All Episodes
Louis French Lessons — 1391 episodes
Un décret (Decree)
Préparatifs (Preparations)
Le ralentissement (Downturn)
En mouvement (On the move)
Grandiose ou nul ? (‘Grandiose’ or ‘rubbish’ ?)
Batailles (Battles)
Listening Practice - La méga-commande historique d’Airbus par la Chine
Listening Practice - Attaque mortelle d’ours survenue en Pologne
Lois homophobes (Homophobic laws)
Gloire passée (Past glory)
Considérablement plus âgé (Significantly older)
En avance (Ahead)
Listening Practice - L'implication plutôt inattendue de la Chine
Listening Practice - Une nouvelle définition de la chaleur extrême au Japon
Un chapeau (A hat)
Coup de pouce (Boost)
Coup de théâtre (Dramatic Turn of Events)
Un tournant (Turning point)
Coup de chaud (Heatwave)
Tour de vis (Crackdown)
Crash aérien à San Diego (Plane crash in San Diego)
Renationalisation ferroviaire au Royaume-Uni (Rail renationalization in the UK)
Offensive record en Ukraine (Record offensive in Ukraine)
Macron en tournée asiatique (Macron's Asian tour)
Coup de théâtre à Cannes (Dramatic twist in Cannes)
"Collision sous haute voile" ("High-sail collision")
"Trump et la paix" ("Trump and peace")
"Cannes sous tension" ("Cannes under pressure")
"Quoi qu’il en coûte" ("Whatever it takes")
Tirer à boulets rouges (Launching a fierce attack)
En roue libre (Going full throttle)
Sortie de route (Off the rails)
Tour de vis (Crackdown mode)
Tirer les ficelles (Pulling the strings)
Coup de chaud (Sudden heat surge)
Rediffusion - Où est ma moutarde ? (Where is my mustard?)
Rediffusion - Il y a deux cents ans (Two hundred years ago)
Rediffusion - Un hôpital attaqué (Hospital under attack)
Rediffusion - Prolongé (Extended)
Ciel voilé
Silence radio (Official silence)
L’appel du large (The lure of open waters)
Grand écart climatique (Climate contradictions)
Rediffusion - La terre aux mille et un châteaux (The land of a thousand and one castles)
Rediffusion - Des négociations (Negotiations)
Rediffusion - Bizutage (Hazing)
Rediffusion - Harcèlement (Harassment)
Rediffusion - Une baleine (Whale)
Rediffusion - Défaillant (Broken)
Rediffusion - L'argent (Money)
Rediffusion - Vérification (Check)
Le blé de la discorde (Contested Grain Shipment)
Le retour du vétéran de l’espace (Veteran Astronaut Returns)
Prison : feu aux poudres (Prison System Under Fire)
Coup de semonce monétaire (Monetary Wake-Up Call)
Une greffe d'utérus (Uterus transplant)
Suspension d'un parc éolien (Wind farm suspended)
Offensive israélienn (Israeli offensive)
Dialogue tendu (Tense talks)
Lundi noir sur les marchés mondiaux (Black Monday hits global markets)
Un "réflexe numérique" (Go-to digital reflex)
Israël cible le Hezbollah (Israel targets Hezbollah)
La guerre commerciale mondiale (Global trade war)
Une "chasse aux sorcières" ("Witch hunt")
Crise au sein de l'Église française (Crisis Within the French Church)
Séisme dévastateur en Birmanie (Devastating Earthquake in Myanmar)
Alerte rouge en Mer Rouge (Red Alert in the Red Sea)
Catastrophe aéronautique en Europe (Aviation Disaster in Europe)
Bras de fer commercial transatlantique (Transatlantic Trade Showdown)
Radio France enchante les mélomanes (Radio France delights music lovers)
Réformes en Argentine (Reforms in Argentina)
75 ans de défis et d'alliances (75 years of challenges and alliances)
Trêve énergétique (Energy truce)
Tornades aux États-Unis (American Tornadoes)
Vers le Salvador (To Salvador)
Tensions au Yémen (Yemeni Turmoil)
Coupure d'électricité massive à Cuba (Cuban Blackout)
Événement climatique extrême en Grèce (Greek Meteora)
Conflit en Ukraine (Conflict in Ukraine)
Joyeux Noël ! Rendez-vous le 5 janvier
Une Victoire pour l'Europe Spatiale (A Victory for European Space)
La Météo en France (Weather in France)
L'industrie du cinéma américain : une diversité en question (The American Film Industry: Diversity in Question)
Un Homme Armé Abattu par le Secret Service (Armed Man Shot by Secret Service)
La Russie appelle à un cessez-le-feu : changement de position ? (Russia Calls for a Ceasefire: A Change in Position?)
Sommet européen : soutien renouvelé à l'Ukraine (European Summit: Renewed Support for Ukraine)
Sommet sur l'intelligence artificielle (Artificial Intelligence Summit)
Attaque terroriste à Mulhouse (Terrorist Attack in Mulhouse)
Diplomatie en ébullition (Diplomatic Turmoil)
Un sanctuaire à l’épreuve du feu (A Fire-Tested Sanctuary)
Un équilibre sur le fil (A Tightrope Balance)
Un casse-tête hexagonal (France’s Gordian Knot)
Partenariat franco-émirati (Franco-Emirati partnership)
Incendie mortel (Deadly fire)
Retour en France (Back to France)
Notre-Dame-de-la-Garde rénovée (Notre-Dame-de-la-Garde renovated)
Gérardmer couronne le fantastique (Gérardmer crowns the fantastic)
Éboulement savoyard (Savoyard landslide)
Crue montante (Rising flood)
Il rebondit! (It rebounds!)
Libération d'otages (Hostage Release)
Embouteillage judiciaire (Judicial Bottleneck)
Crues à Rennes (Floods in Rennes)
Mexique secoué (Mexico rattled)
Près des sites nucléaires (Near nuclear sites)
Blizzard meurtrier (Fatal snowstorm)
Sincère (Genuine)
Le ciel nocturne (Night sky)
Un avenir durable (Sustainable future)
Des mondes infinis (Infinite worlds)
Inestimable (Invaluable)
Retard (Delay)
Définitive (Permanent)
Vents violents (Strong winds)
Sur la grippe aviaire (On Avian Flu)
Séisme en Californie du Nord (Northern California Earthquake)
Réouverture de Notre-Dame de Paris (Reopening of Notre-Dame de Paris)
Reconnaissance d'un massacre colonial (Recognition of a Colonial Massacre)
Nouvelle édition du dictionnaire (New Dictionary Edition)
Attentat meurtrier au Pakistan (Deadly Attack in Pakistan)
Ça fait débat (It sparks debate)
Le débat (Debate)
Une grève de 6 jours (Six-day strike)
Changements importants (Significant changes)
La lave (Lava)
Le “droit” (The “right”)
Combattre pour la Russie ? (Fighting for Russia?)
