PODCAST · kids
久久的故事屋 Jojo's Storyhouse
by Lucie Wang
欢迎来到《久久的故事屋》~这是一个专为0-5岁宝宝打造的日间和睡前故事播客,由久久的妈妈——鹿西西温柔讲述。在这里,无论是中文,英文或是法语的故事,都是一场奇妙的探险,陪伴你和宝贝一起成长。Welcome to "Jojo's Story House"!This is a daytime and bedtime story podcast specially created for babies aged 0 to 5, lovingly narrated by Jojo's mom — Lucie.Here, every story — whether in Chinese, English, or French — is a magical adventure, accompanying you and your little one as you grow together.
-
40
EP 40 Good Night Baby Dragons
Good Night Baby Dragons by Adam Gamble (Author), Mark Jasper (Author), Suwin Chan (Illustrator) 今天我们全家去了San Jose的Happy Hollow Park & Zoo,久久坐了旋转木马,看到许多小动物,摸了小羊还偶遇了小伙伴糖葫芦,玩得很开心!在礼品店我们选了一本书:Good Night Baby Dragons,这一集送给所有的龙宝宝,祝大家每一天都开心,每一晚都好眠!Today our whole family went to Happy Hollow Park & Zoo in San Jose. Jojo rode the carousel, saw many little animals, petted a baby goat, and even ran into her little friend Tanghulu. She had such a great time!At the gift shop, we picked a book called “Good Night, Baby Dragons.” This episode is dedicated to all the little dragon babies. Wishing everyone a happy day and a peaceful sleep every night! 🐉✨
-
39
EP 39 中文绘本: 有毒的蘑菇
湾区下雨之后,蘑菇到处都是 🍄最近湾区连续下雨,公园和山坡上长出了很多蘑菇。有的颜色鲜艳,有的看起来很普通,但并不是所有蘑菇都可以碰、可以吃。这一期《久久的故事屋》,我们读"奇妙大自然科普绘本馆"的《有毒的蘑菇》。跟着小松鼠和小兔子一起走进森林,学习如何分辨危险,保护自己。给小小探险家一个温柔的提醒:可以观察,可以学习,但不要随便采摘或尝试野生蘑菇哦。 With all the recent rain in the Bay Area, mushrooms have been popping up in parks, hills, and even backyards. Some look beautiful. Some look harmless. But not all mushrooms are safe.In this episode of Jojo’s Story House, we read Poisonous Mushrooms from the Wonderful Nature Science Picture Book Series. Follow a curious little squirrel and a gentle bunny as they explore the forest and learn an important lesson about staying safe in nature.A gentle reminder for little explorers: We can look, we can learn, but we should never pick or taste wild mushrooms without proper knowledge.有毒的蘑菇 by杨莉,东北师范大学出版社
-
38
EP 38 英中双语: Happy Valentine's Day, Mouse!
Tomorrow is Valentine’s Day, and Mouse is making special valentines for his friends. He loves each friend in a different way, and he cannot wait to share his cards.A sweet story about friendship, appreciation, and saying “I love you because…”明天就是情人节,小老鼠正在为朋友们准备卡片。他用不同的理由表达爱,也期待把心意送出去。一个关于友情、欣赏与表达爱的温暖故事。Happy Valentine's Day by Laura Numeroff & Felicia Bond | Translated into Chinese by Lucie Wang 久久妈妈翻译作品
-
37
EP 37 英中双语: Seaworld A-Z 【原创 Original】
Written by Lucie Wang | 久久妈妈原创故事In this special original episode of Jojo’s Story House, we invite children on an ocean alphabet journey from A to Z.As each letter appears, a sea animal gently enters the story. Through listening, children can explore the alphabet and learn a little more about ocean life along the way.This episode is designed to be calm, story driven, and perfect for listening together.在这一期特别的原创内容中,《久久的故事屋》带着小朋友展开一段 A 到 Z 的海洋字母之旅。随着字母一个一个出现,海洋里的朋友也慢慢登场。在听故事的过程中,小朋友可以认识字母,也能多了解一点海洋生物。这是一期节奏温柔、适合亲子一起聆听的故事。
-
36
EP 36 Devine combien je t'aime
In this episode, we share a familiar and tender story in French —Devine combien je t’aime, the French version of last episode’s story.It is the same story, told in a different language, but filled with the same gentle love.A calm and comforting listen for little ones, and a soft reminder for grown ups, too. Perfect for bedtime or quiet family moments.这一期,我们用法语来讲述一个熟悉又温柔的故事《Devine combien je t’aime》。这是上期故事的法语版本。同一个故事,用不同的语言表达,但爱,始终没有改变。希望这段法语故事,能陪伴孩子安静下来,也让大人感受到那份简单而深沉的爱。适合睡前收听,也适合亲子一起聆听。Dans cet épisode, nous retrouvons une histoire douce et bien connue,racontée en français :Devine combien je t’aime.C’est la version française de l’histoire de l’épisode précédent. Les mots changent, mais l’amour reste le même.Une histoire apaisante, idéale pour le moment du coucher ou pour un instant calme partagé en famille.
