PODCAST · education
Teachoviny
by Lingonada.com (Language Coaching and Mentoring)
Rozhovory s učiteľmi aj neučiteľmi (nielen) o jazykoch, učení a učiteľovaní. S Janou Grežovou (Lingonada.com) a Tomášom Mýtnym (takeawayenglish.sk)
-
14
S Jurajom o bariérach v hlave a sile rodičovského príkladu
V dnešnej špeciálnej epizóde sa spájajú podcasty Teachoviny a Fotroviny. S Tomášom sme tentokrát odložili učiteľské role a stretli sme sa v prvom rade ako rodičia s fotrom Jurajom Andrejkom, a spoločne rozoberáme tému, ktorá trápi nejedného rodiča: Ako v deťoch prebudiť prirodzený záujem o cudzie jazyky bez toho, aby sme ich museli nútiť?V tejto epizóde sa dozviete:Rodič ako influencer: Akú veľkú moc máme nad tým, či dieťa bude vnímať cudzí jazyk ako školský predmet alebo životný štýl?Bojkot na obzore: Čo robiť, keď dieťa naše snahy o angličtinu doma ignoruje alebo aktívne odmieta?Tichá sila introvertov: Človek nemusí byť extrovert, aby sa naučil anglicky. Ako teda začať komunikovať, aj keď nie sme ukecaní ani v materčine?Jazyky v dobe AI: Prečo sa vôbec trápiť s učením slovíčok, keď máme prekladač v mobile? Odhaľujeme nečakané benefity, ktoré vám umelá inteligencia nedá.Pridajte sa k nám v debate o tom, ako vytvoriť doma prostredie, kde sa jazyky „neučia“, ale žijú.ftrvn.com/fotrovinytakeawayenglish.skLingonada.com
-
13
Learning a New Language, Learning a New Life (with Martin)
[ENGLISH BELOW]Táto epizóda je pre nás prvou epizódou Teachovín v angličtine – veľmi symbolicky sa v nej rozprávame o jazyku, kultúre a vzdelávaní naprieč krajinami.Čo sa stane, keď sa učiteľ z Anglicka presťahuje do Švédska? A keď sa autoritatívna výchova stretne s kultúrou, kde sú krik a bitky absolútne no-go?V tejto epizóde sme sa rozprávali s Martinom Richardsom – pôvodom z UK, dnes žijúcim a pracujúcim vo Švédsku. Bavili sme sa o tom, ako veľmi je jazyk prepojený s mindsetom, kultúrou a tým, čo si so sebou nesieme z detstva aj zo školy.Rozprávali sme sa napríklad o tom:- čo je vo Švédsku iné a na čo si musel zvyknúť (a či má doma naozaj všetko z IKEY),- aký je rozdiel medzi učiteľmi v UK a vo Švédsku,- čo si predstavuje pod pojmom “benevolent dictator”,- aké náročné je pracovať s utečencami z úplne iných kultúrnych kontextov, a čo všetko okrem jazyka musia zvládnuť – vrátane prijatia faktu, že ich učí žena,- prečo majú výučba a varenie viac spoločného, než by sa zdalo,- ako rôzne ciele hodiny vedú k úplne odlišným výsledkom (a prečo niekedy aj cieľ typu “let’s see what happens” funguje),- ako škola improvizácie pomáha v práci so študentmi,- a zaznejú aj silné príbehy zo jeho spoluprác.Epizóda o vzdelávaní, ktoré ide za hranice učebnice. O vzťahoch, kultúrnych rozdieloch, rešpekte – a o tom, že učiť znamená oveľa viac než len „odovzdať učivo“.— ENGLISH —This episode is our very first episode in English — and quite symbolically, we talk about language, culture, and education across borders.What happens when a teacher from England moves to Sweden?And when an authoritarian upbringing meets a culture where shouting and physical punishment are a definite no-go?In this episode, we spoke with Martin Richards — originally from the UK, now living and working in Sweden. We talked about how deeply language is connected to mindset, culture, and the things we carry with us from childhood and from school.Among other things, we discussed:- what’s different about life in Sweden and what Martin had to get used to (and whether his home is really furnished entirely with IKEA),- the differences between teachers