War and Peace Vol. 1 (Dole Translation) by Leo Tolstoy (1828 - 1910)

PODCAST · arts

War and Peace Vol. 1 (Dole Translation) by Leo Tolstoy (1828 - 1910)

”War and Peace” is a panoramic novel: It is its own justification, and perhaps needs no introduction. It always reminds the translator of a broad and mighty river flowing onward with all the majesty of Fate. On its surface, float swiftly by logs and stumps, cakes of ice, perhaps drowned cattle or men from regions far above. These floating straws, insignificant in themselves, tell the current. Once embark upon it, and it is impossible to escape the onward force that moves you so relentlessly. What landscapes you pass through, what populous towns, what gruesome defiles, what rapids, what cataracts! The water may be turbid, or it may flow translucent and pure, – but still it rushes on. Such to me is “War and Peace.”“War and Peace,” like all of Count Tolstoi’s works, is a mighty protest against war. There is no arguing in it about the waste, and the demoralization, and the cruelty, and the unmanliness of it, but, like all Russian argument, it is by vivid pictures such as no one

  1. 66
  2. 65
  3. 64
  4. 63
  5. 62
  6. 61
  7. 60
  8. 59
  9. 58
  10. 57
  11. 56
  12. 55
  13. 54
  14. 53
  15. 52
  16. 51
  17. 50
  18. 49
  19. 48
  20. 47
  21. 46
  22. 45
  23. 44
  24. 43
  25. 42
  26. 41
  27. 40
  28. 39
  29. 38
  30. 37
  31. 36
  32. 35
  33. 34
  34. 33
  35. 32
  36. 31
  37. 30
  38. 29
  39. 28
  40. 27
  41. 26
  42. 25
  43. 24
  44. 23
  45. 22
  46. 21
  47. 20
  48. 19
  49. 18
  50. 17

Type above to search every episode's transcript for a word or phrase. Matches are scoped to this podcast.

Searching…

No matches for "" in this podcast's transcripts.

Showing of matches

TOPICS IN THIS SHOW

Click any topic to search every transcript on PodParley for moments someone mentioned it.

Loading reviews...

ABOUT THIS SHOW

”War and Peace” is a panoramic novel: It is its own justification, and perhaps needs no introduction. It always reminds the translator of a broad and mighty river flowing onward with all the majesty of Fate. On its surface, float swiftly by logs and stumps, cakes of ice, perhaps drowned cattle or men from regions far above. These floating straws, insignificant in themselves, tell the current. Once embark upon it, and it is impossible to escape the onward force that moves you so relentlessly. What landscapes you pass through, what populous towns, what gruesome defiles, what rapids, what cataracts! The water may be turbid, or it may flow translucent and pure, – but still it rushes on. Such to me is “War and Peace.”“War and Peace,” like all of Count Tolstoi’s works, is a mighty protest against war. There is no arguing in it about the waste, and the demoralization, and the cruelty, and the unmanliness of it, but, like all Russian argument, it is by vivid pictures such as no one

HOSTED BY

LibriVox

CATEGORIES

URL copied to clipboard!