-
35
EP 35 Guess How Much I Love You
In today’s episode, we read the classic Guess How Much I Love You.A gentle bedtime story about love, closeness, and how much we care.Perfect for a quiet moment before sleep.今天我们一起阅读经典绘本《Guess How Much I Love You》。在小兔子和大兔子的对话中,感受爱有多远、有多大、有多深。适合睡前聆听的一则温柔故事。Guess How Much I Love You by Sam McBratney, illustrated by Anita Jeram
-
34
EP 34 中文绘本: 北极熊的“羽绒服”
2026 年,我们翻开《久久的故事屋》的新一页。Season 2 的第一集,从北极熊的“羽绒服”开始,一起认识它们为什么不怕冷。在温柔的故事中,小朋友会听到北极熊哥俩儿的小故事,也会了解一点点关于北极熊的小秘密。用故事陪伴成长,用好奇认识世界。Welcome to Season 2 of Jojo’s Story House.In this first episode of 2026, we start with a cozy story about a polar bear’s “down jacket” and how it stays warm in the cold.A gentle bedtime story with a touch of simple science, made for little ears.北极熊的“羽绒服“ by 杨莉,东北师范大学出版社
-
33
EP 33 Little Blue Truck's Christmas
这一期《久久的故事屋》, 我们一起读圣诞绘本Little Blue Truck's Christmas 。在最近一次 Storytime avec Lucie 的线下活动中,我和宝宝们一起读了这个故事,也在最后一页,一起点亮了那棵圣诞树。这是一则关于传递光与温暖的圣诞故事。希望它能为你的节日时光,添一份安静又明亮的陪伴。祝大家节日快乐。这是 2025 年的最后一集,我们 2026 年再见!In this episode of Jojo’s Story House, we’re reading the Christmas picture book Little Blue Truck’s Christmas.At a recent Storytime avec Lucie event, I shared this story with little ones, and together we lit up the Christmas tree on the final page.It’s a gentle Christmas story about carrying light and warmth. We hope it brings a quiet brightness to your holiday season.Wishing you happy holidays.This is our final episode of 2025.See you in 2026!
-
32
EP 32 中英双语: The Wonderful Things You Will Be
这一期,我们一起朗读绘本《The Wonderful Things You Will Be》,作者:Emily Winfield Martin。今天,有幸为贝勒小朋友主持了他的两岁生日派对。我们和小朋友们一起唱歌、跳舞、玩耍、吹泡泡,度过了一个愉快的上午。看到贝勒在爸爸妈妈的爱与关怀下健康成长,身边有家人和朋友的陪伴与祝福,我非常感动。于是,想把这本温柔又充满希望的绘本送给贝勒小朋友,祝他两岁生日快乐,年年有今日,岁岁有今朝。也把这份祝福,送给正在收听的每一位小朋友和大朋友。In this episode, we read the picture book The Wonderful Things You Will Be by Emily Winfield Martin.Earlier today, I had the joy of hosting Baylor’s second birthday party. We sang, danced, played, and blew bubbles together, spending a truly happy morning.Watching Beile grow up healthy and loved, surrounded by the care of his parents and the warm wishes of family and friends, was deeply touching.This gentle and hopeful story is dedicated to Beile. Happy second birthday!And this wish is also for every child and grown up listening along.
