PODCAST · arts
'Raconte un peu – Tell me more-خبّرنا شوي...
by Pauline Mouhanna
'Raconte un peu – Tell me more is a trilingual (French–Arabic–English) podcast exploring MENA authors, books, and storytelling.Hosted by two sisters passionate about literature, Sandra and Pauline open conversations about identity, memory, migration, and the stories that shaped the Middle East and its diaspora.Every episode dives into:a MENA author or bookthemes of culture, language, and belongingshort reflections, accessible for all listeners🎧 Listen, learn, and discover authors who deserve a wider audience.
-
28
From Beirut to the US: Iman Humaydan on "Songs for Darkness" & the Art of Translation
What happens when a story travels from the heart of Lebanon to the bookshelves of the United States? 🇱🇧✈️🇺🇸In this episode, we are joined by the legendary Iman Humaydan, a voice that has defined contemporary Lebanese literature. Following the success of her previous works, Iman takes us behind the scenes of her newest novel, Songs for Darkness, during her current U.S. book tour.What’s inside this episode:The Global Journey: Iman shares her experience touring the USA and how American audiences are connecting with her narrative.The Translation Bridge: A deep dive into the collaboration with Michelle Hartman, the translator who brought this story to the English-speaking world.Publishing with Purpose: We discuss the vital role of Michel Moushabeck and Interlink Publishing in amplifying diverse voices.Whether you are a fan of her previous hit "50 Grams of Paradise" or a new reader looking for your next literary obsession, this conversation offers a rare, intimate look at the life of a global author.Iman Humaydan Songs for Darkness Lebanese Authors Arabic Literature in English Interlink Publishing Book Tour 2026 Literary Translation Michelle Hartman Beirut Call
-
27
Rima Bali: Love, Magic, and the Ghost of Aleppo in "Suleima’s Ring"
Join us for an intimate conversation with Rima Bali, author of the International Prize for Arabic Fiction-shortlisted novel, Suleima’s Ring.In this episode, we journey from the ancient alleys of Aleppo to the banks of the Tagus River in Toledo, Spain. We explore the interwoven lives of Salma, an Italian musician named Shams al-Din, and Lucas, a Spanish-Jewish photographer. Together, we delve into:The Heart’s Compass: Salma’s struggle between duty, past affluence, and a present marked by conflict.The Legend of the Ring: How the fabled ring of Solomon serves as a metaphor for power, magic, and the "lost souls" of a city under rubble.Cultural Landscapes: The fragrance of Aleppo and the atmosphere of Sufism that permeates this moving narrative.Can a magic ring free a city buried under the rubble of dreams? We discuss the ever-elusive concept of truth and the resilience of the human spirit against the backdrop of the Syrian war.
-
26
Beirut Call 2026: Who Heard the Call? | Featuring Dr. Pamela Chrabieh
We made this episode slowly. This voice stayed with us. Maybe it will stay with you too.In this episode, we sit down with Dr. Pamela Chrabieh (Co-founder of Kulturnest) to revisit the "Beirut Call" project. Originally born in 2020, we ask: How has this call transformed in 2026?Highlights of our conversation:The evolution of "Beirut Call" from 2020 to today.The uniting power of many writers participating in the project.Exploring identity, diaspora, and a growing global audience.Raconte un peu – Tell me more – خبّرنا شوي...A trilingual dialogue across Arabic, French, and English.
-
25
Chroniques de Taxi et Labyrinthes de vie : Voyage avec Khaled Al-Khamissi
Attachez vos ceintures ! Dans cet épisode, Pauline et Sandra nous emmènent dans les rues encombrées du Caire. Nous explorons le phénomène littéraire Taxi — le livre qui a transformé les chauffeurs en philosophes — et nous plongeons dans la dernière œuvre de Khaled Al-Khamissi, Les Ailes du Labyrinthe.Au programme :Comment Al-Khamissi a réconcilié les salons parisiens et la rue égyptienne.Le secret d'un best-seller traduit en 15 langues.Du réalisme social à la philosophie psychologique.Des citations savoureuses, entre rire et amertume.