Pour les amateurs de vin (For wine lovers)
L'importance de la biodiversité (The Importance of Biodiversity)
L'économie de la circularité (The Circular Economy)
Diversité linguistique en péril (Linguistic Diversity at Risk)
Intelligence artificielle et éthique (Artificial Intelligence and Ethics)
Crise climatique mondiale (Global Climate Crisis)
Leur enclos (Their pen)
Tricherie (Cheating)
Un plafond (Cap)
Fortes précipitations (Heavy rainfall)
La dissidence (Dissent)
Code vestimentaire (Dress code)
Les amoureux du chocolat (Chocolate lovers)
Un chercheur (Researcher)
Dangereux ou sûr ? (Dangerous or safe?)
Les tortues (Turtles)
Une petite somme (Small fee)
Un prêtre (A priest)
Fumier (Manure)
Deux tableaux (Two paintings)
Généreux (Liberal)
Sous les rues (Under the streets)
Système de santé (Healthcare system)
Selon le FMI (IMF says)
Sécurité (Safety)
Quatre jours (Four days)
Affrontements (Clashes)
Rejeté (Rejected)
Pas inquiète (Not concerned)
Temps passé (Time spent)
Une boite à jouets (Toy box)
Interdiction de l'alcool (Alcohol ban)
Dans une cuve (Into a vat)
Une recrudescence (Surge)
Objet volant (Flying object)
Sans bureaux (Without offices)
Marécages (Wetlands)
Pour la citoyenneté (For citizenship)
Mines de charbon (Coal mines)
Trois usines (Three factories)
Une souche (Strain)
Par ses pairs (By its peers)
Les puces (Chips)
L'agriculture indienne (Indian farming)
Services de location (Rental services)
Militants anti-charbon (Anti-coal protestors)
La propagande (Propaganda)
Dans 50 ans (In 50 years' time)
Une ferme solaire (Solar farm)
Suite à une dispute (Following a dispute)
Un canot surchargé (Overloaded dinghy)
La France accorde des visas (France grants visas)
Le mariage posthume (Posthumous Marriage)
L'endroit incontournable (The Place to Be)
La France, le plus grand pays de l'UE (France, the Largest Country in the EU)
La marée est basse (The tide is out)
Lois de la famille (Family laws)
Deux pistolets (Two pistols)
Des bouteilles trouvées en mer (Bottles found in sea)
Une fusée (Rocket)
Un ouragan (Hurricane)
Un incendie (Blaze)
En soins intensifs (In intensice care)
Tout nu (All naked)
Elles vont être jugées (They go on trial)
Une augmentation (Increase)
Pillés ? (Looted?)
Un torero (Bullfighter)
L'évitement des nouvelles (News avoidance)
Brièvement (Briefly)
Contre un réseau (Against a network)
Une alternative spectaculaire (Spectacular alternative)
Une cible (Target)
Des pots en terre (Terracotta pots)
Avec un aimant (With a magnet)
Mises à jour (Updates)
Le naufrage (Shipwreck)
Sur le front (On the frontlines)
Pas seulement aux pôles (Not only to the poles)
« Femme-tradi » (Trad-wife)
Une forte présence (Strong presence)
Un rein de porc (Pig kidney)
Une bouteille d'eau (Water bottle)
Des fournisseurs de Shein (Shein suppliers)
Les jours du Camembert (The days of Camembert)
L'origine du monde (Origin of the World)
Un bassin de stockage d'eau (Water storage basin)
Les congés annuels (Annual leave)
Enfin libre (Finally free)
La mort assistée (Assisted dying)
Sa propre salle (A room of her own)
L'Europe « mortelle » ('Mortal' Europe)
Des remous (Ripples)
Dépenses militaires (Military expenditure)
Publications (Posts)
Extrêmes contrastés (Contrasting extremes)
Un téléphérique (Cable car)
Vieillissant (Creaking)
Une poignée d'acteurs (A handful of players)
Un navire (Vessel)
L'amour de la France pour les piscines (France's love of swimming pools)
Ils l'ont enlevé (They took it down)
Une pompe (Pump)
Un cessez-le-feu (Ceasefire)
Quelques femmes (A handful of women)
Inédit (Unprecedented)
La course des serveurs (Waiters’ race)
Un endroit pour vivre (A place to live)
Enivrant (Intoxicating)
Innovation révolutionnaire (World-changing innovation)
Un symbole emblématique (Iconic symbol)
Ils resteront (They will stay)
Plus de ventes (More sales)
Sur le papier (On paper)
La paresse (Laziness)
En 40 ans (In 40 years)
Dans l'apport alimentaire (In dietary intake)
Des vues à couper le souffle (Breathtaking views)
Sur l'océan (Over the ocean)
Des pluies verglaçantes (Freezing rain)
La surveillance (Monitoring)
Leurs propres excréments (Their own poo)
Une puce (Chip)
De la soupe (Soup)
Frais de stationnement (Parking fees)
Des blessures (Injuries)
Maintenant c'est plus difficile (Now it's harder)
Peu nombreux, plus âgés, plus pauvres (Fewer, older, poorer)
Les principales autoroutes (Major Highways)
Les fonds marins (Deep sea)
Champion de la procréation ? (Baby-making champion?)
Les agriculteurs français (French farmers)
Approbation (Approval)
Déchiffrement (Code-breaking)
Nouvelle loi sur l'énergie (New energy bill)
Une usine de chips (Crisp factory)
Des lézards (Lizards)
L'ampleur (Scale)
L'uniforme scolaire obligatoire (Mandatory school uniform)
Emilie pourrait-elle louer à Paris ? (Could Emily afford to rent in Paris?)