-
31
EP 31 The Going to Bed Book
In this episode of Jojo’s Story House, we read the beloved bedtime classic “The Going to Bed Book” by Sandra Boynton.Follow a group of charming animals as they wash up, wind down, and gently settle in for the night.This cozy, rhythmic story is perfect for helping little ones relax and drift off to sleep.Snuggle up, take a deep breath, and enjoy a peaceful bedtime moment together.在本期《久久的故事屋》中,我们一起阅读桑德拉·博因顿的经典睡前绘本 《The Going to Bed Book》。故事里一群可爱的小动物洗澡、放松、安静下来,慢慢准备入睡。轻松的节奏与温柔的画面,非常适合帮助宝宝放松,在睡前听一段暖暖的故事。找个舒服的位置,深呼吸,让我们一起享受这段宁静的睡前时光。The Going to Bed Book by Sandra Boynton
-
30
EP 30 I Love You Slow Much
In this playful and heartwarming episode, we read “I Love You Slow Much,” a sweet book filled with animal-themed puns — from zebras and toucans to penguins, llamas, leopards, and even unicorns!After the read-aloud, stay for a simple Chinese explanation with fun facts about each animal.Perfect for bedtime, car rides, or a cozy moment with your little one.这一集里,我们一起读了 《I Love You Slow Much》,一本用动物谐音来表达爱的有趣绘本。故事结束后,我会用中文带孩子们认识每种动物的小知识和双关语的意思。非常适合睡前聆听、车上旅途,或和宝宝依偎的温暖时光。I Love You Slow Much by Rose Rossner & Sanja Rescek
-
29
EP 29 中英双语: I Love You All the Time 我爱你,无论何时
I Love You All the Time by Lovevery | Translated into Chinese by Lucie WangIn this episode, we read I Love You All the Time, a sweet picture book full of real baby moments: big laughs, tiny cries, silly dances, shy looks, and all the feelings in between.Through every wiggle, shout, cuddle, and tear, this story reminds us that love stays steady and warm, no matter what.Perfect for bedtime, quiet time, or anytime you’d like to share a gentle moment with your little one.在这一集中,我们一起听《I Love You All the Time》。故事里有最真实的宝宝瞬间:开心大笑、委屈小哭、害羞的小动作、调皮的小舞步,还有各种情绪的来来去去。无论宝宝怎样表达自己,闹、唱、笑、哭,爱始终都在,温柔又坚定。非常适合睡前、安静时刻,或任何你想和孩子分享温暖的时光。
-
28
EP 28 中英双语: Grandma Loves You!
Grandma Loves You by Danielle McLean & Alison Edgson | Translated into Chinese by Lucie Wang In this episode of Jojo’s Story House, we read Grandma Loves You, a gentle and heartfelt story about the special bond between a grandmother and her little one.This episode is dedicated to Jojo and her grandma, who have spent the past few months together: laughing, playing, and sharing everyday moments full of love. As they prepare to return to China soon, this story becomes a small keepsake of their precious time together.A warm, soothing read-aloud perfect for bedtime, quiet moments, or anytime your little one needs a comforting story.这一集《久久的故事屋》,我们要阅读《Grandma Loves You》, 一本温柔又充满爱的绘本,讲述奶奶与小宝宝之间那份特别的陪伴。这一集也特别献给久久和奶奶。在过去的几个月里,爷爷奶奶一直陪伴在久久身边,一起生活、一起玩耍、一起分享每一个温暖的日常。在他们即将回到中国的这段时间里,这个故事也想作为一个小小的纪念,留住这段珍贵的相处。这是一个适合睡前、安静时刻,或任何需要被温柔故事拥抱的时刻的朗读绘本。
-
27
EP 27 中英双语: The Rainbow Fish
The Rainbow Fish by Marcus Pfister | Translated into Chinese by Lucie Wang In this episode, we dive into the ocean with The Rainbow Fish, a famous story about beauty, sharing, and friendship. 🌊✨But is sharing only about giving things away?Together, we’ll think about what true friendship means — keeping our own sparkle while sharing kindness and joy with others. 💙这一集,我们和《彩虹鱼》一起游进大海。这是一个关于美丽、分享和友情的故事。🌊✨可是,分享只是把东西送出去吗?让我们一起想一想,真正的友情是什么——也许,是在保留自己的光芒时,也能把善意与快乐分享给别人。💙
-
26
EP 26 中英双语: My First Halloween
My First Halloween by Tomie dePaola | Translated into Chinese by Lucie Wang It’s Halloween! In this episode of Jojo’s Story House, we’re reading My First Halloween by Tomie dePaola — a sweet story about pumpkins, costumes, and the fun of trick-or-treating! This year is Jojo’s very first Halloween, and we can’t wait to celebrate with her. Join us for this cozy and cheerful storytime full of Halloween spirit! 🎃👻万圣节到啦!在这一集《久久的故事屋》中,我们要读的是托米·德保拉(Tomie dePaola)的绘本《我的第一个万圣节》。故事里有南瓜、装扮,还有“不给糖就捣蛋”的欢乐时光!今年是久久的第一个万圣节,我们已经迫不及待想和她一起庆祝啦!快来和我们一起听故事,感受万圣节的节日气氛吧~🎃👻
-
25
EP 25 中英双语: Five Little Pumpkins
Five Little Pumpkins by Tiger Tales & Lucy Barnard | Translated into Chinese by Lucie Wang 久久妈翻译Join Lucie in this festive Halloween episode of Jojo’s Story House! 🎃 Today we’re counting and giggling with the classic rhyme “Five Little Pumpkins.”Get ready for a fun mix of rhythm, imagination, and spooky-cute sounds as the pumpkins roll away into the night. Perfect for little listeners who love to sing, move, and celebrate Halloween magic! 👻✨和Lucie一起走进万圣节的特别节目《五个小南瓜》吧!🎃今天我们要边数边唱,一起听这首经典又可爱的童谣。当风吹起、灯灭掉,南瓜们滚呀滚,故事就开始啦!适合喜欢音乐、律动和万圣节魔法的小朋友们~👻✨
-
24
EP 24 Where Is Baby's Pumpkin?
