EPISODE · Aug 7, 2025 · 7 MIN
【摩登家庭】“她的问题让我措手不及,我不知道该如何回答。”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】I hate to admit it, but it throws me, too. 【Modern Family S3E20】【发音】/aɪ/ /heɪt/ /tʊ/ /ədˈmɪt/ /ɪt/ /bʌt/ /ɪt/ /θrəʊz/ /miː/ /tuː/【发音技巧】hate to失去爆破;admit it连读+闪音;but it连读+闪音;it throws不完全爆破;【翻译】虽然我不愿意承认,但是我对此也感到不爽。【适用场合】今天我们来一起学习两个表达:1. 视频第一处场景,Mitchell说I'm calling you on cow beds.“我打赌你肯定没有造过牛的床。”这里就是第一处表达了,call sb. on sth.,表示用于“揭穿/指责某人的言行”,尤其是认为对方在说谎、夸大或逃避责任,要求对方解释或者承担后果;to challenge or confront someone about something they have said or done, especially when they are lying, exaggerating, or avoiding responsibility; eg: She said she was sick, but I called her on it because I saw her at a party last night.她说她病了,但我揭穿了她,因为我昨晚在派对上看到她了。 eg: You said you'd quit smoking - I'm calling you on that.你曾经说过你会戒烟的,我现在要求你说到做到。 eg: He said he didn't cheat on the test, but the teacher called him on it when she found identical answers.他说自己没有考试作弊,但老师发现答案雷同的时候揭穿了他的谎言。 第二个要学习的表达,叫做throw sb.,可以理解成“让某个人措手不及、慌乱/困惑”;to cause one to be greatly confused, perplexed, or disconcerted; eg: It really threw us when Olivia announced she was leaving the company.当奥利维亚突然宣布说她要辞职时,我们全都懵了。 eg: Her question threw me completely - I didn't know how to answer.她的问题让我措手不及,我不知道该如何回答。 eg: The bad news threw him into depression.那个坏消息让他陷入了抑郁。 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】她承诺过会还钱,所以我下周要让她兑现承诺。
NOW PLAYING
【摩登家庭】“她的问题让我措手不及,我不知道该如何回答。”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 12, 2026 ·4m
May 12, 2026 ·7m
May 9, 2026
May 7, 2026
May 7, 2026 ·8m
May 6, 2026