PODCAST · arts
Crimen del Padre Amaro, El by José Maria de Eça de Queirós (1845 - 1900)
by ciesse
El crimen del padre Amaro (título original portugués O Crime do Padre Amaro: cenas da vida devota) es una novela del escritor portugués Eça de Queirós publicada en 1875, considerada la primera novela portuguesa del realismo. Causó una gran polémica en el momento de su publicación por su denuncia de la hipocresía social y religiosa. La traducción de Valle-Inclán se sitúa entre 1901 y 1902. La editorial Maucci, muy interesada en la obra de Eça de Queiroz, negoció en Lisboa y cerró el acuerdo para la publicación de esta obra. Anteriormente, había aparecido traducida deficientemente de forma incompleta, sesgada y/o manipulada bajo llamativos títulos: El crimen de un clérigo (1882) y El padre Amaro. Segunda parte del crimen de un clérigo (1884). La primera traducción completa, y oficial, es la de Valle-Inclán, en 1901-1902. - Summary by Phileas Fogg
-
25
-
24
-
23
-
22
-
21
-
20
-
19
-
18
-
17
-
16
-
15
-
14
-
13
-
12
-
11
-
10
-
9
-
8
-
7
-
6
-
5
-
4
-
3
-
2
-
1
We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.
No matches for "" in this podcast's transcripts.
No topics indexed yet for this podcast.
Loading reviews...
ABOUT THIS SHOW
El crimen del padre Amaro (título original portugués O Crime do Padre Amaro: cenas da vida devota) es una novela del escritor portugués Eça de Queirós publicada en 1875, considerada la primera novela portuguesa del realismo. Causó una gran polémica en el momento de su publicación por su denuncia de la hipocresía social y religiosa. La traducción de Valle-Inclán se sitúa entre 1901 y 1902. La editorial Maucci, muy interesada en la obra de Eça de Queiroz, negoció en Lisboa y cerró el acuerdo para la publicación de esta obra. Anteriormente, había aparecido traducida deficientemente de forma incompleta, sesgada y/o manipulada bajo llamativos títulos: El crimen de un clérigo (1882) y El padre Amaro. Segunda parte del crimen de un clérigo (1884). La primera traducción completa, y oficial, es la de Valle-Inclán, en 1901-1902. - Summary by Phileas Fogg
HOSTED BY
ciesse
Loading similar podcasts...