PODCAST
bleikin 3Speak Podcast
by Agustin Aguero (Bleikin)
Listen and watch the latest videos from bleikin. Hosted by 3Speak.tv. The free speech video platform on the HIVE blockchain.
-
7
¿La crew mas caótica de LATAM? ¡Claro que si! | Sven Coop #1 [Esp/Eng]
https://3speak.tv/watch?v=bleikin/vgrbrawi Buenas gente bella! Todo bien? Todo correcto? Y yo que me alegro! Les traigo a este equipo de caóticos (ya sabrán porque) haciendo de las suyas en algo que nos dio mucha nostalgia de la saga Half Life, el Sven Coop, se junto una vez mas la crew @bananasfallers @dimeilazgg @opyavi y se nos sumo @kuronokenshi. English Version Hello beautiful people! Everything ok? All correct? And I'm so glad! I bring you this team of chaotic (you'll know why) doing their thing in something that gave us a lot of nostalgia of the Half Life saga, the Sven Coop, once again joined the crew @bananasfallers @dimeilazgg @opyavi and joined us @kuronokenshi. El grupo de desgraciados | The team of bastards A los segundos de comenzar y sin armas ya habíamos hecho un completo desastre: caos, muertes, gritos (sustos principalmente y la mayoría de @bananasfallers) monstruos, explosiones, básicamente sin darnos cuentas hicimos el grupo mas destructor posible. English Version Within seconds of starting and without weapons we had already made a complete mess: chaos, deaths, screams (mainly scares and most of @bananasfallers) monsters, explosions, basically without realizing it we made the most destructive group possible. LATAM vs. the monsters Como dice mi hermano @dimeilazgg tuvimos que demostrarle como lo hacemos en Latinoamérica y nos vimos en derecho de mostrarles "primero plomo después preguntamos!" y sin saberlo nos enfrentamos a monstruos nuevos y a los que ya conocemos de la saga en la historia principal English Version As my bro @dimeilazgg says, we had to show them how we do it in Latin America and we felt we had the right to show them “first lead then ask!” and without knowing it we faced new monsters and the ones we already know from the saga in the main story. Nos pusieron a prueba | We were put to the test Si tuviéramos un contador de muertes seria mas porque somos unos desgraciados que morimos por nuestra propia mano que por los monstruos en si, ya que el juego también habían trampas que mas de una vez nos mataron y entre nosotros también nos autosaboteamos, el mas saboteado fue @opyavi pobre, fue el que mas sufrió en esta travesía, un claro ejemplo es el siguiente, en el que yo pase literalmente quedándome quieto ya que resbale. English Version If we had a death counter it would be more because we are unfortunate to die by our own hand than by the monsters themselves, because the game also had traps that more than once killed us and we also self-sabotage each other, the most sabotaged was @opyavi poor, was the one who suffered the most in this journey, a clear example is the following, in which I spent literally staying still as I slipped. Paso de todo realmente, es la clásica partida de amigos en la que las risas no faltan, llego un punto en que nos dolía la cara y el estomago de tantos reírnos de nuestras desgracias. Espero que se diviertan tanto como nosotros. English Version It's a classic game with friends where there is no lack of laughter, it got to a point where our faces and stomachs were hurting from laughing so much at our misfortunes. I hope you have as much fun as we did. Créditos | Credits Los gif usados en este post, son extraídos de mi gameplay. English Version The gifs used in this post, are extracted from my gameplay.