Les cheveux courts (Short hair)
Un décret (Decree)
Prendre la route (Hit the road)
Prendre la route (Hit the road)
En mouvement (On the move)
Batailles (Battles)
Un logiciel espion (Spyware)
Notre concitoyen (Our fellow national)
Le soutien (Support)
Travailleurs (Workers)
Pluie torrentielle (Torrential rain)
La soie (Silk)
Une descente (Raid)
Essai (Testing)
Lois homophobes (Homophobic laws)
Considérablement plus âgé (Significantly older)
En avance (Ahead)
Un chapeau (A hat)
A longue portée (Long-range)
Aux enchères (At auction)
Le fret (Freight)
Urgence (Emergency)
Pacifiques (Peaceful)
Repérées (Spotted)
A sa naissance (At its birth)
Régler des comptes (Settle scores)
Un pourboire (Tip)
Eléphants sauvages (Wild elephants)
Parti en fumée (Gone up in smoke)
Pendant 10 jours consécutifs (For ten days in a row)
Dans quelle mesure ? (To what extent?)
Des bonbons (Sweets)
Rhumes persistants (Long colds)
La grippe (Flu)
Le poids (Weight)
Sous le capot d'une voiture (Under the bonnet of a car)
Avec style (In style)
Un pique-nique (Picnic)
Fumier (Manure)
Deux tableaux (Two paintings)
Généreux (Liberal)
Système de santé (Healthcare system)
Sécurité (Safety)
Un abri artistique (Art shelter)
Programme (Scheme)
Travailler tout en voyageant (Working While Traveling)
Altitudes record (Record-Breaking Altitudes)
Un autre été sec (Another Dry Summer)
Perturbation majeure dans le métro parisien (Major Disruption in Paris Metro)
Retour à la vie éphémère (Ephemeral Return to Life)
Quatre enfants (Four children)
Des auteurs (Authors)
Plus courte (Shorter)
Une diffusion en direct (Livestream)
Les visages (Faces)
Ralentir (Slow down)
Inhabituelle (Unusual)
En y pensant (Thinking about it)
Un aperçu (Glimpse)
Jamais atteints (Not seen)
Un chaton (Kitten)
Plus difficile (Harder)
Secrètement (Secretly)
Brisée (Smashed)
Une alerte (Warning)
Une marche (March)
Investir (Investing)
Plus sûr (Safer)
Libérés (Freed)
Un plan étrange (Bizarre plan)
De deux puits (From two wells)
La zone de croissance (Growth area)
Le leader mondial (World leader)
Citer un vin (Name a wine)
Le marché noir (Black market)
À quelques mètres (Just meters away)
Toutes les demi-heures (Every half an hour)
Chez les jeunes (Among youngsters)
La commande (Order)
Une nouvelle peau (New skin)
Aider Marseille (Helping Marseille)
Une marque internationale (Brand)
Mentalement (Mentally)
Trois doses (Three doses)
Un dédommagement (Compensation)
L'année prochaine (Next year)
Une bouteille (A bottle)
La délivrance (Issuance)
Une fille souriante (Smiling girl)
Aide (Aid)
Gel (Frost)
Vitraux (Stained-glass windows)
Arrêtez (Stop!)
Plus de 500 millions d'utilisateurs (Over 500 Million Users)
Scène de rue à Montmartre ( Street Scene in Montmartre)
Le journalisme sportif (Sports journalism)
Le patrimoine (Heritage)
Sur un train (On a train)
A chacun d'eux (To each of them)
Secteur agricole (Agricultural sector)
Des trésors (Treasures)
Parcours professionnel (Professional path)
Un thérapeute assistant virtuel ? (Chatbot therapist?)
Acte féministe ? (Feminist statement)
Comportement anormal (Abnormal behaviour)
Un impact important (Major footprint)
Est-ce comestible ? (Is it safe to eat?)
Il restera (He will remain)
Vie quotidienne en Egypte (Daily life in Egypt)
Une terre de cinéma (Land of cinema)
Un saut (Jump)
Des perles (Beads)
De deux pères (From two fathers)
Le pelage (Fur)
Des pelles (Shovels)
Travail forcé (Forced labour)
Injuste (Unjust)
Une pénurie (Shortage)
Un lézard (Lizard)
La police des moeurs (Morality police)
Manquant (Missing)
Se rendre (To surrender)
La température moyenne (The average temperature)
Inhabituel (Unusual)
Ils continuent de voir le jour (They continue to emerge)
Inévitable (Unavoidable)
Un Iranien (An Iranian)
Précaire (Insecure)
Voyage périlleux (Perilous journey)
Du sang (Blood)
Un projet de loi (A bill)
Une seule couleur (Only one colour)
Repousser (Push up)
Des baigneurs (Bathers)
Un héritage (Inheritance)
Des chapeaux (Hats)
A un oeil (In one eye)
Sur un rocher (On a rock)
Dans le monde entier (Worldwide)
La classe moyenne (Middle class)
Sécheresses (Droughts)
Sur cinq sites (At five sites)
Pompes à essence (Petrol pumps)
Les piscines (Swimming pools)
Difficultés quotidiennes (Daily struggles)
Si faible (So small)
Maltraitance (Abuse)
Nus (Naked)
Couleurs vives (Vibrant colors)
La Rome antique (Ancient Rome)
Le rythme (Pace)
Son territoire (Its territory)
Le poids (Weight)
La grippe (Flu)
Ours bruns (Brown bears)
Un lézard (Lizard)
Éteindre (Switch off)
Plafonner (To cap)
Malgré (Despite)
Puissant (Powerful)
Cinq orthophonistes (Five speech therapists)
Cet hiver (This winter)
Les mineurs (Minors)
Dans le coeur (In the heart)
Rationnement (Rationing)
Viande grillée (Grilled meat)
Redémarrer (Restart)
En dehors du système solaire (Outside our solar system)
Un morceau (Chunk)
Déplacés (Displaced)
Une revanche (Revenge)
Les rives (Banks)
A la hausse (On the rise)
Indépendance (Independence)
Actions (Shares)
Réouverture (Reopening)
Retour sur Terre (Back to Earth)
Programme (Scheme)
Un passe-temps (Pastime)
Des baigneurs (Bathers)
Un héritage (Inheritance)
Des chapeaux (Hats)
A un oeil (In one eye)
En exil (In Exile)
Sur un rocher (On a rock)
Le blanchiment d'argent (Money laundering)
Bière bleue (Blue beer)
