faafo radio

PODCAST · society

faafo radio

faafo radio is original music made by sisi in brasil. ad-free. unalgorithmed. human-made with technology as the instrument. some tracks are meditative. some are bilingual. some are made to move you. some are made to teach you a phrase you'll actually use. there's no genre and no schedule --- just the music as it gets made, faafo.app-------A faafo radio traz música original criada por Sisi no Brasil.Sem anúncios. Sem algoritmos. Feita por humanos, com a tecnologia servindo como instrumento. Algumas faixas são meditativas. Algumas são bilíngues.Algumas são feitas para fazer você se mexer. Algumas são feitas para ensinar uma frase que você realmente vai usar. Não há gênero nem programação fixa — apenas a música, conforme ela é criada.faafo.app

  1. 30

    the magic was the door

    no dishes in the sink / só o corpo imaginando is about that quiet kind of desire that shows up when the house is finally still.No dishes. No noise. No errands pulling at you. Just the body remembering it has an imagination.This song lives in the space between domestic calm and private longing. It is not loud or obvious. It is the moment after everything practical is done, when the mind starts wandering and the body starts speaking in its own language.I wanted it to feel sensual, grown, and intimate without needing to explain too much. Sometimes the most charged moments are the quiet ones. The empty sink. The warm room. The pause. The thought you do not say out loud.study cards and the blog are at lingua.faafo.app --- all my shows are at faafo.app/radiocover art promptsquare format 3000x3000px. editorial quality, not AI-looking. include text. no people. sensual but tasteful kitchen-at-night still life. a clean empty sink with a single drop of water catching warm light, soft steam near a cup of tea or wine glass, folded linen towel, low amber lamp glow, open window with night air moving a curtain. atmosphere should feel intimate, quiet, domestic, and charged, without showing any body or person. color palette warm amber, cream, deep brown, muted rose, soft shadow, subtle blue night outside. add elegant readable text integrated into the design: “no dishes in the sink / só o corpo imaginando” and “lingua.faafo.app”. no other text. polished, minimal, cinematic, mature, sensual but not explicit.

  2. 29

    amor proibido / forbidden love

    amor proibido / forbidden love is about the ache of wanting a world that does not fully exist.Forbidden love has a strange power because it lives in the almost. It does not have to survive ordinary life, bills, routines, boredom, dishes, misunderstandings, or the thousand small human things that make love real. Instead, it stays suspended. Untouched. Unresolved.This song sits inside that longing. Not just “I want you,” but “I want the version of life where this was allowed.” That is what makes it feel holy, dangerous, addictive, and cruel all at once.There is something deeply saudade about it. Missing someone, yes, but also missing a life you can feel and cannot enter.study cards and the blog are at lingua.faafo.app --- all my shows are at faafo.app/radio

  3. 28

    use what you have / usa o que você tem

    use what you have / usa o que você tem is about resourcefulness in a world where technology keeps moving, whether we are ready or not.Not everyone has the budget to build the perfect online presence, pay for every tool, or make everything instantly accessible in multiple languages. But sometimes the workaround is the doorway. Sometimes it is as simple as opening Google Chrome, tapping the three dots, and translating a page so someone can understand what was not originally made for them.This song is practical, but it is also bigger than a browser setting. Technology can be a tool for access, learning, business, and connection. It can also be used as a weapon, a distraction, or a gatekeeper. In a global economy, we cannot afford to treat it like entertainment only.This one is a reminder to start where you are. Use what you have. Learn the tool. Find the workaround. Open the door anyway.study cards and the blog are at lingua.faafo.app --- all my shows are at faafo.app/radio

  4. 27

    sem pressa, sem pressão / no rush, no pressure

    sem pressa, sem pressão is the reminder most adult learners need before they give up on themselves.Language learning can make grown people feel like children again, and not always in the sweet way. You forget words. You freeze. You understand one sentence and lose the next three. You know what you want to say, but your mouth acts like it has other plans.This song is for that moment.No rush. No pressure. No shame. Just rhythm, repetition, and permission to keep going. Because learning a language is not about sounding perfect right away. It is about staying with it long enough for the words to start feeling familiar.study cards and the blog are at lingua.faafo.app --- all my shows are at faafo.app/radio

