A l’heure de sortir, notre créature bientôt volante se sert de sa tête, qu’elle gonfle comme une baudruche, pour émerger. Récit frénétique d’une révolution intérieure où l’on se sent pousser des ailes. A ce stade, tout est possible. Tiny Tunes From The Wilder World, une série qui se partage de mouche à oreilles. #### As time flies, many familiar insects are still often considered pests, even though they are entirely necessary for ecosystems. Thus the blue fly, an expert in aerobatics and a skilled pollinator, begins its life in the form of a tiny egg, dropped on fresh or decomposing meat. From there, a voracious maggot hatches which grows rapidly, before freezing into a pupa. Inside this cocoon, all of its organs dissolve in the acid to reconfigure into adult. When it's time, our soon-to-be flying creature uses its head, which inflates like a balloon, to emerge. A frenetic story of an inner revolution where we feel ourselves growing wings. At this stage, anything is possible. Tiny Tunes From The Wilder World, a series tho make the buzz.
-
107
What The Phaune #4 - Mantra'ck #11 - Qui rêve rat vivra, avec Alain Damasio
« Tu es fait comme un rat. Qui rêve rat, vivra. Pars, quoi qu’il en goutte. … » Safe and Sound – Êtes vous sûr d’être vivant ? Manuel de survie en territoire traqué… Dans un futur proche et flou, une ville incertaine convulse soudainement sous un déluge toxique. Votre seule chance de survie : trouver un abri. Mais où irez-vous ? Avec qui ? Que serez-vous prêt à faire pour rester sain et sauf ? Que dira, encore et encore, la petite voix dans votre tête ? Et surtout, est-il encore temps de se poser des questions ? 11 courts-métranges pour apprendre à survivre dans un monde qui ne fait que commencer. 11 récits à la dernière personne mêlant matériaux ultra-réalistes en binaural et dérives imaginaires à travers les ondes. À l’usage de ceux qui ont le bon goût de n’être pas encore morts, un puzzle radiophonique en 11 pièces avec les mots d’Alain Damasio pour Phaune Radio. #### Safe and Sound - Are you sure to be alive ? Survival guide in stalked territory… In a near and vague future, an uncertain city suddenly convulses under a toxic deluge. Your only chance of survival: find a shelter. But where will you go? With whom? What will you be willing to do to stay safe and sound? What will the little voice in your head say, over and over again? And most importantly, is there still time to ask questions? 11 sound shots to learn to survive in a world that is just beginning. 11 narratives in the last person mixing ultra-realistic materials in binaural and imaginary drifts through the waves. For the use of those who have the good taste of not being dead yet, a radiophonic puzzle in 11 pieces with the words of Alain Damasio for Phaune Radio
-
106
What The Phaune #3 - Headphaune #11, avec Juliette Volcler
Ici et maintenant, c’est avec Juliette Volcler qu’on continue de cheminer dans les espaces ouverts par l’écoute. Dans le prolongement de ses recherches et en écho à nos questions perchées, elle fait pousser d’autres horizons - critiques, dissidents, libres et généreux - qui savent que l’oreille aura toujours la forme d’un point d’interrogation. Comme une invitation à cultiver au quotidien une attention active et engagée, une attention globale et inclusive qui déclôture nos savoirs et secoue nos propres sous-entendus, voici maintenant quelques pistes d’écoute, entre techniques d’auto-défense, jeux de perspectives, partages des territoires, processus d’émancipation et capacités d’action. Headphaune #11, Libres-écoutes et questions perchées, avec la géniale chercheuse, critique et jardinière Juliette Volcler. Avec des extraits de : Julia Hanadi AL ABED - Vase de Spagyrie, Hildegard Westerkamp - Kits Beach Soundwalk, Izabela Dłużyk - Dawn with the white storks, + Young great tits and approaching rain, Melissa Pons - Minho. Entretien & montage : Floriane Pochon ---- Here and now, it is with Juliette Volcler that we keep moving in the spaces opened up by listening. As an extension of her research and echoing our perched questions, she grows new horizons - critical, dissident, free and generous - who know that the ear will always have the shape of a question mark. As an invitation to cultivate on a daily basis an active and engaged, global and inclusive attention which opens up our knowledge and shakes up our own innuendoes, here are now some leads for listening, between self-defense techniques, games of perspectives, sharing of territories, processes of emancipation and capacities for action. Headphaune #11, Free listening and perched questions, with the brilliant researcher, critic and gardener Juliette Volcler. Featuring: Avec des extraits de : Julia Hanadi AL ABED - Vase de Spagyrie, Hildegard Westerkamp - Kits Beach Soundwalk, Izabela Dłużyk - Dawn with the white storks, + Young great tits and approaching rain, Melissa Pons - Minho.
-
105
What The Phaune #2 - Phaunoscopie #8, avec Vinciane Despret
Parmi les pensées qui donnent à Phaune Radio la force d'avancer tous les jours, il y a la voix radieuse de Vinciane Despret qui sait mieux que personne faire résonner dans un éclat de rire toute la joie d'apprendre et fabuler. Avec elle, on chahute les hiérarchies et les approches linéaires, on fermente des complots avec d'autres espèces, on fait corps avec elles pour sentir la puissance des alliances secrètes et des liens invisibles. On apprend à penser par le milieu et on se peuple pour devenir multitudes et enfin comprendre à quel point nous sommes faits l'un par l'autre. Initiation à la mycolinguistique et revue de presse fongique, c'est Phaunoscopie #8. --- Among the thoughts that give Phaune Radio the strength to move forward every day, there is the radiant voice of Vinciane Despret who knows better than anyone how to resonate in a burst of laughter all the joy of learning and fabulating. With her, we trufle hierarchies and linear approaches, we ferment plots with other species, we become one with them to feel the power of secret alliances and invisible links. We learn to think through the middle and we populate ourselves to become multitudes and finally understand to what extent we are made by each others. Introduction to mycolinguistics and fungal press review, it's Phaunoscopie #8
-
104
What The Phaune #1 - Polyphaune #18: Fungus
Aux racines de Phaune Radio, on trouve un goût certain pour les compositions et décompositions du monde vivant. Pour ce nouvel épisode polyphaunesque, on se penche donc vers le royaume des champignons. Fonges d'une nuit d'été, éloge de la moisiveté, cèpes samouraïs, bolets chantants, réseaux souterrains et spores collectifs, pour un pot pourri non exhaustif où tous nos vieux sont exhaussés. 30 minutes pour apprendre son pied sans attendre deux mains. Avec des vrais morceaux de : Elve - Mycelium Dawn, Ba-Benzele Pygmies (Recorded by Louis Sarno & Bernie Krause) - Women Gathering Mushrooms, Planète Terre, Génie du vivant : Les champignons avec Marc-André Selosse, Pierre Schaeffer - Cinq Histoires Étranges, Egisto Macchi - Microscopia, Floex - Mushroom Picker Dance, Terre au carré - Etudier les champignons pour comprendre l'évolution, Calculín - Técnicas De Concentración Y Relajación, Helena Gough - Spores, Mutliexerciseur K-Tel, Phaune Radio avec Alain Damasio - Mantra’ck #6 - Plutôt pourrir que courir, Henri Gruel & Jean-Jacques Perrey - Cadmus, Alan Watts - The Psychedelic Experience, Michel Banabila - Mycelium, Margaret Atwood - Mushrooms, Václav Hálek - Boletus impolitus, The Narcissist Cookbook - Fungus, The Day of the Triffids, Alice au Pays de Merveilles, eRikm - syberine in the mushroom, Helico Bacter - By the Fruit Tree, Fungi Flows - All Connected (Prod DJ. Afterthought), Amanda Palmer, Jherek Bischoff - The Mushroom Hunters by Neil Gaiman, Have a Good Trip: Adventures in Psychedelics, Brainstorm, La Cité des Enfants Perdus, Smurfs Go Pop - The Noisy Smurf, Alexis Ipatovtsev - Champignon de Stradivari, East Forest - Bloom, Maria Sabina - Chjon Nka, Beautiful Chorus - Faith’s Hymn, Maria Sabina - Humming, Ben Salisbury & Geoff Barrow - The Visser Ritual, Björk - Mycelia, East Forest - Lucent, Phyllis King & Ivor Cutler - Time, Jackal and Hyde - This is The Sound of Underground, Emil Axelsson - Fingersnapping Super Mario, Anne Sylvestre - Le Bal des Champignons, Germaine Montéro - Champignon Au Pied, Super Mario 3D World Mega Mushroom Sound, Floex - Yellow Furry Mushroom Tune, J.B.O - Wir sind die Champignons, Gustavo Santaolalla - The Last of Us, Scanner - 394, Ashley Johnson as Ellie - Through The Valley, Reportage lors de l’explosion de la première bombe atomique française (13 février 1960), Sammy Salvo - A Mushroom Cloud (1961), Akira Kosemura - Where Life Comes from and Returns
-
103
What The Phaune - Teaser
Cette année, Phaune Radio fête ses 10 ans: 10 ans de libre évolution, 10 ans d'explorations, 10 ans de flux et de forces partagées, 10 ans pour faire bouger les entres, 10 ans pour chercher à résonner en rhizome, 10 ans pour guetter l'inattendu et l'inentendu. Alors, pour cette nouvelle saison, on reprend tout à zero, et on prolonge nos collections pour capter ce qui vibre, mute et persiste dans nos racines. Phaune siphonne 10 ans de créations sauvages, douces ou féroces, hybrides et débridées, qui - on l'espère - n'ont pas pris une ride. On décuple nos forces, et on continue d'inventer pour vous ! Lichen schizophrène, fleurs cinétiques, petits rires carnassiers et grands verbivores, vous voici invités à la grande fête phaunesque de l'année... WHAT THE PHAUNE...? Un nouvel épisode inédit chaque mois pour redécouvrir l'ensemble des saisons. --- This year, Phaune Radio is celebrating its 10th anniversary: 10 years of free evolution, 10 years of exploration, 10 years of shared flow and forces, 10 years of making the "in between" move, 10 years of seeking to reason rhizome-like, 10 years to track the unexpected and the unheard. So, for this new season, we are starting from scratch, and we are extending our collections to capture what vibrates, mutates and persists in our roots. Phaune siphons off 10 years of wild creations, gentle or fierce, hybrid and unbridled, which - we hope - have not aged a bit. We increase our strength tenfold, and we continue to invent for you! Schizophrenic lichen, kinetic flowers, carnivorous little laughs and large verbivores, you are invited to the great phaunesque party of the year... WHAT THE PHAUNE...? A new original episode every month to rediscover all the seasons.
