PODCAST · kids
甜點媽咪說故事學英文 learning English
by 甜點媽咪
Love stories and share happiness.
-
310
The return of Captain Spike
海盜的冒險故事Pirate adventures圖書資訊:https://www.eslite.com/product/1003149822693094?srsltid=AfmBOoqQkF_vauk5GyV3zYz2nlsh2vdh9Yvoj1XNXBJLXh0IuydXHVBa🍄Words & Phrases🍄isle 小島adventure 冒險故事prison 監獄fortress堡壘doomy悲傷沒有希望的dungeon 地牢scurvy 卑鄙的sneaky 偷偷摸摸的pocket watch 懷錶silver earrings銀製的耳環 vanish 消失gold locket 某種項鍊(墜子打開有照片)cell mate 獄友mighty strange非常奇怪boom 低沉地說big head自負的人growl 咆哮crumpled 皺巴巴的offer提供piggy eyes小沒有吸引力的眼睛sparkle with greed 貪婪地發光reach somebody 聯絡某人address寄到bushy beard 大鬍子thoughtfully若有所思地unlock the door 把門鎖打開brass黃銅jailer獄警stride ashore 大步上岸loot洗劫booty 戰利品double crossing plunge the shovel into sand把鏟子插到沙裡thrust刺、戳、插入slam重重撞上dust settled塵埃落定in disbelief 懷疑地fall for one’s trick上了某人的當
-
309
Who was Diana
誰是黛安娜Who Was Diana?圖書資訊:Amazon.com: Who Was Princess Diana?: 9780448488554: Labrecque, Ellen, Who HQ, Hoare, Jerry: 圖書🍄Words & Phrases🍄A national holiday 國定假日heir繼承人throne王位Cathedral大教堂a sparkling gold and diamond tiara 閃亮亮的黃金和寶石的皇冠train 裙擺aisle走道carpet地毯look on proudly 很驕傲地旁觀naval commander’s uniform 海軍總司令的制服wavy hair捲捲的頭髮comb梳(頭髮)preside over the ceremony 主持典禮complicated 複雜的imagine 想像absolutely 完全地/全然地
-
308
Who Were The Beatles?誰是披頭四?8-2 Road Weary
Who Were The Beatles? 誰是披頭四 # 8-2 Road-weary圖書資訊Amazon.com: Who Were the Beatles? (Who Was-?): 9780448439068: Edgers, Geoff, Who HQ, Tugeau, Jeremy: 圖書🍄Words & Phrases🍄the first dramatic change 第一個劇烈的改變about lost love關於逝去的愛be released 被發行上市a quartet of classical musicians 四重奏樂團record紀錄/錄音/唱片sitar錫塔琴instrument樂器saxophonist 薩克斯風樂手trumpet 小喇叭pre-recorded預先錄好的figure out搞清楚break up關係破裂
-
307
Attack of the swamp monster沼澤怪獸的攻擊
Attack of the swamp monster沼澤怪獸的攻擊圖書資訊:https://www.books.com.tw/products/F019243459?loc=P_0004_004🍄Words & Phrases🍄swamp沼澤creepy毛骨悚然的farmhand農場工人ranch農場muddy trail泥濘的小路 a terrible, slithering spund聽起來很可怕稀稀疏疏的聲音hideous極度醜陋的burst into the room 衝進去房間裡wave a piece of paper at somebody 對著某人揮舞一張紙trudge 跋涉take a shortcut 超捷徑sinister, squelching sound我想的噗哧噗哧的聲音stalk莖curl around him 纏繞著他weed野草/大麻/煙草tighten around his ankles綁住他的腳踝struggle掙扎奮鬥squeeze擠壓murky swamp water很髒很混濁的沼澤水choke噎到the foamy water 很多泡泡的水the squeaky-clean monster 非常咕溜乾淨的怪獸burst out laughing 忽然大笑the best reward ever有史以來最棒的獎賞
-
306
Return of the ice monster冰雪怪獸回來了
圖書資訊:https://www.books.com.tw/products/F019243459?loc=P_0004_004 🍄Words & Phrases🍄 I have a perm.我燙頭髮。 My hair is naturally curly.我的頭髮自然捲。 Fed up 受夠了 gaze sadly悲傷地凝視 the gang一伙人 the log cabin 小木屋 sigh嘆息 sweep up another pile of frizzy hair 早起另一堆捲捲的頭髮 the look of terror on one’s face 某人臉上恐懼的表情 spill灑出來 stutter口吃 what a lot of nonsense 都是胡言亂語indeed 的確 imagine想像 insist 堅持 snatch one’s coat快速拿起某人的外套 faithful dog 忠心耿耿的狗 nowhere to be seen 到處都找不到看不到crater坑/火山口 run for cover奔跑為了掩護 be determined to VR 決心做某事 tackle處理/應付 somebody be in a bad mood 某人心情很差 let out a roar 發出一聲怒吼 helplessly幫不上忙地 lollipop 棒棒糖 stomp重踩地面 massive creature巨大的生物 rescue 解救 chatter 打顫 in horror害怕的 glisten閃閃發光 icicle冰柱/冰錐 stick 插進/固定住/棍棒 unless除非 sneak 告密者 be about to do something即將做某事 waft 飄蕩 stop…from …阻止某對象做 steaming chocolate drink 冒蒸氣的巧克力飲 chewy有嚼勁的 puddle 水窪 melt 融化 give one last desperate roar發出最後一聲絕望的吼叫聲 drip and drizzle 慢慢滴 slushy 半融化的 load something onto the truck 把物品裝載上卡車 grab 抓取 hairdryer 吹風機 blast用強氣流吹
