OLTREMARE Włoski przy kawie cover art

All Episodes

OLTREMARE Włoski przy kawie — 490 episodes

#
Title
1

ESPRESSO 316: Lipiec niczym TAGLIATELLE i CONCHIGLIE

2

163: Lessico estivo, czyli letnie słownictwo

3

ESPRESSO 315: PER PIACERE, czyli dla przyjemności

4

ESPRESSO 314: GIOIA, czyli radość :)

5

162: Włoska historia do posłuchania 3 :)

6

ESPRESSO 313: Czerwiec niczym GNOCCHI i LASAGNE

7

ESPRESSO 312: Majowe ADAGIO

8

161: Najpiękniejsze włoskie słowa :)

9

ESPRESSO 311: Grzejniki i dusiciel księży

10

ESPRESSO 310: Muszelki i motyle

11

160: Włoska historia do posłuchania 2 :)

12

ESPRESSO 309: Tęsknię za tymi zachodami słońca...

13

ESPRESSO 308: Wstałam o świcie, żeby...

14

159: Wiosna, kwiaty i Botticelli

15

ESPRESSO: Aprile, dolce dormire, czyli słodkie spanko :)

16

ESPRESSO 306: Ti piacciono i mattoncini LEGO? Lubisz klocki?

17

158: Włoska historia do posłuchania :)

18

ESPRESSO 305: Nel fiore degli anni... W kwiecie wieku...

19

ESPRESSO 304: PESCE D'APRILE, czyli Prima Aprilis

20

157: Lessico primaverile, czyli wiosenne słownictwo

21

ESPRESSO 303: O słówku USCITA

22

ESPRESSO 302: ZTL - dlaczego warto znać ten skrót?

23

156: Włoskie memy

24

ESPRESSO 301: To biała mucha! Ale o co chodzi?

25

ESPRESSO 300: Lubisz grać w planszówki?

26

155: Jak polubić włoską gramatykę?

27

ESPRESSO 299: Kupiłam sobie zakładkę do książek :)

28

ESPRESSO 298: Mam lodówkę całą w magnesach!

29

154: Jak brzmi Twoje imię po włosku?

30

ESPRESSO 297: Co mają wspólnego żółw i kaloryfer?

31

ESPRESSO 296: Jesteś dobrym widelcem?

32

153: Praktyczne zwroty z włoskich seriali (część 3)

33

ESPRESSO 295: IGT, DOC i DOCG - co znaczą te skróty?

34

ESPRESSO 294: DOP i IGP - co znaczą te skróty?

35

152: Dlaczego warto uczyć się włoskiego?

36

ESPRESSO 293: Masz bagaż do nadania?

37

ESPRESSO 292: VOLI DIRETTI, czyli bezpośrednie loty do Włoch :)

38

151: Jak poprawnie wymówić nazwy włoskich dań?

39

ESPRESSO 291: Cosa ti ha portato quest'anno? Co przyniósł Ci ten rok?

40

ESPRESSO 290: Nella notte di Natale... W bożonarodzeniową noc...

41

150: Podsumowanie 5 lat podcastu :)

42

ESPRESSO 289: Che figata! Jak wspaniale! tylko dosadniej ;)

43

ESPRESSO 288: Cos'hai ricevuto? Co dostałaś?

44

149: Praktyczne zwroty z włoskich seriali (część 2)

45

ESPRESSO 287: Ta książka sprzedaje się jak świeże bułeczki

46

ESPRESSO 286: Czarno-biały film po włosku

47

148: Gdzie się podziały te czasowniki?

48

ESPRESSO 285: ASPIRAPOLVERE, czyli co się dzieje z kurzem?

49

ESPRESSO 284: ASCIUGAMANO i ASCIUGACAPELLI, czyli co chcesz wysuszyć?

50

147: Ciekawe wyrażenia z czasownikiem essere, czyli "być"

51

ESPRESSO 283: Cucchiaio e cucchiaino. Łyżka i łyżeczka

52

ESPRESSO 282: Forchetta e coltello. Nóż i widelec

53

146: Praktyczne zwroty z włoskich seriali (część 1)

54

ESPRESSO 281: Quanto sei bella! Jaka ty jesteś piękna!

55

ESPRESSO 280: Ti ho mandato un vocale. Wysłałam ci głosówkę.

56

145: Włoska PAUSA :)

57

ESPRESSO 279: IL CAPITOLO, czyli rozdział

58

ESPRESSO 278: LA PUNTATA, czyli odcinek

59

144: ALL'AEROPORTO, czyli słownictwo przydatne na lotnisku

60

ESPRESSO 277: Newsletter czy Infolettera?

61

ESPRESSO 276: Tam w głębi, czyli IN FONDO

62

143: Sprytne patenty na to, by odezwać się po włosku :)

63

ESPRESSO 275: A ROVESCIO, czyli wszystko na opak

64

ESPRESSO 274: Magia powtórek, czyli LA MAGIA DEI RIPASSI

65

142: Jak wrócić do nauki włoskiego po przerwie?

66

ESPRESSO 273: Iscriviti alla Newsletter! Zapisz się na Newsletter!

67

141: Włoska VITA LENTA

68

ESPRESSO 272: Ho solo un bagaglio a mano! Mam tylko bagaż podręczny!

69

ESPRESSO 271: E la Sua carta d'imbarco? A pani/pana karta pokładowa?

70

140: 10 pytań, które usłyszysz w trakcie włoskich podróży

71

ESPRESSO 270: Dovrei fare qualcosa. Powinnam coś zrobić.

