EPISODE · Oct 12, 2022 · 6 MIN
【绝望的主妇】“她怎么能抛弃自己的孩子呢?”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】You walked out on me. 【Desperate Housewives S02E02】 【发音】/juː/ /wɔːkt/ /wɑːkt/ /aʊt/ /ɒn/ /ɑːn/ /miː/ 【发音技巧】walked失去爆破;walked out on两处连读+闪音;【翻译】你离开了我。/你抛弃了我。【适用场合】 今天节目中,我们讲一下这个表达,叫做walk out on sb.,这个短语,其实可以表达:to abandon or leave someone or something或者to suddenly leave sb. that you are having a relationship with and that you have a responsibility for“抛弃某个人/某个东西”或者“离开某个人/某个东西”(原本对这个人/这个东西是负有责任的);eg: I can't believe you would even consider walking out on your family when they need you the most!我简直不敢相信,在你家人最需要你的时候,你居然考虑过抛下他们不管!eg: We never finished our conversation. He just walked out on me in the middle of dinner.我们的对话根本没说完,晚餐吃到一半他就扔下我走了。eg: How could she walk out on her kids?她怎么能抛弃自己的孩子呢?eg: Her husband had walked out on her a year before.她丈夫一年以前离开了她。再看看这几个跟sth. 搭配的例子;eg: You can’t afford to walk out on your job.突然辞职的话,你可承担不起后果。eg: I never walk out on a job half done.我做工作从来不会半途而废。我做工作,从来不会半路撂挑子。 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】三年前他抛弃了自己的妻子和两个孩子。
NOW PLAYING
【绝望的主妇】“她怎么能抛弃自己的孩子呢?”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 12, 2026 ·4m
May 12, 2026 ·7m
May 9, 2026
May 7, 2026
May 7, 2026 ·8m
May 6, 2026