-
305
Stories of Monsters #2-1 怪獸的故事 Return if the ice monster冰雪怪獸回來了
圖書資訊:https://www.books.com.tw/products/F019243459?loc=P_0004_004 🍄Words & Phrases🍄 I have a perm.我燙頭髮。 My hair is naturally curly.我的頭髮自然捲。 Fed up 受夠了 gaze sadly悲傷地凝視 the gang一伙人 the log cabin 小木屋 sigh嘆息 sweep up another pile of frizzy hair 早起另一堆捲捲的頭髮 the look of terror on one’s face 某人臉上恐懼的表情 spill灑出來 stutter口吃 what a lot of nonsense 都是胡言亂語indeed 的確 imagine想像 insist 堅持 snatch one’s coat快速拿起某人的外套 faithful dog 忠心耿耿的狗 nowhere to be seen 到處都找不到看不到crater坑/火山口 run for cover奔跑為了掩護 be determined to VR 決心做某事 tackle處理/應付 somebody be in a bad mood 某人心情很差 let out a roar 發出一聲怒吼 helplessly幫不上忙地 lollipop 棒棒糖 stomp重踩地面 massive creature巨大的生物 rescue 解救 chatter 打顫 in horror害怕的 glisten閃閃發光 icicle冰柱/冰錐 stick 插進/固定住/棍棒
-
304
Stories of Monsters #1 怪獸的故事 The bed monster’s secret 床底下怪獸的秘密
圖書資訊:https://www.books.com.tw/products/F019243459?loc=P_0004_004 🍄Words & Phrases🍄 lay awake 醒著躺在床上 in a cold sweat一身冷汗 as soon as 一…就… switch off 關掉電源 wake-woke-woken醒來 with a snort 有鼻息聲 gurgle咕嚕聲 growl咆哮 in the shadows 在黑暗中 tentacle 觸角 mathematics lessons 數學課 wide awake 完全醒著的 get rid of 擺脫 shout at 對…大喊 mention 提及 what a waste of money 真是浪費錢 trap陷阱 in no time 立即地 spookily silent 陰森的寂靜 whoosh咻一聲 creep-crept-crept 悄悄地 squeak吱吱叫 tangle纏住 wail嚎啕大哭 sniff 嗅 ounce盎司 nine times eight 9乘8 confidently 自信地 amazed 很驚喜的 what an astonishing improvement 多麼驚人的進步啊 whisper用氣音說話
-
303
Who Were The Beatles? 誰是披頭四 # 8-1 Road-weary
圖書資訊 Amazon.com: Who Were the Beatles? (Who Was-?): 9780448439068: Edgers, Geoff, Who HQ, Tugeau, Jeremy: 圖書 🍄Words & Phrases🍄 Record 錄音/唱片/紀錄 pack suitcases整理行李 concert 演唱會 cage 鳥籠/籠子 S be on tour 主詞巡迴中 leave behind 把…拋在身後 what if S+V如果…會怎麼樣 instead of 取而代之 sightseeing 觀光 run away from 逃離 autograph 親筆簽名 limousine 高級轎車 shook back and forth 來回搖晃 get a peek at 一窺… fake out 片倒某人 sneak away secretly 偷偷溜走 hide inside an ambulance 躲在救護車裡面 drag 麻煩的事 fill A with B 用B充滿A/用B填滿A baseball stadium棒球體育館 so…that如此…以致於 drown 淹死/溺死/淹沒/覆蓋 S+be fed up with… S+ be fed up 受夠了 grow into somebody or something成長或發展成某事物 come up with new ideas想出新點子 the words to songs 歌詞 against one’s wishes和某一個人想要的相反 studio 工作室/錄音室
-
302
Who Were The Beatles? 誰是披頭四 # 7-2 Beatlemania披頭四狂熱
圖書資訊 Amazon.com: Who Were the Beatles? (Who Was-?): 9780448439068: Edgers, Geoff, Who HQ, Tugeau, Jeremy: 圖書 🍄Words & Phrases🍄 make history 創造歷史 belong to 屬於 somebody be deeply offended某某人被大大的冒犯了 hold protests 舉辦抗議活動 bonfire 篝火 flame 火焰 apologize to somebody for some reasons 因為某原因跟某人道歉 how they behaved他們如何表現?