-
6
¡Escape the Backrooms! #2 Poolrooms? POOLROOMS! [Esp/Eng]
https://3speak.tv/watch?v=bleikin/lvuzivbm Buenas gente! Todo bien? Todo correcto? Y yo que me alegro! Venimos con la segunda parte de la ultima actualización de los backrooms, con el mismo equipo Renzo, Karim y @bananasfallers. Solo que en este caso nos vamos a enfrentar a un nivel. en particular con su variante. English Version Hello, people! Everything OK? Everything ok? And I'm so glad! We come with the second part of the last update of the backrooms, with the same team Renzo, Karim and @bananasfallers. Only in this case we are going to face a particular level with its variant. Un nivel muy enigmático | A very enigmatic level Este nivel que recorremos es el nivel 37 pero no se conoce como este, es mas conocido como "Poolrooms" en este nivel no hay peligro pero... English Version This level that we go through is level 37 but it is not known as this one, it is better known as "Poolrooms" in this level there is no danger but... Subnivel | Sublevel Lo que pocos saben (incluso los que saben mucho de los backrooms) es que los poolrooms tienen un subnivel el cual es el nivel 37.1 y... no es precisamente un nivel tan tranquilo como su estado normal, este es conocido como los "Dark Poolrooms" Algo que destacar es que a este nivel lo sentí bastante liminal cosa que los backrooms están basados también en eso, me fui bastante a gusto con ese nivel. English Version What few people know (even those who know a lot about backrooms) is that poolrooms have a sublevel which is level 37.1 and.... it is not exactly a level as quiet as its normal state, this is known as the "Dark Poolrooms". One thing to note is that this level felt quite liminal which is what the backrooms are based on as well, I left quite comfortable with this level. Próximamente "diversión" | Coming soon "fun" En esta segunda parte puedo mostrar algo de lo que se nos viene y nos quedamos sorprendidos ya que anteriormente este nivel lo habíamos superado pero volvió para la revancha, y que mejor forma de entrar al nivel que esta: English Version In this second part I can show something of what is coming and we were surprised since we had previously surpassed this level but came back for a rematch, and what better way to enter the level than this one: Se podría decir que se vienen la fiesta pero no precisamente para nosotros, casualmente soy el que mas muero así que ya se imaginan lo que se viene en este y el próximo video. Espero que disfruten el miedo y una que otra cosita que nos paso, porque solo a nosotros nos pasa esto, es increíble que estemos con tanta mala suerte. English Version You could say that the party is coming but not exactly for us, coincidentally I'm the one who died the most so you can imagine what's coming in this and the next video. I hope you enjoy the fear and one or two little things that happened to us, because only to us this happens, it's incredible that we are so unlucky. Créditos | Credits Los gif usados en este post, son extraídos de mi gameplay. English Version The gifs used in this post, are extracted from my gameplay.
-
5
¡Escape the Backrooms! De cabeza a la ultima actualización [Esp/Eng]
https://3speak.tv/watch?v=bleikin/inzzesox Buenas gente! Todo bien? Todo correcto? Y yo que me alegro! He vuelto después de un tiempo con lo que yo creo que es uno de los mejores juegos hecho por fans y el mas completo en lo que se trata de backrooms, ya que no solo incluye el conocido nivel 0 si no que agrega muchos que las personas que no son fans no conocen y aprecio mucho que el creador se haya propuesto el reto de incluirlos en el videojuego English Version Hello, people! Everything OK? All correct? And I'm so glad! I'm back after a while with what I think is one of the best games made by fans and the most complete when it comes to backrooms, as it not only includes the well-known level 0 but also adds many that people who are not fans don't know and I really appreciate that the creator has proposed the challenge of including them in the game. Equipo de 4 | Team of 4 Como en la mayoría de juegos siempre los equipos es de 4 integrantes y este no es la excepción. En este caso completamos el equipo con un par de amigos Renzo, Karim y el mitico @bananasfallers. English Version As in most games there are always teams of 4 members and this one is no exception. In this case we completed the team with a couple of friends Renzo, Karim and the mythical @bananasfallers. Entidades | Entities Y como los backrooms tienen muchísimas entidades el creador no dejo pasar eso como podran ver un par de ellos son los robapieles y los sonrientes. English Version And as the backrooms have so many entities the creator