EPISODE · Apr 12, 2022 · 9 MIN
【绝望的主妇】“等你到65岁了,你就可以领退休金了。”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】It’s true Rex and I did not have the perfect marriage, but for 18years I tried my very best, and for that I am entitled to your respect.【Desperate Housewives S02E01】 【发音】/ɪts/ /truː/ /reks/ /ənd/ /aɪ/ /dɪd/ /nɒt/ /nɑːt/ /hæv/ /ðə/ /ˈpɜː(r).fekt/ /ˈmær.ɪdʒ/ /bʌt/ /fɔː(r)/ /eɪˈtiːn/ /jɪə(r)z/ /aɪ/ /traɪd/ /maɪ/ /ˈver.i/ /best/ /ənd/ /fɔː(r)/ /ðæt/ /aɪ/ /æm/ /ɪnˈtaɪ.tld/ /tʊ/ /jə(r)/ /rɪˈspekt/ 【发音技巧】Rex and I两处连读;did not have两处不完全爆破;perfect marriage不完全爆破;but for不完全爆破;tried my不完全爆破;and for不完全爆破;am entitled to连读+失去爆破;【翻译】我承认,我和Rex的婚姻确实不够完美,但是十八年里,我竭尽全力了,仅凭这一点,你也应该尊重我。【适用场合】今天我们来学习一个短语,叫做:be entitled to sth.,其实说到这个动词entitle,我们可以用entitle sb. to sth. 或者entitle sb. to do sth. 这样的结构来表示:“给某个人某个东西;赋予某个人某个权利;让某个人能做某事;”to give someone the right to do or have somethingeg: Being unemployed entitles you to free medical treatment.失业的话,你就可以享受免费的医疗了。失业使你有权享受免费医疗。eg: That pass entitles us to go backstage and meet the band.那张通行证使我们可以去到后台,见到那支乐队。eg: This ticket entitles you to go in and take a seat. 这张票可以让你进去,还有一个座。eg: Good news—this coupon entitles you to save 20% on your entire purchase!好消息,这张优惠券能够给你整单八折优惠。然后这个动词,经常会使用于被动语态,也就是be entitled to sth…eg: You will be entitled to your pension when you reach 65.等你到65岁了,你就可以领退休金了。eg: Everyone's entitled to their own opinion.每个人都有持有各自观点的权利。eg: They are entitled to first class travel.他们可以坐头等舱旅行。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】If the warranty is limited, the terms may entitle you to a replacement or refund.
NOW PLAYING
【绝望的主妇】“等你到65岁了,你就可以领退休金了。”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 12, 2026 ·4m
May 12, 2026 ·7m
May 9, 2026
May 7, 2026
May 7, 2026 ·8m
May 6, 2026