-
301
Who Were The Beatles? 誰是披頭四 # 7-1 Beatlemania
圖書資訊 Amazon.com: Who Were the Beatles? (Who Was-?): 9780448439068: Edgers, Geoff, Who HQ, Tugeau, Jeremy: 圖書 🍄Words & Phrases🍄 perform an opening act for somebody 為某人演奏開場表演 their first album came out 他們第一張專輯上市 a big hit大受歡迎/大成功 The British charts英國唱片排行榜 Best-selling records最暢銷的唱片 perform harmonies表演和聲 a catchy chorus 朗朗上口的副歌 this spirit caught up 這個精神流行起來 sell out 賣光 half an hour 半小時 so popular that S+v如此受歡迎以至於 come up with a method 想出一個方法describe描述 mania狂熱 unknown不知名的 flop 失敗 get rid of 擺脫 for the very first time第一次 didn’t have any doubts 毫不懷疑 as soon as一…就… get off the plane 下飛機 prove somebody right 證明某人是對的show up 出現 separate A from B把A和B分開 hold a press conference 開記者會somebody be used to doing something 某人習慣做某事 reporter 記者 scribble down every word記下每一個字
-
300
Who Were The Beatles? 誰是披頭四 # 6-2 A new name, a new look
圖書資訊 Amazon.com: Who Were the Beatles? (Who Was-?): 9780448439068: Edgers, Geoff, Who HQ, Tugeau, Jeremy: 圖書 🍄Words & Phrases🍄 take its toll造成傷害 take pills 吃藥 while 當…的時候 other times其他的時候 swing swung swung盪 ceiling天花板 as time passed隨著時間的經過 give somebody advice on something 給某人某方面的建議 how to wear their hair 怎麼樣留長頭髮?comb梳(頭) hairstyle 髮型 mop top蘑菇頭
-
299
Who Were The Beatles? 誰是披頭四 # 6-1 A new name, a new look
圖書資訊 Amazon.com: Who Were the Beatles? (Who Was-?): 9780448439068: Edgers, Geoff, Who HQ, Tugeau, Jeremy: 圖書 🍄Words & Phrases🍄 Now that a+v , s+v既然… millions of 數以百萬計 fill A with B 用B充滿A baseball stadium 棒球場 scruffy teenagers 邋遢的青少年 beat up leather jacket 皮衣夾克 steady 穩定的 make an offer A regular paycheck固定的工資 dressing room化妝室 oppose反對 insist 堅持 put up a fight進行吵架 though 然而 screen螢幕 make up songs 創作歌曲 on the spot 在現場 jamming 即興演出
-
298
Who Were The Beatles? 誰是披頭四 # 5-2 Forming the band
圖書資訊 Amazon.com: Who Were the Beatles? (Who Was-?): 9780448439068: Edgers, Geoff, Who HQ, Tugeau, Jeremy: 圖書 🍄Words & Phrases🍄 gig 單一的表演 be impressed by 使…印象深刻 prove證明 somebody convince somebody to do something 說服某人做某事 quit 停止做…/辭職 take on someone 接受某人 bring someone on 派某人上場 beat節拍 nothing to do with和…無關
-
297
Who Were The Beatles? 誰是披頭四 # 5-1 Forming the band
圖書資訊 Amazon.com: Who Were the Beatles? (Who Was-?): 9780448439068: Edgers, Geoff, Who HQ, Tugeau, Jeremy: 圖書 🍄Words & Phrases🍄 exist 存在 rhythm and blues 節奏藍調 invent 發明 deejay=DJ instead 相反地 harmless無害的 company 公司 African-American 非裔美國人 bang重擊 unfairly 不公平地 come up with an idea 想出一個點子 what if …?如果會怎麼樣? rattle響板 as for 至於 produce 生產
-
296
Who Were The Beatles? 誰是披頭四 # 4 George Harrison
圖書資訊 Amazon.com: Who Were the Beatles? (Who Was-?): 9780448439068: Edgers, Geoff, Who HQ, Tugeau, Jeremy: 圖書 🍄Words & Phrases🍄 ballroom dancing 國標舞 make fun of somebody 對某人開玩笑, keep his hair long 留長頭髮 scissors剪刀 sharp 尖銳的 snip剪 beef familiar to 和…類似 except 除了…以外 skiffle噪音爵士 bleed 流血 eventually 最後 get a hang of something 學會… an electric guitar 電吉他 be plugged in 被插上插頭 before long 不久之後/很快地 realize了解到 have a lot in common有很多共通性Somebody be more interested in something對…更有興趣
