Китаист на связи

PODCAST · society

Китаист на связи

Личные истории, заметки и разговоры о том, каково это — жить и учиться в Поднебесной. В каждом выпуске — опыт студентов, преподавателей и специалистов, которые делятся своим взглядом на Китай изнутри. Мы обсуждаем язык, культуру и карьеру, разбираем трудности и открытия, которые ждут китаистов. «Китаист на связи» — подкаст о том, как Китай меняет жизнь и открывает новые горизонты.

  1. 4

    Выучили китайский, а дальше что? Говорим с Алексеем Татановым переводчиком и культурологом.

    Сайт школы - https://mamavkitae.ru/ Instagram -    / linna_dale  Телеграмм - https://t.me/nidemimiТелеграмм Алексея - @tatanleha

  2. 3

    HSK 3.0, преподавание и китайский — душевный разговор с Нурисламом (Tide Talk)

    В этом выпуске «Китаиста на связи» обсуждаем реформу HSK 3.0: что в ней реального, а что — слухи, как она влияет на студентов и преподавателей и почему изучение китайского не заканчивается экзаменом. Немного сплетен, немного работы и много жизни после учебника.

  3. 2

    Как не сойти с ума, запоминая иероглифы — советы от гуру иероглифики Маргариты Проценко

    В подарок слушателям подкаста Маргарита лаоши дарит памятку "С чего начать изучать китайские иероглифы", а также доступ к уроку про ключи из курса "Китайские иероглифы с нуля", из которого вы узнаете чем ключи отличаются от графем, как определить ключ в иероглифах разной структуры и зачем эту нужно, а также почему ключ не всегда точно указывает на значение иероглифа - их можно найти в ТГ канале nidemimi    А всех лаоши, которые хотят разбираться в теме иероглфиики и методике ее преподавания Маргарита приглашает на онлайн-митап для преподавателей китайского языка по иероглифике и методике ее преподавания"СИСТЕМНЫЙ ПОДХОД К ПРЕПОДАВАНИЮ ИЕРОГЛИФИКИ: от теории к практике"!   Митап состоится 30 ноября с 10:00 до 14:00 по Москве Подробности в канале митапа @hanzimitap Регистрация на сайте https://ieroglifika.ru/mitap

  4. 1

    Как начинается путь китаиста: история Светланы Шалимовой

    Как увлечение китайским языком может изменить жизнь? В этом выпуске Светлана Шалимова, преподаватель ВШЭ, делится своим опытом учёбы и работы, а также советами для тех, кто хочет связать будущее с Поднебесной.  

Type above to search every episode's transcript for a word or phrase. Matches are scoped to this podcast.

Searching…

We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.

No matches for "" in this podcast's transcripts.

Showing of matches

No topics indexed yet for this podcast.

Loading reviews...

ABOUT THIS SHOW

Личные истории, заметки и разговоры о том, каково это — жить и учиться в Поднебесной. В каждом выпуске — опыт студентов, преподавателей и специалистов, которые делятся своим взглядом на Китай изнутри. Мы обсуждаем язык, культуру и карьеру, разбираем трудности и открытия, которые ждут китаистов. «Китаист на связи» — подкаст о том, как Китай меняет жизнь и открывает новые горизонты.

HOSTED BY

Алина Мищенко

URL copied to clipboard!