Lost Gloves and Unlocked Cogs: Jānis's Daring Rescue

EPISODE · Jan 7, 2026 · 15 MIN

Lost Gloves and Unlocked Cogs: Jānis's Daring Rescue

from FluentFiction - Latvian · host FluentFiction.org

Fluent Fiction - Latvian: Lost Gloves and Unlocked Cogs: Jānis's Daring Rescue Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2026-01-07-08-38-20-lv Story Transcript:Lv: Jānis stāvēja tumsā skatoties uz slepenās laboratorijas durvīm.En: Jānis stood in the dark, looking at the door of the secret laboratory.Lv: Auksts ziemas vējš pūta viņa vaigus, bet domas bija tikai par vienu lietu - savu pazaudēto cimdu.En: A cold winter wind blew against his cheeks, but his thoughts were focused on just one thing - his lost glove.Lv: Vecmāmiņa bija to adījusi ziemas vakaros, un tas viņam daudz nozīmēja.En: His grandmother had knitted it during winter evenings, and it meant a lot to him.Lv: Viņš to bija aizmirsis laboratorijā, kārdināts no visiem tiem smieklīgajiem un aizraujošajiem izgudrojumiem.En: He had forgotten it in the laboratory, tempted by all those funny and exciting inventions.Lv: Iekšā laboratorijā viss izskatījās tāpat kā iepriekš - daudz dažādu krāsu lampiņas un dīvainas ierīces visos stūros.En: Inside the laboratory, everything looked the same as before - lots of different colored lights and strange devices in every corner.Lv: Jānis rūpīgi vēroja savu soli, lāgā nezinot, kur tas cimdiņš varētu būt.En: Jānis carefully watched his step, not entirely sure where the glove could be.Lv: Tomēr, kādu mirkli neuzmanīgi nogurdams, viņš nejauši pieskārās noteiktai pogai uz sienas.En: However, for a moment, as he carelessly glanced around, he accidentally touched a certain button on the wall.Lv: Klona troksnis pēc tam, kad durvis aizslēdzās, bija skaļš un nomācošs.En: The clanging sound after the door locked was loud and oppressive.Lv: Panika piepildīja Jāņa prātu, kad viņš saprata, ka ir ieslodzīts.En: Panic filled Jānis's mind as he realized he was trapped.Lv: Kā viņš izkļūs ārā?En: How would he get out?Lv: Visi dīvainie instrumenti apkārt sāka darboties.En: All the strange instruments around him started operating.Lv: Roboti griezās ap savu asi, mirdzot krāsu kaleidoskopiem.En: The robots spun around, sparkling with kaleidoscopes of color.Lv: Viņš zināja, ka viņam kaut kas jādara.En: He knew he had to do something.Lv: Bet vai viņš spētu atslēgt sistēmu pats, vai kaut kādā veidā lūgt palīdzību?En: But could he unlock the system himself, or somehow call for help?Lv: Pētot apkārt, viņš atrada saziņas ierīci.En: While searching, he found a communication device.Lv: Viņš nospiež vienu no pogām, un pēc mirkļa dzird Mare balsi.En: He pressed one of the buttons and, after a moment, heard Mare's voice.Lv: “Jāni, kur tu esi? Visi meklē tevi!”En: “Jāni, where are you? Everyone is looking for you!”Lv: Mare bija bijusi viņa draugs uz ilgu laiku, un tagad šķita, ka viņa varētu viņu izglābt.En: Mare had been his friend for a long time, and now it seemed she might save him.Lv: “Es esmu laboratorijā, aizslēgts iekšā!” Jānis kliedza.En: “I am in the laboratory, locked inside!” Jānis shouted.Lv: Bija gandrīz haoss, bet Māra ātri izsauc Rūdolfu, tehnoloģijas ekspertu, pa ceļam.En: It was almost chaos, but Māra quickly called Rūdolfu, the technology expert, along the way.Lv: Viņi sāka meklēt pārraudzības tabulā uz ielas, lai atrisinātu problēmu.En: They started looking at the control panel on the street to resolve the issue.Lv: Tikmēr, iekšā, Jānis uzmanīgi sekoja Rūdolfa norādēm, cenšoties atrast pareizo slēdzi.En: Meanwhile, inside, Jānis carefully followed Rūdolfs' instructions, trying to find the right switch.Lv: Viņš to atrada tieši tajā brīdī, kad beidzot sakontaktēja ar ārpusi, un mašīnas apstājās.En: He found it just as he finally made contact with the outside, and the machines stopped.Lv: Kad viss nomierinājās, kā starp brīnumiem, Jānis pamanīja savu cimdiņu sapraustu zem dažiem metāla gabaliem.En: When everything calmed down, as if amidst miracles, Jānis noticed his glove stuck under some metal pieces.Lv: Viņš nolēma būt vērīgāks turpmāk.En: He decided to be more vigilant in the future.Lv: Būtīs kļūdams - neaizmirst savas mantas un meklējot palīdzību, kad nepieciešams.En: The lesson was clear - not to forget his belongings and to seek help when needed.Lv: Kad Jānis atkal iznāca ārā no laboratorijas, ar smaidu sejā un draugiem blakus, viņš pateicās viņiem par palīdzību.En: When Jānis came out of the laboratory again, with a smile on his face and friends by his side, he thanked them for their help.Lv: Viņa sirds bija pilna siltuma, ne tikai no cimdiņa, bet arī no draugu uzticības un atbalsta.En: His heart was full of warmth, not only from the glove but also from the trust and support of his friends.Lv: Un viņš sev apņēmās: turpmāk viņš būs uzmanīgāks, mazliet rūpīgāks, bet visvairāk - novērtēt tos, kas ir viņa pusē.En: And he promised himself: from now on, he would be more careful, a little more attentive, but above all - appreciate those who stand by his side. Vocabulary Words:secret: slepenāslaboratory: laboratorijascheeks: vaigusfocused: domasknitted: adījusitempted: kārdinātsinventions: izgudrojumiemcolored: krāsudevices: ierīcescorner: stūroscarelessly: neuzmanīgibutton: pogaioppressive: nomācošspanic: panikainstruments: instrumentioperating: darbotiesspun: griezāskaleidoscopes: kaleidoskopiemvigilant: vērīgākscommunication: saziņaschaos: haosstechnology: tehnoloģijasexpert: ekspertucontrol panel: pārraudzības tabulainstructions: norādēmswitch: slēdzimiracles: brīnumiemappreciate: novērtētwarmth: siltumaattentive: rūpīgāks