-
295
Who Were The Beatles? 誰是披頭四 # 3 Ringo Starr
圖書資訊 Amazon.com: Who Were the Beatles? (Who Was-?): 9780448439068: Edgers, Geoff, Who HQ, Tugeau, Jeremy: 圖書 🍄Words & Phrases🍄 Who Were The Beatles? 誰是披頭四 # 3 Ringo Starr 圖書資訊 Amazon.com: Who Were the Beatles? (Who Was-?): 9780448439068: Edgers, Geoff, Who HQ, Tugeau, Jeremy: 圖書 🍄Words & Phrases🍄 somebody have the hardest childhood.某人有最困難最艱辛的童年 be born on 日期 出生於日期 rarely 罕見地 musician 音樂家 a stage name 藝名 stare out of the window丁的窗戶外面看appendicitis 闌尾炎 operation 手術 be a coma 昏迷中 end up doing結果… until 直到 catch up 趕上進度/程度 A reported card 成績單 fail tests 考試不及格 cheer up somebody鼓舞某人 used to +VR過去習慣/過去會做 tap along to the rhyme 跟著節奏打拍子 metal cookie container金屬餅乾容器firewood 木柴 fall behind 落後 drop out of school 輟學 serve drinks 送飲料 fit pipes together 接水管 cymbal鈸 drumstick 鼓棒 form a band 成立一個樂團 mainly主要地 during breaks 在休息期間 plant工廠
-
294
Who Were The Beatles? 誰是披頭四 # 2 Paul McCartney
圖書資訊 Amazon.com: Who Were the Beatles? (Who Was-?): 9780448439068: Edgers, Geoff, Who HQ, Tugeau, Jeremy: 圖書 🍄Words & Phrases🍄 eyelash眼睫毛 shaggy hair長且毛躁的頭髮 chubby胖嘟嘟的 pick on sb.找某人的碴 wear bright makeup 畫鮮艷的妝 act wild onstage 在台上表現得很狂野scream 尖叫 kick away 把…踢開 the piano bench 鋼琴板凳椅 imitate 模仿 annoy 使生氣 trumpet 小喇叭 guitar 吉他 right-handed people 右撇子 string給樂器裝上弦 restring給樂器重新裝上弦 upside down 上下顛倒 figure out搞清楚 patient 病患 the terrible news 很糟糕的消息 breast cancer 乳癌 pray 祈禱 overwhelmed不知所措的/無法承受的lose lost lost失去/輸
-
293
Who Were The Beatles? 誰是披頭四 # 1-2 John Lennon
圖書資訊 Amazon.com: Who Were the Beatles? (Who Was-?): 9780448439068: Edgers, Geoff, Who HQ, Tugeau, Jeremy: 圖書 🍄Words & Phrases🍄 act up 調皮搗蛋 grown-up 成年人 thick black hair 濃密的黑髮 slick up one’s hair with grease用油把頭髮抹光滑 Wear one’s shirt unbuttoned 穿襯衫不扣扣子 swivel使轉動 hips臀部 went crazy 為之瘋狂 admire 欣賞欽佩 bad influence 不好的影響 approve 批准/同意 form his own band組成了他自己的樂團still此外 earn one’s living謀生
-
292
Who Were The Beatles? 誰是披頭四 #1-1 John Lennon
圖書資訊 Amazon.com: Who Were the Beatles? (Who Was-?): 9780448439068: Edgers, Geoff, Who HQ, Tugeau, Jeremy: 圖書 🍄Words & Phrases🍄 rage 肆虐 be bombed by 被轟炸 couldn’t wait to 等不及做某事 give birth生產 gloomy 黑暗的 once 曾經一度 a thriving seaport 非常繁榮的港口 a rain-soaked city 下雨很多的城市become run-down 變得沒落 remain open 仍然開著 be crammed into 被塞進去 in the slums of town 在貧民窟 on end連續 as hard as she tried,John’s mother could not make enough money.雖然他很努力的嘗試,約翰的媽媽還是沒辦法賺足夠的錢。 afford 負擔的起 end up doing 結果… have trouble doing something 做某事有困難 dock停泊 go on an adventure 去冒險旅行 much as she wanted John雖然他很想要約翰 along with除此之外 paste貼黏 play the banjo 演奏班卓琴 have good reason to do something 大可以…/有充足的理由可以做某事 get into trouble 惹上麻煩 make fun of對…開玩笑
-
291
Who Were The Beatles? 誰是披頭四