  5. 26

    push, puxe

    push, puxe exists because language likes to embarrass us in public.In English, push means push. Simple enough. Then you get to Brazil, see puxe on a door, your brain gets confident, your hand moves forward, and the door refuses to cooperate. Because in Portuguese, puxe means pull.That tiny moment is exactly why I love teaching through music. False friends and look-alike words are easier to remember when they come with rhythm, humor, and a little humility. This song plays with that confusion while also practicing useful direction words like push, pull, up, down, left, right, north, south, east, and west.Sometimes the best lesson is the one that makes you laugh at yourself before the door does.study cards and the blog are at lingua.faafo.app --- all my shows are at faafo.app/radio

  6. 25

    the kind of love / o tipo de amor

    the kind of love / o tipo de amor is about the kind of love that does not try to own what it recognizes.This song came from sitting with a hard, tender truth: sometimes love is not about reaching, chasing, claiming, or interrupting someone’s life. Sometimes love is knowing what you cannot give. Sometimes love is stepping back because you understand that the person you care about deserves more than what your circumstances can hold.It is not cold. It is not careless. It is the opposite.This is love as restraint. Love as respect. Love as presence without possession. Love as the quiet ache of wanting someone free, even when freedom means they are not fully yours.The bilingual duet makes that feeling even more intimate, like two people standing on opposite sides of the same truth, saying the same thing in different languages.study cards and the blog are at lingua.faafo.app --- all my shows are at faafo.app/radio

  7. 24

    how much is it? quanto custa?

    how much is it? quanto custa? is for the moment when you need to buy something, ask a price, compare options, and keep the conversation moving without panic.This song slows the shopping language down so you can actually hear it. “How much is it?” “I want this one.” “Is it cheaper?” “Is it more expensive?” These are small phrases, but they give you a lot of power in real life.I also wanted this one to introduce comparison words like more, less, bigger, smaller, better, and worse. Those words show up everywhere once you start noticing them, especially in markets, stores, taxis, food orders, and everyday decisions.study cards and the blog are at lingua.faafo.app --- all my shows are at faafo.app/radio

  8. 23

    Onde fica? Where is it?

    where is it? onde fica? is one of those practical songs you need before you realize how often you need it. If you are trying to move through a new place, you need to ask where things are without freezing.This song focuses on “onde fica?” for places and buildings, like the bank, the store, the market, the pharmacy, the hospital, the bathroom, and the beach. It also adds simple location words like near, far, next to, in front of, and behind.I slowed this one down on purpose. The goal is not to rush through the vocabulary. The goal is to let the question pattern settle into your ear so you can swap the word and use it in real life.study cards and the blog are at lingua.faafo.app --- all my shows are at faafo.app/radio

  9. 22

    what time is it? que horas são?

    what time is it? que horas são? is about one of the most practical things you need in another language: time.Numbers, days, morning, afternoon, night, today, tomorrow, later. These are small words, but they organize your whole life. They help you make plans, show up on time, understand schedules, and move through the day with more confidence.This song keeps it simple on purpose. The goal is not to overwhelm you with every possible time expression. The goal is to get the basics into your memory through rhythm, repetition, and clear bilingual phrasing.Say it slowly. Sing it again. Let the numbers start living somewhere easier than a worksheet.study cards and the blog are at lingua.faafo.app --- all my shows are at faafo.app/radio

  10. 21

    hi, how are you? oi, tudo bem?

    oi, tudo bem? is where Lingua begins because every real conversation starts with something small. A hello. A name. A question. A moment where you decide to try, even if you do not have all the words yet.This song teaches basic greetings, introductions, and question words in English and Brazilian Portuguese. The point is not perfection. The point is to get the phrases into your ear, your mouth, and your memory so they start feeling usable in real life.This is language learning through rhythm, repetition, and real conversation. Start simple. Say it slowly. Let the melody do some of the work.study cards and the blog are at lingua.faafo.app --- all my shows are at faafo.app/radio