-
102
CoMute #10: Funicular, avec les Shadoks & Co.
Puisqu'il parait que c'est quand on ne sait pas où l'on va, que l'on va le plus loin, on pourrait donc y aller, et le plus vite possible, fou rire aux lèvres. Raisonnements absurdoués, sons intensifs et aides poignantes, pour un essai dérapeutique en accéléré. Et si ce qui prête à rire donne aussi à penser, on vous laisse le soin de cirer vos pompes avant le décollage. Pour ce dernier épisode de la saison, Phaune Radio met tout son coeur à l'outrage pour garder la fête haute. Avec des apparitions de Shadoks et le reste de la gang. Ecoute au casque recommandée • Enregistrements en binaural ### Since it seems that it is when we don’t know where we are going, that we go the farthest, we could therefore go there as toon as possible, with a rye smile. High flyer dereasoning, delusive care units and scaregivers, for an expedite and slippery therapeutic betrial. And if what makes us laugh also makes us think, we leave it to you to pump it up before takeoff. For this last episode of the season, Phaune Radio fights a thrust issue and shows a true cometment for a nice boost . Ok, bomber, this is rocket science. With appearances from the Shadoks and the rest of the gang. Listening with headphones recommended • Binaural recordings
-
101
CoMute #9: Barque, avec Marguerite Duras
Puisqu'à la hune, les nouvelles ne sont pas toujours bonnes, on pourrait apprendre à se tenir aux courants avec nos rames soeurs. Naviguer en eaux troubles et se laisser flotter en suivant la voix chaloupée de Marguerite Duras, jusqu'à ce que les glaçons fondent et que les rires éclatent. Vacillement du réel, touchée-coulée douce et remous à contre-courant pour un épisode submersif. Avec des apparitions de Marguerite Duras. Avec la participation de Stéphane Jourdan. Ecoute au casque recommandée • Enregistrements en binaural #### Since the news is not always good at the masthead, we could learn to stay in the knots with our soulmast. Navigate in troubled waters and let ourselves float by using our oars to follow the swaying voice of Marguerite Duras, until the ice cubes melt and the laughter bursts. Wavering of reality, chilling in the battleship and eddies against the current for a submersive episode. With appearances by Marguerite Duras. Listening with headphones recommended • Binaural recordings
-
100
CoMute #8: Bicycle avec Jacques Brel
Puisqu’on se tient toujours en équilibre, en amazone entre 2 siècles ou 2 catastrophes, on pourrait, pour un instant, pour un instant seulement, s'offrir encore le temps de s'offrir des détours. Se lever en riant dans un bruit de tempête, comme des soleils crachés, dans les sons déchirés d'un accord de néons rances, jusqu'à oublier les rêves qui nous hantent. En danseuse, plutôt que le tram 33, plutôt que ces métros remplis de noyés, bien sûr que le temps va trop vite, mais choisir le droit de rêver encore dans un monde qui sommeille par manque d'imprudence. Tracer un chemin et forcer le destin à chaque carrefour. Voici donc quelques rires, quelques leurres et vérités qui ne servent à rien. Des mots insensés que tu comprendras. C'est beaucoup moins dansant mais tout aussi charmant. Qui peut nous dire quand ca finit quand ca commence, il est midi tous les quarts d'heure... Avec des apparitions de Jacques Brel. Ecoute au casque recommandée • Enregistrements en binaural #### Since we keep balancing, riding side-saddle between 2 centuries or 2 disasters, we could, for a moment, for a moment only, still afford the time to take detours. Getting up laughing in a stormy noise, like spitting suns, in the torn sounds of a chord of eons, until forgetting the dreams that haunt us. As a dancer, rather than the 33 tram, rather than these subways filled with drowned people, of course time goes by too fast, but choosing the right to still dream in a world that slumbers through lack of imprudence. Forging a path and forcing destiny at every crossroads. So here are some laughs, some lures and truths that are useless. Nonsense words that you will understand. It's much less danceable but just as charming. Who can tell us when it ends when it starts, it's noon every quarter of an hour... With appearances by Jacques Brel. Listening with headphones recommended • Binaural recordings
-
99
CoMute #7: Walk avec Maurice Merleau-Ponty
Puisqu’on marche parfois comme on rêve, comme on pense, pour se rapprocher de ce qu’on est tenté d’oublier, on pourrait faire quelques pas de côté en lisière des mots et loin des bavardages. Et si la philosophie boite, rien ne nous empêche de peindre l’odeur des arbres. De la ville à la forêt, il y a un monde, un monde de perceptions à explorer, un monde peuplé où l’on n’a jamais été seul. Apparences suspendues, apparitions au ras du ciel, pensées cueillies sur les branches et rythmes invisibles, le temps d’un épisode fait avec les pieds. Avec des apparitions de Maurice Merleau Ponty Ecoute au casque recommandée • Enregistrements en binaural ### Since we sometimes walk as we dream, as we think, to get closer to what we are tempted to forget, we could take a few side steps on the edge of words and away from chatter. And if philosophy limps, nothing prevents us from painting the smell of trees. From the city to the forest, there is a world, a world of perceptions to explore, a populated world where you have never been alone. Suspended appearances, apparitions flush with the sky, thoughts picked from the branches, and invisible rhythms, the time of an episode made with the feet. With appearances by Maurice Merleau Ponty Listening with headphones recommended • Binaural recordings
-
98
CoMute #6: Train avec Gaston Bachelard
Puisqu'entre 2 arrêts, les rêveries vont bon train, on pourrait laisser pousser les idées entre les lignes, le long des voix. Voguer joyeusement de la gare d'après à celle d'hier, pour faire dérailler le temps et retrouver les chemins du faire. De quai en quai, rêveries au quart de tour et quintes de toux, ici on retrouve le fil et on s'aiguille grâce au chat. On vous laisse choisir la bonne voie. Assurez-vous de ne rien avoir oublié. Avec des apparitions de Gaston Bachelard Ecoute au casque recommandée • Enregistrements en binaural ### Since between 2 stops, daydreams are easier than it steams, we could let ideas grow between the lines, along the voices. Sail happily from the station after to that of yesterday, to derail time and go back on tracks. From quay to quay, quintessence of daydreams and coughing fits to quarter turns, here we find the thread and we needle ourselves thanks to the cat. We let you choose the right path. Make sure you haven't forgotten anything. With appearances by Gaston Bachelard. Listening with headphones recommended • Binaural recordings
-
97
CoMute #5: Helicopter avec Michel Foucault
