EPISODE · Jun 2, 2020 · 5 MIN
【绝望的主妇】“时来运转。”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】-- And I am freaking out that you’re not freaking out.-- Look, things will turn around. 【Desperate Housewives S1E15】【发音】[ænd] [aɪ] [æm] [fri:kɪŋ] [aʊt] [ðæt] [jɔ:(r)] [nɒt]/[nɑ:t] [fri:kɪŋ] [aʊt][lʊk] [θɪŋz] [wɪl] [tɜ:(r)n] [ə'raʊnd] 【发音技巧】and I连读;freaking out连读;not freaking不完全失去爆破;turn around连读;【翻译】-- 让我很担心的是,你根本就不发愁!-- 一切都会好起来的!【适用场合】freak out这个表达已经说过无数次了,这里简单讲一下,If you are freaked out or if something freaks you out, you become so angry, surprised, excited, or frightened that you cannot control yourself因为愤怒/惊讶/激动或者害怕而失控eg: Meeting my dad again after all these years really freaked me out.这么多年之后,和我爸爸重新相遇,让我激动到不能自已。eg: Everybody freaked out when the fire alarm went off.火警响起来的时候,大家都吓坏了。之前在学习Friends S1E1中Rachel的台词的时候也讲过freak out,> > 点我复习 这里Carlos说的Things will turn around. 各位同学是如何理解的呢?turn around平时我们用的比较多的意思是:转身,回头学过新概念第二册的话,都会对第一课A private conversation当中的用法非常熟悉。当时课文用的是turn round,两者经常互换。eg: Turn around and let me look at your back.转过身,让我看看你的背。turn around的另外一层含义,就是我们今天视频片段中的用法指的是:变好;有起色;to become changed for the betterimprove dramatically;或者if a business, economy, etc. turns around or sb. turns it around, it starts being successful after it has been unsuccessful for a timeeg: The new strategy turned around sales.新的战略扭转了销售的逆境。eg: The tutor turned around my son's performance in math.在这个家教老师的辅导下,我儿子的数学成绩突飞猛进。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】公司雇佣他来挽救一直萎靡不振的销售状况。
NOW PLAYING
【绝望的主妇】“时来运转。”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 12, 2026 ·4m
May 12, 2026 ·7m
May 9, 2026
May 7, 2026
May 7, 2026 ·8m
May 6, 2026