72

ESPRESSO 269: È un'eccezione alla regola. To wyjątek od reguły.

73

139: Nauka dwóch języków na raz

74

ESPRESSO 268: Facciamo che siamo pari! Powiedzmy, że jesteśmy kwita!

75

ESPRESSO 267: Metti un cuoricino! Zostaw serduszko!

76

138: Więcej radości na co dzień (dzięki włoskiemu) :)

77

ESPRESSO 266: Perché bisbigli? Dlaczego szepczesz?

78

ESPRESSO 265: Starnutisco continuamente... Ciągle kicham...

79

137: Materiały do nauki włoskiego. Jak wybrać?

80

ESPRESSO 264: CHICCO, czyli ziarenko

81

ESPRESSO 263: Te lo giuro! Przysięgam!

82

136: O serdeczności Włochów

83

ESPRESSO 262: Un po' di coraggio, czyli trochę odwagi

84

ESPRESSO 261: Lo scippatore, czyli kieszonkowiec na skuterze

85

135: Weekend w Rzymie

86

ESPRESSO 260: Ten podchwytliwy RISTORANTE...

87

ESPRESSO 259: To naprawdę jest FONTANA!

88

134: Nauka włoskiego z piosenkami

89

ESPRESSO 258: Sorseggio un caffè... Popijam kawkę...

90

ESPRESSO 257: Volevo... Chciałam/Chciałem...

91

133: Czy da się nauczyć włoskiego bez gramatyki?

92

ESPRESSO 256: Lecisz na Sardynię? To musisz wiedzieć!

93

ESPRESSO 255: Jedziesz do Toskanii? To musisz wiedzieć!

94

132: Najdziwniejsze rzeczy, które spotkały mnie we Włoszech

95

ESPRESSO 254: Mi hai tolto le parole di bocca! Z ust mi to wyjęłaś!

96

ESPRESSO 253: Il buon giorno si vede dal mattino. Włoskie przysłowie na dobry poranek.

97

131: Czasowniki na DOBRY HUMOR

98

ESPRESSO 252: Dosyć tego scrollowania! Poznaj czasownik SCROLLARE

99

ESPRESSO 251: È un'ottima scelta! To jest doskonały wybór!

100

130: Poznaj 15 przymiotników na WŁOSKIE PODRÓŻE!

101

ESPRESSO 250: Stasera ceniamo fuori! Dziś wieczorem jemy kolację...

102

ESPRESSO 249: UNA CHIACCHIERATA, czyli pogawędka po włosku

103

129: Przygotuj się do włoskich podróży!

104

ESPRESS 248: Vorrei parlare bene l'italiano! Chciałabym dobrze mówić po włosku!

105

ESPRESSO 247: Pandoro czy Panettone? Bitwa między włoskimi babami

106

128: Podsumowanie 4 LAT PODCASTU :)

107

ESPRESSO 246: Lavoro da remoto. Pracuję zdalnie.

108

ESPRESSO 245: Ultima chiamata, czyli last call po włosku

109

127: O nauce, która przynosi radość

110

ESPRESSO 244: È il regalo più bello... To najpiękniejszy prezent...

111

ESPRESSO 243: Sono iniziati i saldi! Zaczęły się przeceny!

112

126: O czasownikach, które nie istnieją, czyli lubić i tęsknić po włosku

113

ESPRESSO 242: Chi è quel tizio? Kim jest tamten gość?

114

ESPRESSO 241: Boh! Uffa! Mah! Włoskie wykrzykniki, które dodadzą spontaniczności Twoim wypowiedziom

115

125: 5 rzeczy, które zrobiłabym inaczej, zaczynając naukę włoskiego

116

ESPRESSO 240: Oddaj mi to! Czyli dlaczego długopis nazywa się Piotrek?

117

ESPRESSO 239: No ten, tamten... Jak to powiedzieć po włosku?

118

124: O elastyczności w nauce języka

119

ESPRESSO 238: Ach ta kapusta! CAVOLO czyli "cholera" po włosku

120

ESPRESSO 237: Eccomi! Już jestem! O słówku ECCO w języku włoskim

121

123: Najlepszy sposób na naukę włoskiego!

122

ESPRESSO 236: Hai un caricabatterie? Masz ładowarkę?

123

ESPRESSO 235: Il tuo italiano è perfetto! Twój włoski jest doskonały!

124

122: Firenze nascosta, czyli ukryta Florencja. 10 miejsc poza utarymi szlakami

125

ESPRESSO 234: Non c'è fretta! Nie ma pośpiechu!

126

ESPRESSO 233: Passo dopo passo. Krok za krokiem

127

121: 10 POSTAWOWYCH WŁOSKICH CZASOWNIKÓW i ich praktyczne użycie.

128

ESPRESSO 232: IL CONTO czy LO SCONTRINO? Jaka jest różnica?

129

ESPRESSO 231: Che bello! Ale fajnie!

130

120: 20 GOTOWYCH REAKCJI. Powiedz to po włosku!

131

119: Nauka języka bez presji

132

ESPRESSO 230: Tutto va liscio come l'olio! Wszystko idzie gładko jak po maśle!

133

ESPRESSO 229: Una Fiat, una Ferrari, una Lamborghini... jakiego rodzaju jest samochód po włosku?

134

118: Zakupy na włoskim targu: podstawowe wyrażenia (WŁOSKI W PODRÓŻY: Lekcja 5)

135

ESPRESSO 228: Sei bello ma non trasparente! Przesuń się!