Puisqu'on ne vit pas, on ne meurt pas, on n’aime pas dans le rectangle d’une feuille de papier, on pourrait prendre l'air et s'aventurer dans le jardin des hélices. Décoller du réel pour agrandir les marges. Envolée philosophique panoramique sur tapis volant, ciel bleu pale pour partir en vrille et océan de verdure à nos pieds, ici, on juxtapose les temps et les espaces, fusent-il incompatibles. Avec des apparitions de Michel Foucault. Ecoute au casque recommandée • Enregistrements en binaural ####### Since we don't live, we don't die, we don't love in the rectangle of a sheet of paper, we could get some air and propell into the garden of helix. Take off from reality to enlarge the margins. Panoramic philosophical ride on a magic carpet, infinite skies to spin and blades of grass at our feet, here, we juxtapose times and spaces, even if they are incompatible. With appearances by Michel Foucault. Listening with headphones recommended • Binaural recordings
-
96
CoMute #4: Space Roads avec Marguerite Yourcenar
Puisqu'on a toujours soif d'idéal, attirés par les étoiles, on pourrait faire le plein des sens avec un nouveau fuel sentimental. Changer de rapports et embrayer sur des routes inconnues, dépasser les vitesses et guetter les angles morts. Cantique mécanique, sensations cinétiques et révision complète avant d'échapper au contrôle, ici on tient la route comme on peut - vers l'infini et au-delà. Avec des apparitions de Marguerite Yourcenar en copilote. Ecoute au casque recommandée • Enregistrements en binaural ### Sonic Trip #4 - SPACE ROADS Since we are always thirsty for the ideal, driven by the stars, we could fill up our senses with a new sentimental fuel. Change gears and engage on unknown roads, exceed speeds and mind the blind spots. Mechanical canto, kinetic sensations and complete revision before spiraling out of control, here we stay the course as best we can - to infinity and beyond. With appearances by Marguerite Yourcenar as co-pilot. Listening with headphones recommended • Binaural recordings
-
95
CoMute #3: Boat with Alan Watts
Sonic Trip #3 - Bateaux Peu ou proue toujours sur le pont pour vous, Phaune Radio prend le large de travers et louvoie cette fois au fil des flots, le temps d'un épisode fleuve. Ondes fluides, courants malins, évaporation du temps... Embarquement immédiat pour un moment intense de dérive au long court et une entrée en Seine au rythme des mots d'Alan Watts. Avec des apparitions d'Alan Watts, "Time and the Future". Ecoute au casque recommandée • Enregistrements en binaural ### TRANSCRIPT + TRANSLATION AVAILABLE on phauneradio.com Sonic Trip #3 - BOAT Last boat not least, always on deck for you, Phaune Radio steams off and tacks along the waves, the time of a ferry tale. Fluid waves, live streams, evaporation of time... Immediate boarding for an intense moment of in-Seine drifting to the rhythm of the words of Alan Watts. With appearances by Alan Watts, "Time and the Future". Listening with headphones recommended • Binaural recordings
-
94
CoMute #2: Lift with Alan Watts
Sonic Trip #2 - Ascenseurs Puisque les hauts et les bas font partie du quotidien, on pourrait laisser monter l'attention le temps d'un trajet à la perpendiculaire du vide et du plein. Par paliers, laisser les sons sortir de leurs cages et entrer dans les corps. Ascensions fulgurantes ou chutes vertigineuses, ici on tombe au 36ème dessus comme on tombe amoureux: vers le haut. On vous laisse appeler ça un ascenseur pour les chafouins. Avec des apparitions d'Alan Watts, "Landscape, Soundscape". Ecoute au casque recommandée • Enregistrements en binaural ### TRANSCRIPT + TRANSLATION AVAILABLE on phauneradio.com Sonic Trip #2 - LIFTS Since the ups and downs are part of everyday life, we could let the attention rise for a journey perpendicular to the void and the full. In stages, let the sounds come out of their shaft and enter the bodies. Dazzling ascents or vertiginous falls, here you fall out from under like you fall in love: upwards. We'll let you get high and call it an elevator to the scar folder. With appearances by Alan Watts, "Landscape, Soundscape". Listening with headphones recommended • Binaural recordings
-
93
CoMute #1: Tubes with Alan Watts
Pour sa dixième saison de podcasts, Phaune Radio vous transporte dans la joie d'une réalité mutante où l'espace-temps pourrait bien s'agrandir. Voix rarement à sens unique, sens de la désorientation et fréquences juste de passages... A vous de ne pas manquer les correspondances ! CoMute: un nouveau trajet tous les 13 du mois, à expérimenter et partager. Sonic Trip #1: Metros Puisque le chemin importe plus que la destination, on pourrait laisser dériver les oreilles et les sensations le temps d'un trajet dans les entrailles de la ville. Suivre des lignes souterraines et lumineuses, se laisser porter sans intention mais avec attention. Sons passagers ou clandestins, rythmes réels ou rêvés, on vous laisse prendre place à bord et on vous offre le voyage vers ailleurs. Avec des apparitions d'Alan Watts. Ecoute au casque recommandée • Enregistrements en binaural ### TRANSCRIPT + TRANSLATION AVAILABLE on phauneradio.com For its tenth season of podcasts, Phaune Radio transports you to the joy of a mutating reality where space-time could well expand. Rarely one-way voice, sense of disorientation and just passing frequencies... Don't miss the connections! CoMute: a new trip every 13th of the month, to experience and share. Sonic Trip #1 - TUBES Since the path matters more than the destination, we could let our ears and sensations drift for a journey through the bowels of the city. Follow underground and luminous lines, let ourself be carried away without intention but with attention. Travelling or clandestine sounds, real or dreamed rhythms, we let you take your place on board and we offer you the journey to somewhere else. With appearances by Alan Watts. Listening with headphones recommended • Binaural recordings
-
92
Espaces Evasifs #5: Le Jardin des Etoiles, avec Brigitte Zanda
Et si on pouvait voir sans nos yeux grâce à la radio ? Comment les météorites ont-elles pu ensemencer la Terre ? Qu’est ce qui passe sous les radars ? Avec Brigitte Zanda, astrophysicienne, spécialiste des météorites au MNHN. --- Le Jardin est cet espace évasif où l’on peut échapper à toutes ces espèces de choses qui nous envahissent – un lieu où nos espoirs clandestins peuvent s’inspirer de la fragilité puissante du vivant pour grandir. Un lieu de passage pour certains, un lieu de vie pour d’autres, en tous cas, un espace de croisements des possibles, où la relation entre humains et non-humains s’entend comme elle se respire : avec force ou délicatesse, en profondeur ou avec légèreté, du bout du nez ou à pleines mains. Tout l’été, Phaune Radio tend l’oreille au Jardin des Plantes du Museum National d’Histoire Naturelle, à l’écoute de ce qui se trame sous la surface des sols, entre les racines, au ras des pâquerettes, entre les branches et même au-delà . Vous voilà guidés dans votre libre évolution personnelle, en train de cultiver votre jardin secret, ou juste de sentir le monde s’agrandir depuis le bout du banc… Séances d’écoutes sauvages pour jeunes pousses, herbes folles et vieilles branches, entre paysages sonores, exploration des savoirs, lectures et paroles cueillies. Entretien & prise de sons : Clément Baudet. Enregistrements & réalisation : Floriane Pochon