didn't let that pass as you can see a couple of them are the skinstealers and the smilers. Y en esta actualización se incluyeron las ventanas, que en realidad es una entidad ya que te absorben y nadie saben a donde te llevan pero nadie ha vuelto. English Version And in this update the windows were included, which is actually an entity since they suck you in and no one knows where they take you but no one has returned. Niveles nuevos agregados | New levels added Sin sacar las sorpresas de cuales son podría decirse que agrego y expandió los niveles, así niveles importantes como el 3999 y un par de niveles enigmáticos que según los creadores son difíciles de acceder y el creador nos dio la posibilidad de jugar esta clase de niveles, pueden ser habítales o extremadamentes peligrosos ya verán como les hacemos frente con este equipo, con el cual por cierto me divertí muchísimo. English Version Without taking the surprises out of what they are, it could be said that he added and expanded the levels, so important levels like 3999 and a couple of enigmatic levels that according to the creators are difficult to access and the creator gave us the possibility to play this kind of levels, they can be habitable or extremely dangerous, you will see how we face them with this equipment, with which I had a lot of fun. ¡Y eso seria todo gente bella! Lo que puedo decir de lo que se viene en este video, espero que lo disfruten y que sepan que los próximos niveles son bastante mas de lo que esperábamos sinceramente. English Version And that would be all beautiful people! What I can say about what's to come in this video, I hope you enjoy it and know that the next levels are a lot more than we expected sincerely. Créditos | Credits Los gif usados en este post, son extraídos de mi gameplay. English Version The gifs used in this post, are extracted from my gameplay.
-
4
Rivalidad, Skinswalkers y un integrante mas! Lethal Company #3 [Esp/Eng]
https://3speak.tv/watch?v=bleikin/hyrqvder Buenas gente! Todo bien? Todo correcto? Y yo que me alegro! Un gusto decirles que vengo con una tercer parte de nuestras aventuras en Lethal Company pero sin el mod brutal porque ya sufrimos sin ese mod incluso, así nos tomamos un descanso pero como ya saben este juego NO PERDONA jaja y no nos dejaron facil nada, con los compas de siempre @bananasfallers @opyavi @dimeilazgg @josecarrera @cryptoalvirin English Version Hello, people! Everything OK? All correct? And I'm glad! A pleasure to tell you that I come with a third part of our adventures in Lethal Company but without the brutal mod because we already suffered without that mod even, so we take a break but as you know this game DOES NOT FORGIVE haha and we were not left easy nothing, with the compas of always @bananasfallers @opyavi @dimeilazgg @josecarrera @cryptoalvirin Rivalidad entre tripulantes | Rivalry among crew members Se ve que en un momento hubo un pequeño troleo de @bananasfallers a nuestro querido @cryptoalvirin y bueno comenzó un par de idas y vuelta que seguro les gustara. English Version Seems at one point there was a little trolling from @bananasfallers to our beloved @cryptoalvirin and well it started a couple of back and forth that I'm sure you'll like. No hubo perdon en ninguno de los dos casos There was no forgiveness in either case Skinswalkers Digamos que en este capitulo los skinswalker tomaron bastante mas protagonismo y era mas propensos a aparecer en cualquier lado incluso imitando las voces y nos tomaron mas de varias veces de sorpresa, incluso tardabamos en darnos cuenta que eran uno hasta que ya era tarde. English Version Let's say that in this chapter the skinswalkers took much more prominence and were more likely to appear anywhere even imitating the voices and took us by surprise more than several times, we even took a while to realize that they were one until it was too late. Nuevo tripulante | New crew member Y en este capitulo aparece nuestro querido @cryptoalvirin que ya hacia falta que apareciera dando catedra de venganzas, salvadas a compas y mayormente los mejores momentos del capitulo! English Version And in this chapter appears our dear @cryptoalvirin that we needed him to show up and teach us about revenge, saves to partners and mostly the best moments of the chapter! Y terminando este post me gustaría que me dijeran cual fue su momento preferido! Gracias totales por pasarse gente bella! English Version And ending this post I would like you to tell me what was your favorite moment! Thanks for stopping by beautiful people! Créditos | Credits Los gif usados en este post, son extraídos de mi gameplay. English Version The gifs used in this post, are extracted from my gameplay.