圖書資訊 Amazon.com: Who Were the Beatles? (Who Was-?): 9780448439068: Edgers, Geoff, Who HQ, Tugeau, Jeremy: 圖書 🍄Words & Phrases🍄 They wore their hair longer.他們留長頭髮 Reporter記者 collarless suit jacket沒有領子的全套西裝 accent 口音 most of all 最重要的是 rock ‘n’ roll搖滾樂 concert stadiums sold out 演唱會門票賣光 People go wild.人們為之瘋狂 Girls fainted.女孩們為之傾倒。 invasion入侵 at their most popular 在他們最受歡迎的時候 their songs are huge hits 他們的歌大受歡迎 front-page news 頭版新聞 studio album 工作室專輯 available可獲得的 the greatest rock group ever最棒的搖滾團體
-
290
巫師的學徒The Sorcerer’s Apprentice #5 Sorcerer to the rescue
圖書資訊:https://www.books.com.tw/products/F019243459?loc=P_0004_004 🍄Words & Phrases🍄 on earth到底/究竟 catch one’s breath喘一口氣 galloping goblins失控的小精靈 boar野豬 in a flash 一瞬間 whizz快速的移動或做事 in for it 一定會被處罰 drain something away 排空液體 glare at 瞪著 meddle干涉 tricky 棘手的/難應付的 pause and think for a second 暫停然後想一下 disobey不服從 frogspawn 蛙卵 moat護城河 pupil 學徒 properly恰當的
-
289
巫師的學徒The Sorcerer’s Apprentice #4 Double trouble
圖書資訊:https://www.books.com.tw/products/F019243459?loc=P_0004_004 🍄Words & Phrases🍄 A sign of relief鬆了一口氣 brilliant絕妙的/很聰明的 open wide開開的 be in trouble 主詞有麻煩了 glumly 悶悶不樂的 in no time 立刻/在很短的時間 trip 絆倒 miserably 痛苦悲慘地 furious 很生氣的 meanwhile在此同時 all the time 一直/不停地 reach 到達抵達某個地方或程度 knee 膝蓋 waist 腰部 chests 胸部 fling flung flung猛然做某事/猛投 shoot shot shot 很快速的移動 surf衝浪 warn somebody not to do 警告某人不要… … splutter 語無倫次地說 spit out water 吐出水 mutter B 咕噥 desperately絕望地
-
288
巫師的學徒The Sorcerer’s Apprentice #3 Trouble ahead
圖書資訊:https://www.books.com.tw/products/F019243459?loc=P_0004_004 🍄Words & Phrases🍄 hop on his lap 單腳跳到他的大腿上mumble 含糊地說/咕噥 sleepily 睡眼惺鬆的 croak呱呱叫 the tank is overflowing水槽溢出 clatter 哐啷作響 take no notice 沒有注意到 puzzled困惑的 groan抱怨、呻吟 flick through 快速瀏覽 wail哭泣 chop 砍、切、剁 Good thinking.好點子 grab a hatchet抓一支小斧頭 lift something high above his hat 舉高某物高過頭 swing it down hard 用力往下揮 split使分開、劈開
-
287
巫師的學徒The Sorcerer’s Apprentice #2 Max’s plan
🍄Words & Phrases🍄 hop it跳走啦(叫人滾開) broomstick 掃把 perch 棲息 give somebody a brilliant idea給某人一個絕佳的點子 Come to life 活過來 concentrate 專注 how hard can it be 那會有多難? spoilsport 掃興的人 What harm can it do ?那會有什麼傷害take a deep breath 深呼吸 all at once 突然 twitch 抽動 shudder顫慄發抖 in no time 立即 set off出發 flap down in the sorcerer’s chair 重重坐在魔法師的椅子上 snooze 小睡打盹 yawn打哈欠 be fast asleep沉睡
-
286
巫師的學徒The Sorcerer’s Apprentice #1 A task for Max
圖書資訊:https://www.books.com.tw/products/F019243459?loc=P_0004_004 🍄Words & Phrases🍄 sorcerer巫師 apprentice 學徒 polish 拋光 be fed up with 受夠了 stone staircase 室內階梯的時間announce 宣告 a shopping list 購物清單 be out of something 用光了某物goblin一種小的醜醜的生物會傷害人類 tube 管狀物 Pixie小精靈 earwax 耳垢耳屎 explore 探索 sit in the sun 坐在太陽底下 do nothing at all什麼也不做 todstool 菌菇 water tank 水箱 fetch water to fill the tank取水填滿箱子 It was such hard work這真是辛苦的工作 Keep somebody out of mischief 讓某人不要頑皮 bushy eyebrows農曆的眉毛 bristle豎起來 a flash of light 一道光 a puff of purple smoke一陣紫色的煙
-
285
隔壁的恐龍 The Dinosaurs next Door #5 #6
圖書資訊:https://www.books.com.tw/products/F019243459?loc=P_0004_004 🍄Words & Phrases🍄 starry 星光照耀的 bottle 瓶子 as well as 以及 distract 轉移注意力/使分 chase away 追趕 dial 旋鈕/調節器 drag 拖/拉 exhausted極度疲勞 puff and pant氣喘吁吁 shift變換 shift lever 轉換操縱桿/調整操縱桿 scoop up快速抱起來 brilliant絕妙的 narrow escape 千鈞一髮的時刻/非常危急的時刻 saucer小茶碟