-
91
Espaces Evasifs #4: Jusqu'aux cimes des arbres, avec Philippe Barré
Et si on laissait faire ? Comment le vivant s’implante ? comment les humains se plantent ? Comment se sentent l’orchis bouc et l’iris fétide ? Avec Philippe Barré, jardinier botaniste, au Jardin des plantes MNHN --- Le Jardin est cet espace évasif où l’on peut échapper à toutes ces espèces de choses qui nous envahissent – un lieu où nos espoirs clandestins peuvent s’inspirer de la fragilité puissante du vivant pour grandir. Un lieu de passage pour certains, un lieu de vie pour d’autres, en tous cas, un espace de croisements des possibles, où la relation entre humains et non-humains s’entend comme elle se respire : avec force ou délicatesse, en profondeur ou avec légèreté, du bout du nez ou à pleines mains. Tout l’été, Phaune Radio tend l’oreille au Jardin des Plantes du Museum National d’Histoire Naturelle, à l’écoute de ce qui se trame sous la surface des sols, entre les racines, au ras des pâquerettes, entre les branches et même au-delà . Vous voilà guidés dans votre libre évolution personnelle, en train de cultiver votre jardin secret, ou juste de sentir le monde s’agrandir depuis le bout du banc… Séances d’écoutes sauvages pour jeunes pousses, herbes folles et vieilles branches, entre paysages sonores, exploration des savoirs, lectures et paroles cueillies. Entretien & prise de sons : Clément Baudet. Enregistrements & réalisation : Floriane Pochon
-
90
Espaces Evasifs #3: A hauteur d’homme et d'animal, avec Aude Bourgeois
Et si nous n’étions pas ceux qui observent le plus ? Comment prendre soin de ce qui disparait ? Comment se sentent les binturong ? Avec Aude Bourgeois, vétérinaire à la Ménagerie du Jardin des plantes du MNHN. --- Le Jardin est cet espace évasif où l’on peut échapper à toutes ces espèces de choses qui nous envahissent – un lieu où nos espoirs clandestins peuvent s’inspirer de la fragilité puissante du vivant pour grandir. Un lieu de passage pour certains, un lieu de vie pour d’autres, en tous cas, un espace de croisements des possibles, où la relation entre humains et non-humains s’entend comme elle se respire : avec force ou délicatesse, en profondeur ou avec légèreté, du bout du nez ou à pleines mains. Tout l’été, Phaune Radio tend l’oreille au Jardin des Plantes du Museum National d’Histoire Naturelle, à l’écoute de ce qui se trame sous la surface des sols, entre les racines, au ras des pâquerettes, entre les branches et même au-delà . Vous voilà guidés dans votre libre évolution personnelle, en train de cultiver votre jardin secret, ou juste de sentir le monde s’agrandir depuis le bout du banc… Séances d’écoutes sauvages pour jeunes pousses, herbes folles et vieilles branches, entre paysages sonores, exploration des savoirs, lectures et paroles cueillies. Entretien & prise de sons : Clément Baudet. Enregistrements & réalisation : Floriane Pochon
-
89
Espaces Evasifs #2: Au ras des pâquerettes, avec Françoise Serre-Collet
Et si on n’avait pas peur de ce qui se faufile au sol ? Comment ne pas embrasser un crapaud ? Comment se sent la nuit ? Avec Françoise Serre-Collet, herpétologue spécialiste des reptiles et amphibiens. Chargée de médiation scientifique au MNHN. --- Le Jardin est cet espace évasif où l’on peut échapper à toutes ces espèces de choses qui nous envahissent – un lieu où nos espoirs clandestins peuvent s’inspirer de la fragilité puissante du vivant pour grandir. Un lieu de passage pour certains, un lieu de vie pour d’autres, en tous cas, un espace de croisements des possibles, où la relation entre humains et non-humains s’entend comme elle se respire : avec force ou délicatesse, en profondeur ou avec légèreté, du bout du nez ou à pleines mains. Tout l’été, Phaune Radio tend l’oreille au Jardin des Plantes du Museum National d’Histoire Naturelle, à l’écoute de ce qui se trame sous la surface des sols, entre les racines, au ras des pâquerettes, entre les branches et même au-delà . Vous voilà guidés dans votre libre évolution personnelle, en train de cultiver votre jardin secret, ou juste de sentir le monde s’agrandir depuis le bout du banc… Séances d’écoutes sauvages pour jeunes pousses, herbes folles et vieilles branches, entre paysages sonores, exploration des savoirs, lectures et paroles cueillies. Entretien & prise de sons : Clément Baudet. Enregistrement & réalisation : Floriane Pochon
-
88
Espaces Evasifs #1: Sous-sol et invisible, avec Marc-André Selosse
Et si nous plongions les oreilles en avant dans l’univers inouï des sols ? Comment plantes et champignons arrivent-ils à “s’entendre” ? Comment se sentent les sols ? Avec Marc-André Sélosse, microbiologiste, mycologue et botaniste, au MNHN. --- Le Jardin est cet espace évasif où l’on peut échapper à toutes ces espèces de choses qui nous envahissent – un lieu où nos espoirs clandestins peuvent s’inspirer de la fragilité puissante du vivant pour grandir. Un lieu de passage pour certains, un lieu de vie pour d’autres, en tous cas, un espace de croisements des possibles, où la relation entre humains et non-humains s’entend comme elle se respire : avec force ou délicatesse, en profondeur ou avec légèreté, du bout du nez ou à pleines mains. Tout l’été, Phaune Radio tend l’oreille au Jardin des Plantes du Museum National d’Histoire Naturelle, à l’écoute de ce qui se trame sous la surface des sols, entre les racines, au ras des pâquerettes, entre les branches et même au-delà . Vous voilà guidés dans votre libre évolution personnelle, en train de cultiver votre jardin secret, ou juste de sentir le monde s’agrandir depuis le bout du banc… Séances d’écoutes sauvages pour jeunes pousses, herbes folles et vieilles branches, entre paysages sonores, exploration des savoirs, lectures et paroles cueillies. Entretien & prise de sons : Clément Baudet. Enregistrement & réalisation : Floriane Pochon
-
87
Ecoutes Sauvages - Espaces Evasifs (Jardin des Plantes, Eté 2022)
Le Jardin est cet espace évasif où l'on peut échapper à toutes ces espèces de choses qui nous envahissent - un lieu où nos espoirs clandestins peuvent s'inspirer de la fragilité puissante du vivant pour grandir. Un lieu de passage pour certains, un lieu de vie pour d'autres, en tous cas, un espace de croisements des possibles, où la relation entre humains et non-humains s'entend comme elle se respire : avec force ou délicatesse, en profondeur ou avec légèreté, du bout du nez ou à pleines mains. Tout l’été, Phaune Radio tend l’oreille au Jardin des Plantes du Museum National d’Histoire Naturelle, à l'écoute de ce qui se trame sous la surface des sols, entre les racines, au ras des pâquerettes, entre les branches et même au-delà. Vous voilà guidés dans votre libre évolution personnelle, en train de cultiver votre jardin secret, ou juste de sentir le monde s'agrandir depuis le bout du banc... Séances d'écoutes pour jeunes pousses, herbes folles et vieilles branches, Tous les samedis, du 9 juillet au 27 août 2022, à 15 h Au Jardin d’été (longeant les Grandes Serres) - Gratuit, en accès libre !