  11. 20

    que linda

    brazilians give compliments constantly. que linda, tá maravilhosa, amei seu cabelo, você cozinha bem demais. it's not flirting. it's not flattery. it's just how people acknowledge each other in passing, and americans are bad at it on both sides.i picked these phrases because i watched americans freeze when brazilians complimented them. they'd deflect, change the subject, say "oh stop," explain why the compliment wasn't true. it's exhausting to watch and it shuts the conversation down. brazilians don't do this. they say obrigada, smile, and keep moving.the other half of the song teaches the giving side. saying que linda or você é muito gentil isn't a big deal here. it's small currency, used often. the trick is learning to say it casually without it sounding like you want something. tone matters more than the words.the line that matters most in this song is "deixa o elogio entrar" --- let the compliment land. that's the whole lesson. you don't have to earn it. you don't have to prove you deserve it. you just say obrigada and let it in.---want to go deeper? explore the blog at faafo.app/category/lingua. study, sit with it, and if you feel moved --- join the community at forum.faafo.app/public. full transcripts + lyrics are available to read at rss.com/podcasts/faafo-radio --- from there you can select your favorite podcast platform to listen, or watch the full playlist on youtube: https://www.youtube.com/watch?v=iwBFD5i1Puw&list=PLCP4Dr3PfIddbWyisaZLN6eVhbIv1Rc9y

  12. 19

    tô morta

    people say tô morta all the time here. it means "i'm dead" but what they really mean is "i'm exhausted, i'm done, don't ask me for anything else today." it's the brazilian version of "i'm dead tired" except shorter and more dramatic.i picked this phrase for the song because it's everywhere and americans never know what it means. i don't personally say it though. i don't want to put that energy on my body, even casually. words land. but i think it's important for learners to recognize it because you'll hear it constantly, especially from women, especially after a long day.the other phrases in this song are the ones i actually use. preciso de um tempo. me deixa em paz. tô de saco cheio when i really mean it. these are the everyday phrases for being human and tired without needing to make a whole speech about it. brazilians have language for ordinary exhaustion and it's softer than the english equivalents. that's what i wanted you to hear.dance to it anyway. the groove is there for a reason.want to go deeper? explore the blog at faafo.app/category/lingua. study, sit with it, and if you feel moved --- join the community at forum.faafo.app/public. full transcripts + lyrics are available to read at rss.com/podcasts/faafo-radio --- from there you can select your favorite podcast platform to listen, or watch the full playlist on youtube: https://www.youtube.com/watch?v=iwBFD5i1Puw&list=PLCP4Dr3PfIddbWyisaZLN6eVhbIv1Rc9y

  13. 18

    bicho, bicho

    bicho, bicho is one of those songs that makes learning feel playful again. animals are some of the first words many of us ever learn, but hearing them in another language gives them a whole new life. this one is simple on purpose. catchy, rhythmic, and easy to come back to.i wanted it to feel like something you could remember without trying too hard. the kind of song that slips into your head and stays there just long enough to be useful. that is part of the Lingua method for me. make it memorable first, then let repetition do the rest.there is also something sweet about starting with familiar creatures. dogs, cats, birds, horses. everyday words that make the language feel less intimidating and more alive. small things, but they open the door.want to go deeper? explore the blog at faafo.app/category/lingua. study, sit with it, and if you feel moved - join the community at forum.faafo.app/public. full transcripts + lyrics are available to read at rss.com/podcasts/faafo-radio - from there you can select your favorite podcast platform to listen, or watch the full playlist on youtube: https://www.youtube.com/watch?v=iwBFD5i1Puw&list=PLCP4Dr3PfIddbWyisaZLN6eVhbIv1Rc9y

  14. 17

    oi, tudo bem?

    oi, tudo bem? is one of the first songs in Lingua because greetings are where so much begins. not the dramatic stuff. the everyday stuff. the quick hello, the small pause, the moment you decide whether to stay surface-level or keep the conversation going.i wanted this one to feel easy, warm, and usable. the kind of phrase you can start hearing everywhere once it lands in your body. that is part of what i love about language learning through music. a simple greeting stops being something you memorize once and forget. it becomes something you can actually carry into real life.this song is also about confidence. not waiting until you feel perfect. not needing the whole language before you can connect. just starting with oi, tudo bem? and letting that be enough to open the door.want to go deeper? explore the blog at faafo.app/category/lingua. study, sit with it, and if you feel moved - join the community at forum.faafo.app/public. full transcripts + lyrics are available to read at rss.com/podcasts/faafo-radio - from there you can select your favorite podcast platform to listen, or watch the full playlist on youtube: https://www.youtube.com/watch?v=iwBFD5i1Puw&list=PLCP4Dr3PfIddbWyisaZLN6eVhbIv1Rc9y

