PODCAST · education
Английские посиделки
by NADIA
Фразы, истории и смыслы английского языка
-
5
Break a leg” — почему желают сломать ногу перед выходом на сцену?
Почему в английском говорят “Break a leg”, когда хотят пожелать удачи?В этом выпуске, история одной из самых странных театральных традиций. Почему актёры боятся говорить “good luck”, при чём тут суеверия, сцена и закулисье, и как фраза “сломай ногу” стала символом успеха.
-
4
“Good night… sleep tight-Спокойной ночи
Почему в английском говорят “sleep tight” и при чём тут верёвки, матрас… и даже клопы?В этом выпуске я разбираю одну из самых уютных и одновременно странных фраз английского языка.Мы отправимся в прошлое, где кровати нужно было подтягивать перед сном, матрасы жили своей жизнью, а спокойная ночь зависела от гораздо большего, чем просто усталость. Это не урок английского. Это история — о словах, привычках и о том, как язык хранит детали жизни, о которых мы уже давно забыли. Слушайте — и, возможно, после этого вы услышите “sleep tight” совсем по-другому.
-
3
Почему «news» — это не новость
В этом выпуске говорим о слове “news” простом на первый взгляд, но с интересной историей.Почему оно всегда во множественном числе? И почему, даже когда новость одна, мы всё равно говорим “news”?Разберёмся, откуда это слово появилось, как оно устроено и почему такие детали делают английский язык таким живым и немного неожиданным. Немного контекста, немного личных наблюдений и живого разговора чтобы новости перестали быть шумом и стали чем-то понятным и близким.
No matches for "" in this podcast's transcripts.
No topics indexed yet for this podcast.
Loading reviews...
Loading similar podcasts...