in the UK and in Sweden,- what he means by the term “benevolent dictator”,- how challenging it is to work with refugees from very different cultural backgrounds — and everything they need to navigate beyond the language itself, including accepting being taught by a female teacher,- why teaching and cooking have more in common than you might expect,- how different lesson goals lead to very different outcomes (and why sometimes a goal like “let’s see what happens” actually works),- how drama and improvisation training helps in working with students,- and some powerful stories from his teaching and coaching experience.An episode about education that goes beyond textbooks. About relationships, cultural differences, respect — and the idea that teaching means much more than just delivering content.the-goodcoach.com/martin-richardssites.google.com/view/martinrichards/hometeacherswhocoach.orgtakeawayenglish.skLingonada.com---Music generated by Mubert
-
12
So Silviou o chybách (a svetielkach v mozgu)
Ako sa cíti hyperpolyglot, keď prepína medzi jazykmi? A čo sa v tom momente deje v mozgu? O tom sme sa rozprávali so Silviou Čihákovou – certifikovanou neurolanguage koučkou, ktorá pochádza z Guatemaly, žije v Prahe, hovorí plynule siedmimi jazykmi a dva ďalšie sa ešte učí.Hlavnou témou epizódy sú však chyby – ich skutočný význam v procese učenia a to, ako ich môžeme využiť vo svoj prospech. Silvia vysvetľuje, čo chyba vlastne je z pohľadu neurovedy, ako na ňu reaguje náš mozog a prečo je správny prístup k chybám kľúčom k efektívnemu učeniu.linktr.ee/silvia.cihakovatakeawayenglish.skLingonada.com---Music generated by Mubert
-
11
S Lenkou o jazykovom koučingu
...alebo ked jazykové lekcie majú presah. Lebo učenie jazyka nie je len o slovíčkach a gramatike, ale o celkovom rozvoji osobnosti. A o tom, ako ho podporiť, sme sa rozprávali s certifikovanou jazykovou koučkou, Lenkou Málkovou z @cestakjazykum.V podcaste sa dozviete:- aké benefity má jazykový koučing pre študentov a ako vie uľahčiť život lektorom, - že koučing nie je len pre individuálky, ale krásne to ide aj v skupine,- ako začať využívať koučovacie prvky vo výučbe a ktoré základné otázky vám s tým môžu pomôcť,- a ako na to so študentom, ktorý je zvyknutý dostať všetko naservírované a odmieta hocičo iné okrem klasickej výučby....a tiež, že aj vďaka jazykovému koučingu si budeme vedieť udržať job aj v dobe AI (alebo v to aspoň môžeme dúfať ).cestakjazykum.cztakeawayenglish.skLingonada.com---Music generated by Mubert
-
10
S Ivankou o fínskom školstve
Ivanka Bytelová, riaditeľka Jazykovej školy VAGeS v Nitre, nedávno absolvovala Erasmus+ mobilitu vo Fínsku, ktorej cieľom bolo inšpirovať sa v oblasti jazykového vzdelávania migrantov. Nakoniec si však z pobytu odniesla ďaleko viac, než len technikálie a best practices...V podcaste sa dozviete:- ako to vyzerá vo fínskych školách a prečo najlepšia škola je tá najbližšia,- ako dokázali zabezpečiť vysokú kvalitu všetkých škôl a učiteľov aj bez školskej inšpekcie,- prečo menej je niekedy viac aj vo vyučovaní, a že práca so sústruhom a štrikovanie majú mať prednosť pred memorovaním stupnice tvrdosti minerálov,- aký postoj majú Fíni k reformám a zmenám v školstve (spoiler: je na míle vzdialený tomu nášmu),- a že financie a profi vybavené triedy sú síce super, ale reálne to stojí a padá na niečom úplne inom... Čo myslíte, čo je teda tajnou ingredienciou fínskeho vzdelávacieho systému?---vages.skErasmusplus.sktakeawayenglish.skLingonada.com---Music generated by Mubert
-
9
