Hind Swaraj or Indian Home Rule podcast artwork

PODCAST · history

Hind Swaraj or Indian Home Rule

First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)

  1. 22

    022 - Appendices

    First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)

  2. 21

    021 - Chapter XX Conclusion

    First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)

  3. 20

    020 - Chapter XIX Machinery

    First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)

  4. 19

    019 - Chapter XVIII Education

    First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)

  5. 18

    018 - Chapter XVII Passive Resistance

    First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)

  6. 17

    017 - Chapter XVI Brute-Force

    First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)

  7. 16

    016 - Chapter XV Italy and India

    First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)

  8. 15

    015 - Chapter XIV How Can India Become Free

    First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)

  9. 14

    014 - Chapter XIII What is True Civilization

    First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)

  10. 13

    013 - Chapter XII The Condition of India Continued - Doctors

    First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)

  11. 12

    012 - Chapter XI The Condition of India Continued - Lawyers

    First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)

  12. 11

    011 - Chapter X The Condition of India Continued - The Hindus and the Mahomedans

    First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)

  13. 10

    010 - Chapter IX The Condition of India Continued - Railways

    First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)

  14. 9

    009 - Chapter VIII The Condition of India

    First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)

  15. 8

    008 - Chapter VII Why was India Lost

    First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)

  16. 7

    007 - Chapter VI Civilization

    First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)

  17. 6

    006 - Chapter V The Condition of England

    First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)

  18. 5

    005 - Chapter IV What is Swaraj

    First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)

  19. 4

    004 - Chapter III Discontent and Unrest

    First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)

  20. 3

    003 - Chapter II The Partition of Bengal

    First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)

  21. 2

    002 - Chapter I The Congress and Its Officials

    First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)

  22. 1

    001 - Note Forward and Reply to Critics

    First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)

Type above to search every episode's transcript for a word or phrase. Matches are scoped to this podcast.

Searching…

We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.

No matches for "" in this podcast's transcripts.

Showing of matches

No topics indexed yet for this podcast.

Loading reviews...

ABOUT THIS SHOW

First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common beliefs and doubts about independence. In contrast, Gandhi, the Editor, thoughtfully dismantles these arguments, offering profound insights on self-reliance, passive resistance, and the essence of Indian identity. Originally banned by British authorities in India, Gandhi translated the work into English to circumvent censorship and garner support from English-speaking Indians and international advocates for independence. Today, it stands as a foundational document in the narrative of Indias freedom movement. (Mary Kay and Wikipedia)

HOSTED BY

Mohandas Karamchand Gandhi

Produced by Politics, Philosophy, Religion

Frequently Asked Questions

How many episodes does Hind Swaraj or Indian Home Rule have?

Hind Swaraj or Indian Home Rule currently has 22 episodes available on PodParley. New episodes are automatically indexed when they're published to the podcast feed.

What is Hind Swaraj or Indian Home Rule about?

First penned in Gandhis native Gujarati, this impactful booklet champions the cause of non-violent self-rule for India during its struggle against British colonialism. Presented as a dialogue between two characters, the Reader embodies the typical Indian citizen of the time, expressing common...

How often does Hind Swaraj or Indian Home Rule release new episodes?

Hind Swaraj or Indian Home Rule has 22 episodes. Check the episode list to see recent publication dates and frequency.

Where can I listen to Hind Swaraj or Indian Home Rule?

You can listen to Hind Swaraj or Indian Home Rule on PodParley by clicking any episode. We provide an embedded audio player for direct listening, and you can also subscribe via your preferred podcast app using the RSS feed.

Who hosts Hind Swaraj or Indian Home Rule?

Hind Swaraj or Indian Home Rule is created and hosted by Mohandas Karamchand Gandhi.
URL copied to clipboard!