-
86
Earigami #10: Rooftop, London
De l'autre côté, dans le revers de la Manche, on termine cette saison en se penchant sur les hauteurs minérales et vitrées de la ville. Là, sous un ciel qui se gratte, dans un jardin suspendu, on passe à l'heure du thé. Entre 12 tours, entre les gouttes, escale vertigineuse à Shoreditch, London. "La fin est l’endroit d’où nous partons.” TS Eliot. Four Quartets #### On the other side, settling in a back Channel, we end this season by leaning on the mineral and glazed heights of the city. There, under a scraping sky, in a hanging garden, it's simmer time. Between 12 towers, dizzying stopover in Shoreditch, London. "The end is where we start from.” TS Eliot. Four Quartets
-
85
Earigami #9: Pelouses Calcaires
Obnubiler – du latin obnubilare, "couvrir de nuages" : obscurcir le raisonnement. Faire disparaître, faire oublier. Pourtant, à flanc de colline, sous les formes changeantes des nuées, les pelouses peuplées de chanteurs en herbe restent rarement interdites et savent nous faire terre. Au ras du sol, au ras du ciel, tapis vert et jeux d'écoute pour fleurs ébouriffées. "On ne s'assied pas deux fois sur le même nuage", René Daumal --- Obnubilate – from the Latin obnubilare, “to cover with clouds”: to obscure reasoning. Make disappear, make forget. However, on the hillside, under the changing shapes of the clouds, budding singers remind us we are not truly equal before the lawn. The chalk grassland knows how to ground us. Close to the ground, close to the sky, green carpet and listening games for ruffled flowers. "We don't sit twice on the same cloud." René Daumal
-
84
Earigami #8: Dunes
Là où le chemin n'en est pas un, il suffit peut-être, pour ne pas se perdre, de suivre la pente - dans un sens ou dans l'autre. Ou bien arpenter en long, en large, et si possible, de travers. Guetter l'instant, comme on guette les signes et les traces, parce que tout va disparaitre dans un simple souffle. Heureusement, le vent veille aux grains pour réinventer toujours les dunes dans leur noblesse à particules, et offrir la joie de laisser glisser le sable entre les doigts. Rendez-vous sous la crête, au creux des reliefs, pour entrer en matière : solide et fluide. "Voir un monde dans un grain de sable, Et un ciel dans une fleur sauvage, Tenir l’infini dans la paume de ta main, Et l’éternité dans une heure. William Blake, Présages d’innocence #### Where the path is not one, it may be enough, in order not to get lost, to follow the slope - upward or downward. Or else, survey along, across, and if possible, aslant. Seek for the moment, as one seeks signs and traces, because everything will disappear in a single breath. Fortunately, the wind has a great grain of sense and sense of grains enough to always reinvent the dunes, call them by their particle name, and give the joy of letting the sand flow through your fingers. Let's meet under the ridge, in the ribs and grooves, and enter into what matters: solid and fluid. "To see a world in a grain of sand And a heaven in a wild flower, Hold infinity in the palm of your hand, And eternity in an hour." William Blake, Auguries of innocence
-
83
Earigami #7: Arche
A l'orée des ombres, entre ce qui s'annonce et ce qui s'éloigne, ce qui se perd et ce qui se cherche, on peut choisir de suivre le fil de l'eau qui coud la roche au ciel. Choisir ce qui traverse, dans un sens ou dans l'autre, ce qui lie et rejoint, plutôt que ce qui tranche et sépare. Même si il faut savoir couper. Entre temps, tout juste entrevu, le jour s'est levé avec les oiseaux, entre deux rives, dans le creux de Pont d'Arc, dans les gorges de l’Ardèche. "Les enfants et les génies savent qu’il n’existe pas de pont, seulement l’eau qui se laisse traverser" René Char --- At the edge of the shadows, between what is announced and what is moving away, what is lost and what is sought, one can choose to follow the water flows which sew the rock to the sky. Choose what crosses, in one direction or the other, what binds and joins, rather than what severs and slices through. Even if you have to know how to cut. Meanwhile, just sensed, the day has dawned with the birds, between two banks, in the hollow of Pont d'Arc, in Gorges de l’Ardèche. "Children and geniuses know that there is no bridge, only water that accepts to be crossed by" René Char
-
82
Earigami #6: Falaises
Toujours sur la brèche et souvent perchés, voilà qu'on se perd au sommet d'une valleuse sculptée par le temps. Effondrement abrupt ou érosion douce, l'horizon se plisse à flanc de falaise et sème à ses pieds des petits galets pour s'y retrouver. Sens littoral qui tombe à pic et vent de bouts, pour un envol planant sur la Côte d'Albâtre. "Il en faut des falaises pour tenir face au vent" Mélanie Leblanc, Des Falaises #### Always on the edge and often perched, we wind up wandering at the top of a valleuse sculpted by time. Abrupt collapse or gentle erosion, the horizon creases along the cliffside and sows small pebbles at its feet to help you find your way around. Littoral meaning that falls steeply and fairytail wind, for a high glide over the Côte d'Albâtre. "It takes cliffs to hold up against the wind" Mélanie Leblanc, Des Falaises
-
81
Earigami #5: Lac Gelé
Refaire surface, oui, un peu autrement, pour mieux se fondre dans le paysage. Glisser à travers les étendues gelées, dans la douceur des sons givrés, là où même la glace se plie à la morsure du froid et se fend des chants les plus étranges, au rythme des bulles qui s'échappent. Silences poudreux et cristaux en apesanteur, dans l'épaisseur vibrante d'un moment au bord d'un lac dans le Jura. "Glace, Matière à réflexion". Léo Campion ### Resurfacing, yes, a little differently, to better blend into the landscape. Glide across vast frozen stretches of land, in the smoothness of frosty sounds, where even ice bends at the bite of the cold and splits with the strangest songs, to the rhythm of escaping bubbles. Powdery silences and weightless crystals, in the vibrating thickness of a moment along a lake in the Jura.
-
80
Earigami #4: Caverne
Juste avant l'hiver, on cherche un refuge, un abri, une tanière pour oublier les jours, pour laisser un peu de nuit entrer en soi. On s'engouffre dans un pli et on s'installe doucement dans le relief, comme dans un trou de la mémoire. Dans le fond, à gauche, à perte de vue, le silence s'étend de tout son long et sculpte des sons sur les parois. Dans le ventre du Vercors, rencontre avec une multitude d'alter-echos qui se rassemblent, comme deux gouttes d'eau. "Écouter, c'est intérioriser le son, c'est respirer avec lui, c'est le laisser profondément résonner en soi, et déposer ses empreintes sur les multiples membranes de notre caverne organique : toute écoute, pourrait-on dire, est pariétale, physiologiquement ancrée." René Farabet --- Just before winter, we may search for a refuge, a shelter, a den to forget the days, to let a little night come in. We get engulfed in a fold and settle slowly in the relief, as in a memory hole. In the end, to the left, as far as the eye can see, the silence extends to its full length and sculpts sounds on the walls. In the belly of the Vercors, encounter with a multitude of alter-echoes that come together, like two drops of water. To listen is to internalise the sound, it is to breathe with it, it is to let it resonate deeply in oneself, and to deposit its imprints on the multiple membranes of our organic cave: all listening, one could say, is parietal, physiologically anchored. René Farabet
-
79
Earigami #3: L'Heure en plus
À 3h00 sonnantes et trébuchantes cette nuit-là, le temps a rebroussé chemin, en tous cas pour certains. Au creux de la nuit, le vent, lui, a continué à jouer sa partition entre les sapins, épicéas, hêtres et ormes, en soufflant dans les branches et en riant à la barbe des bois comme des micros. Pour cette heure qui n'existe pas, rendez-vous avec les seules aiguilles qui comptent, sur un tapis de mousses, entre Malaterre et Bois-Barbu. "Ce que j'ai d'humain n'est pas ce que j'ai de meilleur” Albert Camus --- At 3:00 am sharp and flat that night, the time turned back, at least for some. In the dark of night, the wind continued to play its part in the branches of pines, spruces, beeches and elms, laughing in the face of the woods just as of the microphones. For this hour that does not even exist, rendezvous with the only needles that count, on a carpet of moss, between Malaterre and Bois-Barbu.
-
78
Earigami #2: Etang
Encore un matin au dehors, pour prendre l'air et oublier la chanson, oublier les noms de ce qu'on entend pour écouter vraiment. Juste à l'aube, une ouverture vers l'intérieur du monde, qui est tout sauf hermétique aux bruits des terriens jusque dans le ciel. Conversation avec l'étang du Trou aux Gants et ses proches, en forêt de Meudon. Un seul espace suffit à tous les êtres : l’espace intérieur du monde. En silence les oiseaux volent au travers de nous. Durch alle Wesen reicht der eine Raum: Weltinnenraum. Die Vögel fliegen still durch uns hindurch. Through every being goes a single space: worldinnerspace. The birds fly silently through us. Rainer Maria Rilke --- Another morning outside, to get fresh air and forget the song, forget the names of what we hear in order to really listen. Just at dawn, a kind of opening towards the interior of the world, which is anything but hermetic to the noises of the earthlings even in the sky. Raw conversation with the Trou aux Gants pond and its relatives, in the Meudon forest.
-
77
Earigami #1: Houle
Histoire de ne plus jamais oublier l’odeur de la terre, les boucles bruillantes des vents, les réflexions-fêtes des eaux vives, le génie des herbes folles, la patience des nuages. Histoire de ne plus jamais oublier les lignes de fuite possibles sur les crêtes, le chant horizontal du large, la joie puissante des orages, les bouts de ciel ouvert entre les branches. Histoire de se rappeler, chemin faisant, que tout est là, déjà. Simplement, pour ça, Phaune Radio prend le temps de faire de la place : capter les forces en présence et guetter une fulgurante ouverture d'horizon. Ensemble, l’espace d’un instant sonore fait de passages et de plis, à l’écoute de ce qui commence et de ce qui finit. Earigami, chaque mois, comme un jeu, un rituel de démultiplication des dimensions, des perspectives, à l’affut d’autres bouts du monde, sur le fil, dans les lisières, les entre-deux, pour faire connaissance autrement. Au dehors donc, au présent. Entre autres. ### Just as a matter of never forgetting again the scent of the earth, the shimmering curls of the winds, the buoyant reflections of the flowing waters, the wisdom of the wild grasses, the patience of the clouds. Just as a matter of never forgetting the possible lines of flight on the ridges, the horizontal song of the sea, the powerful joy of thunderstorms, the scraps of the sky open between the branches. Just to remember, along the way, that everything is already there. Simply, for that, Phaune Radio takes the time to make way: capturing the forces present and search for a dazzling opening of the horizon. Together, for even an instant, the space of a sound moment made of passages and folds, listening to what begins and what ends. Earigami, every month, like a game, a ritual of multiplying dimensions and perspectives, tuning in every other end of the world, on the edges, at the fringes, in between, to get to know otherwise. So inside, out, in the present. Among others.