It’s almost Halloween! In this episode, we’re reading Where Is Baby’s Pumpkin? by Karen Katz — a fun lift-the-flap story perfect for little ones. It’s also Jojo’s very first Halloween, and we can’t wait to dress her up and go trick-or-treating! Join us for some festive giggles and pumpkin surprises. 🎃万圣节就要到了!这一集,我们要读的是凯伦·卡茨(Karen Katz)的绘本《宝宝的南瓜在哪里?》,一本超适合小宝宝的翻翻书。这也是久久的第一个万圣节,我们已经迫不及待想给她打扮可爱,一起去讨糖果啦!快来和我们一起找找南瓜,感受节日的欢乐吧~ 🎃
-
23
EP 23 中英双语: Baby Bear, Baby Bear, What Do You See?
Baby Bear, Baby Bear, What Do You See? by Bill Martin & Eric Carle | Translated into Chinese by Lucie WangIn this cozy forest adventure, Baby Bear looks around and discovers all kinds of animal friends — a red fox, a flying squirrel, a blue heron, and more!Join us in this gentle read-aloud of Baby Bear, Baby Bear, What Do You See? and listen as nature comes alive through rhythm and imagination.在这个温柔的森林故事里,小熊宝宝好奇地看看四周,发现了好多动物朋友——红狐狸、飞鼠、蓝鹭,还有更多!一起听《小熊宝宝,小熊宝宝,你看见了什么?》,跟着节奏与想象,感受大自然的奇妙世界吧。
-
22
EP 22 Jojo's Bath Time 原创故事
【久久妈妈原创故事】Join us for a gentle and bubbly story — Jojo’s Bath Time! 💦In this trilingual episode (English, Chinese, and French), Jojo gets ready for her warm evening bath. We’ll splash, play with the little yellow duck, and wash away the day together. Perfect for your baby’s bedtime or bath routine!一起听《久久洗澡啦!》💧这是一期英语、中文、法语三语小故事。小久久要洗香香啦~水花飞呀飞,小鸭子嘎嘎叫,妈妈轻轻帮她洗小脑袋。适合宝宝洗澡前或睡前一起聆听,让每天的routine变得温柔又快乐。Rejoignez-nous pour une douce histoire du soir — Le bain de Jojo! 🛁Un moment tout doux, plein de bulles et de rires, pour accompagner le bain ou le coucher de votre tout-petit.
