TART Bites podcast artwork

PODCAST · business

TART Bites

TART Bites is the first podcast that sheds a light on translating between Arabic and English. It is produced and presented by Bouchra Rebiai, CEO of Aurora Hikma, a digital agency that specializes in helping businesses reach Arabic consumers online and offline.

  1. 24

    Interview with Elsa Sarkis

    In this episode, Bouchra interviews Elsa Sarkis, a Lebanese interpreter, translator, coach, and educator. A true Jill of all trades, she has created a unique career for herself by combining these four – generally independent – careers.

  2. 23

    Periods

    In this episode, Bouchra discusses the use of periods in Arabic.

  3. 22

    CAT Tools: Why I Love Them

    In this episode, Bouchra discusses the reasons she loves computer-assisted translation tools.

  4. 21

    Faster Than Light

    In this episode, Bouchra talks about her experience translating a science fiction novel into Arabic.

  5. 20

    Across MENA: Naming Ministries #1

    In this episode, Bouchra talks about the regional differences in written Arabic when it comes to naming conventions for governmental departments and entities.

  6. 19

    Time Tracking

    In this episode, Bouchra shows us how to be productive while translating using time tracking.

  7. 18

    Using Context Reverso

    In this episode, Bouchra shows us how to translate more efficiently using an online tool called Context Reverso.

  8. 17

    Tricky Words: Toothbrushes

    In this episode, Bouchra shows us how to tackle the translation of a tricky word: toothbrushes.

  9. 16

    Language Mastery #1

    In this episode, Bouchra talks about the importance of language mastery in translation.

  10. 15

    Interview with Sawad Hussain

    In this episode, Bouchra interviews Sawad Hussain, a literary translator originally from Pakistan.

  11. 14

    Spacing

    In this episode, Bouchra talks about the use of spacing in Arabic.

  12. 13

    CAT Tools: A Crutch?

    In this episode, Bouchra discusses another case when CAT tools weren't very helpful.

  13. 12

    Editing Manuals

    In this episode, Bouchra tells us the story of how CAT tools weren't the quickest way to edit product manuals.

  14. 11

    Across MENA: Government Offices

    In this episode, Bouchra talks about the regional differences in written Arabic when it comes to naming conventions regarding government offices and jobs.

  15. 10

    Context Switching

    In this episode, Bouchra shows us how to be productive while translating using context switching.

  16. 9

    Online Dictionaries

    In this episode, Bouchra shows us how to translate more efficiently using online dictionaries.

  17. 8

    Tricky Words: Baby Bottle

    In this episode, Bouchra shows us how to tackle the translation of a tricky word: baby bottle.

  18. 7

    Textual Context

    In this episode, Bouchra talks about the importance of learning the textual context when translating.

  19. 6

    Interview with Nema Alaraby

    In this episode, Bouchra interviews Nema Alaraby, a certified medical and literary translator from the UK.

  20. 5

    Commas

    In this episode, Bouchra talks about the use of commas in Arabic.

  21. 4

    CAT Tools: SmartCat

    In this episode, Bouchra discusses SmartCat, a computer-assisted translation tool.

  22. 3

    Shoelace Fabric

    In this episode, Bouchra tells us the story of the shoelace fabric.

  23. 2

    Across MENA: Hospitals & Clinics

    In this episode, Bouchra talks about the regional differences in written Arabic when it comes to hospital and clinic naming conventions.

  24. 1

    Task-Batching

    In this episode, Bouchra shows us how to be productive while translating using task-batching.

  25. 0

    Placeholders

    In this episode, Bouchra shows us how to translate more efficiently using placeholders.

  26. -1

    TART Bites Episode 3

    In this episode, Bouchra shows us how to tackle the translation of a tricky word: breast pump.

  27. -2

    TART Bites Episode 2

    In this episode, Bouchra addresses a tip that every new translator should internalize.

  28. -3

    TART Bites Episode 1

    In this introductory episode, Bouchra speaks about the podcast and her work.

Type above to search every episode's transcript for a word or phrase. Matches are scoped to this podcast.

Searching…

We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.

No matches for "" in this podcast's transcripts.

Showing of matches

No topics indexed yet for this podcast.

Loading reviews...

ABOUT THIS SHOW

TART Bites is the first podcast that sheds a light on translating between Arabic and English. It is produced and presented by Bouchra Rebiai, CEO of Aurora Hikma, a digital agency that specializes in helping businesses reach Arabic consumers online and offline.

HOSTED BY

Bouchra Rebiai

CATEGORIES

Frequently Asked Questions

How many episodes does TART Bites have?

TART Bites currently has 28 episodes available on PodParley. New episodes are automatically indexed when they're published to the podcast feed.

What is TART Bites about?

TART Bites is the first podcast that sheds a light on translating between Arabic and English. It is produced and presented by Bouchra Rebiai, CEO of Aurora Hikma, a digital agency that specializes in helping businesses reach Arabic consumers online and offline.

How often does TART Bites release new episodes?

TART Bites has 28 episodes. Check the episode list to see recent publication dates and frequency.

Where can I listen to TART Bites?

You can listen to TART Bites on PodParley by clicking any episode. We provide an embedded audio player for direct listening, and you can also subscribe via your preferred podcast app using the RSS feed.

Who hosts TART Bites?

TART Bites is created and hosted by Bouchra Rebiai.
URL copied to clipboard!