-
3
Podcast en Lethal?! Hicimos lo que pudimos pero... Brutal Company #2 [Esp/Eng]
https://3speak.tv/watch?v=bleikin/zfzcvpdk Buenas gente! Todo bien? Todo correcto? Y yo que me alegro! Hoy les traigo el capitulo dos de Lethal Company en modo brutal y en modo normal ya que nos destruyeron totalmente, con el equipo fiel de siempre sufriendo las peores y mas inusuales muertes. English Version Hello, people! Everything OK? All correct? And I'm so glad! Today I bring you chapter two of Lethal Company in brutal mode and in normal mode as we were totally destroyed, with the usual faithful team suffering the worst and most unusual deaths. El peor error y el mas entretenido | The worst and most entertaining mistake Seguimos jugando con el modo Brutal de Lethal para ver si podíamos seguir sobreviviendo a todo lo que nos ofrecía el juego... pero como ya verán que cada vez que la nave baja hay un evento en concreto y algunos son totalmente imposibles de sobrevivir, ya que de por si algunos están para con solo bajar en la nave eliminarte al segundo. English Version We continued playing with Lethal's Brutal mode to see if we could continue surviving everything the game had to offer... but as you will see, every time the ship descends there is a specific event and some of them are totally impossible to survive, since some of them are there just to go down in the ship and eliminate you after a second. Mejores momentos | Highlights Para mi hay muy buenos momentos pero digamos que al principio como solo ese mod puede hacerlo, el juego destruyo a dos de los nuestros con solo entrar por la puerta! English Version For me there are very good moments but let's say that at the beginning as only that mod can do, the game destroyed two of our people just by entering the door! El protagonista | The protagonist Para mi el protagonista de los momentos mas divertidos e icónicos fue @bananasfallers sin duda, no solo nos hizo reír con sus gritos, si no que fue el verdadero héroe y ya sabrán porque con ese ICONICO final. English Version For me the protagonist of the funniest and most iconic moments was @bananasfallers without a doubt, he not only made us laugh with his screams, but he was the real hero and you will know why with that ICONIC ending. Creo que me ha sido imposible no reírme con los muchachos sinceramente los mejores compañeros en cualquier juego que pueda pedir, grande el dream team @bananasfallers @opyavi @dimeilazgg @josecarrera. English Version I think it has been impossible for me not to laugh with the guys sincerely the best teammates in any game I could ask for, great the dream team @bananasfallers @opyavi @dimeilazgg @josecarrera. Gracias totales por pasarse por este post y me gustaria que comenten cual fue el mejor momento para ustedes ya que hay bastantes. English Version Thank you for stopping by this post and I would like you to comment on which was the best moment for you since there are quite a few. Créditos | Credits Los gif usados en este post, son extraídos de mi gameplay Y la pequeña escena de "miren el tamaño de esos huevos" es del programa los padrinos magicos. English Version The gifs used in this post are taken from my gameplay. And the little scene of "look at the size of those eggs" is from the show "The Fairly OddParents".