-
21
EP 21 英法中三语: Numbers
Hello everyone, and welcome back to Jojo’s Story House. Today, we’re reading a special book called Numbers. It’s a touch-and-feel book with little chicks on the cover! We’ll explore numbers together in English, French, and Chinese. Are you ready? Let’s begin!Bonjour à tous, et bienvenue de nouveau dans La maison des histoires de Jojo. Aujourd’hui, nous lisons un livre spécial qui s’appelle Numbers. C’est un livre à toucher, avec des petits poussins sur la couverture ! Nous allons découvrir les nombres ensemble en anglais, en français et en chinois. Vous êtes prêts ? Allons-y !大家好,欢迎回到《久久的故事屋》。今天我们要读一本特别的书,叫做《数字》。这是一本可以触摸的书,封面上有两只小鸡哦!我们会一起用英文、法文和中文来学习数字。准备好了吗?那我们开始吧!Bright Baby Touch & Feel Numbers by Roger Priddy | Language revisions by Lucie Wang
-
20
EP 20 中英双语: From Head to Toe
大家好,欢迎来到《久久的故事屋》Hello everyone, welcome to “Jojo’s Story House”! 今天我们要一起读一本非常有趣的绘本——《From Head to Toe》。Today, we are going to read a very fun picture book — From Head to Toe.在这本书里,企鹅会摇摇头,长颈鹿会弯弯脖子,大象会跺跺脚……In this book, a penguin turns its head, a giraffe bends its neck, and an elephant stomps its foot…小朋友们,你们也可以跟着一起做动作哦!And kids, you can join in and do the actions too!准备好了吗?那我们就从头到脚,一起来动一动吧!Are you ready? Let’s move together, from head to toe!From Head to Toe by Eric Carle | Translated into Chinese by Lucie Wang
-
19
EP 19 英文绘本: My World
My World, a companion to Goodnight Moon, by Margaret Wise Brown, Pictures by Clement Hurd这周二的早晨,我推着久久在家门口散步。空气很新鲜,阳光淡淡地铺在地上,我们从金黄的树叶上踩过,暖暖的秋色沁人心脾。一位热心的邻居跟我们打招呼,还送了我们一本书,我一看正好是上周读过的《Goodnight Moon》的姊妹篇《My World》,缘,妙不可言。这本书延续了简洁、重复的语言风格,由小兔子的口吻出发,向读者展示“这是我的书、我的椅子、我的世界”。书中的句子短小、节奏感强,非常适合亲子共读,帮助小宝宝在阅读中认识身边熟悉的事物,建立安全感和归属感。我们一起来听一听小兔子都在说些什么吧! On Tuesday morning, I took Jojo for a stroll just outside our home. The air was fresh, and the gentle sunlight spread softly across the ground. We stepped over golden leaves, soaking in the warm autumn colors. A kind neighbor greeted us and even gave us a book—when I looked, it happened to be the sister book to Goodnight Moon, which we read last week: My World. What a wonderful coincidence!This book continues the same simple, repetitive language style, narrated in the little bunny’s voice, showing readers: “This is my book, my chair, my world.” The short, rhythmic sentences make it perfect for parent-child reading, helping little ones recognize familiar things around them while building a sense of security and belonging.Let’s listen together and hear what the little bunny has to say!
-
18
EP 18 Goodnight Moon & Bonsoir Lune 英法双语
Goodnight Moon by Margaret Wise Brown | Pictures by Clement Hurd | French Version by les lutins de l'école des loisirs 欢迎来到《久久的故事屋》。今天我们要一起走进一本温柔又经典的绘本——《Goodnight Moon》。在这个安静的小房间里,小兔子向身边的一切道声晚安:晚安,月亮;晚安,红色的气球;晚安,静静闪烁的小星星……随着一声声的道别,我们仿佛也跟着慢慢放下白天的喧嚣,准备进入甜美的梦乡。🌙✨今天的节目里,我会先读英文版本,再读法文版本——《Bonsoir Lune》。希望用不同的语言,把这份安宁与温柔带给你和你的宝宝。Welcome to Jojo’s Story House. Today we’ll step into a gentle and timeless classic — “Goodnight Moon.” In this quiet little room, the bunny says goodnight to everything around: goodnight to the moon, goodnight to the red balloon, goodnight to the little stars that softly shine… With each farewell, we too slowly let go of the noise of the day and get ready to drift into sweet dreams. 🌙✨In this episode, I’ll first read the English version, and then the French version — “Bonsoir Lune.” Through these different languages, I hope to share the same peace and tenderness with you and your little one.
-
17
EP 17 英文绘本: I Love You Like No Otter
I Love You like No Otter by Rose Rossner & Sydney HansanHello little friends, welcome back to Jiujiu’s Story House.Today’s episode is extra special, because we are sending warm wishes to a sweet little one named Genesis, also lovingly called Yiyi, and to her mommy, Ashley.The story is all about love. The book is called I Love You Like No Otter. It’s full of fun rhymes and adorable animals, each showing us how love can be playful, gentle, and forever.So, let’s cozy up and enjoy the story together!小朋友们大家好,欢迎回到《久久的故事屋》。今天这一集很特别,因为我们要把满满的祝福送给一个可爱的宝贝——Genesis,小名一一,还有她的妈妈 Ashley。Ashley 给一一写下了这样一段温馨的祝福,我们一起来听听:小小宝贝,小小的一一,是我们的欢笑,也是我们的惊喜。就像水獭爱大海,我们对你的爱永无尽期。是不是很动人呢?就像这段祝福一样,今天我们要读的绘本也在讲爱。这本书叫《I Love You Like No Otter》,书里有很多可爱的动物和押韵的句子,告诉我们爱可以是温柔的、快乐的,也会一直陪伴着我们。那我们就一起开始故事吧!