Jetés (Thrown back)
Sports d'hiver (Winter sports)
Château (Castle)
Expulsés (Deported)
La moitié (Half)
Trop (Excessively)
Polluant (Polluting)
Gratuite (Free)
Une idée folle (Crazy idea)
Trésor (Treasure)
Discussions (Discussions)
Avions de chasse (Jet fighters)
Sororité (Sorority)
Libraires (Booksellers)
Un saut (Jump)
Des plats délicieux (Tasty dishes)
Veuillez arrêter (Please stop)
Au nom de (In the name of)
Une élévation (Rise)
Plus vite (Faster)
La dépendance (Dependency)
Rapidement (Swiftly)
Engrais (Fertiliser)
Affaire (Case)
Pneu (Tyre)
Rôle (Role)
Raisin (Grape)
Financer (Bankroll)
Pluie (Rain)
Honte (Shame)
Un logiciel espion (Spyware)
Vivre dans les villes (Living in cities)
Aboutissement (Culmination)
Une augmentation (Rise)
Sanctuaire (Sanctuary)
Pourchasser (Chasing)
Nos valeurs (Our values)
Trois mots par jour
Le meurtre (The killing)
La haine (Hate)
Un trou (Hole)
Petites abeilles (Small bees)
Le plus grand (The tallest)
Même modéré (Even moderate)
Les intestions (Guts)
Faible (Low)
Pistolet (Gun)
Représentations (Depictions)
Hors ligne (Offline)
Repéré (Spotted)
Huile de palme (Palm oil)
Avertissement (Warning)
Une crevette (Shrimp)
A vie (Life term)
Le poids (Weight)
Alerte (Warning)
Appareils mobiles (Mobile devices)
Un équilibre délicat (Delicate balance)
Une île (Island)
A nouveau en progression (Rising again)
Jeux en ligne (Online games)
Echantillons (Samples)
Viandes (Meats)
Pas les deux (Not both)
Travaux de nettoyage (Clean-up work)
Faire du vélo (Cycling)
La forêt (Forest)
La fonte (Melting)
Films d'action (Action films)
Capacité (Ability)
Comptes (Accounts)
Auto mutilation (Self-harm)
Près d'un volcan (Near a volcano)
Nouvelle femme (New wife)
Nouvelles chaussures (New shoes)
Dans le monde (Around the world)
Voix de femme (Female voice)
Les lois les plus strictes (Strictest laws)
Il y a longtemps (A long time ago)
Plus que doublé (More than doubled)
Notre concitoyen (Our fellow national)
A bonne distance (Far away)
La viande (Meat)
Mauvaise réputation (Bad reputation)
L'industrie du cinéma (Film industry)
La cible (Target)
Inondation subite (Flash flood)
Une décision douloureuse (Painful decision)
Pas seuls (Not alone)
Le soutien (Support)
Travailleurs (Workers)
Un piège (A trap)
Nouveau coup dur (Another blow)
Les lois les plus sévères (The toughest laws)
Son pays (His country)
Pluie torrentielle (Torrential rain)
Finaliste (Runner-up)
Le veilleur (Watchdog)
Une descente (Raid)
Un nouvel accord
Sauterelles (Locusts)
La soie (Silk)
Essai (Testing)
Un refuge (Haven)
Deux ascensions (Two ascents)
Dans le désert (In the desert)
Violations (Breaches)
Plus qu'ailleurs (More than anywhere else)
Chasseurs (Hunters)
Une fois de plus (Once again)
Le séparatisme (Separatism)
Les taches quotidiennes (Daily tasks)
Un émetteur (Emitter)
Deux minutes (Two minutes)
69 pour cent (69 percent)
Conçus par des hommes (Designed by men)
Est-elle sexiste ? (Is it sexist ?)
Espionnage (Spying)
Le musée Rodin (Rodin museum)
Leur langue (Their language)
Accès (Access)
Oeuvre d'art (Artwork)
Laissé pourrir (Left to rot)
Combattants (Fighters)
Surfeurs et nageurs (Surfers and swimmers)
Paisible (Peaceful)
“Roi Soleil” (“Sun King”)
Agression sexuelle (Sex abuse)
Toujours troublant (Still shocking)
Ancien Président (Former President)
Soldat de la Légion Etrangère (Foreign Legion soldier)
La peine de mort (Death penalty)
Planter des arbres (Planting trees)
Ralentir (Slowing down)
Même des phoques (Even seals)
Touristes anglais (UK tourists)
Crocodile marin (Saltwater crocodile)
Atterrissage (Landing)
Tremblement de terre (Earthquake)
Bactérie (Bacteria)
Vacarme (Din)
Deux fois plus long (Twice as long)
Test d'armes (Weapons test)
Tempête de sable (Sandstorm)
Groupe d'extrême droite (Far-right group)
Crises cardiaques (Heart attacks)
Rouleaux de papier toilette (Toilet rolls)
Remèdes à base d'herbes (Herbal remedies)
Bourdons (Bumblebees)
Groupe de pirates (Group of hackers)
Frappé par la foudre (Hit by lightning)
Pas grave (No big deal)
L'île des centenaires (Island of the immortals)
Opération chirurgicale (Surgery)
Les cheveux deviennent blancs (Hair turn white)
Fumier (Manure)
Les rives (Banks)
Préventivement (Preemptively)
A la hausse (On the rise)
Pour mieux comprendre le français
Conserver les vaccins (Keeping vaccines)
Argent liquide (Cash)
A peu près quatre ans (About four years)
Manque d'attention (Neglect)
A table (At the dinner table)
Rediffusions télés (TV repeats)
Pour protéger les médecins (To protect doctors)
Une épave (Shipwreck)
“Disparaitre” ('Fade')
L'ordre (Order)
Le numéro de téléphone (Phone number)
Voyager seul (Travel alone)
Ogygène de plus en plus rare (Running out of oxygen)
Usine de sacs (Bag factory)
Deux explorateurs (Two explorers)
Manger une banane (Eating a banana)
Boite aux lettres (Inbox)
Bloqué (Blocked)
Ivre (Drunk)
Requin (Shark)
Bonnes fêtes de fin d'année !
Meilleure chance (Better chance)
7 millions (7 millions)
Eyes (Yeux)
Pythons (Pythons)
Factures d'eau (Water bills)
Légalement vous ne pouvez pas... (Legally you can't...)
Pays les plus pauvres (Poorest countries)
Immeubles (Buildings)
Point d'eau (Watering hole)
Tellement accro (So dependent)
Nouvelle espèce (New breed)
Mousse en Inde (Foam in India)
Et si ? (What if?)