136

ESPRESSO 227: Questa canzone spacca! Ta piosenka wymiata!

137

117: Zamów lody po włosku! (WŁOSKI W PODRÓŻY: Lekcja 4)

138

ESPRESSO 226: Non rigirare la frittata! Nie obracaj kota ogonem!

139

ESPRESSO 225: Dlaczego to 17 jest we Włoszech pechowa?

140

116: Zjedz kolację w lokalnej restauracji! (WŁOSKI W PODRÓŻY: Lekcja 3)

141

ESPRESSO 224: Hai il prosciutto sugli occhi! Nie widzisz rzeczy takimi jakie są!

142

ESPRESSO 223: Facciamo alla romana! O dzieleniu rachunku we włoskiej restauracji

143

115: Zamów kawę we włoskim barze! (WŁOSKI W PODRÓŻY: Lekcja 2)

144

ESPRESSO 222: Una pizza da portare via, czyli pizza na wynos!

145

ESPRESSO 221: Un caffè al banco, czyli wypij kawę przy barze!

146

114: Pierwsza pogawędka po włosku (WŁOSKI W PODRÓŻY: Lekcja 1)

147

ESPRESSO 220: LA META czy LA METÀ? Cel czy połowa?

148

ESPRESSO 219: IL PAPÀ czy IL PAPA? Tata czy papież?

149

113: Jak czerpać więcej radości z nauki włoskiego?

150

ESPRESSO 218: Ho dimenticato la password! Zapomniałam hasła!

151

ESPRESSO 217: Po włosku nie ma słowa "czy"!

152

112: Czy nie jest za późno na naukę włoskiego?

153

ESPRESSO 216: Come mai... Jak to możliwe?

154

ESPRESSO 215: Attenzione ai borseggiatori! Uwaga na kieszonkowców!

155

111: 3 magiczne zwroty, które musisz znać!

156

ESPRESSO 214: Ho preso un colpo d'aria. Zawiało mnie.

157

ESPRESSO 213: Non cercare il pelo nell'uovo! Nie szukaj dziury w całym!

158

110: Czy musisz być bezbłędny?

159

ESPRESSO 212: Sono innamorato cotto di lei! Jestem w niej zakochany po uszy!

160

ESPRESSO 211: Wdzięczność, czyli LA GRATITUDINE.

161

109: 10 PYTAŃ niezbędnych w trakcie włoskich podróży.

162

ESPRESSO 210: Ale nuda! Czy nuda to na na pewno nuda?

163

ESPRESSO 209: Bez cukru, bez czosnku, bez pietruszki... jak to powiedzieć po włosku?

164

108: Czy we Włoszech dogadam się po angielsku?

165

Włoski - kolory | LEKCJA 10 | Kurs włoskiego od zera

166

Włoski - miesiące | LEKCJA 9 | Kurs włoskiego od zera

167

Włoski - dni tygodnia | LEKCJA 8 | Kurs włoskiego od zera

168

Włoski - liczby od 0 do 1000 | LEKCJA 7 | Kurs włoskiego od zera

169

Włoski - moje hobby | LEKCJA 6 | Kurs włoskiego od zera

170

Włoski - opowiadanie o sobie | LEKCJA 5 | Kurs włoskiego od zera

171

Włoski - powitania i pożegnania | LEKCJA 4 | Kurs włoskiego od zera

172

Włoski - podstawowe słowa | LEKCJA 3 | Kurs włoskiego od zera

173

Włoska wymowa | LEKCJA 2 | Kurs włoskiego od zera

174

Włoski alfabet | LEKCJA 1 | Kurs włoskiego od zera

175

ESPRESSO 208: I sogni da realizzare. Marzenia do spełnienia.

176

107: Podsumowanie 3 lat PODCASTU :)

177

ESPRESSO 207: Jak są PIERNICZKI po włosku?

178

ESPRESSO 206: Non mollare! Nie poddawaj się!

179

106: Magiczna Sardynia. Rozmowa z Kamilą Sierant z bloga It's Kamila speaking

180

ESPRESSO 205: Me lo segno nel mio taccuino. Zapiszę to sobie w moim notesie.

181

ESPRESSO 204: È una passeggiata! To bułka z masłem!

182

105: Jak literować słowa po włosku?

183

ESPRESSO 203: Per farla breve... Krótko mówiąc...

184

ESPRESSO 202: Levatelo dalla testa! Wybij to sobie z głowy!

185

104: Ukryte piękno Mediolanu. Rozmowa z Dominiką Maruszewską z bloga OchMilano.

186

ESPRESSO 201: Hai russato tutta la notte! Chrapałeś całą noc!

187

ESPRESSO 200: Chi è la talpa? Kto jest wtyką?

188

103: Jak smakować Włochy? Rozmowa o podróżach i winie z Karoliną Wiszniewską z bloga Italia e Cucina.

189

ESPRESSO 199: È stato un vero disastro! To była prawdziwa klapa!

190

ESPRESSO 198: È fuori discussione! To nie podlega dyskusji!

191

102: Wszystko co musisz wiedzieć o czasowniku PENSARE ("myśleć").

192

ESPRESSO 197: Perché combatti contro i mulini a vento? Dlaczego walczysz z wiatrakami?

193

ESPRESSO 196: Non hai sale in zucca! Nie masz oleju w głowie!

194

101: 30 podstawowych zwrotów po włosku. Musisz je znać!