-
16
EP 16 英文绘本: Dear Zoo
📚🐘 This week on 《久久的故事屋》, we’re reading the classic lift-the-flap book Dear Zoo! A child writes to the zoo asking for a pet, and the zoo sends all kinds of surprising animals—some too big, some too tall, some too scary—until finally, they send the perfect one. Join us as we discover which animal makes the best pet, and have fun guessing what’s hiding behind each flap!📚🐘 本周在《久久的故事屋》,我们要读经典的翻翻书《亲爱的小动物园》(Dear Zoo)!小朋友写信给动物园,想要一只宠物。动物园寄来了各种各样的动物——有的太大,有的太高,有的太凶——最后,他们终于送来了一只最合适的。快来一起听故事,猜猜每一页后面藏着什么动物吧!Dear Zoo by Rod Campbell
-
15
EP 15 On the Day the Horse Got Out 中英双语
“On the Day the Horse Got Out / 马儿跑出来的那一天” is a playful, rhythmic picture book where one runaway horse sets off a chain of funny and surprising events — from ringing bells to flying birds, from crying clouds to dancing kids.It’s full of repetition, anticipation, and lively imagery, perfect for reading aloud. This book is extra special to me because it’s the very first one my daughter Jojo borrowed from the San Jose Public Library — and today, I’m sharing my own Chinese translation with you.On the Day the Horse Got Out by Audrey Helen Weber|Story translated into Chinese by Lucie Wang (久久妈翻译作品)🎙️ 今天我要和大家分享的绘本叫做 《On the Day the Horse Got Out / 马儿跑出来的那一天》。这本书有个特别的来历——有一天,我带久久去图书馆,在儿童绘本区的书架前抱着她,让她自己伸手挑书。她就这样亲手选中了这一本!这是她从 San Jose 图书馆借的第一本书呢!非常值得纪念,所以久久妈妈特意翻译了中文版本,想和大家一起分享这个有趣的故事。
-
14
EP 14 Panda Bear, Panda Bear, What Do You See? 绘本: 熊猫,熊猫,你看见了什么?
Panda Bear, Panda Bear, What Do You See? by Bill Martin Jr/ Eric Carle |Story translated into Chinese by Lucie Wang (久久妈翻译作品)在本期节目中,我们继续带来了一段充满节奏感与动物音效的双语绘本共读时间!适合0-6岁孩子的英语启蒙故事。色彩丰富、朗朗上口。通过中英双语朗读,帮助小朋友在感受语言韵律的同时,认识各种动物还能听到真实的动物叫声。🎙️ 特色亮点:📚 经典绘本双语朗读(中英文交替)🦁 搭配真实动物叫声音效,提升听觉体验 👶 适合亲子共听、早教启蒙、日常互动不论你是在通勤还是陪孩子玩耍,这一集都能带来温馨又富有节奏感的故事时光!In this episode, we present a joyful bilingual reading that is perfect for children ages 0–6, introducing animal names and sounds in both English and Chinese, accompanied by real animal sound effects to enrich the listening experience.🎙️ What’s Inside: 📚 Bilingual storytelling in English & Mandarin 🐘 Realistic animal sound effects that bring the story to life 👨👩👧 Great for early language learning and everyday bondingWhether you’re on the go or sharing time with your child, this episode brings joyful storytelling into your day.
-
13
EP 13 Ours brun, ours brun, dis-moi ce que tu vois?
在这一季的EP 05中,我们听到了中英双语的绘本Brown Bear, Brown Bear, What Do You See?《棕熊,棕熊,你在看什么?》,本周我们带来一期bonus episode,Ours brun, ours brun, dis-moi ce que tu vois? 用法语讲述同一个故事!在这个故事里,我们看到,一只棕熊,一只红雀,一只黄鸭,一匹蓝马,一只青蛙,一只紫猫,一条白狗,一只黑羊,一条金鱼,一位老师。那么你在看什么?聆听并学习法语词汇:动物 & 颜色Written by Bill Martin Jr (English)Illustrated by Eric Carle French Version published by Mijade
-
12
EP 12 Ten Little Ladybugs 绘本: 和我一起数瓢虫
Ten tactile little ladybugs disappear one by one. Where did they all go? As children listen and flip through the sturdy, colorful pages of this innovative book, they will feel their way to the answer. These adorable insects provide a hands-on learning experience, while the rhyming text reinforces the concept of counting. Interactive, educational, and absolutely cute—this magical countdown book makes the whole experience lots of fun.十只触感十足的小瓢虫一个接一个地消失了。它们都去了哪里呢?小朋友们将一边聆听,一边翻阅这本创新书结实、色彩鲜艳的页面时,通过触摸来寻找答案。这些可爱的昆虫们提供了一个动手学习的体验,而押韵的文字则强化了数数的概念。互动性强、富有教育意义、又非常可爱——这本神奇的倒计时书让整个过程充满了乐趣。Bonus: 小朋友将会听到中文和英文的双语故事。Ten Little Ladaybugs by Melanie Gerth (Author), Laura Huliska-Beith (Illustrator) | Story translated into Chinese by Kuifeng Cao | Revisions by Lucie Wang
-
11
EP 11 Polar Bear, Polar Bear, What Do You Hear? 绘本: 北极熊,北极熊,你听到了什么?
