PODCAST · society
Zoriana Varenia - Станція Арсенальна (Stacja Arsenalna)
by Radio 357
Podcast Radia 357 -> poznaj.radio357.pl | (UKR) Заплющивши очі у варшавському метро, я часто слухаю його звуки, сподіваючись, що приїде синій потяг із типовим для київського метро написом на дверях «Не притулятись». Потяг, який повезе мене в життя, якого більше немає. Останній раз я була у київському метро на станції "Арсенальна". Це одне з найпопулярніших місць, де можна зібратися з друзями та близькими за кавою і поговорити про життя. Все змінюється, але потреба в щирій, спокійній розмові про радості і труднощі, про те, що нас оточує і як будувати життя далі, ще залишається. Тому бачимось і чуємось на Станції Арсенальна. (PL) Zamykając oczy w warszawskim metrze, często wsłuchuję się w jego dźwięki, mając nadzieję, że przyjedzie niebieski pociąg z typowym dla kijowskiego metra napisem na drzwiach „Nie przytulaj się”. Pociąg, który zabierze mnie do życia, którego już nie ma. Ostatni raz byłam w kijowskim metrze na stacji Arsenalna. To najpopularniejsze miejsce zbiórki z przyjac
-
12
#12 Крим, Чорнобиль і Євробачення 2016 (Krym, Czarnobyl i Eurowizja 2016)
Podcast Radia 357 -> poznaj.radio357.pl | (UKR) Остання серія серіалу про історичні події незалежної України, які, можливо, не увійдуть в шкільні підручники, але мали величезний вплив на суспільство. Мова піде про 2016-2021 роки. (PL) Ostatni odcinek cyklu o historycznych wydarzeniach w niepodległej Ukrainie, które może i nie wejdą do szkolnych podręczników, ale które miały ogromny wpływ na społeczeństwo. Opowiadamy o latach 2016 - 2021. Więcej odcinków -> https://radio357.pl/twoje357/audycje/stacja-arsenalna/
-
11
#11 Євро 2012, Ленін і танець пінгвіна (Euro 2012, Lenin i taniec pingwina)
Podcast Radia 357 -> poznaj.radio357.pl | (UKR) У черговій серії подкастів про історичні події незалежної України розповідаємо про 2012-2015 роки. Ці роки почалися спільною з поляками радістю від Євро-2012, а закінчилися появою поліції в містах України. А ще ми говорили про силу студентів і надію під час революції. (PL) W kolejnym odcinku cyklu o historycznych wydarzeniach w niepodległej Ukrainie opowiadamy o latach 2012-2015. Te lata zaczęły się od wspólnego z Polakami kibicowania na Euro 2012, a skończyły pojawieniem się policji w miastach Ukrainy. O ogromnej sile studentów i nadziei podczas rewolucji w jedenastym odcinku podcastu Zoriany. Więcej odcinków -> https://radio357.pl/twoje357/audycje/stacja-arsenalna/
-
10
#10 Українська мозаїка життя (Ukraińska mozaika życia)
Podcast Radia 357 -> poznaj.radio357.pl | (UKR) Продовжуємо відкривати розмаїття українського життя. У новій серії почуємо, як життя еволюціонувало протягом останніх років.(PL) Kontynuujemy odkrywanie różnorodności ukraińskiego życia. W nowym odcinku usłyszymy, jak życie ewoluowało w ciągu ostatnich lat. Więcej odcinków -> https://radio357.pl/twoje357/audycje/stacja-arsenalna/
-
9
#9 Чого ви не знаєте про Україну? (Czego nie wiesz o Ukrainie?)