  15. 16

    me vê um

    me vê um came from one of the most useful little phrases you can learn in Brazil. it is casual, practical, and something you can use right away when you want to order food, drinks, or just move through the moment a little more naturally. i love it because it does not sound stiff or textbook. it sounds lived in.this song sits inside that everyday language space i care about most, where learning is less about performing fluency and more about being able to actually do something. order the thing. ask for the bill. point to what you want. get through the interaction with a little more ease and a little more rhythm. that is real language to me.and of course, once music gets involved, even a phrase this simple starts to stick in the body. that is the whole Lingua idea. make it memorable, make it usable, and make it feel good enough that you want to say it again.want to go deeper? explore the blog at faafo.app/category/lingua. study, sit with it, and if you feel moved - join the community at forum.faafo.app/public. full transcripts + lyrics are available to read at rss.com/podcasts/faafo-radio - from there you can select your favorite podcast platform to listen, or watch the full playlist on youtube:https://www.youtube.com/watch?v=iwBFD5i1Puw&list=PLCP4Dr3PfIddbWyisaZLN6eVhbIv1Rc9y

  16. 15

    que horas são?

    que horas são? is one of those songs that proves the most ordinary phrases can still shape your whole day. asking the time sounds simple until you are the one trying to catch a number, hear it clearly, and answer fast enough to stay in the moment. that is exactly why i wanted it in song form.for me, this one is about giving rhythm to something practical. time, days, little check-ins, the everyday phrases that seem small until you realize how often you need them. once they land in melody, they stop feeling like vocabulary homework and start feeling usable. that is the difference i care about.this song is also part of the larger Lingua idea: learning through repetition that feels good in the body. not pressure. not perfection. just real phrases, real rhythm, and the kind of memory that music makes easier.want to go deeper? explore the blog at faafo.app/category/lingua. study, sit with it, and if you feel moved - join the community at forum.faafo.app/public. full transcripts + lyrics are available to read at rss.com/podcasts/faafo-radio - from there you can select your favorite podcast platform to listen, or watch the full playlist on youtube: https://www.youtube.com/watch?v=iwBFD5i1Puw&list=PLCP4Dr3PfIddbWyisaZLN6eVhbIv1Rc9y

  17. 14

    lingua by sisi in brasil

    lingua by sisi in brasil is the doorway song. the one that opens the room and lets you know exactly what kind of school this is. not dry. not stiff. not built on shame, pressure, or perfection. this is language through rhythm, memory, repetition, and real life.i created this because i know what it feels like to need melody in order to remember. sometimes a phrase does not stick until it has a beat. sometimes your mouth needs music before it can trust itself enough to try. that is the heart of this project. learning english and brazilian portuguese in a way that feels human, memorable, and alive.this song is my invitation. come in. loosen up. say it wrong if you need to. laugh. repeat it. move your body a little. let the language live somewhere deeper than the brain. this is where the lessons begin, but it is also where the permission begins.want to go deeper? explore the blog at faafo.app/category/lingua. study, sit with it, and if you feel moved - join the community at forum.faafo.app/public. full transcripts + lyrics are available to read at rss.com/podcasts/faafo-radio - from there you can select your favorite podcast platform to listen, or watch the full playlist on youtube: https://www.youtube.com/watch?v=iwBFD5i1Puw&list=PLCP4Dr3PfIddbWyisaZLN6eVhbIv1Rc9y

  18. 13

    ainda estou aqui (i’m still here)

    ainda estou aqui (i’m still here) is the kind of song that comes after the fire, after the confusion, after the seduction, after the memory, after the movement. it is not loud survival. it is quieter than that. steadier. this one is about what remains when you have been through enough versions of yourself to know that making it through is its own kind of music.for me, this song carries that feeling of looking back without collapsing into the past. there is wear in it, but there is also grace. there is tenderness in realizing that not everything was meant to be fixed, explained, or tied up neatly. some things were only meant to be lived through. and sometimes the deepest truth you can tell is simply: i am still here.this song is not trying to be dramatic. it is more intimate than that. it is the sound of staying. the sound of becoming. the sound of a woman standing in the life she has made and recognizing that survival did not erase her softness, her humor, her memory, or her light.want to go deeper? explore the blog at faafo.app/category/lingua. study, sit with it, and if you feel moved - join the community at forum.faafo.app/public. full transcripts + lyrics are available to read at rss.com/podcasts/faafo-radio - from there you can select your favorite podcast platform to listen, or watch the full playlist on youtube: https://www.youtube.com/watch?v=iwBFD5i1Puw&list=PLCP4Dr3PfIddbWyisaZLN6eVhbIv1Rc9y

