EPISODE · Sep 22, 2019 · 19 MIN
איך מתרגמים צו 8 לערבית? - פרק בונוס (עונה 3)
from שיפט באוויר הפודקאסט של שתיל - SHIFT · host שיפט באוויר הפודקאסט של שתיל - SHIFT
SHIFT באוויר – פרק בונוס - עונה 3 בפרק הזה מציצות אל מאחורי הקלעים של מחאה שסחפה עשרות אלפי נשים לרחובות – המאבק נגד רצח נשים. את המהלך הזה הובילו נשים ערביות ויהודיות, בפעם הראשונה יחד. מייסם ג'לגו'לי ויארא כריים מספרות על מה קורה כשנפגשים רקעים שונים, שפות שונות, ואפילו תפיסות שונות של פמיניזם, וצריכים להוביל יחד מאבק. אנחנו שומעות מהן על 'פמיניזם לבן', על קונפליקטים שנוצרים בדרך, על איך כותבים פוסטים בשתי שפות, ועל מה בשום אופן אי אפשר לוותר. SHIFT באוויר – הפודקאסט של שתיל לשינוי חברתי. מוזמנות/ים להצטרף לקבוצת הטלגרם - https://t.me/SHIFTShtil אולפן הקלטות: מועדון הכוכב השמיני, הרצליה איש הסאונד, עיבוד והפקה מוזיקלית של אות הפתיחה: מרסיאל בוחסירה יעוץ מקצועי: מאיה קוסובר עורכת: גלית יחיא-צפדיה מגישות: מירנה קציר וגלי בסודו צילום התמונה: מרים אלסטר, פלאש 90
NOW PLAYING
איך מתרגמים צו 8 לערבית? - פרק בונוס (עונה 3)
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
No similar episodes found.