Polar Bear, Polar Bear, What Do You Hear? by Bill Martin Jr/ Eric Carle |Story translated into Chinese by Lucie Wang (久久妈翻译作品)在本期节目中,我们带来了一段充满节奏感与真实动物音效的双语绘本共读时间!适合0-6岁孩子的英语启蒙故事。色彩丰富、朗朗上口。通过中英双语朗读,帮助小朋友在感受语言韵律的同时,认识各种动物及其真实叫声。🎙️ 特色亮点:📚 经典绘本双语朗读(中英文交替)🦁 搭配真实动物叫声音效,提升听觉体验 👶 适合亲子共听、早教启蒙、日常互动不论你是在通勤还是陪孩子玩耍,这一集都能带来温馨又富有节奏感的故事时光!In this episode, we present a joyful bilingual reading that is perfect for children ages 0–6, introducing animal names and sounds in both English and Chinese, accompanied by real animal sound effects to enrich the listening experience.🎙️ What’s Inside: 📚 Bilingual storytelling in English & Mandarin 🐘 Realistic animal sound effects that bring the story to life 👨👩👧 Great for early language learning and everyday bondingWhether you’re on the go or sharing time with your child, this episode brings joyful storytelling into your day.
-
10
EP 10 Olivia Owl 触摸书: 小猫头鹰奥奇
在这本亮丽精美的触摸书里,你不但能看到各种可爱的野生动物,还能摸到小猫头鹰毛茸茸的羽毛,小狼柔软的尾巴,向日葵粗粗的花蕊和蜗牛滑腻腻的身体。小朋友,竖起你的小耳朵,伸出你的小手,来捕捉这些奇妙的感觉吧!Introduces Olivia Owl and her friends, and invites youngsters to touch the animals and other surfaces in their world.Bonus: 中英双语故事,开发小朋友们的大脑Olivia Owl by Maurice Pledger | Story translated into Chinese by Chapter Three Culture
-
9
EP 09 Oscar Otter 触摸书: 小水獭奥斯卡
在这本亮丽精美的触摸书里,你不但能看到各种可爱的水域动物,还能摸到乌龟粗糙的背壳,鲑鱼滑溜溜的鳞片,林鸳鸯柔软的羽毛和翠鸟毛茸茸的肚子。小朋友,竖起你的小耳朵,伸出你的小手,来捕捉这些奇妙的感觉吧!Introduces Oscar Otter and his friends who live in and around the river, and invites youngsters to touch the animals and other surfaces in their world.Bonus: 中英双语故事,开发小朋友们的大脑Oscar Otter by Maurice Pledger | Story translated into Chinese by Chapter Three Culture | Story revised by Lucie Wang
-
8
EP 08 Billy Bunny 触摸书: 小兔比利
在这本亮丽精美的触摸书里,你不但能看到各种可爱的森林动物,还能摸到小甲虫亮亮闪闪的身体,小鸟柔软的羽毛,花朵绒绒的花瓣,和蝴蝶滑亮的翅膀。小朋友,伸出你的小手来捕捉这些奇妙的感觉吧!Introduces Billy Bunny and his friends, and invites youngsters to touch the animals and other surfaces in their world.Bonus: 中英双语故事,开发小朋友们的大脑Billy Bunny by Maurice Pledger | Story translated into Chinese by Chapter Three Culture
-
7
EP 07 Bobby Bear 触摸书: 小熊波比
在这本亮丽精美的触摸书里,你不但能看到各种可爱的丛林动物,还能摸到花栗鼠毛茸茸的尾巴、蝴蝶闪闪的翅膀、老木头粗糙的树皮和鹰宝宝柔软的羽毛……小朋友,竖起你的耳朵,伸出你的小手,来捕捉这些奇妙的感觉吧!Introduces Bobby Bear and his friends, and invites young readers to touch the animals and other surfaces in their world.Bonus: 中英双语故事,开发小朋友们的大脑Bobby Bear by Maurice Pledger | Story translated into Chinese by Chapter Three Culture | Story revised by Lucie Wang
-
6
EP 06 I Love You to the Moon and Back 绘本: 我爱你,从这里到月亮再回来
双语晚安故事:The sun rises, and a bear and cub begin their day together. They splash in the water, climb mountains, watch the colorful lights in the shimmering sky, and play with friends. They show their love for each other by touching noses, chasing each other, and, of course, hugging and snuggling before bed. A sweet, gentle rhyme, perfect for sharing with a special little one. I Love You to the Moon and Back by Amelia Hepworth/Tim Warnes|Story translated into Chinese by Lucie Wang (久久妈翻译作品)
-
5
EP 05 Brown Bear, Brown Bear, What Do You See? 绘本: 棕熊,棕熊,你在看什么?