-
284
隔壁的恐龍 The Dinosaurs next Door #3 #4
圖書資訊:https://www.books.com.tw/products/F019243459?loc=P_0004_004 🍄Words & Phrases🍄 measure測量 get fierce變得激烈狂暴 dark, dusty attic黑暗很多灰塵的閣樓 atishoo打噴嚏 coil盤繞/捲成捲/成捲的物品 shrink, shrink, shrunk, 縮小縮水 wire, 電線 crashㄧ聲巨響 take aim鎖定目標/瞄準
-
283
壞蛋們第五集The Bad Guys Episode 5 #3
書籍資訊 https://www.books.com.tw/products/F014367493 🍄Words & Phrases🍄 zero gravity 零重力 let’s go for float讓我們去漂浮一下 jealous嫉妒 numbskull笨蛋 sit up and take action 表現出有興趣或驚訝 don’t blow it 不要錯過這個機會了 put on a spacesuit 穿上太空服
-
282
隔壁的恐龍 The Dinosaurs next Door #1 #2
圖書資訊:https://www.books.com.tw/products/F019243459?loc=P_0004_004 🍄Words & Phrases🍄 odd奇怪的/怪異的 inventor 發明家 A be crammed with B (A裡面擠滿了B) In an instant 一瞬間 spill溢出/灑出 wheelie 後輪平衡特技 burst wish excitement 心中充滿興奮 dive撲/潛水/跳水 zillion 無限大數目 jiggle 上下左右抖動 bump 撞上 crack 裂開/裂痕 Zigzag鋸齒狀/呈現鋸齒狀進行 burst out 爆發/闖出來 shell shattered 蛋殼粉碎 the eggs hatched 蛋孵化 lively 很有活力的 just in case以防萬一
-
281
壞蛋們第五集The Bad Guys Episode 5 #2
書籍資訊 https://www.books.com.tw/products/F014367493 🍄Words & Phrases🍄 lift-off火箭或飛行器離開地面 S+have orders to do something 我們接到命令要做某事booster rocket火箭推進器 confidence信心 a thrilling and motivational speech讓人興奮又振奮人心的一場演說 That’s nasty.非常噁心。somebody be trapped 那個人被困住了 tarantula 毛毛大蜘蛛 leave A out of B 不要把A扯到B :A和B 沒有關係 I am not taking any chances.我不會冒任何的風險 count on依賴仰賴 hold back 阻礙的發展 strap in 繫好安全帶 rough 崎嶇不平的 on my mark 聽我命令 separate把…分開
-
280
美人魚的故事 Stories of Mermaids #3
Mermaids #3 圖書資訊:https://www.books.com.tw/products/F019243459?loc=P_0004_004 🍄Words & Phrases🍄 long to渴望做某事 flipper 鰭 With a thrust of her tail, she darted inside.她擺動尾巴,快速閃進去裡面。 Her tummy felt as if it was full of butterfly fish.她的腸胃翻攪(非常緊張)。 the puzzled king 困惑的國 grant your wish 准許你的願望magical trident 魔法的三叉戟silky golden hair柔軟光滑的金色頭髮 Somebody be swept off one’s feet.為某人神魂顛倒 worthwhile 值得的 A magical cloud streamed around the pair.一陣魔法的煙霧冒出來圍繞著這對情侶。
-
279
壞蛋們第五集The Bad Guys Episode 5 #1
書籍資訊 https://www.books.com.tw/products/F014367493 🍄Words & Phrases🍄 burrito墨西哥捲餅 Keep the one’s spirits up succulent pockets of meat and beans充滿肉和豆子的多汁口袋餅 I eat for comfort.我用吃來舒緩焦慮。 Don’t judge me.不要評論我 big-time 有名成功的 How come S+v?某人怎麼會… a secret organization一個秘密組織 the regular authorities一般的官方單位 spaceship太空船 everyone on the face of the earth will die 每一個世界上的人都會死掉 period句點 Period.話說完了,沒有要再多說。 if you put it like that 如果你要這麼說的話, come up with a plan想出一個計劃 operate a spacecraft操作太空飛行器
-
278
美人魚的故事 Stories of Mermaids #2-2
lose hold of the reins 失去對繮繩的控制 swerve 突然改向 tentacle觸角 dart 非常快速移動 catch up 趕上 neck and neck勢均力敵 cluster 聚集 slither蜿蜒而行 shipwrech沈船 the prize-giving ceremony頒獎典禮 glint閃光 I’m innocent.我是無辜的,我是清白的 frantically 忙亂的 crook非常不誠實的人/騙子 圖書資訊:https://www.books.com.tw/products/F019243459?loc=P_0004_004
-
277
美人魚的故事 Stories of Mermaids #2-1