S Radkom o tom, či má učiteľ vždy pravdu
Hviezda českého angličtinárskeho Instagramu, Radek Provázek z @proveenglish a jeho ľudský, úprimný a svojsky funny pohľad na učenie a všetko, čo s ním (ne)súvisí:- Prečo sú chlapi - lektori na sociálnych sieťach populárnejší?- Prečo sa tak bojíme robiť chyby?- Aký vplyv má tykanie a vykanie na vzťah so študentmi? - Čo najčastejšie brzdí študentov a prečo vek nehrá až takú rolu, ako si možno myslíme... Dozviete sa tiež, čo nás pritiahlo k učeniu, aj keď ani jeden z nás pôvodne nemal v pláne to robiť, a kedy mi došlo, že už mám “svoj vek”. 😱 😅radekprovazek.cztakeawayenglish.skLingonada.com---Music generated by Mubert
-
8
So Sandrou o jazykových reality checkoch
Koľko jazykov vieš, toľkokrát si človekom? Sandra Woiwode, napoly Češka a Nemka so slovenskými koreňmi s jazykmi žongluje každý deň. V tejto epizóde sa ponárame do farebného sveta multilingvizmu, kde radosť z prvej prečítanej knihy v cudzom jazyku striedajú frustrácie z testov, kde záleží na TOM JEDNOM správnom slovíčku.O čom sme sa rozprávali?prečo sa neoplatí učiť sa slovíčka naspamäť a kde zlyháva školská výučba jazykov, čo si Sandra cení na učiteľoch, ako sa mení sila vulgarizmu cez filter cudzieho jazyka, čo urobí prvá prečítaná kniha v cudzom jazyku s našou sebadôverou, ako chutí štúdium v zahraničí a aké strastiplné momenty prináša, prečo pasívne počúvanie a čítanie nestačí na zlepšenie speakingu, prečo výslovnosť nie je detail, ale občas zásadný zlom v porozumení, čo znamená v nemčine Tapetenwechsel a číslo 0815, a že v Nemecku sa dá ísť “za roh” aj v lese! 😆A nezabudnite – ani native speakeri nemajú jazyk na 100%! Tak prečo by ste mali vy? 😉sandrawoiwode.czzenascitem.cztakeawayenglish.skLingonada.com---Music generated by Mubert
-
7
Bonus 1 - Random Questions na telo i ducha
Prvá bonusová epizóda podcastu so zostrihom náhodných otázok na telo i ducha lektora.Ja som vyspovedala Tomáša, Tomáš mňa, a spoločne sme vyspovedali hostí z minulých dielov. Dozviete sa:- či mali niekedy crush na študenta- kedy sa im hodina vymkla spod kontroly- ako sa komu podarilo vydesiť študentov - a iné lektorské špecialityĽuboš Gaľa z vages.skMarie Šimáková z maryway.cz Tomáš Mýtny z takeawayenglish.skJana Grežová z Lingonada.com---Music generated by Mubert
-
6
Mary a zážitkovky
@maryway_english je veselá družina angličtinárok, ktoré sa venujú zážitkovému vyučovaniu. V podcaste sme sa s Mary pobavili o tom, ako také zážitkovky môžu vyzerať a ako s nimi postupne začať. Dozviete sa, či je zážitkovka viac náročná či vyčerpávajúca ako online, ako na reflexiu (nielen) zážitkovej hodiny a ako si zážitkové učenie v jednoduchej forme navodiť aj bez cestovania. A tiež prečo zážitok = sloboda a kedy majú lektori chuť vrátiť diplom :)) Ak vás zážitkovky zaujali, check these out: Letní škola Lipnice - akreditované kurzy zážitkovej výchovy Petra Drahanská - Učení prožitkem maryway.cz takeawayenglish.sk Lingonada.com --- Music generated by Mubert
-
5
Perfekcionista Sergej a jeho brutálne metódy
Multilingválna česko-slovensko-anglická epizóda s občasným zábleskom nemčiny. DISCLAIMER: nevhodné pre grammar-nazis, keďže v podcaste sa vyskytujú nezávažné gramatické a štylistické chyby vo všetkých jazykoch. A je to tak ok. Sergej Pavljuk, LinkedIn marketing expert, o svojej angličtine otvorene hovorí, že nie je dokonalá, no to mu nebráni publikovať, viesť workshopy a verejne vystupovať v angličtine. Lebo častokrát “good enough” is better than perfect. V epizóde sa dozviete: aké metódy učenia sa jazykov sa mu osvedčili, aký má vzťah k nemčine a ktorý jazyk mu chutí najviac, ako si upratať hlavu, keď ste perfekcionista, ktorý zďaleka nie je perfektný, čo sa stane, keď na týždeň vypnete jazyk, a aké sú rozdiely medzi Slovákmi a Čechmi v medzinárodnej komunikácii. Sergejove tipy: librivox.org - audio knihy zdarma audible.com - drahší variant (možnosť získať zľavy) storymatters.online Lingonada.com --- Music generated by Mubert https://mubert.com/render