Risque plus élevé (Higher risk)
Des records (New highs)
Le dernier rhino (The last rhino)
Jeter des détritus (Littering)
Etre gentil (Being kind)
Temps d'attente (Waiting times)
Inondation (Flooding)
L'odorat (Sense of smell)
Une menace (A threat)
Heure de pointe (Rush hour)
Il démissionne (He resigns)
Flexibilité et équilibre (flexibility and balance)
Femmes d'agrément ('Comfort women')
Cacahuète (Peanut)
Renvoyé (Fired)
A seulement 14 mois (As young as 14 months)
Un atlas mondial (Global atlas)
Dans tout l'Etat (Statewide)
Un conducteur (Driver)
Le vieillissement (Ageing)
Le chauffage (Heating)
Il a glissé (He slipped)
Explorer cette voie (Explore the option)
Personnes optimistes (Optimistic people)
Feux (Fires)
Trop d'étoiles (Too many stars)
Des chiffres (Figures)
Trop longtemps (Too long)
Peu de preuves (Little evidence)
Toujours en vie (Still alive)
Faire vieillir le cerveau (Age the brain)
Une interdiction d'un an (A one-year ban)
Dévastatrice (Devastating)
Une mise à jour (Update)
Des têtes (Heads)
Un bateau perdu (Lost ship)
Mentalement (Mentally)
Des coraux (Coral reefs)
La traduction (The translation)
Ils endommagent le cerveau (They damage the brain)
Vitesses (Speeds)
La course (The race)
Comment encourager les gens ? (How to encourage people?)
Le menton (Chin)
Leurs corps (Their bodies)
De longues heures (Long hours)
Depuis l'espace (From space)
Une panne (Outage)
La famille humaine (Human family)
Manifestation massive (Mass protest)
Une tour (Tower)
D'ici 2050 (By 2050)
Pas de charbon (No coal)
La répression (Crackdown)
Marquage (Tagging)
Je prends des vacances - Rendez-vous le 29 août !
Deux avions de chasse (Two fighter jets)
Pour courir (To run)
En grève (On strike)
Un conseil (Advice)
La moitié (Half)
Huit brebis (Eight sheeps)
Dans son lit (In his bed)
D'ici à 2024 (By 2024)
Un atterrissage (Landing)
Dans leur jardin (In their garden)
La démence (Dementia)
Souris endormie (Sleeping mice)
Real Life French
Le plastique (Plastic)
Des données (Data)
Un rituel (Ritual)
Ereintante (Gruelling)
Plus mince (Thinner)
Plus tôt (Sooner)
Poursuivi (Sued)
En direction de New York (Heading to New York)
Dans le silence (In silence)
La haine (Hate)
Ours bruns (Brown bears)
Un trou (Hole)
Grimper (Ascend)
Petites abeilles (Small bees)
Le plus grand (The tallest)
Même modéré (Even moderate)
Faible (Low)
Pistolet (Gun)
Représentations (Depictions)
Hors ligne (Offline)
Repéré (Spotted)
Huile de palme (Palm oil)
Avertissement (Warning)
Une crevette (Shrimp)
A vie (Life term)
Le poids (Weight)
Alerte (Warning)
Appareils mobiles (Mobile devices)
Un équilibre délicat (Delicate balance)
Une île (Island)
A nouveau en progression (Rising again)
Jeux en ligne (Online games)
Echantillons (Samples)
Viandes (Meats)
Pas les deux (Not both)
Travaux de nettoyage (Clean-up work)
Faire du vélo (Cycling)
La forêt (Forest)
La fonte (Melting)
Films d'action (Action films)
Capacité (Ability)
Comptes (Accounts)
Auto mutilation (Self-harm)
Près d'un volcan (Near a volcano)
Nouveau podcast ! Choses à Savoir Gaming
Nouvelle femme (New wife)
Nouvelles chaussures (New shoes)
Suppléments (Supplements)
Plus tôt (Earlier)
Un clou (Nail)
Marin (Sailor)
Les vers (Worms)
Mauvais sommeil (Poor sleep)
Le niveau de la mer (See level)
Les pieds (Feet)
En vidéo (On camera)
Vague de chaleur (Heat-wave)
La flotte (Fleet)
Volontaire (Volunteer)
Une dent (Tooth)
Une batterie (Battery)
Auto-portrait (Self-portrait)
Au plus bas (At the lowest)
Tempêtes (Storms)
Échecs (Chess)
Reprendre (Resume)
Nouveaux conseils (New advice)
En danger (In danger)
Preuve (Evidence)
Un projet (Plan)
Le courant (Current)
Permis de voler (License to fly)
Grandes vagues (Large waves)
La voix de son bébé (Her baby's voice)
Pour usage cosmétique (For use in cosmetics)
Un lien (link)
Cheval (Horse)
Chaussures (Shoes)
La douleur (Pain)
Moteurs (Engines)
Une lettre (Letter)
Signaux (Signals)
En plein jour (In broad daylight)
Douleur (Pain)
Augmentation (Rise)
Nucléaire (Nuclear)
Propositions (Proposals)
Effets sur la santé (Health effects)
Corps (Bodies)
A la maison (At home)
Etonnant (Stunning)
Pendant un jour (For a day)
Se préparer (Bracing)
La valeur (Value)
Vaporisateur (Spray)
Joyeux Noël ! (Merry Christmas !)
Barrière (Barrier)
Rue (Street)
Poids (Weight)
Collecter (Gather)
Le premier (The first)
Interdiction (Ban)
Prothèses (Replacements)
Excuses (Apologies)
Appétit (Appetite)
Plus tôt (Earlier)
Isolement (Isolation)
Pomme de terre (Potato)
Trois jours (Three days)
Menace (Threat)
Une quête (Quest)
Quelles règles ? (What rules?)
Par la poste (Via postal service)
Médicaments (Drugs)
Titres (Titles)
Une pause (Break)
Menus (Meals)
Eau du robinet (Tap water)
Gauche (Left)
Oiseaux (Birds)
Une puce (Chip)
Souris (Mice)
Fuite (Leak)
Sel (Salt)
Aider les migrants (Help migrants)
Canon à eau (Water cannon)
Endommager (Damaging)
Planter des arbres (Planting trees)
Crise cardiaque (Heart attack)
Grossesse (Pregnancy)
Deux marins (Two marines)
Un mythe (Myth)
Calvitie (Baldness)
Petite nation (Tiny nation)
Fragment (Scrap)
Une crèche (Nursery)
Fermé (Shut down)
Pour Noel (For Christmas)
Un ventre (Belly)
La peau (Skin)
Téléchargements (Downloads)
Homme armé (Gunman)
Une fois par semaine (Once a week)
Avant terme (Early)
Un quart (A quarter)
La première femme (The first woman)
Sur les vagues (On the waves)
Mot de passe (Password)
Homme ivre (Drunk man)
Ecoutez moi parler français !