-
76
Game Of Phaune #8 : Tangence - Avec Marc Namblard
Dans un monde à bouts, il en est des plus ou moins portants, on en tient des plus ou moins bons, on en voit parfois, plus ou moins proches. Il est temps d’entendre maintenant, d’écouter un nouveau bout de souffle vivant. Alors aujourd’hui, Marc Namblard nous guide et dessine des sentiers harmoniques invisibles, pour comprendre enfin ce qui est “fondamental”. Notes boisées, empreintes sonores, apparitions spectrales et présences sifflantes à la croisée des chemins, c’est Game of Phaune #8, avec Marc Namblard. |+| Enregistrements collectés dans le cadre d’un projet initié par la revue lemondedelaphoto.com. Vous pouvez retrouver quelques unes des réalisations de Marc dans le flux de Phaune Radio, et sur son site marcnamblard.fr ////////////////////////////////// In a world with so many other ends, sometimes we reach our hope’s, sometimes we are at wits’, sometimes they are loose or odd. It's time to hear now more than a dead end, to listen to another piece of living breath. So today, Marc Namblard guides us and draws invisible harmonic paths, so we finally understand what is “fundamental”. Woody notes, sound imprints, spectral appearances and whistling presences at a key crossroads, it's Game of Phaune # 8, with Marc Namblard. |+| Recordings collected as part of a project initiated by lemondedelaphoto.com You can find some of Marc's creations in the Phaune Radio stream, and on his site marcnamblard.fr
-
75
Game Of Phaune #7: Diagonales - Avec Chloé Despax
Capter des sons, enregistrer des scènes de la vie, du coin de la rue jusqu’au bout du monde. Pour la beauté de ces mélodies du quotidien, pour composer et faire surgir de nouveaux horizons, mais aussi pour archiver le temps qui passe et les sonorités qui persistent. Ce mois-ci, c’est Chloé Despax qui nous invite à l’écoute de paysages fragmentés où les frontières mouvantes - dans le temps et dans l’espace - sont aussi des histoires de son… Vous pouvez retrouver quelques unes des réalisations de Chloé dans le flux de Phaune Radio, et sur son site chloedespax.com ////////////////////////////////// Capture sounds, record a few scenes of life, from around the corner to the other end of the world. For the sake of these everyday melodies, to compose and rise new horizons and also, to archive the passing of time and these persistent sounds. This month, Chloé Despax gives us insights about living a life attuned to fragmented landscapes where the shifting boundaries - of space and time - are also stories of sounds. You can find some of Chloé's creations in the Phaune Radio's stream, and on her website chloedespax.com
-
74
Game Of Phaune #6 : Verticales - Avec Benoît Bories
Game of Phaune, Episode #6: Verticales - Avec Benoît Bories Parce que tout est déjà là et qu’il suffit souvent de prêter l’oreille pour recevoir le monde, on se laisse guider cette fois par Benoît Bories, à travers un paysage amplifié par une émotion, ou à travers une émotion amplifiée par le paysage… Au rythme des éléments naturels, on trouve avec lui des interstices vivants, pour une place nouvelle. Résonances transversales et greffes sonores pour un accord de sensibles qui tombe à pic, c’est Game of Phaune #6, avec Benoît Bories. Vous pouvez retrouver quelques unes des réalisations de Benoît dans le flux de Phaune Radio, et sur son site faidosonore.net ////////////////////////////////// Game of Phaune, Episod #6: Verticals - With Benoît Bories Because everything is already here and lending an ear is often enough to receive the entire world, let’s be lead this time by Benoît Bories, through a landscape amplified by an emotion, or maybe through an emotion amplified by the landscape … By the rhythm of the natural elements, we find with him living interstices for a new place. Transverse resonances and sonic grafts for a very timely striking chord, this is Game of Phaune # 6, with Benoît Bories. You can find some of Benoît's creations in the Phaune Radio's stream, and on his website faidosonore.net
-
73
Hamstereo Mix
Hamstéréo-mix azimuté pour e-gnards et screenagers, cobayes et naindultes. Evidemment, ça ne tient pas debout, mais c’est pour la sixième nuit#couchée de l’ensemble 0, alors tout est permis, aussi pour les enfants et nourris aux sons. Encore plus que d'habitude, on dépasse les (100) bornes. Mais pas trop pressé, et pour éviter tout pépin, on fera un sort aux zestes barrières pour se propulser aux couffins de l’univers en 42’. Pour Mario, Sofia, Daphné, Maëlik, Alex, Lena, Aidan et tous les autres mini-vous. Un merci tout special à Julien Sarti qui sait toujours agrandir la cour de ré-création ! Koo coo kachoo Hamstereo-mix for cookiddoes and screenagers Obviously, it does not stand up, but it is for the sixth lying#nigh with Ensemble 0, then everything is allowed. Even more than usual, we overcome the confines of hogwash. With the big pigture in mind, taking nothing for grunted, we will bite or flight until all our dreams come chew. AVEC DES VRAIS MORCEAUX DE: Aïe Aïe Aïe - Pascal Ayerbe , M-O - Thomas Newman , Cadmus le robot de l’espace - Henri Gruel & Jean-Jacques Perrey, La sévère Conscience Politique - Gangpol & Mit, Grrr - Pascal Ayerbe, Chat dans l’eau - Hugues LeBars, Taram et le chaudron magique, La Cité de la Peur - Les Nuls, Wall-E - Thomas Newman, Now Wash Your Hands Please - Douglas Adams, Mets Tes Gants Sur Ta Tête - Pascal Ayerbe, Cam Camini - Dragibus, Barbapapa's Grooove - Barbatuques, The Heroic Weather-Conditions of the Universe Parts 4-6_ Thunder, Lightning, and Rain - Alexandre Desplat, Super Quenouille - Johnny Crying Quebec, Gossipo Perpetuo - Jean Jacques Perrey, Banana Song - The Minions, Oh-ee-oh-ah-ah - Werner Haas, King Of The Jungle - Little Markie, Minus & Cortex, Bad Guy - Billie Eilish, Conseils aux enfants sages - Christine Combe, Acid Foxtrotte - Oleg Kostrow, Twinkle Twinkle - The Left Rights, Michael Jackson vs Cookie Monster - Ted Shred, La dinde sauvage - TVA Gatineau, SEB (Des frites... Ah!) - Richard Gotainer, Kolo Kolo Moon - Mami Chan, Yip Yip Computer - Sesame Street, L’ordinateur - Daria, Psychanalyse Des Voix - Pierre Brasseur, Tous les trucs qu'il y a là dehors - Aksak maboul, Cosmodrama Générique - Sylvain Quément / G&M studio, Keep On The Sunny Side - The Whites, The Heroic Weather-Conditions of the Universe, Part 7_ After The Storm - Alexandre Desplat, Time Of My Life - Two Unknown Girls, Raccrochez C'est Une Erreur - Pierre Schaeffer, La Clé De La Victoire - Angelo Badalamenti, La Cité des Enfants Perdus - Caro & Jeunet, My Old Tune - Okapi & Aldo Kapi's Orchestra, La Chanson Des Vieux Amants - Jacques Brel, Qu'est-ce Que C'est? - Dragibus, Pedro Y El Lobo - Santiago Gómez Cou, Bip bip et coyote, Sad Moment - Oleg Kostrow, Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole, Hi Hi - Pascal Ayerbe, Orphée aux Enfers (French cancan) - Philomène Irawaddy, Universal Fanfare - The Minions, Parade (instrumental) - Hirasawa Susumu 平沢 進, Hymne à la joie - Philomène Irawaddy, Le pollen - Gangpol & Mit, L'éveil Mystérieux de la Féminité - Kotex, La Dictée - Alain Savouret
-
72
The Bear Minimum _ Cut-Up _ Working Dead ≠ Extravaillance