-
24
Taxi Stories & Life's Labyrinth: A Journey with Khaled Al-Khamissi
Buckle up! In this episode, let's take us on a literary ride through the crowded streets of Cairo. We explore the phenomenon of the novel Taxi—the book that turned cab drivers into philosophers.We discuss:How Al-Khamissi bridged the gap between Parisian halls and Egyptian street life.The secret behind Taxi selling hundreds of thousands of copies.The transition from social realism to psychological philosophy in his latest work.Bitter-sweet quotes that define the Egyptian spirit.
-
23
حكاوي التاكسي ومتاهات الحياة: رحلة في عالم خالد الخميسي
في هذه الحلقة، تأخذنا بولين وساندرا في "مشوار" أدبي استثنائي. نبدأ من زحمة شوارع القاهرة مع رواية "تاكسي" التي كسر بها خالد الخميسي حواجز اللغة والطبقية، وصولاً إلى أحدث إصداراته عام 2025 "أجنحة المتاهة".نناقش في الحلقة:كيف تحول "سواق التاكسي" إلى فيلسوف وناقد سياسي؟لماذا تُرجمت رواية تاكسي لـ 15 لغة واكتسحت الأرقام القياسية؟رحلة الخميسي من باريس إلى "عطفة" الشارع المصري.إطلالة سريعة على رواياته: سفينة نوح، الشمندر، و2011.اقتباسات من قلب "الدركسيون" بتضحّك وبتبكّي بنفس الوقت
-
22
The Poetry of Mourning: Exploring Ahlam Mosteghanemi’s "Black Suits You Well"
In this emotionally charged episode, we dive into the soul-stirring world of Algerian novelist Ahlam Mosteghanemi. Amidst the sobering reality of modern-day conflict, we found a temporary escape and a deep mirror in the pages of Black Suits You Well (El Aswad Yaliqo Biki).The discussion weaves together the personal and the political, exploring the "poetic" defiance of a woman who wears black not just as a fashion choice, but as armor for her grief and her pride.Join us for a journey through passion, terrorism, and the ultimate triumph of the human spirit over material empire.Next Episode Preview: We head to Cairo to discuss Khaled Al-Khamissi’s Taxi, exploring the lives of Egyptian taxi drivers before the 2011 revolution.
-
21
Orgueil féminin et pouvoir de l'argent : "Le noir te va si bien"
Dans cet épisode, on vous fait plonger dans l'univers passionné de la célèbre écrivaine algérienne Ahlam Mosteghanemi. Nous décortiquons son chef-d'œuvre, Le noir te va si bien, un roman qui explore les frontières fragiles entre l'amour, le deuil et la dignité.Une passion aux multiples visages : Entre l'amour dévastateur, les traumatismes de la décennie noire en Algérie et la résistance face à l'oppression.Le portrait d'Ahlam Mosteghanemi : De ses débuts à la radio algérienne à sa reconnaissance internationale par l'UNESCO.Le duel central : L'amour peut-il devenir une simple "transaction" ? Comment l'orgueil d'une femme libre résiste-t-il à la tentation du luxe et à l'emprise d'un homme qui croit que tout s'achète ?
-
20
كبرياء الأنثى وسلطة المال: قراءة في الأسود يليق بك
في هذه الحلقة من بودكاستنا، تأخذنا بولين وساندرا في رحلة أدبية غامرة إلى عالم الروائية أحلام مستغانمي، وتحديداً في روايتها الشهيرة "الأسود يليق بك"نتناول قصة "هالة الوافي"، المطربة الجزائرية التي ترتدي الأسود حداداً وكبرياءً، وصراعها العاطفي مع الملياردير اللبناني الغامض "طلال هاشم" الذي يحاول امتلاكها بنفوذه وماله
-
19
Farewell Tangier: Exile, the Body, and the "Other's Gaze" with Salma Moumni
In this episode, we break down the shocking debut novel of the 2023 literary season: "Adieu Tanger" by Salma Moumni.At only 24 years old, the Moroccan author has captivated both critics and students with a story of brutal honesty. We follow the exile of Aliya from Tangier to Lyon as she flees the betrayal of her intimacy and the violence of the patriarchal gaze.On the program for this discussion:Portrait of Salma Moumni: The meteoric rise of an ENS Lyon alumna who has become a rising star in Francophone literature.The Theme of Exile: How geographic flight transforms into an impossible quest for identity.The "Male Gaze": An analysis of the deconstruction of power and control over women's bodies.Key Quotes: We revisit the powerful phrases that summarize the dilemma of "trying not to appear Arab while wanting to stand out".An essential episode to understand why this novel, winner of the 2024 France Culture Students' Prize, has caused such a sensation.
