Storytelling Translationships podcast artwork

PODCAST · education

Storytelling Translationships

Welcome to “Storytelling translationships” our podcast that focuses on storytelling with multilingual communities. In each episode, we invite back multilingual student storytellers who have collaborated with us and others on developing and (re)telling stories that have shaped them in some way or another. Together we sit and talk about the significance of these stories and the cultural context, language and situations around them.In doing this, we hope to honor the traditions of storytelling and the cultures, peoples, knowledges, lands and waters where these stories originate and where they are told and shared today. In this way storytelling helps us reflect on who we are as humans, what we value, whose perspectives and languages matter and how to be in relationship with one one another and with other more-than-human species in the world. As Robin Wall Kimmerer says in her book Braiding Sweetgrass: Indigenous Wisdom, Scientific knowledge, and the Teaching of Plants, “

No episodes available yet.

Type above to search every episode's transcript for a word or phrase. Matches are scoped to this podcast.

Searching…

We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.

No matches for "" in this podcast's transcripts.

Showing of matches

No topics indexed yet for this podcast.

Loading reviews...

ABOUT THIS SHOW

Welcome to “Storytelling translationships” our podcast that focuses on storytelling with multilingual communities. In each episode, we invite back multilingual student storytellers who have collaborated with us and others on developing and (re)telling stories that have shaped them in some way or another. Together we sit and talk about the significance of these stories and the cultural context, language and situations around them.In doing this, we hope to honor the traditions of storytelling and the cultures, peoples, knowledges, lands and waters where these stories originate and where they are told and shared today. In this way storytelling helps us reflect on who we are as humans, what we value, whose perspectives and languages matter and how to be in relationship with one one another and with other more-than-human species in the world. As Robin Wall Kimmerer says in her book Braiding Sweetgrass: Indigenous Wisdom, Scientific knowledge, and the Teaching of Plants, “

HOSTED BY

Taiko Aoki-Marcial and Cristina Sanchez-Martín

Frequently Asked Questions

How many episodes does Storytelling Translationships have?

Storytelling Translationships currently has 0 episodes available on PodParley. New episodes are automatically indexed when they're published to the podcast feed.

What is Storytelling Translationships about?

Welcome to “Storytelling translationships” our podcast that focuses on storytelling with multilingual communities. In each episode, we invite back multilingual student storytellers who have collaborated with us and others on developing and (re)telling stories that have shaped them in some way or...

How often does Storytelling Translationships release new episodes?

Storytelling Translationships is no longer actively publishing new episodes, but the existing catalog remains available.

Where can I listen to Storytelling Translationships?

You can listen to Storytelling Translationships on PodParley by clicking any episode. We provide an embedded audio player for direct listening, and you can also subscribe via your preferred podcast app using the RSS feed.

Who hosts Storytelling Translationships?

Storytelling Translationships is created and hosted by Taiko Aoki-Marcial and Cristina Sanchez-Martín.
URL copied to clipboard!