  19. 12

    cousin bound

    cousin bound came from the surprise of finding people in Bahia who made me feel closer to where i come from, not further away from it. i came here with every intention of keeping my distance from americans, expats, and all the familiar shortcuts. and yet, life did what life does. people found me, i found them, and somewhere in those gatherings i got reminded of parts of myself i did not expect to miss so deeply.this song is about those moments when the music starts and suddenly the room feels like a Black family reunion across borders. the kind of songs my mother and father loved. the kind of grooves that make you think of long summer evenings, family reunions, soul train lines, albums stacked in the house, cousins running around outside, and grown folks laughing like the night is in no hurry to end. there is something about that sound that reaches me in a way almost nothing else can.for me, this song is about recognizing kinship where i did not expect it. not sameness, not nostalgia for nostalgia’s sake, but that deep feeling of being cousin-bound across lands, across water, across memory. and yes, maybe food helps a little too, but let’s be honest, only ranch dressing has that kind of power.want to go deeper? explore the blog at faafo.app/category/lingua. study, sit with it, and if you feel moved - join the community at forum.faafo.app/public. full transcripts + lyrics are available to read at rss.com/podcasts/faafo-radio - from there you can select your favorite podcast platform to listen, or watch the full playlist on youtube:https://www.youtube.com/watch?v=iwBFD5i1Puw&list=PLCP4Dr3PfIddbWyisaZLN6eVhbIv1Rc9y

  20. 11

    tira o cavalinho da chuva

    tira o cavalinho da chuva was inspired by one of those moments where language stops being academic and starts feeling like a prank. in Brazil, that phrase is a way of saying “don’t even think about it,” but the literal translation is basically “take your little horse out of the rain.” and the second i learned that, my mind went straight to the way some of us back home say, “i’m going to see a man about a horse,” which is really just a stylish way of saying: mind your business.that is exactly the kind of wordplay and cultural overlap that fascinates me. same animal, totally different social function. one tells you not to get your hopes up. the other tells you politely that the details are none of your concern. and somehow both carry a whole mood.this song let me play with that irony, but it also reminded me how much language lives inside tone, context, and culture. sometimes the funniest phrases are the ones that teach you the most. and sometimes a horse is never just a horse.want to go deeper? explore the blog at faafo.app/category/lingua. study, sit with it, and if you feel moved - join the community at forum.faafo.app/public. full transcripts + lyrics are available to read at rss.com/podcasts/faafo-radio - from there you can select your favorite podcast platform to listen, or watch the full playlist on youtube: https://www.youtube.com/watch?v=iwBFD5i1Puw&list=PLCP4Dr3PfIddbWyisaZLN6eVhbIv1Rc9y

  21. 10

    calma gringa

    calma gringa came from that deliciously irritating cultural collision where one word can mean comfort, dismissal, flirtation, and provocation all at once. if you have spent any real time in Brazil, you already know that calma can either soothe you or make you want to throw something. and of course, that made it irresistible to me.this song leans into the confusion, the chemistry, and the emotional whiplash that can happen when two people are drawn to each other but do not move through the world the same way. it is playful on the surface, but underneath it is also about misunderstanding, projection, desire, and the way language itself can become part of the seduction.for me, this one has humor in it, but it is not a joke. it is about that maddening space where attraction and translation start feeding each other. where you are trying to understand the person, the culture, the tone, and yourself, all at the same time. and sometimes all anyone can say is: calma.want to go deeper? explore the blog at faafo.app/category/lingua. study, sit with it, and if you feel moved - join the community at forum.faafo.app/public. full transcripts + lyrics are available to read at rss.com/podcasts/faafo-radio - from there you can select your favorite podcast platform to listen, or watch the full playlist on youtube: https://www.youtube.com/watch?v=iwBFD5i1Puw&list=PLCP4Dr3PfIddbWyisaZLN6eVhbIv1Rc9y