-
18
L'Exil et le Regard : Le choc "Adieu Tanger" ⚡
Aujourd’hui, c'est le premier roman incendiaire de Salma El Moumni : Adieu Tanger dont on vous parle.À seulement 24 ans, Salma a mis tout le monde d’accord (Prix France Culture, sélection Médicis) avec une histoire qui frappe là où ça fait mal. On vous raconte le parcours d’Aliya, une jeune femme qui doit fuir le Maroc après un scandale de photos intimes, pour se retrouver face à une autre réalité en France.Au programme:Patriarcat & Regard Masculin : Pourquoi est-ce si difficile d'être libre dans son propre corps ?Le "Vibe Check" de l'exil : Ce moment étrange où tu essaies de ne pas "paraître trop Arabe" tout en voulant rester unique.Tanger vs Lyon : Un voyage entre nostalgie et survie.La citation qui nous a achevées :« Ta vie en France se résume à essayer de ne pas paraître arabe tout en voulant te démarquer. »
-
17
رواية "وداعاً طنجة" لسلمى المومني: عن المنفى، الجسد، وصفعة النظرة الذكورية
في هذه الحلقة من بودكاستنا، رحلة تحليلية عميقة لأحد أبرز الأعمال الأدبية لعام 2023: رواية "وداعاً طنجة" (Adieu Tanger) للكاتبة المغربية الشابة سلمى المومني.بصوتٍ صادق وجريء، استطاعت ابنة طنجة (مواليد 1999) أن تفرض اسمها في الساحة الأدبية الفرنسية، حيث وصلت روايتها الأولى إلى نهائيات جائزة "ميديسيس" المرموقة وفازت بـ جائزة "فرانس كالتشور" للطلاب 2024.ماذا نناقش في هذه الحلقة؟بورتريه سلمى المومني: من دراستها في مدرسة الأساتذة العليا (ENS) بليون إلى صعودها كوجه بارز في الأدب الفرنكوفوني.قصة "عالية": الشابة التي غادرت طنجة قسراً بعد تعرض خصوصيتها للانتهاك، لتواجه في ليون غربة من نوع آخر.تفكيك "النظرة الذكورية": كيف تواجه النساء المغربيات قيود المجتمع وسلطة الصورة والسمعة.صراع الهوية في المنفى: تحليل المقولة المؤثرة في الرواية: "حياتك في فرنسا تتلخص في محاولتك ألا تبدي عربية، بينما ترغبين في الوقت ذاته أن تكوني متميزة".حلقة غنية بالاقتباسات التي تلامس الوجدان وتطرح تساؤلات حادة حول الجسد، الوطن، والحرية
-
16
The Search for a Father: "he Return" by Hisham Matar
In this episode, we are taking you to the heart of Libya through Hisham Matar’s masterpiece, The Return, winner of the 2017 Pulitzer Prize.After 33 years in exile, the author returns to his homeland in 2012 to try and uncover the truth behind the disappearance of his father, Jaballa Matar, who was kidnapped by the Gaddafi regime in 1990. Between raw emotion and political reflection, we explore the quest for truth; the weight of absence : How do you live when a loved one is "both dead and alive"?Books mentioned:The Return – Hisham MatarIn the Country of Men – Hisham MatarMy Friends – Hisham Matar
-
15
La Terre qui les sépare- Hisham Matar-Episode 5
Dans cet épisode, on vous donne rendez-vous au cœur de la Libye avec le chef-d’œuvre de Hisham Matar, La Terre qui les sépare (The Return), prix Pulitzer 2017.Après 33 ans d'exil, l'auteur retourne dans son pays natal en 2012 pour tenter de lever le voile sur la disparition de son père, Jaballa Matar, enlevé par le régime de Kadhafi en 1990. Entre émotion brute et réflexion politique, nous explorons: comment vivre quand un être cher est "à la fois mort et vivant" ?Nous partageons également les citations les plus marquantes qui capturent la beauté mélancolique de l'écriture de Matar. Une plongée nécessaire dans l'un des mémoires les plus puissants de notre époque.Livres mentionnés :La Terre qui les sépare (The Return) - Hisham MatarAu pays des hommes (In the Country of Men) - Hisham MatarMes Amis (My Friends) - Hisham Matar
