All Episodes
Passion374 — 446 episodes
Un jour sacré
A Holy day
Digne d’être imité
Worthy of being imitated
Facilement offensés?
Easily offended?
À quoi te sert ton salut?
What is your salvation for?
Pour être délivré d’un vice
To be delivered from a vice
An inconvenient blessing
Une bénédiction dérangeante
“Mais c’est une bonne personne…”
“But he's a good person…”
Practice empathy
Pratiquer l’empathie
Un amour imaginaire
An imaginary love
We are all equal
Nous sommes tous égaux
En colère contre Dieu
Angry with God
Pleasing God… is possible!
Plaire à Dieu… c’est possible!
It's not your singleness!
Ce n’est pas votre célibat!
Speak up!
Osez parler!
Trop vieux pour se marier?
Too old to get married?
A heart too hard to be able to love
Un coeur trop dur pour aimer
Célibataire à l’affût
Single on the lookout
Se rappeler nos privilèges pour persévérer
Remembering our privileges to persevere
As-tu remarqué le miracle?
Have you noticed the miracle?
“Tu es trop difficile!”
“You are too picky!”
Quand suivre Dieu est douloureux
When it hurts to follow God
In the good old days…
Dans le bon vieux temps…
Revenge is mine!
À moi la vengeance!
Joy along the way
La joie dans le parcours
Glooooooooooooooooria! (EN)
Glooooooooooooooooria! (FR)
When it is boring to be single
Quand c'est ennuyeux d'être célibataire
Et si nous aimions comme Jésus?
What if we would love like Jesus?
Adding God's rest to our thoughts
Le repos de Dieu dans nos pensées
The three levels of sacrifice
Les trois niveaux de sacrifices
Be yourself! Really?
Sois toi-même! Vraiment?
Se repentir c'est se libérer
To repent is to free yourself
Help!
Au secours!
La recette infaillible pour obtenir une bénédiction
The foolproof recipe for obtaining a blessing
It's testing season
C’est la saison des tests
Écouter nos sentiments négatifs
Listening to our negative feelings
Êtes-vous un bon ami?
Are you a good friend?
Pay attention to what you are saying!
Conférence du 30 septembre 2023
Faites attention à ce que vous dites!
Are you parched?
Êtes-vous desséchés?
C’est peut-être le temps de prendre une pause
It might be time to take a break
Even if…
Même si…
Enseigner pour mieux apprendre
Teach to improve learning
My love life or my children?
Mes amours ou mes enfants?
Tell God your needs, not your solutions!
Dire à Dieu nos besoins, pas nos solutions!
Loving our neighbor: a commandment
Aimer notre prochain : un commandement
Are you an old pot?
Es-tu une vieille cruche?
Heaven on Earth
Le paradis sur terre
Un mariage d’amour ou de raison?
Oops! Wrong person!
Erreur sur la personne
J’aurais dû…
"I should have…"
To end the worries
Pour mettre fin aux soucis
Celebrate the Lord!
Célébrez l’Éternel!
Gain a marriage, but lose your soul
Critiquer ou l’art de vivre dangereusement
Criticism or the art of living dangerously
“Bonjour, bel inconnu…”
“Hello, handsome stranger…”
"I am fine like this…"
“Je suis bien comme ça…”
Getting married with an ultimate goal
Se marier avec un but
Le danger de tout “hyper-spiritualiser”
The danger of “hyper-spiritualizing” everything
Jesus is the Savior
C’est Jésus le Sauveur
Le danger d’être parfait
The danger of being perfect
Come or come back to Jesus
Venir ou revenir à Jésus
Le lieu de ta bénédiction
The place of your blessing
How is your soul doing?
Comment se porte ton âme?
Développer l’art de se faire des amis
Mastering the art of making friends
Être comme les autres
To be like the others
Le danger d’attendre le bon
The danger of waiting for the right one
Êtes-vous un menteur?
Are you a liar?
Ready or not, let's go!
Prêt, pas prêt, on y va!
Making the first steps online
Faire les premiers pas sur Internet
When satisfying does not satisfy
Quand satisfaire ne satisfait pas
The cry of Jesus' heart
Le cri du coeur de Jésus
Know or be known?
Connaître ou être connu?
Le “faux” don de célibat
The “false” gift of celibacy
Repentance leads to maturity
La repentance mène à la maturité
Le bénévolat : un bénéfice pour les célibataires
Volunteering: a benefit for singles
Quand faut-il arrêter de prier?
When is it time to stop praying?
Êtes-vous utile à Dieu?
Are you useful to God?