Le travail rend libre. Mais qui ? Pour la Biennale Internationale du Design de Saint-Etienne, le collectif Zanzibar et la Volte ont imaginé en 2017 une série de récits autour de l’avenir du travail, à découvrir par ici : https://soundcloud.com/la-volte/sets/working-dead-extravaillance Tout en rebonds, un cut-up spécial, à la cadence effrénée et au rythme probablement intenable. 38 minutes où l’on se demande bien finalement, ce que travailler peut vouloir dire, aujourd’hui ou demain, cigale ou fourmi, bourgeon bohème ou vrillé ou start-up aware... AVEC DES VRAIS MORCEAUX DE : (Dis)Honesty - The Truth about Lies (Yael Melamede), Ah! si j'étais riche (Michel Munz), Alexandre Le Bienheureux (Yves Robert), American Psycho (Mary Harron), Ants (Manuel Calurano), Automata (Gabe Ibáñez), Baloo's Song (Le livre de la Jungle), Boom Bust Boom (Terry Jones), Brazil (Terry Gilliam), Bruce Lee : In His Own Words (John Little), Buffet Froid (Bertrand Blier), Demolition Man (Marco Brambilla), Discours de Francois Hollande pour les 25 ans d’Eurodisney, Escape from the Incubator (Shigeto), Ex Machina (Alex Garland), Experimenter (Michael Almereyda), Expert (Youtube Video), Factory (Christian Zanesi), Fight Club (David Fincher), Flesh Gordon (Howard Ziehm & Michael Benveniste), Fourmi de feu, Gattaca (Andrew Niccol), Gotham (Danny Cannon), Horrible Bosses (Seth Gordon), I Am the Pretty Thing That Lives in the House (Oz Perkins), IBM MT - The paperwork explosion (Raymond Scott), If You've Got The Money I've Got The Time (Hank Snow), Introduction à la société automatique: entretien avec Bernard Stiegler (Atelier des Medias - RFI), Jacques Brel - Entretien avec Henri Lemaire à Knokke en 1971 (Marc Lobet), Je Ne Veux Pas Travailler (Pink Martini), Kotex, l'éveil à la féminité, L'écume des Jours (Michel Gondry), La Loi du Marché (Stéphane Brizé), Le Bonheur au Travail (Martin Meissonnier), Le Couperet (Costa-Gavras), Le désarroi esthetique (Pierre Carles), Le Magasin des suicides (Patrice Leconte), Le Port de Tacoma (Mikael Yaouank), Les 12 Travaux d’Asterix (René Goscinny, Albert Uderzo, Henri Gruel, Pierre Watrin), Les 4 Saisons d’Espigoule (Christian Philibert), Les Bobos (TV Quebec), Les Bronzés font du ski (Patrice Leconte), Les Gardiens de la Galaxie (James Gunn), Les Shadoks (Jacques Rouxel), Life (BBC), Lo & Behold (Werner Herzog), Marocco Bubbles (Félix Blume), Merci Patron (François Ruffin), Michel Foucault - entretien (Radioscopie - Jacques Chancel), Million Dollar Baby (Clint Eastwood), Minimalism: A Documentary (Matt D’Avella), Money 4 U Honey (Six Drummers), Money Money (Liza Minelli & Joel Grey), Mr Nobody (Jaco Van Dormael), Mr Robot (Sam Esmail), Mutliexerciseur K-Tel - face A (Mutliexerciseur K-Tel), Near Death Experience (Gustave Kervern, Benoît Delépine), No Step (Filastine), Pareil à un voyageur perdu (Francis Dhomont), Pierrot Le Fou (Jean-Luc Godard), Ralentissez les cadences (Gil J. Wolman), Requiem for the American Dream (Noam Chomsky) Kelly Nyks, Peter D. Hutchison, Jared P. Scott), Robots are coming (Android Sisters), Silicon Valley (Mike Judge), Slimnastics (Dr Charles A. Bucher), Speak White (Michèle Lalonde), Star Wars (George Lucas), Sur les Epaules de Darwin (Jean-Claude Ameisein), Terra (Yann Arthus Bertrand), The 6th Sense (M. Night Shamalyan), The Code (Marcus Du Sautoy, BBC), The Fifth Estate (Bill Condon), The Network (Cristobal Tapia de Veer, Utopia), The Office (Greg Daniels), The Office Space (Mike Judge), The Secret Rules of Modern Living: Algorithms (Marcus du Sautoy, BBC), Tout va bien (Jean-Luc Godard), Travail fictif pour tous (France Inter), Trepalium (Antarès Bassis, Sophie Hiet), Tropismes (Nathalie Sarraute), Un homme qui dort, remix (Amandine Casadamont, Atelier de Création Radiophonique), Vitesse & Pouvoir (Paul Virilio), Wall-E (Andrew Stanton), Where Is My Mind (The Pixies / Maxence Cyrin), Wild Tales (Damián Szifron), Wiplash (Damien Chazelle), Zoo (CBS), Zootopia (Byron Howard, Rich Moore)
-
71
Game of Phaune #5 : Rêve d'Explorateur - Avec Fernand Deroussen
Game of Phaune, Episode #5: Rêve d'explorateur - Avec Fernand Deroussen Aujourd’hui, nous nous accordons à la puissante respiration du monde sauvage, portés par le souffle des géants. C’est le grand maitre de l’audio-naturalisme, Fernand Deroussen qui nous fait l’immense honneur de cette exploration. Avec lui, on s’approche des différentes voix qui composent le chant si riche de notre planète. Avec lui, on rêve quelques instants, ou mieux, on revient de plain-pied dans cette réalité qu’on n’écoutera jamais assez dans son ampleur. Pour le bonheur de vos oreilles, c’est Game of Phaune 5, avec Fernand Deroussen. Vous pouvez retrouver quelques unes des réalisations de Fernand dans le flux de Phaune Radio, et sur son site https://naturophonia.jimdo.com/ ///////////////////// Game of Phaune, Episode # 5: Explorer's dream - With Fernand Deroussen Today, we are tuning in with the powerful breath of the wild, carried by the sigh of the giants. It is the great master of audio-naturalism, Fernand Deroussen who does us the immense honor of this exploration. With him, we get closer to the different voices that make up the rich song of our planet. With him, we dream for a few moments, or even better, we come back straight to this reality that we will never listen to enough in its magnitude. To delight your ears, it's Game of Phaune 5, with Fernand Deroussen. You can find some of Fernand Deroussen's creations in the Phaune Radio's stream, and on his website https://naturophonia.jimdo.com/
-
70
Game of Phaune #4 : Cigales & Hommes Vrais - Avec Rodolphe Alexis
Pour ce nouvel épisode, c’est Rodolphe Alexis qui nous fait traverser une image sonore vibrante. Avec lui, nous remontons tous les temps pour sentir s’ouvrir un monde perpétuellement nouveau. Avec une attention profonde, Rodolphe dessine pour nous une trajectoire d’écoute qui suit les danses fragiles et farouches du vivant. Dans les airs ou sur la branche, dans la pénombre ou au point du jour, tout est là, entre vos deux oreilles. Vous pouvez retrouver quelques unes des réalisations de Rodolphe dans le flux de Phaune Radio, et sur son site http://www.rodolphe-alexis.info/ ///////////////////// Game of Phaune, Episode # 4: Cicadas and True Men For this new episode, Rodolphe Alexis makes us go through a vibrant sound stage. With him, we go back in times to feel the opening up of a perpetually new world. With this deep attention, Rodolphe draws for us a listening trajectory that follows the fragile and fierce dances of the living. In the air or on the branch, in the dark or at daybreak, everything is there, between your two ears. You can find some of Rodolphe's creations in the Phaune Radio's stream, and on his website rodolphe-alexis.info
-
69
Game Of Phaune #3 : Obliques - Avec Jeanne Debarsy
Cette fois, nous partons aux cotés de Jeanne Debarsy le temps d’un voyage de poche, au rythme des rencontres, dans un bout du monde à la fois cinglant et doux. Dans un ici et maintenant d’une intensité rare, Jeanne tisse des toiles sonores où les sons du réel se transforment d'emblée en émotions brutes. Instants tannés et mémoire vive, comme un défi à toutes nos habitudes et biais inconscients, c’est Game of Phaune #3, avec Jeanne Debarsy. Vous pouvez retrouver quelques unes des réalisations de Jeanne dans le flux de Phaune Radio, et sur son site jeannedebarsy.com ### This time, we walk along with Jeanne Debarsy for a pocket trip, to the pace of encounters, in a world’s end that is both stinging and sweet. In a here and now of a rare intensity, Jeanne weaves sonic canvases where the sounds of reality are transformed from the outset into raw emotions. Snap times and vivid memory, as a challenge to all our habits and unconscious bias, here is Game of Phaune # 3, with Jeanne Debarsy. You can find some of Jeanne's creations in the Phaune Radio's stream, and on her website jeannedebarsy.com
-
68
Game Of Phaune #2 : Parallèles - Avec Daniel Capeille
Pour ce nouvel épisode, c’est Daniel Capeille qui vous fait traverser deux espaces et dimensions parallèles. Entre le dedans et le dehors, ses micros captent avec une très grande finesse tout ce qui échappe à première vue et se tient sur le fil. Perceptions croisées et suspension des cadres supérieurs pour laisser entrer la vie comme elle l’entend, c’est Game of Phaune 2 avec Daniel Capeille. Vous pouvez retrouver quelques unes des réalisations de Daniel dans le flux de Phaune Radio, et sur son site danielcapeille.com ##### For this new episode, Daniel Capeille makes you get through two parallel spaces and dimensions. Between the inside and the outside, his microphones capture with great finesse everything that escapes at first sight and stands on the edge. Cross perceptions and expansion of reflection framework to let life comes to the fullest, it's Game of Phaune 2 with Daniel Capeille. You can hear some of Daniel's creations on Phaune Radio, and on his website danielcapeille.com