Remboursement (Refund)
Neuf jours (Nine days)
Plus mince (Thinner)
Pauvreté (Poverty)
Dent de bébé (Baby tooth)
Ecriture manuelle (Handwriting)
Un dauphin (Dolphin)
Je prends quelques jours de vacances
Leçon d'été: Eaux usées (Waste water)
Leçon d'été: Preuve (Evidence)
Leçon d'été: Quelques semaines plus tôt (A few weeks earlier)
Leçon d'été: Peut-être faux (Maybe false)
Leçon d'été: Trop lent (Too slow)
Leçon d'été: Inestimable (Priceless)
Leçon d'été: Pas de toilettes (No toilet)
Leçon d'été: Piégé (Trapped)
Leçon d'été: Sur une puce (On a chip)
Leçon d'été: Conducteurs (Drivers)
Leçon d'été: Une peinture (Painting)
Leçon d'été: Addiction (Addiction)
Leçon d'été: Taxe sur le sucre (Sugar tax)
Leçon d'été: Autisme (Autism)
Leçon d'été: Un clou (Nail)
Leçon d'été: Le plus jeune marin (The youngest sailor)
Leçon d'été: Pris en vidéo (Caught on camera)
Leçon d'été: Sans aide (Without help)
Leçon d'été: Augmentation de 27% (27% increase)
Leçon d'été: Site de partage (Sharing site)
Leçon d'été: Ça peut aider (It may aid)
Leçon d'été: Nouvelles mamans (New mums)
Leçon d'été: De Beethoven (By Beethoven)
Leçon d'été: Il a quitté la société (He left the company)
Leçon d'été: La grippe (Flu)
Leçon d'été: Du papier à électricité (From paper to power)
Leçon d'été: Une grenouille (A frog)
Leçon d'été: Jours de protestation (Days of protests)
Leçon d'été: Une autre peinture (Another painting)
Leçon d'été: Moins de 4 degrés (Less than 4 degrees)
Leçon d'été: Arme interdite (Banned weapon)
Registre (Registry)
Leçon d'été: Pessimiste (Pessimistic)
Leçon d'été: Quotidiennement (On a daily basis)
Leçon d'été: Dans les débris (In debris)
Leçon d'été: Changer le cerveau (Changing brains)
Leçon d'été: QI (IQ)
Leçon d'été: Chef d'oeuvre (Masterpiece)
Leçon d'été: Faire baisser le risque (Lower the risk)
Aériennes (Aerial)
Coût (Cost)
Menace (Threat)
Plus tôt (Earlier stage)
Alcool (Alcohol)
Prédateurs (Predators)
Prématurément (Prematurely)
Souffrant (Suffering)
Avertissement (Warning)
Nez (Nose)
Restes (Remains)
Supprimées (Removed)
Personnalité (Personality)
Nouvelles montagnes (New mountains)
L'origine (The origin)
Utérus (Womb)
Compétition normale (Normal competition)
Requin (Shark)
Encourager les gens (Encourage people)
Ingénieurs (Engineers)
Survivants (Survivors)
Ralentir (Slow down)
Perdues (Lost)
Niveau de la mer (Sea level)
Films d'action (Action films)
Zone du cerveau (Part of the brain)
Araignée (Spider)
Augmentation (Rise)
Mangeur de viane (Meat-eating)
Technologie (Technology)
Plus sûrs (More secure)
Nom d'utilisateur (Username)
Tromper (Cheat)
Bateau (Ship)
Au moins (At least)
Requin blanc (White shark)
De 11 ans (11 years old)
Heures sombres (Dark ages)
Coraux (Coral reefs)
Dans un bus (In a bus)
Interdiction (Prohibition)
Intermédiaire (Intermediate)
Vieillissement (Ageing)
Dynamité (Blown up)
Poulet (Chicken)
En moyenne (On average)
Râter (Miss)
Dent (Tooth)
Taches (Stains)
Croissance (Growth)
Prochaine génération (Next generation)
Faim (Hunger)
Spectacle (Show)
Incinérateur (Incinerator)
Inverser (Reverse)
Une menace (Threat)
Fusionné (Merged)
Dans la vingtaine (In the 20s)
Meilleure chance (Better chance)
7 millions (7 millions)
Eyes (Yeux)
Pythons (Pythons)
Nez (Nose)
Boite aux lettres (Inbox)
Bloqué (Blocked)
Ivre (Drunk)
Paludisme (Malaria)
Roche (Rock)
Crise cardiaque (Stroke)
En temps réel (In real time)
Mensonge (Lie)
Propriétaires (Owners)
Garçons (Boys)
Cerveau (Brain)
Preuve (Evidence)
Mystère (Mystery)
Collecté (Collected)
Ouverts (Open)
Texte codé (Coded text)
En déclin (In decline)
Passagers (Passengers)
Humidité (Moisture)
Festival (Festival)
Bourdons (Bumblebees)
Papillon (Butterfly)
Se souvenir (To remember)
Petit déjeuner (Breakfast)
Loup (Wolf)
Carte SIM (Sim card)
Maladie (Disease)
Chameau (Camel)
Le seul (The only one)
Lire les rêves (Read dreams)
A l'étranger (Abroad)
Exercice (Exercise)
A la maison (At home)
Au Brésil (In Brazil)
Un musicien (Musician)
Combinaison (Wetsuit)
Évasion (Breakout)
Actif mentalement (Mentally active)
Une enquête (Investigation)
Condamnable (Reprehensible)
Un couteau (Knife)
Un tweet (Tweet)
My new podcast: You'll Die Smarter
Commissaire adjoint (Assistant commissioner)
Sous-sols (Grounds)
La plus vieille banque (The oldest bank)
Foie (liver)
Rebelles (Rebels)
Plus lent (Slower)
Twitter (Twitter)
Deux fois (Twice)
Gratte-ciel (Skyscraper)
Affrontements (CLashes)
A la dérive (Drifting)
A la Mongolie (To Mongolia)
Vivante (Alive)
Moustiques (Mosquitoes)
Explosion (Explosion)
Sensation (Sensation)
Record (Record)
Diamant (Diamond)
Un chameau (Camel)
Le seul poème (The only poem)
Capacité à apprendre (Ability to learn)
Comportement (Behaviour)
Pirates (Hackers)
Faux médicament (Dummy drug)
Un couteau (A knife)
A la traine (Lagging)
Faux nom (Fale name)
Un album (Album)
33 ans plus tard (33 years later)
Hors des rues (Off the streets)
Anti-moustique (Insect repellent)
Illégalement (Illegally)
Coureur (Runner)
Crocodile d'eau de mer (Saltwater crocodile)
Police belge (Belgium police)
Excuses (Apologies)
Déclencher (To induce)
Émotif (Emotional)
Enchère (Auction)
Des milliards (Billions)
Boire de la vodka (Drinking vodka)
Vendu pour... (Sold for...)
