【吸血鬼日记】“你家孩子表现得很好了,真的。”

EPISODE · Apr 2, 2019 · 3 MIN

【吸血鬼日记】“你家孩子表现得很好了,真的。”

from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶

【句子】No, actually, he was on good behavior. 【The Vampire Diaries-S1E4】【发音】[nəʊ] ['æktʃʊəli] [hi:] [wɒz]/[wɑ:z] [ɒn] [gʊd] [bɪ'heɪvjə(r)]【发音技巧】was on可轻微连读;【翻译】没有,事实上,他表现得特别绅士。【适用场合】印象比较深刻的是,当时在讲Desperate Housewives-S1E1的时候,Lynette说过:You’re going to behave today. 你们今天得乖乖的。你们今天不许闹腾。sb. is on one’s good/best behavior to behave very well, usually because you want to please someonesb. behave oneself表现得很好eg: The children were on their best behavior. The children behaved themselves.孩子们之前表现很棒/表现的很乖。well-behaved children / badly-behaved children表现很好/差的孩子们eg: I want you to behave yourselves while I'm away.当我不在的时候,我希望你们可以乖乖的,别惹事。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】Whenever there was a full moon he would start behaving strangely.

NOW PLAYING

【吸血鬼日记】“你家孩子表现得很好了,真的。”

0:00 3:34

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

URL copied to clipboard!