  22. 9

    block by block menina run

    block by block menina run came from the way childhood freedom expands in stages. first it is the yard. then the gate. then across the street. then the next block. then the other neighborhood. when you are little, that widening feels like power. like the whole world is opening one corner at a time.this song is full of the textures that made those years feel endless to me: kickball with makeshift bases, bikes dropped in the grass, chlorine on the skin, towels over shoulders, cousins, fences, alley races, and the kind of summer heat that made everything feel alive. it is playful, but it is also about becoming. how a girl starts building her sense of self one boundary crossed at a time.for me, memory in this song is not soft-focus nostalgia for its own sake. it is neighborhood geography as identity. it is motion as education. it is the little girl in me learning the map of freedom with her body before she ever had language for it.want to go deeper? explore the blog at faafo.app/category/lingua. study, sit with it, and if you feel moved - join the community at forum.faafo.app/public. full transcripts + lyrics are available to read at rss.com/podcasts/faafo-radio - from there you can select your favorite podcast platform to listen, or watch the full playlist on youtube: https://www.youtube.com/watch?v=iwBFD5i1Puw&list=PLCP4Dr3PfIddbWyisaZLN6eVhbIv1Rc9y

  23. 8

    a coleção de vinil

    a coleção de vinil is about what music holds long after the moment is over. old records are never just records. they carry rooms, seasons, versions of ourselves, people we loved, people we survived, and whole emotional climates that come rushing back the second the needle drops.this song came from that feeling of being pulled through time by sound. the kind of memory that is not neat or linear, but physical. you hear one groove and suddenly you are back in a living room, in a car, in a family gathering, in a version of yourself you thought was gone. that is what vinyl does for me. it does not just play music. it reopens atmosphere.there is also something tender to me about collecting sound. what we save says something about what saved us. this one is for the songs that stayed, the albums that shaped us, and the quiet archive we build every time we decide a feeling is worth keeping.want to go deeper? explore the blog at faafo.app/category/lingua. study, sit with it, and if you feel moved - join the community at forum.faafo.app/public. full transcripts + lyrics are available to read at rss.com/podcasts/faafo-radio - from there you can select your favorite podcast platform to listen, or watch the full playlist on youtube: https://www.youtube.com/watch?v=iwBFD5i1Puw&list=PLCP4Dr3PfIddbWyisaZLN6eVhbIv1Rc9y

  24. 7

    the muse

    the muse sits in that uneasy place where inspiration and desire start borrowing each other’s clothes. sometimes a person is not just a person. sometimes they arrive as a mirror, a spark, a projection, a disruption, or a dare. this song came from thinking about what happens when someone lights up your imagination before they ever make sense in your real life.for me, a muse is not always soft or convenient. sometimes a muse brings clarity, and sometimes they bring confusion wrapped in fascination. they stir things up. they make you write, feel, remember, question yourself, and notice what was already restless inside you. this song lives in that tension on purpose.it is less about certainty and more about charge. the pull. the beauty. the trouble. the way inspiration can feel almost romantic even when what it is really doing is waking something up in you.want to go deeper? explore the blog at faafo.app/category/lingua. study, sit with it, and if you feel moved - join the community at forum.faafo.app/public. full transcripts + lyrics are available to read at rss.com/podcasts/faafo-radio - from there you can select your favorite podcast platform to listen, or watch the full playlist on youtube:https://www.youtube.com/watch?v=iwBFD5i1Puw&list=PLCP4Dr3PfIddbWyisaZLN6eVhbIv1Rc9y

  25. 6

    my people have arrived (meu povo chegou)

    my people have arrived (meu povo chegou) is rooted in ancestry, but not in a dusty, distant way. this one is about presence. the feeling that your people are not gone, not abstract, and not silent. they are in the room. they are in the body. they are in the way you walk in, speak up, survive, build, and remember.i wanted this song to feel like a bloodline entering the space with you. not as ghosts, but as force. as rhythm. as inheritance that still has heat in it. there is labor in this song, and pride, and movement, and that deep knowing that some people are still carrying whole generations every time they open their mouth.for me, this one is not only about the past. it is about what arrives when memory becomes living sound. what happens when history stops sitting still and starts walking through the door beside you.want to go deeper? explore the blog at faafo.app/category/lingua. study, sit with it, and if you feel moved - join the community at forum.faafo.app/public. full transcripts + lyrics are available to read at rss.com/podcasts/faafo-radio - from there you can select your favorite podcast platform to listen, or watch the full playlist on youtube: https://www.youtube.com/watch?v=iwBFD5i1Puw&list=PLCP4Dr3PfIddbWyisaZLN6eVhbIv1Rc9y

