EPISODE · Jun 10, 2021 · 7 MIN
【绝望的主妇】“我不打算在那工作了,首先,路程太远!”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】Well, you just threw rocks in her mother's face. How's that for a start? 【Desperate Housewives S1E20】【发音】/wel/ /juː/ /dʒʌst/ /θruː/ /rɒks/ /rɑːks/ /ɪn/ /hɜː(r)/ /ˈmʌð.ə(r)z/ /feɪs/ /haʊz/ /ðæt/ /fə(r)/ /ə/ /stɑː(r)t/ 【发音技巧】just threw 不完全爆破;rocks in连读;that for a不完全爆破+连读;【翻译】你刚刚朝她妈妈脸上扔了石头,这个理由够不够充分?【适用场合】今天我们来学习一个短语:for a start这个短语在口语中用得比较多,用来强调一系列原因、观点当中的第一个。可以翻译成:“首先;第一点;”It is used to emphasize the first of a list of reasons, opinions, etc.或者直接等同于:In the first place; to begin with; as the first of a given set of pointseg: I'm not working there. For a start, it's too far to travel.我不打算在那工作了,首先,路程太远!eg: We'll take names and phone numbers for a start, then later on we can get more details.我们将会首先拿到名字和手机号码,之后我们就可以获取更多的细节。eg: You're bored and don't know what to do? Well, you could go and play outside, for a start!你很无聊不知道干嘛?额,首先,你可以出去玩啊。eg: I'm sick of living in this city. For a start, the traffic makes commuting an absolute nightmare!我厌倦了住在这个城市里,首先,那个交通状况,让通勤变成了彻头彻尾的噩梦!eg: You’re not going to marry him. For a start, you’re too young. For another thing, you hardly know him.你不能嫁给他。首先,你太年轻了,其次,你都不了解他啊! 在口语中你们也会经常见到for starters的用法,如果表示观点、原因,也可以互换。比如下面这个句子,就可以换:eg: -- Why did you decide not to go to the concert?-- Well, for starters, the tickets were ridiculously expensive.-- 你为什么决定不去那个音乐会了?-- 额……首先吧,那个票价也贵得太离谱了吧! 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】It comes as a surprise to be reminded that he is 70. For a start, he doesn't look it.
NOW PLAYING
【绝望的主妇】“我不打算在那工作了,首先,路程太远!”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 12, 2026 ·4m
May 12, 2026 ·7m
May 9, 2026
May 7, 2026
May 7, 2026 ·8m
May 6, 2026