Plus de chance (More likely)
Thérapie (Therapy)
Un tiers (A third)
Nettoyage à sec (Drying laundry)
Pélerinage (Pilgrimage)
Routier (Lorry driver)
Pilule (Pill)
Du sanctuaire (From the sanctuary)
Vente aux enchères (Auctions)
La probabilité (Likelihood)
Sans moisissure (Mold-free)
Un piège (Trap)
Elle n'existe pas (It doesn't exist)
Muscles (Muscles)
Père Noël (Santa Claus)
Bébés nés prématurément (Babies born early)
En cours (Under way)
A l'adoption (Up for adoption)
Bien préservée (Well-preserved)
Nouvelles manifestations (New protests)
Une tombe (Grave)
Eléphants (Elephants)
Taux de natalité (Birth rate)
Population vieillissante (Ageing population)
16 baleines (16 Whales)
Un sac (A bag)
Des voleurs (Thieves)
Huile (Oil)
Pour économiser de l'argent (To save money)
Noix (Walnuts)
Près de l'entrée (Near the entrance)
Requin blanc (White shark)
Première fois (First time)
Crise cardiaque (Heart attack)
Un ours (A bear)
Artiste chinois (Chinese artist)
Quatre aiguilles (Four needles)
Être brûlé (Getting burned)
Summer holiday
42 ans plus tard (42 years later)
Une carte (A map)
Sur scène (On stage)
Diagnostiqué (Diagnosed)
Manuscrit religieux (Religious manuscript)
181 enfants (181 children)
Plus lentement (More slowly)
Pas de preuve (No evidence)
Première mondiale (World first)
Elle est coupable (She is guilty)
Organisation Mondiale de la Santé ( World Health Organization)
Une lettre rare (Rare letter)
Langage enfantin (Baby talks)
Mots de passe (Passwords)
De l'aquarium (From the aquarium)
Suppléments (Supplements)
Régime (Diet)
Âgé de 83 ans (83 years old)
Jeunes enfants (Young children)
La plus grosse de tous les temps (The biggest ever)
Myopie (Myopia)
L'entrée (Entrance)
Depuis 15 ans (For 15 years)
Nouvelle étude satellitaire (New satellite survey)
Femmes de grande taille (Tall women)
Deux poulets (Two chickens)
Seul (Alone)
Le Louvre (The Louvre)
8,3% du PIB (8.3% of GDP)
Requin tigre (Tiger shark)
Même mari (Same husband)
Eaux usées (Waste water)
Preuve (Evidence)
Quelques semaines plus tôt (A few weeks earlier)
Peut-être faux (Maybe false)
Trop lent (Too slow)
Inestimable (Priceless)
Pas de toilettes (No toilet)
Piégé (Trapped)
Sur une puce (On a chip)
Conducteurs (Drivers)
Une peinture (Painting)
Addiction (Addiction)
Taxe sur le sucre (Sugar tax)
Autisme (Autism)
Un clou (Nail)
Le plus jeune marin (The youngest sailor)
Pris en vidéo (Caught on camera)
Sans aide (Without help)
Augmentation de 27% (27% increase)
Site de partage (Sharing site)
Ça peut aider (It may aid)
Nouvelles mamans (New mums)
De Beethoven (By Beethoven)
Il a quitté la société (He left the company)
La grippe (Flu)
Du papier à électricité (From paper to power)
Une grenouille (A frog)
Jours de protestation (Days of protests)
Une autre peinture (Another painting)
Moins de 4 degrés (Less than 4 degrees)
Arme interdite (Banned weapon)
Registre (Registry)
Pessimiste (Pessimistic)
Quotidiennement (On a daily basis)
Dans les débris (In debris)
Changer le cerveau (Changing brains)
QI (IQ)
Chef d'oeuvre (Masterpiece)
Faire baisser le risque (Lower the risk)
Escargot (Snail)
Melons (Melons)
Empreintes (Tracks)
Un drone américain (US drone)
La Grande barrière de Corail (Great Barrier Reef)
L’âge de fer (Iron Age)
Apple store (Apple store)
Malmenés en ligne ('Cyberbullied')
Risques “minimes” pour les avions (Risks to aircraft 'minimal')
Réduire les inondations (Reduce flooding)
Oiseau de mer (Seabird)
Ressemblant à un fantôme (Ghost-like)
Abattu (Shot dead)
Dans certaines parties de Somalie (In parts of Somalia)
Vague de chaleur (Heat wave)
Deux jour après (Two days after)
Volontaire (Volunteer)
Bagage (Luggage)
Ourson (Bear cub)
Vivant (Alive)
Cela change la perception (It changes perception)
Courant (Current)
Reins (Kidneys)
D'une vie (Of a lifetime)
Changer les gènes (Changer the genes)
Avion privé (Private plane)
Interdit de boire (Banned from drinking)
Reins (Kidneys)
D'une vie (Of a lifetime)
Changer les gènes (Changer the genes)
Avion privé (Private plane)
Interdit de boire (Banned from drinking)
Passeports (Passports)
Naissances prématurées (Premature births)
Né pour mourir (Born to die)
Dans les nuages (In the clouds)
Grimpeur (Climber)
Au bout de six jours (After six days)
En augmentation (On the rise)
Protéine (Protein)
Singes (Monkeys)
Enceinte (Pregnant)
Un baiser (A kiss)
Appareil photo (Camera)
Sucre dans le sang (Blood sugar)
Aux enchères (At auction)
Personnes âgées (Elderly people)
Pas de conséquence (No impact)
Peut être toxique (May be toxic)
Troubles mentaux (Brain disorders)
Téléphone (Phone)
Trop rapide (Too fast)
De plus en plus sceptique (Increasingly sceptical)
Plus tôt (Earlier)
Un membre (A limb)
Pas de casque (No helmet)
Pieuvres (Octopus)
A la maison (At home)
Seulement trois (Only three)
Enormes vagues (Huge waves)
Pas de café (No coffee)
Enchères sur le vin (Wine auctions)
Les deux premières années (The first two years)
Obstruction (Blockage)
Un étudiant (A student)
Graisse (Fat)
Dans son enclos (Into her enclosure)
Corps jeune (Young body)
Un son (Sound)
Un os (Bone)
Coulée par la mafia (Sunk by the mafia)
Fonte (Melt)
Pendant plus de 70 ans (For more than 70 years)
Voleurs (Robbers)
Ses propres affaires (His own business)
Evacués (Evacuated)
Moins mauvais pour la santé ('Less harmful')
Nouveaux arbres (New trees)
Traitements (Treatments)
Cocaine (Cocaine)
Un livre de plus (One more book)
Greffes (Transplants)
Mauvais chemin (Wrong way)
Éléphants (Elephants)
Une fenêtre (A window)
Langue maternelle (Mother's tongue)
Régime (Diet)
Méduse (Jellyfish)
Ils aiment la grammaire (They like grammar)
Vestiges (Relics)
Souriez ! (Smile!)