195

ESPRESSO 195: Detto fatto! Mówisz masz!

196

ESPRESSO 194: Te lo meriti! Zasługujesz na to!

197

100: Jak uczyć się włoskiego, gdy nie masz na to czasu?

198

ESPRESSO 193: Se lo dici tu... Skoro tak mówisz...

199

ESPRESSO 192: È un'occasione imperdibile! To okazja nie do przegapienia!

200

099: Jak zacząć uczyć się włoskiego?

201

ESPRESSO 191: Buon divertimento! Dobrej zabawy!

202

098: Co warto wiedzieć wybierając się do Włoch?

203

ESPRESSO 190: Sono allergica ai funghi. Mam alergię na grzyby.

204

ESPRESSO 189: È meglio di niente. To lepsze niż nic.

205

097: VERBI E PREPOSIZIONI. Opanuj podstawowe włoskie czasowniki wraz z przyimkami!

206

ESPRESSO 188: Co powiedzieć zamiast SECONDO ME?

207

ESPRESSO 187: Co powiedzieć zamiast NON LO SO?

208

096: Jak przełamać barierę w mówieniu po włosku?

209

ESPRESSO 186: Cosa vuole da te quel rompiscatole? Czego od Ciebie chce ten upierdliwiec?

210

ESPRESSO 185: Sei un ficcanaso! Jesteś wścibski!

211

095: Rodzaj ma znaczenie! Poznaj podobne do siebie słowa, które łatwo ze sobą pomylić.

212

ESPRESSO 184: Co powiedzieć zamiast UN LIBRO?

213

ESPRESSO 183: Co powiedzieć zamiast STANCO?

214

094: Poznaj czasownik DARE! Praktyczne zwroty do wykorzystania od razu.

215

ESPRESSO 182: Co powiedzieć zamiast BUONO?

216

ESPRESSO 181: Co powiedzieć zamiast INTERESSANTE?

217

093: Czy warto wybrać zajęcia z native speakerem?

218

ESPRESSO 180: IL FOGLIO czy LA FOGLIA? Rodzaj ma znaczenie!

219

ESPRESSO 179: IL BANCO czy LA BANCA? Rodzaj ma znaczenie!

220

092: PREPOSIZIONI ARTICOLATE, czyli jak łączyć przyimki z rodzajnikami.

221

ESPRESSO 178: Czy wiesz, co znaczy FIRMA po włosku?

222

ESPRESSO 177: Czy wiesz, co znaczy ROMANZO po włosku?

223

091: Czasownik FARE dla zaawansowanych. Poznaj przydatne wyrażenia!

224

ESPRESSO 176: Fatti gli affari tuoi! Pilnuj swoich spraw! Nie wtrącaj się!

225

ESPRESSO 175: Me ne dai un boccone? Dasz mi gryza?

226

090: Mi piaci! Podobasz mi się! Czasownik PIACERE bez tajemnic.

227

ESPRESSO 174: È un circolo vizioso! To błędne koło!

228

ESPRESSO 173: È il fiore all'occhiello della nostra città! To duma naszego miasta!

229

089: Poznaj czasownik AVERE! Praktyczne zwroty do wykorzystania od razu.

230

ESPRESSO 172: Non ci sono cascata! Nie dałam się nabrać!

231

ESPRESSO 171: Auguri a tutte le donne! Wszystkiego najlepszego z okazji Dnia Kobiet!

232

088: Poznaj czasownik ESSERE! Praktyczne zwroty do wykorzystania od razu.

233

ESPRESSO 170: W planach Apulia? Uważaj na nazwę tego włoskiego regionu!

234

ESPRESSO 169: TIRAMISÙ - co dokładnie oznacza nazwa tego włoskiego deseru?

235

087: Dlaczego Florencja czasem nie zachwyca?

236

ESPRESSO 168: Mi stai prendendo in giro? Próbujesz mnie nabrać?

237

ESPRESSO 167: LE ERBE, czyli nazwy ziół po włosku.

238

O86: LE CITTÀ EUROPEE, czyli nazwy europejskich miast po włosku.

239

ESPRESSO 166: Czy poprawnie wymawiasz przysłówek GIÀ?

240

ESPRESSO 165: Sei un fannullone! Jesteś nierobem!

241

085: 10 zdań, dzięki którym łatwiej wejdziesz w interakcje z Włochami.

242

ESPRESSO164: Bugiardo! Kłamca!

243

ESPRESSO 163: Non me l'aspettavo! Nie spodziewałam się tego!

244

084: Lascia stare! Daj spokój! Kilka słów o czasowniku STARE.

245

ESPRESSO 162: Afferra la felicità! Chwytaj szczęście!

246

ESPRESSO 161: A caval donato non si guarda in bocca, czyli włoskie przysłowie o prezentach.

247

083: Odcinek urodzinowy o pasji i miłości do Włoch.

248

ESPRESSO 160: Meglio soli che mal accompagnati, czyli przysłowie na rodzinne spotkania.

249

ESPRESSO 159: Tocca a te! Twoja kolej!

250

082: Zapomniany Botticelli, czyli historia artysty odkrytego na nowo po kilku wiekach.

251

ESPRESSO 158: IL czy LA PIANETA? Rodzajnik ma znaczenie!

252

ESPRESSO 157: Jak powiedzieć "MÓL KSIĄŻKOWY" po włosku?

253

081: Me ne vado! Idę sobie stąd. Poznajmy czasownik ANDARSENE.

254

ESPRESSO 156: Ci stai? Zgadzasz się?

