Полин, переведи?

PODCAST · education

Полин, переведи?

говорим о том, как *реально* учить иностранные языки

  1. 4

    Строгие репетиторы и жёсткие дедлайны (на англ)

    Обсуждаем, что лучше: занятия со строгими преподавателями или комфортные уроки.

  2. 3

    «У меня НЕТ таланта к языкам» | Talent

    разбираемся, где взять талант к изучению иностранных языков

  3. 2

    Как НЕ учить грамматику, но говорить правильно? | Jigsaw 2.0

    обсуждаем метод "сторителлинг", с помощью которого можно упростить задачу изучения грамматики иностранных языков

  4. 1

    «Я перевожу на иностранный в голове» | Jigsaw

    обсуждаем, полезно ли переводить в голове и как начать думать на иностранном языке

  5. 0

    Самооценка и иностранные языки | Delusion

    "Я ничего не понимаю", "мне сложно" и другие фразы, которыми мы программируем свой мозг на то, чтобы не учить иностранные языки

Type above to search every episode's transcript for a word or phrase. Matches are scoped to this podcast.

Searching…

We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.

No matches for "" in this podcast's transcripts.

Showing of matches

No topics indexed yet for this podcast.

Loading reviews...

ABOUT THIS SHOW

говорим о том, как *реально* учить иностранные языки

HOSTED BY

Полина Васильева

URL copied to clipboard!