Podcast Radia 357 -> poznaj.radio357.pl | (UKR) Tретє випуск з циклу про неочевидні події в Україні, які, мабуть, не увійдуть до підручників історії, але які мали вирішальне значення для суспільства. (PL) Trzeci odcinek z cyklu o nieoczywistych wydarzeniach na Ukrainie, które prawdopodobnie nie wejdą do podręczników z historii, ale które były kluczowymi dla ukraińskiego społeczeństwa. | Więcej odcinków -> https://radio357.pl/twoje357/audycje/stacja-arsenalna/
-
8
#8 Україна кінця 90-х: Шевченко, брати Кличко і кінець світу (Ukraina końca lat 90.: Szewczenko, bracia Kliczko i koniec świata)
Podcast Radia 357 -> poznaj.radio357.pl | (UKR) Продовжуємо цикл епізодів про події, які змінили наше життя, але, які скоріш за все не увійдуть у підручники історії. (PL) Kontynuujemy cykl o wydarzeniach, które zmieniły nasze życie, ale nie wejdą do podręczników historii. | Więcej odcinków -> https://radio357.pl/twoje357/audycje/stacja-arsenalna/
-
7
#7 Україна 90-х: незалежність, мафія і Вєрка Сердючка (Ukraina lat 90. - niepodległość, mafia i Wierka Serdiuczka)
Podcast Radia 357 -> poznaj.radio357.pl | (UKR) Що ви памʼятаєте чи чули про 1991-1993 рік? Для нас з Катею Фроловою це: Проголошення Незалежності, Відміна "дармоїдів", Фестиваль "Червона Рута", Майдан Незалежності, Таврійські ігри, Звернення президента, Барбі, Човникарі, Мафіозі, Кашпіровський, Секта "Біле Братство", Герболайф, Вєрка Сердючка, Журнал "Бурда", Жуйки Love is.(PL) Co pamiętasz lub słyszałeś o latach 1991-1993? Dla nas z Katią Frolovą było to: deklaracja niepodległości, zniesienie "pasożytów", festiwal "Czerwona Ruta", Plac Niepodległości, Igrzyska Tawryckie, przemówienie prezydenckie, barbie, "Lódkarze", mafia, Kaszpirowski, sekta "Białe bractwo", Herbolife, Wierka Serdiuczka, magazyn "Burda", gumy Love is. | Więcej odcinków -> https://radio357.pl/twoje357/audycje/stacja-arsenalna/
-
6
#6 Українки на польському Tinder - очікування та реальність (Ukrainki na polskim Tinderze - oczekiwania a rzeczywistość)
Podcast Radia 357 -> poznaj.radio357.pl | (UKR) У новому випуску ми розглянемо досвід українок, які користуються популярним додатком для знайомств Tinder у Польщі. Які очікування, труднощі і культурні відмінності впливають на пошук кохання та нових знайомств. (PL) W nowym odcinku zastanawiamy się, jakie są doświadczenia ukraińskich kobiet korzystających z popularnej aplikacji randkowej Tinder w Polsce. Jakie są oczekiwania i trudności oraz jakie różnice kulturowe wpływają na poszukiwania miłości i nowych znajomości. | Więcej odcinków -> https://radio357.pl/twoje357/audycje/stacja-arsenalna/
-
5
#5 Вступ до сучасної української культури (Wstęp do współczesnej kultury ukraińskiej)
Podcast Radia 357 -> poznaj.radio357.pl | (UKR) Українська культура ще досить не вивчена і не відкрита. Хоча іноді здається зовсім навпаки. Сьогодні говоримо про сучасну культуру у всіх її проявах, особливу увагу приділемо поняттям «шароварщина» і «байрактарщина». (PL) Kultura ukraińska jest jeszcze daleka od całkowitego poznania i odkrycia. Chociaż czasami wydaje się, że jest zupełnie odwrotnie. Dzisiaj rozmawiamy o kulturze współczesnej we wszystkich jej przejawach, szczególną uwagę zwrócimy na pojęcia „szarowarszczyzna” i „bajraktarszczyzna”. | Więcej odcinków -> https://radio357.pl/twoje357/audycje/stacja-arsenalna/
-
4
#4 В Польщі як у себе. Дізнайся про свої права (W Polsce jak u siebie. Dowiedz się o swoich prawach)
Podcast Radia 357 -> poznaj.radio357.pl | (UKR) З кожним випуском ми все більше досліджуємо стиль життя мігрантів. Сьогодні ми звернемо увагу на важливість знання своїх прав у країні, де живемо. Про те, як розуміти на що я маю право і що я можу, говоримо з координаторкою проєкту «Українка у Польщі» Юлією Богуславською. (PL) Z każdym odcinkiem coraz bardziej przyglądamy się stylowi życia migrantów. Dziś zwrócimy uwagę na znaczenie wiedzy na temat swoich praw w kraju, w którym mieszkasz. O tym, jak zrozumieć, do czego mam prawo i co mogę zrobić, rozmawiamy z Julią Bogusławską, koordynatorką projektu „Ukrainka w Polsce”. | Więcej odcinków -> https://radio357.pl/twoje357/audycje/stacja-arsenalna/
-
3
#3 Міграція не за власним бажанням (Migracja nie z własnej woli)