God listens He listens to everything
Dieu écoute… Il écoute TOUT
Ce que le bâton d’Aaron nous enseigne
What Aaron's Staff Teaches Us
Don’t follow your heart
N’écoutez pas votre coeur
Tiredness is dangerous
La fatigue est dangereuse
Trouver un partenaire dans une petite localité
Finding a partner in a small community
Dieu veut se réconcilier avec toi
God wants to be reconciled with you
Apprendre à dire non
Learning to say no
Lorsque le désir de se marier devient un veau d’or
When the idea of marriage becomes a golden calf
Remember your promises
Rappelle-toi tes promesses
Asking God for a sign
Demander un signe à Dieu
Se soumettre à Dieu
Submit to God
Being single with a positive attitude
Célibataire avec une attitude positive
Et si Dieu vous avait déjà répondu…
What if God had already answered you
Too religious to follow God
Trop religieux pour suivre Dieu
Fréquenter un croyant d’une autre église
Dating a believer from another church
Do not fall in love on the Internet!
Ne tombez pas amoureux sur Internet!
L’arme contre les tentations : l’amour!
The solution for temptation: love!
Your singleness is also a spiritual war
Ton célibat est aussi une guerre spirituelle
6 essentiels à protéger
6 essentials to protect
Vraiment nécessaire, l’église locale?
The local church, is it really necessary?
Stop fighting your flesh!
Arrêtez de combattre votre chair!
Une blessure mortelle
A fatal injury
Quand Dieu change notre nom…
When God changes our name...
Souhaiter se marier ou espérer au mariage?
Which voice are you listening to?
Quelle voix écoutes-tu?
Wishing to get married or hoping for marriage?
Le mariage n'est pas un but
Marriage is not a goal
No need for an invitation to help
Pas besoin d’invitation pour aider
La puissance de la reconnaissance
The power of thankfulness
Célébrer notre beauté
Celebrate our beauty
Sur quelle promesse t’appuies-tu?
What promises do you rely on?
Give up or give “up”?
Abandonner ou abandonner à Dieu?
Pardonner et se réconcilier
Forgive and be reconciled
Comment savoir si c’est la bonne personne?
How do you know if it's the right person?
Avoir un chaperon… une pratique passée date?
Having a chaperone ... is it relevant?
Fréquenter sans penser au mariage
Dating without thinking about marriage
Never broken hearted
Jamais le coeur brisé
Where are the Christian singles?
Où sont les célibataires chrétiens?
7 things to consider before engaging in a long distance relationship
7 points à considérer avant de s’engager dans une relations à distance
Honorer comme Dieu le désire
Give honor as God desires
Bring God into your presence
Faire entrer Dieu dans notre présence
Trop occupés pour aimer
Too busy to love
Love to be loved
Aimer pour être aimé
Pardonner à répétition
Forgive repeatedly
Sabotage our own love life
Saboter sa vie amoureuse
Et les pensées sexuelles…?
And what about those sexual thoughts ...?
God is always good
Dieu est toujours bon
When God says no
Quand Dieu dit non
Sagesse humaine ou divine?
Human or divine wisdom?
It's time to celebrate!
C’est le temps de célébrer!
Dating someone with a complicated past
Fréquenter quelqu’un au passé compliqué
Célibataire chrétien… célibataire longtemps!
Christian Singles… staying single for a long time!
Se préparer comme Jésus
Getting ready like Jesus did
Amitié avec le sexe opposé : est-ce possible?
Friendship with the opposite sex: is it possible?
What is marriage?
Qu’est-ce que le mariage?
Attention : tout le monde vous regarde!
Beware: everyone is watching you!
À chacun son histoire d’amour
To each their own love story
Cultiver pour récolter
Cultivate to harvest
3 types d’amis à avoir
Libérez-vous de l'idolâtrie
3 types of friends you need in your life
Free yourself from idolatry
Confidence or pride?
Se préparer à souffrir
Confiance ou orgueil?
La liberté d’être soi-même
The do’s (and don’ts) to do when your friend is heart broken
The freedom to be ourselves
Quoi dire (et ne pas dire) à quelqu’un en peine d’amour
Getting ready to suffer
3 ways to protect our heart
3 façons de protéger notre coeur
Quand résister est trop difficile...
When resisting is too difficult...
Is your wallet ready for marriage?
Votre porte-feuille est-il prêt au mariage?
The art of worship
L’art de louer Dieu
Créer des opportunités
Creating windows of opportunity
Faire du ménage dans notre cercle d’amis
Cleaning up our circle of friends
Moving in together before marriage?
Emménager ensemble avant le mariage?
Mais qu’est-ce qu’on va penser de moi?
But what will they think of me?
4 raisons de refuser les comparaisons
4 Reasons not to compare with others
Comment développer plus de confiance en soi
How to develop more self-confidence
Le mariage… une distraction?
Is marriage... a distraction?
Vision or imagination?
Vision ou imagination?
When I meet the right person everything is easy ... right?
Quand c’est la bonne personne, tout est facile… vraiment?
“J’étais sûr que c’était le bon…”
"I was sure it was the right one ..."
Where are your thoughts coming from?
Où vous mènent vos pensées?
Having the right attitude
Avoir la bonne attitude
Jeûner pour trouver notre partenaire?