NOW PLAYING

Lost Gloves and Unlocked Cogs: Jānis's Daring Rescue

0:00 15:19

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Viena Balsi (from One Voice) Žils Deless-Vēliņš The very goal of this project is to enable European and Worldwide audience to discover Latvian Composers, and how music in Latvia is also a form of life, deeply rooted in the culture and the practices.There's no better way than giving a voice to the ones who make music alive : composers, performers, conductors.The One voice of each individuals and the One Voice of a Culture, united and diverse at the same time.Žils Deless-Vēliņš is not only the anchor and interviewer. He also manage sound, lights, cameras, montage and color grading of this project.Māra Delesa-Vēliņa ensure translation and essential support.Due to this heavy workload, your help and support are much appreciated.Support us on paypal.me/vienabalsiIntroduction music composed by Žils Deless-VēliņšAsari vocal ensemble directed by Artūrs Oskars MitrevicsSoprano Laura ŠtomaAltos Māra Delesa-Vēlina, Agnese Osīte-Slava, Ilze ĀrnieceBass Oskars Krūklis, Artūrs Oskars Mitrevics ▶ COPYRIGHT DISCLAIMER ◀ All content fal Radio Baltkom Mixnews Hottest multimedia news and infotainment from Latvia brought to you by Mix Media Group - Latvia's largest radio broadcaster for latvian/russian language users! People Of Lisbon People Of Lisbon Welcome to People of Lisbon, a podcast series that delves into the lives of the diverse and vibrant individuals who call Lisbon home. Each episode features interviews drawn from the video documentary series, People of Lisbon. Here, you'll experience the raw, uncut audio recordings straight from the video shoots, offering an authentic glimpse into the stories of Lisbon's residents. People of Lisbon was created by Irish filmmaker Stephen O'Regan and Latvian photographer Rita Ansone. We Are All Americans Michele Jaquis Inspired by the fact that my Russian great-grandfather gained his US citizenship after serving in the US Army and my Lithuanian (or Austrian, or Russian, or Latvian - depending on who is telling the story) great-grandmother entered the US on fake passport, I am recording conversations about how family stories are passed down from generation to generation and what it means to be American in the contexts of multiculturalism, immigration, military service, black lives matter, white privilege, and indigeneity.
URL copied to clipboard!