Podcast Radia 357 -> poznaj.radio357.pl | (UKR) У першому випуску ми вже говорили про міграцію з моєю подругою Катею, яка живе у Варщаві 8 років. Я теж колись жила тут 5 років, тому, коли тікала, розуміла, що повертаюсь до свого другого дому. Не треба було асимілюватись, вчити мову, шукати хоча б кількох друзів. Тому у цьому випуску ми поговоримо з Поліною Сьоміною, яка опинилась у зворотній ситуації. Яким був для неї рік у незнайомій країні, куди вона втікла не за власним бажанням, а з причин безпеки. (PL) W pierwszym odcinku rozmawialiśmy już o migracji z moją przyjaciółką Katią, która od 8 lat mieszka w Warszawie. Ja też kiedyś mieszkałam tu przez 5 lat, więc kiedy uciekłam, rozumiałam, że wracam do mojego drugiego domu. Nie trzeba było się asymilować, uczyć języka, szukać choćby kilku znajomych. Dlatego w tym odcinku porozmawiamy z Poliną Siominą, która znalazła się w innej sytuacji. Jaki był dla niej rok w nieznanym kraju, do którego uciekła nie z własnej woli, a ze względów bezpieczeństwa. | Więcej odcinków -> https://radio357.pl/twoje357/audycje/stacja-arsenalna/
-
2
#2 Женя Клімакін про депресію (Żenia Klimakin o depresji)
Podcast Radia 357 -> poznaj.radio357.pl | (UKR) Якось я впала, до мене підбіг тато і почав мене втішати: слухай, не плач, бо фізичний біль не такий страшний, набагато гірший душевний. Коли його слухала, я трохи не зрозуміла про що мова, навіть трохи образилась. Але зараз, з часом, я все більше розумію його слова, тому сьогодні ми поговоримо про одну з найскладніших і найважливіших тем цього сезону подкасту – психічне здоров’я. І зробимо це з Женею Клімакіним, журналістом, активістом та амбасадором кампанії «Обличчя депресії». Більше епізодів -> https://radio357.pl/twoje357/audycje/stacja-arsenalna/ | (PL) Jakoś upadłam, tata podbiegł do mnie i zaczął mnie pocieszać: słuchaj, nie płacz, bo ból fizyczny nie jest aż tak ważny, gorzej jak boli dusza. Jak go posłuchałam, to trochę go nie zrozumiałam, nawet trochę się obraziłam. Ale teraz, z biegiem czasu, coraz lepiej rozumiem jego słowa, dlatego dzisiaj porozmawiamy o jednym z najtrudniejszych tematów i jednym z najważniejszych tematów w tym sezonie podcastu - o zdrowiu psychicznym. A zrobimy to z Żenią Klimakinem, dziennikarzem, aktywistą i ambasadorem kampanii "Twarze depresji". Więcej odcinków -> https://radio357.pl/twoje357/audycje/stacja-arsenalna/
-
1
#1 Дві сторони міграції (Dwa oblicza migracji)
(UKR) Вперше я стала мігранткою у 17 років, коли переїхала до Варшави на навчання. Потім повернулася до рідного Києва. Вдруге свою переселенську подорож я розпочала 24 лютого 2022 року. З моєю подругою з студентських років Катериною Фроловою, яка вже 8 років живе у Варшаві, ми поговорили про відмінності міграції, труднощі та переваги переїзду в іншу країну, зокрема до Польщі.(PL) Po raz pierwszy zostałam migrantką w wieku 17 lat, kiedy przeprowadziłam się do Warszawy na studia. Potem wróciłam do rodzinnego Kijowa. Wędrówkę migrantki po raz drugi rozpoczęłam 24 lutego 2022 roku. Z moją koleżanką z lat studenckich, Kateryną Frolovą, która mieszka w Warszawie 8 lat, rozmawiałyśmy o różnicach w migracji, trudnościach i zaletach przeprowadzki do innego kraju, w szczególności do Polski.
We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.
No matches for "" in this podcast's transcripts.
No topics indexed yet for this podcast.
Loading reviews...
ABOUT THIS SHOW
Podcast Radia 357 -> poznaj.radio357.pl | (UKR) Заплющивши очі у варшавському метро, я часто слухаю його звуки, сподіваючись, що приїде синій потяг із типовим для київського метро написом на дверях «Не притулятись». Потяг, який повезе мене в життя, якого більше немає. Останній раз я була у київському метро на станції "Арсенальна". Це одне з найпопулярніших місць, де можна зібратися з друзями та близькими за кавою і поговорити про життя. Все змінюється, але потреба в щирій, спокійній розмові про радості і труднощі, про те, що нас оточує і як будувати життя далі, ще залишається. Тому бачимось і чуємось на Станції Арсенальна. (PL) Zamykając oczy w warszawskim metrze, często wsłuchuję się w jego dźwięki, mając nadzieję, że przyjedzie niebieski pociąg z typowym dla kijowskiego metra napisem na drzwiach „Nie przytulaj się”. Pociąg, który zabierze mnie do życia, którego już nie ma. Ostatni raz byłam w kijowskim metrze na stacji Arsenalna. To najpopularniejsze miejsce zbiórki z przyjac
HOSTED BY
Radio 357
Loading similar podcasts...