255

ESPRESSO 155: Ma io che c'entro? Ale co ja mam z tym wspólnego?

256

080: Ce l'ho fatta! Udało mi się! Poznajmy czasownik FARCELA.

257

ESPRESSO 154: ArrivederLa! Do widzenia Pani/Panu!

258

ESPRESSO 153: FARE COLAZIONE, PRANZARE, CENARE, czyli co powiedzieć zamiast MANGIARE.

259

079: O czym trzeba pamiętać używając czasownika PENSARE (myśleć)?

260

ESPRESSO 152: Ho avuto un contrattempo, czyli o spóźnieniach po włosku.

261

ESPRESSO 151: Hai l'ora? Masz zegarek?

262

078: O częstym błędzie, który popełniają uczący się włoskiego, czyli o zbędnym "się".

263

ESPRESSO 150: Non credo ai propri occhi! Nie wierzę własnym oczom!

264

ESPRESSO 149: Jak powiedzieć @ po włosku?

265

077: Butelkowa zieleń, krwista czerwień, kość słoniowa ... czyli odcienie kolorów po włosku.

266

ESPRESSO 148: IN czy A mano? Przyimek na znaczenie!

267

ESPRESSO 147: IN czy A piedi? Przyimek ma znaczenie!

268

076: GERUNDIO PRESENTE, czyli jak powiedzieć po włosku "podsumowując", "biorąc pod uwagę"?

269

ESPRESSO 146: Ho perso il filo. Straciłam wątek.

270

ESPRESSO 145: Non ho un attimo di respiro! Nie mam chwili wytchnienia!

271

075: PODCAST ma już 2 lata! Podsumowanie kolejnego roku :)

272

ESPRESSO 144: Tutti al mare! Wszyscy nad morze!

273

074: Scopri le Marche! Odkryj jeden z mniej znanych włoskich regionów. Rozmowa z Iwoną Żabowską z bloga Marchelandia.

274

ESPRESSO 143: Fa un caldo boia! Jest potwornie gorąco!

275

ESPRESSO 142: Non capisco un'acca! Nic nie rozumiem!

276

073: Włoskie wakacje - zacznij mówić po włosku!

277

ESPRESSO 141: Io nel frattempo... Ja w międzyczasie...

278

ESPRESSO 140: Mi sono resa conto di aver sbagliato. Zdałam sobie sprawę z tego, że się pomyliłam.

279

072: Czy język włoski jest trudny?

280

ESPRESSO 139: Co ma wspólnego kotwica z przysłówkiem "jeszcze"?

281

ESPRESSO 138: O pracy słów kilka, czyli poprawna wymowa rzeczownika LAVORO.

282

071: Podziwiając freski, czyli o włoskiej terminologii używanej także w języku polskim

283

ESPRESSO 137: IN czy A? Który przyimek wybrać?

284

ESPRESSO 136: FRA czy TRA? Który przyimek wybrać?

285

070: Naśladując Mistrza, czyli opowieść o Kaplicy Brancaccich we Florencji

286

ESPRESSO 135: Non mi piace né l'uno né l'altro! Nie podoba mi się ani jeden, ani drugi!

287

ESPRESSO 134: Mi piace sia il Nord sia il Sud d'Italia! Lubię zarówno północ, jak i południe Włoch!

288

069: Ci scommetto la testa! Dam sobie głowę uciąć! Wyrażenia ze słowem TESTA w języku włoskim.

289

ESPRESSO 133: Che mucchio di balle! Co za stek bzdur!

290

ESPRESSO 132: Vado a prendere una boccata d'aria! Idę się przewietrzyć!

291

068: GLI SCIOGLILINGUA ITALIANI, czyli włoskie łamańce językowe

292

ESPRESSO 131: Non mettermi i bastoni fra le ruote! Nie rzucaj mi kłód pod nogi!

293

ESPRESSO 130: Dobbiamo affrontare questa situazione! Musimy stawić czoła tej sytuacji!

294

067: Jak zacząć czytać po włosku?

295

ESPRESSO 129: Maria ha dato alla luce una bambina. Maria urodziła córeczkę.

296

ESPRESSO 128: Hai sentito? Maria è incinta! Słyszałaś? Maria jest w ciąży!

297

066: PREPOSIZIONI+TEMPO. Przyimki z wyrażeniami dotyczącymi czasu.

298

ESPRESSO 127: Acqua in bocca! Ani słowa! Buzia na kłódkę!

299

ESPRESSO 126: Lei parla fuori dai denti! Ona nie owija w bawełnę!

300

065: Colto con le mani nel sacco! Złapany na gorącym uczynku! Wyrażenia ze słowem MANO w języku włoskim.

301

ESPRESSO 125: Questa storia è sulla bocca di tutti! Ta historia jest na ustach wszystkich!

302

ESPRESSO 124: È il mio tallone d'Achille! To moja pięta achillesowa!

303

064: Non credo ai propri occhi! Nie wierzę własnym oczom! Wyrażenia ze słowem OCCHIO w języku włoskim.

304

ESPRESSO 123: Di punto in bianco è saltata la corrente! Ni stąd ni zowąd wysiadł prąd!

305

ESPRESSO 122: Hai il pollice verde? Masz rękę do roślin?

306

063: Colora il mondo! Pokoloruj świat! O wyrażeniach z kolorami w języku włoskim.

307

ESPRESSO 121: Co powiedzieć zamiast BELLO?