圖書資訊:https://www.books.com.tw/products/F019243459?loc=P_0004_004 🍄Words & Phrases🍄 Pearl珍珠 legend 傳奇 day and night日以繼夜 luck something up全部上鎖 someone has an early night 某個人很早睡 slowcoach 慢郎中 stand a chance of doing something 有機會成功 squid 烏賊 flick her tail 搖擺一下她的尾巴see about something處理關照某事或為了某行動準備 as good as 簡直是 lie up 排隊 snuggly 沾沾自喜地 look across at somebody 直視某人 somebody be up to something 偶然準備好做不好的事情 prawn明蝦 somebody be way ahead of the others 某人領先其他人
-
276
壞蛋們第五集The Bad Guys Episode 5 preface
書籍資訊 https://www.books.com.tw/products/F014367493 🍄Words & Phrases🍄 Are we rolling?我們開始錄影了嗎? Broadcast 轉播 as long as 只要 flesh-eating 吃肉的 overrun肆虐 claim宣稱
-
275
美人魚的故事 Stories of Mermaids #1-2
圖書資訊:https://www.books.com.tw/products/F019243459?loc=P_0004_004 🍄Words & Phrases🍄 get /lay /put ones hands on +sth得到某物 patrol巡邏 No matter where you go, I will follow you.不論你去哪裡我都會跟著你。 however hard he tried 不論他多努力嘗試 drag somebody away 10某人離開某地或者是阻止他們正在做的事情 Tragic tunes 魔幻的旋律 tough強悍的/困難的/棘手的 I can’t take anymore.我再也受不了了 sob哭泣/嗚咽 along with 以及 thanks to幸虧
-
274
壞蛋們第四集The Bad Guys Episode 4 #9
書籍資訊 https://www.books.com.tw/products/F014367492 🍄Words & Phrases🍄 Take off起飛 Rocket 火箭 bikini比基尼 s+be doomed s完蛋了 unless除非 cute-zilla 可吉拉godzilla哥吉拉 beam發射 destroy 破壞 weapon武器
-
273
美人魚的故事 Stories of Mermaids #1-1
圖書資訊:https://www.books.com.tw/products/F019243459?loc=P_0004_004 🍄Words & Phrases🍄 The ghostly galleon幽靈船🚢 cramped擁擠的 keep up one’s spirits enchanting 迷人的 shiver顫抖 seaweed 海草 graveyard墳場 spooky place 陰森詭異的地方 It’s haunted by the ghost. 被鬼環繞 haunted house鬼屋🏚️ fierce猛烈的/狂暴的/狂熱的 creepy 怪異的 wreck沈船 search 搜尋 stick out探出/露出 a rusty, old cannon生鏽的老舊大炮 a terrifying figure 令人害怕的形象 nowhere無處 yelp in fright 害怕地尖叫 cackle咯咯笑 roughly粗暴地
-
272
怪獸幫派 The monster gang #5 #6 #7
圖書資訊:https://www.books.com.tw/products/F019243459?loc=P_0004_004 🍄Words & Phrases🍄 stay firmly in place 待在最原本的地方一動也不動 inspect 調查 an one-in-one suit 連身套裝after all畢竟 chocolate muffin 巧克力馬芬蛋糕 badge 徽章 rude粗魯無理的 s+be written in code被用密碼寫成 top secret 最高機密 Making up the rules was fun.編寫規則是好玩的。 take O for a walk 帶某人散步scramble 攀登 it doesn’t make sense 這沒道理啊 mirror writing鏡像書寫
-
271
怪獸幫派 The monster gang #4
圖書資訊:https://www.books.com.tw/products/F019243459?loc=P_0004_004 🍄Words & Phrases🍄 clamber 困難的爬 make a creepy bats out of paper 用紙張做出令人毛骨悚然的蝙蝠make cobwebs out of string spotty (皮膚)多痘痘的 stick-stuck-stuck黏住 pin用圖釘固定 hand sth. out發某樣東西 scraped knees 擦傷的膝蓋Bruise瘀青 give somebody away 洩漏某人真實身分 give something a tug拉扯一下某東西 poke 伸or探出來/戳刺他人comic 漫畫 reach for something伸手去拿…
-
270
怪獸幫派 The monster gang #1 #2 #3 兒童有聲書
圖書資訊:https://www.books.com.tw/products/F019243459?loc=P_0004_004 🍄Words & Phrases🍄 Photo album相簿 zoom快速移動 splash濺著水花行走 boots靴子 spin旋轉 cartwheel Get a hang of something 掌握做某事的秘訣 cheek 臉頰 lie lay lay 躺著 monstrous 非常殘忍的 alien 外星生物 tricky 難應付的 No peeking.不可以偷看 fold the papers up 把紙折起來helmet 安全帽 fish sth.out 從袋子中拿出來costume特殊服裝 den巢穴
-
269
竊賊的早餐 The burglar’s breakfast #6 #7 #8
