PODCAST · arts
Pán prstenů
by Pan Podhorský
Čtu si Pána prstenů v překladu Stanislavy Pošustové, s některými vlastními překlady básní a písní a občasnými poznámkami pod čarou.Každá nahrávka začíná číslem kapitoly. Pokud je za číslem tečka a další číslo, jde o mé poznámky – jestliže o ně nestojíte, můžete přeskočit k dalšímu celému číslu.
-
11
1. Mnohá setkání
Kniha druhá, kapitola první: Mnohá setkání
-
10
12.1 Samova píseň o zlobrech
Poznámka k překladům a původní verze Samovy písně
-
9
12. Útěk k brodu
Kapitola dvanáct: Útěk k brodu
-
8
11.1 Lúthien a velitel Černých jezdců
Poznámky k písni o Lúthien Tinúviel, a k mé oblíbené ilustraci střetu na Větrově, kterou naleznete na tomto odkaze: https://www.tolkienguide.com/uploads/newbb/5187_65ae640c66ac3.jpg
-
7
11. Nůž ve tmě
Kapitola jedenáctá: Nůž ve tmě
-
6
10. Chodec
Kapitola desátá: Chodec
-
5
9.1 Měsíční muž se zapomněl
Poznámka pod čarou k písničce, kterou Frodo v hospodě zpíval.
-
4
9. U Skákavého poníka
Kapitola devátá: U Skákavého poníka
-
3
0.3 Pro ty, kdo o Středozemi neví nic
Jestli jste se doposud dokázali vyhnout znalosti, co je to hobit, v rychlosti vám představím postavy, které se objevily na přeskočených stránkách – jinak můžete tuto nahrávku přeskočit.
-
2
0.2 Proč začínám od strany 139
Drobné objasnění
-
1
0.1 Má předmluva
Krátké úvodní slovo
We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.
No matches for "" in this podcast's transcripts.
No topics indexed yet for this podcast.
Loading reviews...
ABOUT THIS SHOW
Čtu si Pána prstenů v překladu Stanislavy Pošustové, s některými vlastními překlady básní a písní a občasnými poznámkami pod čarou.Každá nahrávka začíná číslem kapitoly. Pokud je za číslem tečka a další číslo, jde o mé poznámky – jestliže o ně nestojíte, můžete přeskočit k dalšímu celému číslu.
HOSTED BY
Pan Podhorský
Loading similar podcasts...