Fasting to find our partner?
4 questions to consider when setting our limits
Les 4 questions à considérer pour établir nos limites
The real danger of dating websites
Le vrai danger des sites de rencontres
The biggest obstacles to meet a partner
Les plus grands obstacles à rencontrer un(e) partenaire
Être un exemple, malgré nos erreurs
Let's put an end to the “meat markets”
Pour en finir avec les « marchés de viande »
A place for Singles in the Church
La place des célibataires dans l’Église
Is a couple really only two?
Les deux seuls au monde… vraiment?
Our Father ... give us ... a partner!
Notre Père… donne-nous… un(e) partenaire!
Singles: God loves you!
Célibataire : Dieu t’aime!
Why restrict yourself to a partner of the same faith?
Pourquoi se restreindre à un(e) partenaire de même foi?
Be at peace while waiting
Pour être en paix pendant l’attente
Three attitudes to keep during our search
Trois attitudes à garder pendant notre recherche
Does God want me to remain unmarried?
Est-ce que Dieu veut que je reste célibataire?
Review the list of criteria
Revoir la liste de critères
The king is dead, long live the king!
Le roi est mort, vive le roi!
The blessing that follows obedience
La bénédiction qui suit l’obéissance
Love free or free love?
Libéré ou libertin?
The Protector of Our Heart
Le Protecteur de notre coeur
How can I be attractive?
Comment être attirant(e)?
Make room for Jesus
Faites de la place à Jésus
Maybe I’m just not ready...
Et si je n’étais tout simplement pas prêt(e)?
One thing we should stop saying to Singles
Ce qu'on doit arrêter de dire aux célibataires
4 ways to identify a real Christian single
4 façons d’identifier un célibataire -vraiment- chrétien
Be a friend of God
Être l’ami(e) de Dieu
Losing weight to find love
Perdre du poids pour trouver l’amour
Is there someone for me?
Y a-t-il quelqu’un pour moi?
The God of Singles
Le Dieu des célibataires
The 3 temptations for singles
Les 3 tentations des célibataires
7 tips for a successful first date
7 conseils pour réussir son premier rendez-vous galant
How to pray for your future marriage
Comment prier pour son futur mariage
Love again
Aimer à nouveau
What matters is the source
Ce qui compte, c’est la source
Pastor, pray for me...
Pasteur, priez pour moi…
Getting ready for marriage: getting ready for war!
Préparation au mariage: préparation à la guerre!
Submission is for everyone!
La soumission, c’est pour tous!
Single in peace; Single in love
Célibataire en paix; célibataire en amour
4 big decisions to take before or after being married?
4 grandes décisions à prendre… avant ou après le mariage?
Changing churches to find love
Changer d’église pour trouver l’amour
Devotion, beauty or both?
Beauté ou dévotion? Ou les deux?
Resurrecting the dream
Ressusciter le rêve
Thinking too much
Trop réfléchir
The stress of waiting
Le stress de l’attente
Can a woman make the first steps?
Est-ce qu’une femme peut faire les premiers pas?
The danger of being single
Le danger du célibat
One step away from marriage
À un pas du mariage
Persevere and you’ll get the best
Persévérer pour obtenir le meilleur
Are you ready to receive or to learn?
Prêt à recevoir ou prêt à apprendre?
Start right away to build your future marriage
Commencer aujourd'hui à bâtir notre futur mariage
6 wrong reasons to start dating online
Les 6 mauvaises raisons pour s’inscrire sur un site de rencontres
"Another" wedding invitation
Une “autre” invitation à un mariage
Five unbiblical promises made to Singles
Cinq promesses non bibliques faites aux célibataires
The forbidden fruit
Le fruit défendu
What I want most is...
Ce que je désire le plus est…
God, a rescue for the single parent
Dieu à la rescousse du parent monoparental
Singleness and social media
Célibat et médias sociaux
Let’s dominate, not compromise
Dominer sans compromis
When will God give me my soulmate?
Quand Dieu va-t-Il me donner mon âme-soeur?
Getting married at a young age, or wait to be older?
Se marier jeune ou plus vieux?
You are not of this world, don’t forget it!
Vous n’êtes pas ce monde, ne l’oubliez pas!
How to find a match as a new Christian
Comment trouver un match après notre salut?
Is online dating... a sin?
Utiliser les sites de rencontres... est-ce un péché?
It is never too late to restart
Il n’est jamais trop tard pour recommencer
Abstinence before marriage: is it Biblical?
L’abstinence avant le mariage : est-ce biblique?
To be a good lover
Pour être un bon amoureux
A mixed circle of friends
Un cercle d'amis mixte
Four tips for approaching a lovely person in church
Quatre conseils pour approcher une personne charmante à l'église
Waiting on God? Yes, but...
Attendre après Dieu? Oui, mais...
Il est temps de se construire
It's time to build ourselves