-
67
Dormance, Petites Hantises Faites Maison
Aucun mort ne revient jamais. Mais certains restent. —-- Saint Jean À moins d’être expert en histoire française des sciences occultes, il y a peu de chances que vous ayez entendu parler d’Émile Tizané. Et pourtant… Et pourtant, dès les années 30, cet officier de la gendarmerie a été l’un des protagonistes clefs pour la recherche paranormale. Pendant plusieurs décennies, il a traqué officieusement aux quatre coins de la France chaque manifestation de poltergeists et autres phénomènes inexpliqués : esprits frappeurs, maisons hantées, déplacements d’objets, grêles de pierres, combustions spontanées… Tout a été passé au crible d’une raison vouée à rétablir l’ordre et la justice. Avec “Les Forces de l’Ordre Invisible”* publié en 2016, Philippe Baudouin a réveillé les archives silencieuses de Tizané pour en révéler l’immensité. À partir de ce très bel ouvrage, Phaune Radio redonne chair à ces forces inconnues qui ont tant fasciné notre gendarme. Une relecture non pas à la lettre, mais à l’esprit, évidemment... Complices de tout ce qui remue dans l’ombre et persiste à vibrer, même - et surtout - les yeux fermés, Phaune Radio vous ouvre maintenant les portes d’une maison où passé, présent et futur, vivants et morts, ordre et chaos se frôlent sans cesse. Souvenirs enfouis dans les murs, dérives obsessionnelles, apparitions subversives et vertiges face à ce que l’on a perdu mais qui ne nous quitte pas, saurez-vous retrouver votre épicentre ? Un jeu d’enfant, paraît-il… Avec les voix de : Emile Tizané (Archives), Christophe Rault, Floriane Pochon —-- *Baudouin, Philippe, Les Forces de l’Ordre Invisible, Emile Tizané (1901-1982), Un gendarme sur les territoires de la Hantise, Paris, Editions du Murmure, 2016. ### “None of the dead come back. But some stay.” ― St. John the Divine Unless you are an expert in French history of occult sciences, there is very little chance that you have heard of Émile Tizané. And yet ... And yet, as early as the 1930s, this officer of the gendarmerie was one of the key players for paranormal research. For several decades, he unofficially tracked down in all four corners of France every form of poltergeists and other unexplained phenomena: boisterous ghosts, haunted houses, moving objects, hail of stones, spontaneous combustions ... Everything has been sifted through a reason devoted to restore law and order. With "Les Forces de l’Ordre Invisible" published in 2016, Philippe Baudouin has awakened the silent archives of Tizané to reveal its immensity. From this really fine book, Phaune Radio gives flesh to these unknown forces that totally fascinated our policeman. Upholding not the letter, but rather the spirit, of course ... Accomplices of everything that stirs in the shadows and persists to vibrate, even - and especially - with your eyes closed, we are now opening the doors of a house where past, present and future, living and dead, order and chaos graze over and over. Memories buried in the walls, obsessive drifts, subversive appearances and vertigo facing what we have lost but does not leave us, will you find your epicenter? Just a child’s play, so we heard...
-
66
Game Of Phaune #1 : Quelque part vers l'Est - Avec Clément Baudet
Pour sa septième saison de podcasts, Phaune Radio continue de se jouer de tout. Un jeu donc, un jeu de cartes: trésors cachés pour les yeux, mais perles pour les oreilles, c’est à vous de voir… A vous de deviner où les sons vous emmènent ! Immersion, indices et décryptage : une exploration au coeur de la grande énigme du vivant, guidée par des amoureux du paysage sonore, pour raconter un lieu et retrouver un lien. En bref, activer l’écoute : prêter attention et prendre plaisir. Pour ce tout premier épisode, c’est Clément Baudet, réalisateur et reporter, globetrotter sampler et sans reproche qui vous met sur la voie pour découvrir un paysage troublant, tout en échos et rebondissements. A bon entendeur... ###### For its seventh podcast season, Phaune Radio keeps playing around with everything. A game then, a game of cards and maps: hidden treasures for the eyes, but pearls for the ears, it's up to you to see... It's up to you to guess where the sounds take you! Immersion, clues and decryption: an exploration at the very heart of the enigma of the living, guided by soundscapes lovers, to relate a place and find a bond. In short, activate listening: take care and give joy. For this first episode, Clément Baudet, director and reporter, globetrotter puts you on the track to discover an unsettling landscape, all echoes and twists. Pass the sentence, swing the words...
-
65
Tiny Tunes, Metamorphoses: Big Bang
The current state of knowledge can be summarized thus: in the beginning there was nothing, which exploded. ― Terry Pratchett On croit maintenant savoir qu’il y a 13.8 milliards d’années, le Big Bang n’a pas été une explosion gigantesque et que l’univers ne s’est pas créé dans le fracas d’un instant, mais bien dans un mouvement de dilatation, d’expansion continue depuis une époque tellement dense et chaude. Pas de centre et pas vraiment de début, mais une inflation sans fin, une métamorphose perpétuelle qui s’accélère sous l’effet d’énergies et de matières noires pour donner forme, entre autres, à notre cosmos et ce minuscule point bleu pâle sur lequel nous vivons, ce "recoin de pixel” dans la grande nuit cosmique. Entre autres... Embrasement de particules, singularités fractales, collisions d’énergies exotiques et multivers à soi, Phaune radio refait le monde en 6 minutes pour vous dans ce dernier épisode. A ce stade, tout est possible. Tiny Tunes from the Wilder World, une série pour relativiser, en général. Vers l’infini et au-delà! ### It is now believed that 13.8 billion years ago, the Big Bang was not a massive explosion and that the universe was not created in the crash of a moment, but actually in a movement of dilatation, of continuous expansion from denser and hotter times. No center and no real beginning, but an endless inflation, a perpetual metamorphosis that accelerates under the effect of energies and dark matters to shape, inter alia, our cosmos and this tiny pale blue dot on which we live, this "corner of pixel" in the great cosmic night. Inter alia... Flare-up of particles, fractal singularities, collisions of exotic energies and scents of multiverses, Phaune radio remakes the world in 6 minutes for you in this last episode. On this stage, everything is possible. Tiny Tunes from the Wilder World, a series to relativise, in general. To infinity and beyond!
No matches for "" in this podcast's transcripts.
No topics indexed yet for this podcast.
Loading reviews...
ABOUT THIS SHOW
Webradio et studio de production indépendant de podcast, Phaune Radio est une bestiole aussi curieuse que sauvage qui émet des sons étranges 24h/24 sur le web et sur vos mobiles. Phaune Radio, c’est aussi un univers de créations et bruicollages fait maison. Ici, on chatouille l’imagination. Ici, on prête à rire ou on donne à penser. Ici, c’est à vous de voir… Fauve qui peut !_-_PHAUNE RADIO is a little bug as curious and wild as the strange sounds it airs 24h/7 on the world wild web & on your mobile phone. Phaune Radio is also an ever-expanding world of homemade sound creations.Around here, we tickle your imagination.Around here, things that cannot be possibly taken seriously can still give food for thought. Around here, that’s up to your ears.
HOSTED BY
Phaune Radio
CATEGORIES
Loading similar podcasts...