-
2
El novato en la maxima dificultad? Brutal Company! #1 [Esp/Eng]
https://3speak.tv/watch?v=bleikin/fnqkkldl Hola gente! Todo bien? Todo correcto? Y yo que me alegro! Como saben yo había empezado a jugar Lethal Company hace relativamente poco y de hecho pocos monstruos o entidades había visto. Y tuvimos la increíble idea incluir mods que aumentan la dificultad del juego y personalizar un poco mas los personajes. Lo lindo de esto es que estábamos en igualdad de condiciones con los muchachos @bananasfallers @opyavi @dimeilazgg @josecarrerag entonces no sabíamos lo que se nos venia. English Version Hello, people! Everything OK? All correct? And I'm so glad! As you know I had started playing Lethal Company relatively recently and in fact I had seen very few monsters or entities. And we had the incredible idea to include mods that increase the difficulty of the game and customize the characters a little more. The nice thing about this is that we were on equal terms with the guys @bananasfallers @opyavi @dimeilazgg @josecarrerag so we didn't know what was coming. Nos paso de todo | Everything happened to us Incluso desde antes de salir de la nave algo a lo que como verán, no estábamos para nada acostumbrados. English Version Even before leaving the ship, something that, as you can see, we were not used to at all. Incluso como verán en el minuto 8:40 del video @opyavi sufria un bug en el que yo no lo pedía ver, se lo quería mostrar a @dimeilaz y el si lo podía ver pero no donde yo se lo mostraba y no solo quede como novato, sino también como esquizofrénico. Pero como siempre las risas jamás faltaron, ya que estábamos tensos por si aparecía algo que no nos esperábamos y como siempre nos reíamos de nuestros propios errores. English Version Even as you will see in minute 8:40 of the video @opyavi suffered a bug in which I did not ask to see it, I wanted to show it to @dimeilaz and he could see it but not where I showed it to him and not only did I look like a newbie, but also like a schizophrenic. But as always the laughter was never lacking, as we were tense in case something unexpected came up and as always we laughed at our own mistakes. Es imposible no pasarla genial con los chicos y espero que disfruten el video como yo disfrute el primer día. English Version It's impossible not to have a great time with the boys and I hope they enjoy the video as much as I enjoyed the first day. Créditos | Credits Los gif usados en este post, son extraídos de mi gameplay Los memes usados en el video son extraídos de YouTube Y la pequeña escena de "aproximadamente 10 horas despues" es del programa Bob Esponja The gifs used in this post are taken from my gameplay. The memes used in the video are taken from YouTube. And the little scene from "approximately 10 hours later" is from the show SpongeBob.
-
1
Escape the Backrooms + Lethal Company | Mi primera vez [Esp/Eng]
https://3speak.tv/watch?v=bleikin/oevsbpdv Buenas gente bella! Todo bien? Todo correcto? Y yo que me alegro! Hoy les traigo un pequeño pero gran adelanto de lo que se viene por delante para mi en esta plataforma English Version Hello beautiful people! Everything ok? All correct? And I'm so glad! Today I bring you a small but great preview of what lies ahead for me on this platform. Escape The Backrooms: Mi primera vez en Escape The Backrooms (que yo desde hace unos 4 años en pandemia me volví muy fan de los Backrooms y sus incontables niveles) es la primera vez que un juego no se centra solo en el nivel 0, si no que hace muestra sus icónicos 10 primeros niveles, aquí es solo un fragmento de lo bien que la pase con un amigo llamado Renzo en nuestra primera vez en el juego. English Version My first time in Escape The Backrooms (I became a fan of the Backrooms and its countless levels about 4 years ago in Pandemic) is the first time a game doesn't focus only on level 0, but shows its iconic first 10 levels, here is just a fragment of the good time I had with a friend named Renzo in our first time in the game Escape The Backrooms: Y mi primera vez en Lethal Company, siendo sincero no le tenia mucha fe al juego pero realmente me ha traído noches incontables de risas y sustos, digamos que la primera vez no conocía absolutamente nada entonces se pueden imaginar lo que podría haber pasado en mi primer día. Y con amigos todo es mejor ya verán que uno de ellos es @bananasfallers que me guio durante el juego y bueno así nos fue. English Version And my first time in Lethal Company, to be honest I did not have much faith in the game but it has really brought me countless nights of laughter and scares, let's say that the first time I knew absolutely nothing so you can imagine what could have happened on my first day. And with friends everything is better and you will see that one of them is @bananasfallers who guided me during the game and well that's how it went. Las imagenes usadas fueron tomadas de mis videos con el programa "lightshoot" Gracias por pasar por el post y te invito a comentar! English Version The images used were taken from my videos with the program "lightshoot". Thanks for stopping by the post and I invite you to comment!
We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.
No matches for "" in this podcast's transcripts.
No topics indexed yet for this podcast.
Loading reviews...
ABOUT THIS SHOW
Listen and watch the latest videos from bleikin. Hosted by 3Speak.tv. The free speech video platform on the HIVE blockchain.
HOSTED BY
Agustin Aguero (Bleikin)
Loading similar podcasts...