  26. 5

    gosto de magia

    gosto de magia came from that feeling of trying to explain something that was never going to fit neatly into words. sometimes a person, a place, or a moment does not just attract you. it alters the air around you. that is what this song is sitting with.this one lives in that strange space between desire, intuition, memory, and projection. the part where you are not always sure whether what you are feeling is chemistry, recognition, illusion, or all of it at once. i wanted it to feel a little seductive, a little disorienting, and very honest about how quickly the mind can start making meaning out of energy.for me, that is part of the story too. not just what happened, but what it felt like while it was happening. the atmosphere of it. the charge of it. the way some things taste like magic before you ever know what they are.want to go deeper? explore the blog at faafo.app/category/lingua. study, sit with it, and if you feel moved - join the community at forum.faafo.app/public. full transcripts + lyrics are available to read at rss.com/podcasts/faafo-radio - from there you can select your favorite podcast platform to listen, or watch the full playlist on youtube: https://www.youtube.com/watch?v=iwBFD5i1Puw&list=PLCP4Dr3PfIddbWyisaZLN6eVhbIv1Rc9y

  27. 4

    baía da bahia

    bahia bay nasceu daquela sensação de perceber que eu não cheguei à Bahia por acaso. alguns lugares parecem escolhidos. alguns lugares parecem mais antigos do que a própria escolha. essa música fica exatamente nesse espaço para mim, onde ancestralidade, movimento, memória e água começam a conversar entre si.tem algo na Bahia que me faz pensar no caminho longo que as pessoas percorreram, nas coisas que carregaram, nas coisas que perderam e nas coisas que, de alguma forma, ainda sobreviveram. essa música não tenta explicar tudo isso de um jeito arrumadinho. é mais eu sentando com essa sensação. a baía, a linhagem, o chamado, o mistério e esse reconhecimento estranho que pode acontecer quando um lugar parece novo e familiar ao mesmo tempo.quer se aprofundar? explore o blog em faafo.app/category/lingua. estude, sente com isso, e se sentir vontade - entre para a comunidade em forum.faafo.app/public.as transcrições completas + letras estão disponíveis para leitura em rss.com/podcasts/faafo-radio - de lá você pode escolher sua plataforma de podcast favorita para ouvir, ou assistir à playlist completa no youtube https://www.youtube.com/watch?v=iwBFD5i1Puw&list=PLCP4Dr3PfIddbWyisaZLN6eVhbIv1Rc9y

  28. 3

    bahia bay

    bahia bay came from that feeling of realizing i did not just arrive in Bahia by accident. some places feel chosen. some places feel older than choice. this song sits in that space for me, where ancestry, movement, memory, and water all start talking to each other.there is something about Bahia that makes me think about the long road people traveled, the things they carried, the things they lost, and the things that still somehow survived. this song is not trying to explain all of that in a tidy way. it is me sitting with the feeling of it. the bay, the bloodline, the pull, the mystery, and the strange recognition that can happen when a place feels both new and familiar.want to go deeper? explore the blog at faafo.app/category/lingua. study, sit with it, and if you feel moved --- join the community at forum.faafo.app/public.full transcripts + lyrics are available to read at rss.com/podcasts/faafo-radio --- from there you can select your favorite podcast platform to listen, or watch the full playlist on youtube.

Type above to search every episode's transcript for a word or phrase. Matches are scoped to this podcast.

Searching…

No matches for "" in this podcast's transcripts.

Showing of matches

No topics indexed yet for this podcast.

Loading reviews...

ABOUT THIS SHOW

faafo radio is original music made by sisi in brasil. ad-free. unalgorithmed. human-made with technology as the instrument. some tracks are meditative. some are bilingual. some are made to move you. some are made to teach you a phrase you'll actually use. there's no genre and no schedule --- just the music as it gets made, faafo.app-------A faafo radio traz música original criada por Sisi no Brasil.Sem anúncios. Sem algoritmos. Feita por humanos, com a tecnologia servindo como instrumento. Algumas faixas são meditativas. Algumas são bilíngues.Algumas são feitas para fazer você se mexer. Algumas são feitas para ensinar uma frase que você realmente vai usar. Não há gênero nem programação fixa — apenas a música, conforme ela é criada.faafo.app

HOSTED BY

Courtney -- Sisi in Brazil

CATEGORIES

URL copied to clipboard!