308

ESPRESSO 120: Penso di sì! Myślę, że tak!

309

062: CONDIZIONALE COMPOSTO, czyli tryb przypuszczający złożony w języku włoskim

310

ESPRESSO 119: TRASPORTO, TRASMISSIONE, ISTITUTO... czyli słowa bez "N" w języku włoskim

311

ESPRESSO 118: Quando partite per la settimana bianca? Kiedy wyjeżdżacie na ferie zimowe?

312

061: CONDIZIONALE SEMPLICE, czyli tryb przypuszczający w języku włoskim

313

ESPRESSO 117: Aspetti il principe azzurro? Czekasz na księcia z bajki?

314

ESPRESSO 116: Hai le mani bucate! Wydajesz pieniądze na prawo i lewo!

315

060: Jak zaplanować naukę języka?

316

ESPRESSO 115: Sei nata con la camicia! Jesteś w czepku urodzona!

317

ESPRESSO 114: Non mi fa né caldo né freddo! Jest mi to obojętne!

318

059: Ma guarda quanta neve! Zobacz ile śniegu!

319

ESPRESSO 113: Buon Natale! Wesołych Świąt!

320

ESPRESSO 112: Il Natale si avvicina! Coraz bliżej Święta!

321

058: W kręgu Dantego, czyli opowieść o pismach włoskich. Rozmowa z kaligrafem Danielem Dostalem z bloga Signum&Imago

322

ESPRESSO 111: Costa un occhio della testa! Kosztuje majątek!

323

ESPRESSO 110: Occhio! Uważaj!

324

057: FUTURO COMPOSTO, czyli drugi czas przyszły w języku włoskim

325

ESPRESSO 109: Sarà qui da un momento all'altro! Będzie tu lada chwila!

326

ESPRESSO 108: Czy poprawnie używasz czasownika VISITARE?

327

056: A gdyby tak zamieszkać na miesiąc w Toskanii? Rozmowa z Anią Ostrowską z bloga Złap Trop.

328

ESPRESSO 107: Non posso toglierti sempre le castagne dal fuoco! Nie mogę zawsze rozwiązywać twoich problemów!

329

ESPRESSO 106: Ho mangiato la foglia! Wszystkiego się domyśliłam!

330

055: FUTURO SEMPLICE, czyli czas przyszły w języku włoskim

331

ESPRESSO 105: Kilka słów o czasowniku SPENDERE

332

ESPRESSO 104: Jak zapytać o znaczenie słowa po włosku?

333

054: Od czego zależy smak KAWY? Rozmowa z roasterem Bartoszem Krywczukiem

334

ESPRESSO 103: Non sono in grado di finirlo per domani! Nie jestem w stanie skończyć tego na jutro!

335

ESPRESSO 102: A dire la verità... Prawdę mówiąc...

336

053: Przywracając dawny blask, czyli opowieść o konserwacji Kaplicy Sykstyńskiej

337

052: IL RIASSUNTO, czyli podsumowanie pierwszego roku istnienia podcastu

338

ESPRESSO 101: Co trzeba wiedzieć o czasownikach FINIRE/SMETTERE?

339

ESPRESSO 100: Co trzeba wiedzieć o czasownikach COMINCIARE/INIZIARE?

340

051: I SEGNI DI PUNTEGGIATURA, czyli znaki interpunkcyjne po włosku

341

ESPRESSO 99: Jak powiedzieć "przecinek" po włosku?

342

ESPRESSO 98: Jak powiedzieć "tak zwany" po włosku?

343

050: SI PASSIVANTE, czyli co jeszcze trzeba wiedzieć o formie bezosobowej

344

ESPRESSO 97: È una delle città più belle! To jedno z najpiękniejszych miast!

345

ESPRESSO 96: Ho dovuto rinuciare alla gita! Musiałam zrezygnować z wycieczki!

346

049: Życie w Toskanii. Rozmowa z Kornelią Krokowicz, autorką bloga Toskania w obiektywie.

347

ESPRESSO 95: È un ottimo ristorante! To wspaniała restauracja!

348

ESPRESSO 94: Questo caffè fa schifo! Ta kawa jest obrzydliwa!

349

048: PRONOMI DIRETTI, INDIRETTI i COMBINATI w czasach złożonych

350

ESPRESSO 93: Ci penso io! Ja się tym zajmę!

351

ESPRESSO 92: Parto fra qualche giorno! Wyjeżdżam za kilka dni!

352

047: Scopriamo il mondo dei libri! Odkryjmy świat książek!

353

ESPRESSO 91: Alla festa c'erano quattro gatti! Na przyjęciu były trzy osoby na krzyż!

354

ESPRESSO 90: Ho fatto una figuraccia! Wypadłam okropnie!

355

046: PRONOMI COMBINATI, czyli łączenie zaimków dopełnienia dalszego i bliższego

356

ESPRESSO 89: Anch'io sono al verde! Ja też jestem spłukana!

357

ESPRESSO 88: Non sono al corrente! Nie jestem na bieżąco!

358

045: Jak zacząć mówić po włosku?

359

ESPRESSO 87: Sono andata a tutta birra! Dałam z siebie wszystko!

360

ESPRESSO 86: Ti consiglio questo libro! Polecam Ci tę książkę!

361

044: PRONOMI INDIRETTI, czyli zaimki dopełnienia dalszego w języku włoskim

362

ESPRESSO 85: Non stare con le mani in mano! Nie stój z założonymi rękami!

363

ESPRESSO 84: Hai fatto di nuovo le ore piccole? Znów poźno wróciłeś?