-
4
S Ľubošom o AI a moci učiteľa
Ľuboš Gaľa, lektor angličtiny a francúzštiny a môj kolega z Jazykovej školy VAGeS v Nitre, sa so mnou a Tomášom z @take_away_english podelil o to, ako sa mu podarilo stať sa translatológom a učiteľom aj napriek nostradamovským predpovediam jeho učiteľky ("Ty sa tu angličtinu nikdy nenaučíš!"). Tiež sme pokecali o tom, či je pre introverta vhodnejšie učiteľstvo alebo prekladateľstvo a v čom je AI pre lektorov nenahraditeľná (a ako nás drží v strehu). Okrem klasiky ChatGPT odporúčame aj: - Twee.com na generovanie cvičení a aktivít z YouTube videí - Gamma.app na tvorbu prezentácií na základe zadanej témy vages.sk takeawayenglish.sk Lingonada.com --- Music generated by Mubert https://mubert.com/render
-
3
So Slávkou o jazykovom antitalente
Slávka Betáková z @bezstresu je bývalá HR-istka, v súčasnosti holistická koučka a hypnoterapeutka, ktorá sa väčšinu svojho života považovala za klasický príklad jazykového antitalentu, no napriek tomu zvládla absolvovať niekoľko VŠ a kurzov v angličtine a používať ju na profesionálnej úrovni. Okrem toho, ako sa jej to podarilo, sa dozviete tiež: - koľko anglických časov vlastne potrebujete ovládať, aby ste si mohli povedať, že viete po anglicky? - ako si poradiť s prízvukmi rôznych národností? - v čom je iné (a náročnejšie) koučovanie v angličtine? PS. Nie, toto nie je reklama na Callan method :) Ja osobne som skôr zástanca mix&match filozofie - kombinácie rôznych metód a na mieru šitému prístupu. bezstresu.eu Lingonada.com --- Music generated by Mubert https://mubert.com/render
-
2
Alex a mindset začiatočníkov
V trojke s @anglictina_s_alex: - o špecifikách prístupu vo výučbe začiatočníkov - nakoľko je dôležité v začiatkoch riešiť výslovnosť - úhľadný poznámkový zošit vs. šalátové vydanie - prečo nemusia všetci vedieť všetko? Tipy od Alex - text-to-speech appky nielen pre začiatočníkov (prekonvertuje akýkoľvek text do zvukovej podoby, čo sa dá krásne využiť pri tréningu výslovnosti): https://ttsmaker.com/ https://elevenlabs.io/ alexpileckova.sk takeawayenglish.sk Lingonada.com --- Music generated by Mubert https://mubert.com/render
-
1
Introvertný Tomáš a mnemotechnika
S lektorom angličtiny Tomášom z @take_away_english o mnemotechnike pri učení sa jazykov, výhodách azbuky v telefóne, či venezuelských barberoch vo Fiľakove. Tiež o tom, že aj učitelia niekedy bojujú s prokrastináciou pri učení, a prečo platí, že lazy teacher = good teacher. Tomášov tip: krisp.ai - užitočná noise-cancelling appka, ktorá navyše odmeria váš speaking time takeawayenglish.sk Lingonada.com --- Music generated by Mubert https://mubert.com/render
We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.
No matches for "" in this podcast's transcripts.
No topics indexed yet for this podcast.
Loading reviews...
ABOUT THIS SHOW
Rozhovory s učiteľmi aj neučiteľmi (nielen) o jazykoch, učení a učiteľovaní. S Janou Grežovou (Lingonada.com) a Tomášom Mýtnym (takeawayenglish.sk)
HOSTED BY
Lingonada.com (Language Coaching and Mentoring)
CATEGORIES
Loading similar podcasts...