Prendre des clichés (Take snaps)
Sperme humain (Human sperm)
Site étranger (Foreign website)
Pour une bière (For a beer)
Flûtes (Flutes)
Planant littéralement (As high as a kite)
Un cauchemar (Nightmare)
Le plus vieil homme (The oldest man)
La plus grosse chute (The biggets drop)
Le matelas (Mattress)
Téléchargements illégaux (Illegal downloads)
Un homme armé (Gunman)
La ville des légumes (Veggie city)
Le mal-être (Blues)
Honnêteté (Honesty)
Diamant (Diamond)
Grâce à Youtube (Thanks to Youtube)
Recrutement (Recruitment)
« Malade » ('Ill')
La balle (The bullet)
Murs (Walls)
Suspects (Suspected)
Une boule de viande (Meatball)
La vie sur les côtes (Coastal living)
Quinze lois (Fifteen laws)
Correspondant (Correspondent)
Sous-marin (Submarine)
Centenaires (Centenarians)
La moitié (Half the number)
Agents immobiliers (Realtors)
Il a été un pionnier (He was a pionneer)
Une césarienne (A cesarian section)
Où est la baignoire ? (Where is the bathtub?)
Ce n'est pas Mars (This is not Mars)
Vous avez volé mes rêves (You have stolen my dreams)
Trois fois plus (Three times more)
Par Banksy (By Banksy)
Pour éviter un test d'alcoolémie (To avoid alcohol test)
Depuis le sauvetage (Since rescue)
Dissuader la population (Prevent population)
Nouvelle application (New app)
Plus tôt que prévu (sooner than expected)
Le code du jeu de dames (Checkers code)
Soif (Thirst)
Des plants de cannabis (Marijuana plants)
Vague de chaleur (Heatwaves)
Le plus profond (The deepest)
Dans deux décennies (In two decades)
Accro (Hooked)
Femme à moitié nue (Semi naked woman)
Une tempête menace les récoltes (Storm threatens crops)
Freiner la reconnaissance faciale (Curbing facial recognition)
Cause de décès (Cause of deaths)
Trou noir (Black hole)
Si bas (So low)
Simulation de Mars (Mars simulation)
Grenade (Grenade)
Moto imprimée (Printed motorbike)
Ports européens (European ports)
Menace globale (Global threat)
Des femmes plus jeunes (Younger women)
Régime (Diet)
Le kangourou (Kangaroo)
Un serpent (Snake)
Hanches et genoux (Hips and Knee)
Des robots dans les guerres (Robots in wars)
Manifestations des gilets jaunes (Yellow-vest protests)
Bollywood (Bollywood)
Beau butin (Large haul)
Température en hiver (Winter temperature)
Le plus frêle petit garçon (Tiniest baby boy)
L'homme le plus riche (The richest man)
Rue de Paris (Paris street)
Preneur de selfie (Selfie-taker)
Nouveau vaporisateur (New spray)
Pi (Pi)
Enfants non vaccinés (Unvaccinated children)
Grèves pour le climat (Climate stikes)
Découverte de fossiles (Fossil discovery)
Circoncision à la maison (Home circumcision)
Corps (Bodies)
Interdire les cigarettes électroniques (Ban e-cigarettes)
Un acteur en tête (Comedian leads)
La femme qui ne ressent pas la douleur (The woman who doesn't feel pain)
Chaussures de sport (Sports shoes)
Boycott d'hôtels (Hotel boycott)
Prison de Dubai (Dubai jail)
Temps d'écran (Screen time)
Risque d'attaque (Stroke risk)
Le plus grand arbre tropical (Tallest tropical tree)
Tiger Woods (Tiger Woods)
Des abeilles à l'intérieur (Bees inside)
La première femme (First woman)
Trou noir (Trou noir)
Avec une aide bactérienne (With bacterial help)
Groupe d'extrême droite (Far right groups)
Chirurgie du cerveau (Brain surgery)
Le toit de la cathédrale (Cathedral roof)
Coureurs (Runners)
Tasse de thé (Cup of tea)
Attaque web (Web attack)
Plastique (Plastic)
Rythme du cerveau (Brain rhythm)
Lapidation (Stoning to death)
Démence (Dementia)
Oiseaux (Birds)
Infime (Tiny)
Roues avant (Front wheels)
Enfants réfugiés (Child refugees)
Le chef (The boss)
« Faux » comptes ("Inauthentic" accounts)
Manger davantage (Eat more)
Ours (Bear)
Tweets misogynes (Misogynistic tweets)
Kippa (Kippa)
Grève (Strike)
Pour courir (To run)
Alerte à la bombe (Bomb threat)
Marquage satellitaire (Satellite tagging)
Répression (Crackdown)
Sans charbon (Coal free)
Gaz à effet de serre (Gas emissions)
Faculté à protéger (Ability to protect)
Manifestation massive (Mass protest)
Patrons (Bosses)
Lancement (Launch)
Religieux (Religious)
Guerre froide (Cold war)
Corps manquants (Missing bodies)