-
14
العودة: آباء وأبناء والأرض في ما بينهما: قراءة في رواية "العودة" لهشام مطر
في هذه الحلقة، نأخذكم إلى قلب ليبيا من خلال تحفة هشام مطر الأدبية، رواية "العودة"، الحائزة على جائزة بوليتزر لعام 2017.بعد 33 عاماً في المنفى، يعود الكاتب إلى وطنه في عام 2012 لمحاولة كشف الحقيقة وراء اختفاء والده، جاب الله مطر، الذي اختطفه نظام القذافي في عام 1990. بين العواطف الجياشة والتأملات السياسية، نستكشف رحلة البحث عن الحقيقة، وثقل الغياب: كيف تعيش عندما يكون من تحب "ميتاً وحياً في آن واحد"؟الكتب المذكورة في الحلقة:العودة – هشام مطرفي بلد الرجال – هشام مطرأصدقائي – هشام مطر
-
13
الحلقة 4 | رحلة بين حلب وتوليدو: قراءة في رواية "خاتم سليمى" للكاتبة ريما بالي
في هذه الحلقة، نغوص في عالم رواية "خاتم سليمى" للروائية السورية ريما بالي.شرارة القصة: كيف ألهم "خاتم" متروك في محطة قطار في إسبانيا رحلة سردية تربط بين حلب وتوليدو.شخصيات الرواية: التعرف على "سلمى" السورية، و"شمس الدين" الموسيقي الإيطالي الحلبي، و"لوكاس" المصور الإسبانيي.
-
12
Dimitri Nasrallah -Hotline; Exile, Voice & Belonging
In this third episode, we explore French Hotline by Dimitri Nasrallah — a novel about exile, language, memory, and the fragile thread that connects us to home. We discuss:-How voice and distance shape identity– Why this novel speaks to our contemporary experience of migration and displacementThis episode is part of our multilingual literary journey, where one book becomes a bridge between cultures.📚 Literature across languages🌍 One story, many perspectives
-
11
Dimitri Nasrallah — | Exil, voix et appartenance
Dans cet épisode de Raconte un peu / Tell Me More, nous explorons French Hotline de Dimitri Nasrallah — un roman sur l’exil, la langue, la mémoire et le fil fragile qui nous relie à ce que l’on appelle « chez soi ».À travers une lecture attentive et une réflexion littéraire, nous abordons :– La manière dont la voix et la distance façonnent l’identité– Pourquoi ce roman résonne particulièrement avec notre monde contemporain marqué par les migrations et les déplacementsCet épisode s’inscrit dans notre parcours littéraire multilingue, où chaque livre devient un pont entre les cultures.📚 La littérature à travers les langues🌍 Une histoire, plusieurs regards
-
10
خمسون غراماً من الجنة | رواية عن الحب والحرب والصمت
نقترب من رواية «خمسون غراماً من الجنة» للكاتبة اللبنانية إيمان حميدان يونس، الحائزة على جائزة كتارا للرواية العربية.نعرّف المستمعين على مسيرة إيمان الشخصية والمهنية، ثم نناقش أحداث الرواية التي تدور بين سوريا، بيروت، وإسطنبول، حيث تتقاطع الحرب، الحب، الصمت، والاغتراب. من خلال قصة نورا وكمال، تتحول قصة الحب إلى مدخل لمساءلة القمع الاجتماعي، ثمن الحقيقة، والكتابة كفعل مقاومة.حلقة أدبية إنسانية عن الرواية العربية، عن النساء، عن الهجرة، وعن الأسئلة التي نطرحها حين نواجه أنفسنا وجهاً لوجه.
