All Episodes
Černobyl: stín atomového věku — 42 episodes
Temný mrak: „Kvůli strachu ze záření docházelo k vynuceným potratům. Šlo až o stovky tisíc případů.“
Narozena v Pripjati: o životě v jaderné idyle a stínu katastrofy.
Mlčení: „První zprávy v Československu uváděly, že úroveň radiace není zvýšená.“
Věda 24 naživo: O Černobylu, Pripjati i Českých Budějovicích
Zóna smrti: „Ti, kteří byli povoláni, z většiny nechápali, jaké riziko jim hrozí.“
Katastrofa: „Ve chvíli, kdy se rozhodli, že test odstartují, už nebylo návratu.“
Zářné zítřky: „Černobyl byl jedním z hlavních hřebíků do pomyslné rakve Sovětského svazu.“
Černobyl: stín atomového věku | začínáme 13. dubna
„Jakákoli odzbrojovací smlouva, která by měla mít globální dopad, by musela zahrnovat i Čínu.“
„Stopy po jaderných testech máme v tělech.“ O radiaci jako všudypřítomné a často užitečné
Jaderná velmoc Česká republika? Hlavní nástrahy fiktivní cesty k české atomové bombě
„Sovětskému svazu zkrátil vývoj jaderné zbraně až o 5 let.“ Příběh špiona Fuchse
BONUS: Hyde Park Civilizace atomového věku
„Postupně začala pravda vycházet najevo." O tom, jak Američané popírali vliv radiace v bombardovaných městech
ENG: "Truth eventually came out". How Americans denied the effects of radiation in bombed cities
BONUS: „Přeživší z Hirošimy a Nagasaki si stigma nesli až do smrti,“ říká profesor z Univerzity v Nagasaki Jaroslav Krásný
„Pili jsme černý déšť.“ Hirošima a první minuty po výbuchu
BONUS: „Nebyl důvod neprovést třetí jaderný útok na Japonsko," říká historik z Princetonu Michael D. Gordin.
ENG BONUS: "There was no reason not to carry out a third nuclear attack on Japan." Says Princeton historian Michael D. Gordin
„Japonská armáda dávala přednost 100 milionům mrtvým před bezpodmínečnou kapitulací," říká historik Roman Kodet ze ZČU v Plzni a autor řady knih o Japonsku.
Osudová smůla Nagasaki. Cíl atomové bomby z něj udělalo počasí.
ENG BONUS "The army did not understand the atomic bomb, but it understood bombing," says Michael D. Gordin, historian at Princeton University.
BONUS: "Jaderné bombě armáda nerozuměla, ale rozuměla bombardování," říká historik z Princetonu Michael D. Gordin
BONUS: Rozhovor s vnukem Paula Tibbetse, pilota Enoly Gay
ENG BONUS: Interview with Paul Tibbets, grandson of the Enola Gay pilot
„Můj Bože, co jsme to udělali.“ Před 80 lety zabíjela první atomová bomba
V předvečer Hirošimy: O výběru posádky i cílů jaderného bombardování Japonska
Rozkaz: bombardovat. O osudovém rozhodnutí svrhnout atomové bomby na Japonsko
„Toto může být konec světa.“ Zapsal si Truman do deníku po prvním jaderném testu
ENG: "This could be the end of the world." Truman wrote in his diary after the first nuclear test
Jako skládat matrjošku. Poslední přípravy před prvním testem atomové bomby.
„Chybující hrdina jako z antické tragédie.“ Příběh Roberta Oppenheimera
ENG: “The flawed hero of an ancient tragedy.” The story of Robert Oppenheimer
„Panovala hrůza z toho, že by nacisté uspěli.” Jak němečtí jaderní vědci promrhali svůj náskok před spojenci.
Plutoniová dáma a světoběžník z Brna. Dva čeští svědci prvního jaderného testu.
ENG: Los Alamos 90210: „It was said to be developing death rays."
Los Alamos 90210: „Říkalo se, že tam vyrábí paprsky smrti.“
„Atomové Popelky.“ Místo zrní přebíraly uran.
„Tohle si žádá akci!“ aneb příběh jednoho z nejslavnějších dopisů v historii
ENG: „This demands action!” The story of one of the most famous letters in history
„Liso, mně to nevychází," psal kolegyni, když objevil jaderné štěpení
Úsvit atomového věku: od května každou středu v 5:29:46