小朋友们,请用发现的眼睛去观察、去感受周围的环境。在这个故事里,我们看到,一只棕熊,一只红雀,一只黄鸭,一匹蓝马,一只青蛙,一只紫猫,一条白狗,一只黑羊,一条金鱼,一位老师。那么你在看什么?Bonus: 小朋友们将会听到英文和中文的颜色和动物单词哦~Brown Bear, Brown Bear, What Do You See? by Bill Martin Jr/ Eric Carle |Story translated into Chinese by Lucie Wang (久久妈翻译作品)See full transcript here: https://www.luciespartybox.com/blog-1-1/ep05
-
4
EP 04 Ten Wishing Stars 绘本: 和我一起数星星
晚安故事:十只可爱的小绵羊在睡前仰望夜空,它们一只接一只地向属于自己的许愿星许愿,并一个个实现了愿望,直到只剩下最后一个愿望。随着每只绵羊许下心愿,夜空中闪烁的星星也一颗颗减少。Bonus: 小朋友将会听到中文和英文的单词。Ten Wishing Stars: A Countdown to Bedtime Book by Treesha Runnells | Story translated into Chinese by Kuifeng Cao | Revisions by Lucie Wang
-
3
EP 03 What Makes a Rainbow? 绘本: 和我一起做彩虹
风雨之后常见到美丽的彩虹,快来和兔宝宝还有她的朋友们一起在森林里做一道七色彩虹吧!红色、橙色、黄色、绿色、蓝色、靛色和紫色。Bonus: 小朋友们将会听到中文,英文,法文的颜色词汇。What Makes a Rainbow? by Betty Schwartz | Story translated into Chinese by Kuifeng Cao | Revisions by Lucie Wang
-
2
EP 02 The Very Hungry Caterpillar 好饿的毛毛虫布书
有一条毛毛虫,肚子好饿好饿。他有一个梦想,就是有朝一日可以变成一只漂亮的蝴蝶。为了这个梦想,他必须好好吃饭长身体,我们一起来看看他今天都吃了些什么吧!Bonus: 小朋友们将会听到英文、中文和法文的水果单词和数字哦~The Very Hungry Caterpillar, Let’s Count (Soft Book) by Eric Carle |Story written in Chinese by Lucie Wang (久久妈原创故事)
-
1
EP 01 Jungly Tails 丛林尾巴布书
在茂密的丛林深处,住着许多小动物,他们都长着各式各样的漂亮尾巴。今天,咱们就跟妈妈一起,走进神秘的丛林,看看这些小动物们在做什么吧~Jungly Tails Activity Book, by Anne Wilkinson for Jellycat |Story written in Chinese by Lucie Wang (久久妈原创故事)
We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.
No matches for "" in this podcast's transcripts.
No topics indexed yet for this podcast.
Loading reviews...
ABOUT THIS SHOW
欢迎来到《久久的故事屋》~这是一个专为0-5岁宝宝打造的日间和睡前故事播客,由久久的妈妈——鹿西西温柔讲述。在这里,无论是中文,英文或是法语的故事,都是一场奇妙的探险,陪伴你和宝贝一起成长。Welcome to "Jojo's Story House"!This is a daytime and bedtime story podcast specially created for babies aged 0 to 5, lovingly narrated by Jojo's mom — Lucie.Here, every story — whether in Chinese, English, or French — is a magical adventure, accompanying you and your little one as you grow together.
HOSTED BY
Lucie Wang
Loading similar podcasts...