圖書資訊:https://www.books.com.tw/products/F019243459?loc=P_0004_004 🍄Words & Phrases🍄 By the time s+v, s+v到了…的時候 solve the mystery解決謎 grain 小顆粒 pause暫停 feel ashamed of something對…但感到難為情或羞愧 catch crooks 抓住壞蛋 spot 目擊 without even trying很容易 invisible to the naked eye 肉眼看不見 shrug聳肩(通常表達不在乎或沒興趣) caught somebody red-handed當場抓到某人做壞事
-
268
竊賊的早餐 The burglar’s breakfast #4 #5
圖書資訊:https://www.books.com.tw/products/F019243459?loc=P_0004_004 🍄Words & Phrases🍄 get beyond a joke不只是開玩笑 crossly很生氣地 stare at瞪著看 empty plate空盤子 thieving paw 偷東西的爪子 The dog’s life 悲慘的生活 make waffle 製作鬆餅 turn on the oven打開烤箱 beat someone to it有人搶先你一步做某事 villain惡霸 low-down creep惡意的討厭鬼 someone be in luck某人走運 grapefruit 葡萄柚 sneaky lowdown creep baby惡劣的討厭鬼 from under one’s nose 在某人面前 make off with something偷東西
-
267
竊賊的早餐 The burglar’s breakfast #3
圖書資訊:https://www.books.com.tw/products/F019243459?loc=P_0004_004 🍄Words & Phrases🍄 somebody be on the trail of something/someone循線追蹤 Grumpy易怒的 Sharp horns 尖銳角 glare怒視 interrupt打擾 crunchy脆脆的 instead of 而不是 scrambled egg 炒蛋 stride strode stridden大步走路 hedge矮樹籬笆 kneel down 跪下來 on the other side再另外一頭broken shells 破碎的蛋殼 raid突襲 run off忽然跑掉 little rascal小壞蛋 cross 很生氣 scramble 竊取 cheeky厚臉皮的/放肆的
-
266
竊賊的早餐 The burglar’s breakfast #1-2
圖書資訊:https://www.books.com.tw/products/F019243459?loc=P_0004_004 🍄Words & Phrases🍄 burglar竊賊 A broken lawnmower壞掉的除草機 Button it閉嘴 Run out of用光用完 Cornflakes 玉米片 trail 痕跡/路徑 somebody be burgled某人被竊盜了 track down追蹤追捕
-
265
壞蛋們第四集The Bad Guys Episode 4 #8
書籍資訊 https://www.books.com.tw/products/F014367492 🍄Words & Phrases🍄 congratulations on 恭喜 survive存活 phase one 第一階段 destruction解體 imagine想像 lever操縱桿 brute殘忍 diabolic邪惡的 offensive冒犯的 slogan口號
-
264
其他發明故事
其他發明故事
-
263
刮鬍刀的故事 #5 The story of safety razors
圖書資訊:https://www.books.com.tw/products/F019243459?loc=P_0004_004 🍄Words & Phrases🍄 shave 刮(鬍子) on a steam train在蒸汽火車上despite his grand name儘管他很大的名氣 jerk 猛然往前 cut his chin割到下巴 dab輕觸 a blood-spotted handkerchief 血跡斑斑的手帕 the company president 公司的總裁make a long boring speech 發表很長無聊的演說 replace 替代取代 wear something out磨損/穿破某物The blade was blunt. 刀片鈍了Somebody spend time doing something 某人花時間做某事 sharpen使鋒利/削(鉛筆)removable可拆的
-
262
足球網的故事 #4 The story of soccer nets
圖書資訊:https://www.books.com.tw/products/F019243459?loc=P_0004_004 🍄Words & Phrases🍄 s+ be crazy about+ o主詞對受詞瘋狂 stadium 體育場 win/lose/draw 輸/贏/平手 the top striker (足球賽中)頭號前鋒 referee裁判 shake his head 搖頭 sat, sulking坐著生悶氣 trap the ball 攔截球 prove證明 grumble抱怨
-
261
冷凍食品的故事 #3 The story of frozen food
圖書資訊:https://www.books.com.tw/products/F019243459?loc=P_0004_004 🍄Words & Phrases🍄 trade fur 交易獸皮 somebody offer to do something 某人主動提出做某事 somebody be dressed in a thick fur coat 某人穿著厚厚的獸皮外套 a huddle of 擠在一起的一群人或一堆物品 the chilly water 很寒冷的水 with sudden tug 突然拉了一下yank猛拉 clunk哐啷的聲音 something go rotten and smelly 某物腐壞發臭 frozen food company冷凍食品公司
No matches for "" in this podcast's transcripts.
No topics indexed yet for this podcast.
Loading reviews...
Loading similar podcasts...