-
9
50 grammes de paradis-Iman Younes Houmaydane
Épisode 2 : Le Poids du Paradis – Cinquante grammes de paradis par Iman Younes HoumaydaneRejoignez Pauline et Sandra pour plonger dans Cinquante grammes de paradis, le roman primé de l’auteure libanaise Iman Younes Hmaydan. Dans cet épisode, nous exploronsCinquante grammes de paradis, lauréat du Prix Katara 2016. L’histoire se déroule entre Beyrouth, la Syrie et Istanbul, et raconte l’amour, la perte et la vie au milieu de la guerre. Nous discutons des thèmes du roman, de ses traductions et de ce qui le rend universel.Idéal pour les amateurs de littérature arabe contemporaine, d’histoire du Moyen-Orient et de récits puissants.
-
8
The weight of paradise-Iman Houmaydane
Episode 2: The Weight of Paradise – Fifty Grams of Paradise by Iman Younes HmaydanJoin Pauline and Sandra as they dive into the weight of paradise, the award-winning novel by Lebanese author Iman Younes Hmaydan. Born in Ain Aanoub, Mount Lebanon, in 1956, Iman grew up during Lebanon's wars, studied sociology at the American University of Beirut, and earned her PhD in history at Stanford. A novelist, journalist, and researcher, she co-founded the Lebanese PEN Club and has taught creative writing internationally. The story spans Beirut, Syria, and Istanbul, capturing love, loss, and life amid war. We discuss the novel’s themes, translations, and why it resonates across cultures.Perfect for lovers of contemporary Arabic literature, Middle Eastern history, and powerful storytelling.
-
7
الحلقة الأولى: امرأة لا لزوم لها
🎙️ بودكاستنا يتناول الرواية الجميلة امرأة لا لزوم لها للكاتب ربيع علم الدين.في هذه الحلقة، نستكشف عالم عالية صالح، المرأة الانعزالية البالغة 72 عامًا، والمقيمة في بيروت، والتي تتشكّل حياتها من خلال الكتب، والترجمة، والذاكرة، والعزلة.
-
6
Episode 1-Rabih Alameddine-An unnecessary woman
🎙️ Our podcast is about the beautiful novel An Unnecessary Woman written by Rabih Alameddine.In this episode, we explore the world of Aaliya Saleh, a reclusive, 72-year-old woman living in Beirut, whose life is shaped by books, translation, memory, and solitude.
-
5
Premier episode-Les vies de papier-Rabih Alameddine
🎙️ Épisode 1 – Les vies de papierAujourd’hui, on parle de ce roman magnifique de Rabih Alameddine. On suit Aaliya, une femme de 72 ans à Beyrouth, qui traduit des livres en secret et vit entourée de ses souvenirs et de ses pages. A découvrir sa vie faite de littérature, de solitude… et de beaucoup de caractère.
No matches for "" in this podcast's transcripts.
No topics indexed yet for this podcast.
Loading reviews...
ABOUT THIS SHOW
'Raconte un peu – Tell me more is a trilingual (French–Arabic–English) podcast exploring MENA authors, books, and storytelling.Hosted by two sisters passionate about literature, Sandra and Pauline open conversations about identity, memory, migration, and the stories that shaped the Middle East and its diaspora.Every episode dives into:a MENA author or bookthemes of culture, language, and belongingshort reflections, accessible for all listeners🎧 Listen, learn, and discover authors who deserve a wider audience.
HOSTED BY
Pauline Mouhanna
Loading similar podcasts...