364

043: Quanto ne vuole? Słów kilka o "ne" w wyrażeniach dotyczących ilości

365

ESPRESSO 83: Ho passato la notte in bianco! Nie zmrużyłam oka przez całą noc!

366

ESPRESSO 82: Vado a schiacciare un pisolino! Idę uciąć sobie drzemkę!

367

042: PRONOMI DIRETTI, czyli zaimki dopełnienia bliższego w języku włoskim

368

ESPRESSO 81: Due etti di Prosciutto di Parma. Poproszę 20 deko szynki parmeńskiej.

369

ESPRESSO 80: Faccio la spesa o faccio spese? Czyli jak powiedzieć "robię zakupy" po włosku

370

041: Forza Italia! Forza Azzurri! Czyli jak mówić o piłce nożnej po włosku

371

ESPRESSO 79: In un batter d'occhio! W mgnieniu oka!

372

ESPRESSO 78: È visibile a occhio nudo. Jest widoczne gołym okiem.

373

040: L'appetito vien mangiando! Apetyt rośnie w miarę jedzenia!

374

ESPRESSO 77: Non ne ho la più pallida idea! Nie mam zielonego pojęcia!

375

ESPRESSO 76: Muoio di curiosità! Umieram z ciekawości!

376

039: Verbi irregolari al presente, czyli czasowniki nieregularne w czasie teraźniejszym

377

ESPRESSO 75: Non mi viene in mente niente. Nie przychodzi mi nic na myśl.

378

ESPRESSO 74: Mi manchi! Tęsknię za Tobą!

379

038: "Che si fa stasera? Co robimy dziś wieczorem?", czyli słów kilka o formie bezosobowej

380

ESPRESSO 73: Cin Cin! Na zdrowie!

381

ESPRESSO 72: Non è un granché! To nic specjalnego!

382

037: 7 błędów głownych, czyli czego nie robić we Włoszech

383

ESPRESSO 71: Posso dare un'occhiata? Mogę rzucić okiem?

384

ESPRESSO 70: Non fare finta di niente! Nie udawaj, że nic się nie stało!

385

036: Che tempo fa? Jaka jest pogoda?

386

ESPRESSO 69: Mangio con gli occhi! Pożeram wzrokiem!

387

ESPRESSO 68: Ho già l'acquolina in bocca! Już mi ślinka cieknie!

388

035: Zakupy na włoskim MERCATO, czyli targu pełnym kolorów i smaków

389

ESPRESSO 67: Hai la testa fra le nuvole! Masz głowę w chmurach!

390

ESPRESSO 66: Mi ha promesso mari e monti... Obiecał mi złote góry...

391

034: San Miniato al Monte, czyli romański kościół na wzgórzu nad Florencją

392

ESPRESSO 65: Meglio tardi che mai. Lepiej późno niż wcale.

393

ESPRESSO 64: Chi cerca trova. Kto szuka, ten znajdzie.

394

033: Alla stazione. Na dworcu

395

ESPRESSO 63: L'ospite è come il pesce... Gość jest jak ryba...

396

ESPRESSO 62: I miei stanno bene! Moi rodzice mają się dobrze!

397

032: La mia famiglia, i tuoi amici... czyli przymiotniki dzierżawcze w języku włoskim

398

ESPRESSO 61: Sogni d'oro! Słodkich snów!

399

ESPRESSO 60: Ce l'ho sulla punta della lingua! Mam to na końcu języka!

400

031: Scoppio del carro, czyli wielkanocny wybuch wozu we Florencji

401

ESPRESSO 59: Puoi ripetere? Czy możesz powtórzyć?

402

ESPRESSO 58: Puoi aiutarmi, per favore? Czy możesz mi pomóc?

403

030: Visita al museo. Wizyta w muzeum

404

ESPRESSO 57: Precipitevolissimevolmente, czyli najdłuższe włoskie słowo

405

ESPRESSO 56: Finalmente! Nareszcie!

406

029: Avverbi di modo. Przysłówki sposobu

407

ESPRESSO 55: Cioè? Czyli?

408

ESPRESSO 54: E tu? A Ty?

409

028: U stóp Vulcano

410

ESPRESSO 53: liczebniki porządkowe 20 - ... , czyli NUMERALI ORDINALI (terza parte)

411

ESPRESSO 52: liczebniki porządkowe 11-20, czyli NUMERALI ORDINALI (seconda parte)

412

ESPRESSO 51: liczebniki porządkowe 1-10, czyli NUMERALI ORDINALI (prima parte)

413

027: Spacer po palermitańskim Ogrodzie Botanicznym

414

ESPRESSO 50: Sono al settimo cielo! Jestem w siódmym niebie!

415

ESPRESSO 49: Lascia stare! Daj spokój!

416

026 Sto imparando l'italiano! Uczę się włoskiego!

417

ESPRESSO 48: lata w języku włoskim

418

ESPRESSO 47: daty w języku włoskim

419

025 Jak zbudować nawyki językowe?

420

ESPRESSO 46: liczebniki główne 100-2000, czyli NUMERALI CARDINALI (terza parte)

421

ESPRESSO 45: liczebniki główne 20-100, czyli NUMERALI CARDINALI (seconda parte)

422

ESPRESSO 44: liczebniki główne do 20, czyli NUMERALI CARDINALI (prima parte)

423

024 Warszawska Zyta i jej toskańskie korzenie

424

ESPRESSO 43: pory roku, czyli LE STAGIONI

425

ESPRESSO 42: pory dnia w języku włoskim

426

023 Sto per partire per l'Italia! Zaraz wyjeżdżam do Włoch!

427

ESPRESSO 41: Possiamo darci del tu? Możemy przejść na ty?

