【绝望的主妇】“你做的饭也太好吃了吧!”

EPISODE · Oct 27, 2020 · 6 MIN

【绝望的主妇】“你做的饭也太好吃了吧!”

from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶

【句子】Barracks are a little bit bleak, but that recidivism rate is to die for! 【Desperate Housewives-S1E17】【发音】['bærəks] [ɑ:(r)] [ə] ['lɪtl] [bɪt] [bli:k] [bʌt] [ðæt] [rɪˈsɪd.ɪ.vɪ.zəm] [reɪt] [ɪz] [tʊ] [daɪ] [fɔ:(r)]【发音技巧】little闪音;bit bleak不完全失去爆破;but that recidivism两处不完全失去爆破;【翻译】训练营有些荒凉,不过重犯率真的很低啊!【适用场合】barrack n. 军营;recidivism n. 重犯;再犯;bleak adj. 荒凉的;偏僻的;今天重点学习一个表达:sth. is to die for 字面意思:某个事情值得去死;引申义:某件事情真的是棒呆了;值得你奋不顾身去争取;值得注意的是,这个表达一般只在口语中会用。If you think sth. is to die for, you really want it, and you would do anything to get it.或者口语里直接指的是sth. is extremely attractive, enjoyable or desirable.eg: She was wearing a dress to die for.她穿着一条美哭了的连衣裙。eg: The food you cooked was to die for.你做的饭也太好吃了吧!eg: She has a figure to die for.她的身材,简直是迷死人不偿命啊。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】We had a beautiful room at the hotel and the service was to die for.

NOW PLAYING

【绝望的主妇】“你做的饭也太好吃了吧!”

0:00 6:03

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

URL copied to clipboard!