428

ESPRESSO 40: INCONTRARE czy INCONTRARSI, czyli słów kilka o spotkaniach

429

022 Verbi riflessivi, czyli czasowniki zwrotne

430

ESPRESSO 39: miesiące, czyli I MESI

431

ESPRESSO 38: dni tygodnia, czyli I GIORNI DELLA SETTIMANA

432

021 Czego nauczyły mnie Włochy?

433

ESPRESSO 37: "Mi dispiace, ma non posso", czyli jak odmawiać

434

ESPRESSO 36: "Volentieri!", czyli jak przyjmować zaproszenie

435

ESPRESSO 35: "Vieni con noi?", czyli jak zapraszać po włosku

436

020 Verbi modali, czyli czasowniki POTERE, VOLERE, DOVERE i SAPERE

437

ESPRESSO 34: "Parto per l'Italia!" Wyjeżdżam do Włoch!

438

ESPRESSO 33: "Prendo il treno!" Jadę pociągiem!

439

ESPRESSO 32: "Cerchi qualcosa?" Szukasz czegoś?

440

019 Odmiana czasowników regularnych. È facile! To proste!

441

ESPRESSO 31: "Non c'è di che!", czyli jak odpowiedzieć na podziękowanie

442

ESPRESSO 30: "Grazie mille!", czyli jak dziękować po włosku

443

018 Il tempo dei sogni. Czas marzeń

444

ESPRESSO 29: "Felice Anno Nuovo!" Szczęśliwego Nowego Roku!

445

017 Florencka Kaplica Sassettich, czyli świąteczny cud na co dzień

446

016 Aspettando il Natale. Czekając na Święta

447

ESPRESSO 28: "Mi piacciono i gialli!" Lubię kryminały!

448

ESPRESSO 27: "Ce la fai?" Dasz radę?

449

015 Czasownik ANDARE i jego ciekawe użycia

450

ESPRESSO 26: "Buon fine settimana!" Miłego weekendu!

451

ESPRESSO 25: potrzebuję twojej pomocy, czyli "HO BISOGNO DI..."

452

014 Ristoranti, trattorie ... czyli krótki przewodnik po włoskich lokalach

453

ESPRESSO 24: nie wiem, czyli "NON LO SO"

454

ESPRESSO 23: ja też, czyli "ANCH'IO"

455

013 Jak się uczyć słówek?

456

ESPRESSO 22: trzymam kciuki, czyli "INCROCIO LE DITA!"

457

ESPRESSO 21: przymiotniki zakończone na -e

458

012 Słodkie włoskie śniadanie

459

ESPRESSO 20: gnocchi, bruschetta... jak wymówić te słowa?

460

ESPRESSO 19: zasady włoskiej WYMOWY

461

011 Co zrobić, by brzmieć jak prawdziwy Włoch?

462

ESPRESSO 18: dziś wieczorem zostaję w domu, czyli "STASERA resto a casa"

463

ESPRESSO 17: jak składać życzenia, czyli "TANTI AUGURI!"

464

010 Niezapomniany smak włoskich lodów

465

ESPRESSO 16: co mówić, gdy mamy dość, czyli "UFFA!"

466

ESPRESSO 15: któż to wie, czyli "BOH, CHISSÀ!"

467

009 APERITIVO, czyli sposób na prawdziwe włoskie DOLCE VITA

468

ESPRESSO 14: próbuję nauczyć się włoskiego, czyli czasowniki PROVARE, TENTARE i CERCARE

469

ESPRESSO 13: jak przeprosić po włosku, czyli SCUSA/SCUSI

470

008 Jak się uczyć włoskiego? Rozmowa z Katarzyną Foremniak

471

ESPRESSO 12: INTERO o RIDOTTO? Normalny czy ulgowy?

472

ESPRESSO 11: nie mogę się doczekać, czyli "NON VEDO L'ORA"

473

007 Viva la pasta! Sekrety włoskiego makaronu

474

ESPRESSO 10: COME STAI? Co odpowiedzieć, gdy usłyszymy to pytanie?

475

ESPRESSO 09: Jak zamówić KAWĘ po włosku?

476

006 Dlaczego warto znać czasownik FARE?

477

ESPRESSO 08: "In bocca al lupo!" Powodzenia!

478

ESPRESSO 07: "Ti amo" czy "Ti voglio bene"?

479

005 Basta con le scuse! Koniec z wymówkami!

480

ESPRESSO 06: mam ochotę na, czyli "HO VOGLIA DI..."

481

ESPRESSO 05: wyrażenia z czasownikiem AVERE

482

004 Florencja - miasto spełnionych marzeń

483

ESPRESSO 04: co powiesz na, czyli "CHE NE DICI DI..."?

484

ESPRESSO 03: kiedy powiemy "MI PIACE", a kiedy "MI PIACCIONO"?

485

003 FALSI AMICI, czyli słowa na które warto uważać

486

ESPRESSO 02: partykuła NON, czyli przeczenie w języku włoskim

487

002 Jak znaleźć motywację do nauki włoskiego?

488

ESPRESSO 01: użycie ZAIMKÓW osobowych w języku włoskim

489

001 Jak pić kawę jak prawdziwy Włoch?

490

Zwiastun