PODCAST
superjavi 3Speak Podcast
by Javier García
Listen and watch the latest videos from superjavi. Hosted by 3Speak.tv. The free speech video platform on the HIVE blockchain.
-
15
Hive Music Festival Week #185 Round#2// It's Hard Letting You Go: cover by superjavi p
https://3speak.tv/watch?v=superjavi/239d4bc6 Español: Hola amigos de Hive, que gran placer es volver a saludarles y poder estar con ustedes en esta gran Blockchain en la cual he estado ausente un tiempo por cuestiones de electricidad e internet debido a la grave crisis a la que se enfrenta Cuba causada por la escaces de petróleo en el país. En los últimos días ha habido una mejoría respecto a esto y me alegra mucho que al fin pueda contar con los recursos para poder compartir en esta gran comunidad de Music Zone. Antes que nada deseo que estén todos bien y que estén pasando por momentos increíbles en sus vidas. Para esta semana número 185 ronda número 2 del Hive Music Festival es de mi agrado compartir con ustedes un simple cover de la canción It's Hard Letting You Go de la banda norteamericana de Hard Rock Bon Jovi. Especializada en hacer canciones que se caracterizan como baladas y que han quedado en la historia, canciones cómo Always, Bed of Roses, This ain't a Love Song muchas otras, esta banda también se ha sido conocida por sus letras llenas de melancolía, amor, nostalgia y sentimientos de desamor que han hecho muy versátil la agrupación. Toda esta carga de emociones matizadas por la estridencia de sus instrumentales retocados con guitarras eléctricas y una energía electrizante típica de las Power Ballads It's Hard Letting You Go no se escapa de este matiz. Es una balada poderosa que transmite una cantidad de emociones indestructibles. La canción trata sobre lo difícil que puede ser lograr olvidar un amor y de cuánto nos cuesta dejar ir este sentimiento. El autor imprime en sus letras detalles de una relación pasada que hacen aún más difícil el olvido. También explica de cómo todo ha perdido un poco de sentido con esta ruptura y de cómo los recuerdos invaden su mente en las mínimas y sencillas cosas de su día a día. El dolor es palpable para el oyente pero mortal para el autor en cierto sentido debido a la gran interpretación y de cómo se transmite en cada segundo de la canción. Espero que este humilde cover sea de su agrado y que lo disfrute. Agradecido y mucho por su visita y también agradecer a la comunidad sobretodo. Espero vernos pronto nuevamente en esta gran comunidad y para disfrutar y compartir la pasión por la música. Miles de bendiciones. English: English translation respecting the original text: Hello Hive friends, what a great pleasure to greet you again and to be with you on this great Blockchain in which I have been absent for a while due to electricity and internet issues caused by the serious crisis that Cuba is facing, caused by the scarcity of oil in the country. In recent days there has been an improvement in this regard, and I am very happy that I can finally have the resources to be able to share in this great Music Zone community. First of all, I hope you are all well and that you are going through incredible moments in your lives. For this week number 185, round number 2 of the Hive Music Festival, it is my pleasure to share with you a simple cover of the song "It's Hard Letting You Go" by the North American Hard Rock band Bon Jovi. Specialized in making songs that are characterized as ballads and that have gone down in history, songs like Always, Bed of Roses, This Ain't a Love Song, and many others, this band has also been known for its lyrics full of melancholy, love, nostalgia, and feelings of heartbreak that have made the group very versatile. All this emotional charge nuanced by the stridency of their instrumentals, retouched with electric guitars and an electrifying energy typical of Power Ballads. "It's Hard Letting You Go" does not escape this nuance. It is a powerful ballad that conveys a number of indestructible emotions. The song is about how difficult it can be to forget a love and how much it costs us to let go of this feeling. The author imprints in his lyrics details of a past relationship that make forgetting even more difficult. He also explains how everything has lost a bit of meaning with this breakup and how memories invade his mind in the smallest and simplest things of his daily life. The pain is palpable for the listener but deadly for the author in a certain sense due to the great interpretation and how it is transmitted in every second of the song. I hope that this humble cover is to your liking and that you enjoy it. I am very grateful for your visit and also grateful to the community above all. I hope to see you again soon in this great community to enjoy and share the passion for music. A thousand blessings. Traducido a Inglés por Deepl Traductor Translated to English by Deepl Translator Banner editado en Canva Banner edited in Canva Canción Original: It's Hard Letting You Go Original Song: It's Hard Letting You Go P
-
14
Hive Music Festival Week #177 Round #3// Nos Sobran los Motivos: cover by superjavi (Es/ En)
https://3speak.tv/watch?v=superjavi/7c4f68fd Español: Hola amigos de todo Hive, que gusto saludarles y poder estar presente en este gran festival que nos abre las puerta cada semana en esta enorme comunidad de Music Zone. La situación en mi país está atravesando un momento muy grave, de hecho estoy seguro que es el más duro desde que tengo memoria, cada vez son más intensos los apagones y los cortes de internet, con varios días de apagón a nivel de país, o sea, Cuba prácticamente apagada casi en su totalidad. Esto conlleva a cortes de internet masivos por falta de energía y el deterioro de servicios básicos y fundamentales para la población, aunque ya digo, estos males no son recientes, ya es algo de hace varios años pero ahora está en un punto que no puede empeorar y resultando en una crisis no solo energética. La economía está devastada, cada vez es más difícil conseguir recursos para el día a día y la verdad es que es una pena terrible. Se que este no es el espacio para hablar sobre estos temas y por eso me disculpo pero con esto solo quiero decir que estar compartiendo en esta gran comunidad y Hive en general a pesar de la situación es algo que valoro muchísimo y también agradecer por todo lo que brinda esta Blockchain a la que le debo tanto. Aunque en mi caso tengo que decir que agradezco mucho porque en mi familia aún no hemos tocado niveles críticos de escaces de recursos, también pienso en cada cubano que cada día lucha por llevar comida a la mesa, por guardar un poco de la humanidad que nos caracteriza. Espero que Dios nos oiga, a los millones de cubanos que cada día le pedimos por una vida digna y que ponga su mano sobre Cuba. Nuevamente pido disculpas por tomar este espacio para desahogarme un poco y también aclarar que lo menos que intento es hacer política ni de dividir. Para esta semana número 177 ronda número 3, he querido traer un simple cover de la canción "Nos Sobran los Motivos"del cantautor español Joaquín Sabina. Esta canción es maravillosa, con una letra sabinera pura y que es una versión de la originalmente llamada "Cerrado por Derribo" igualmente escrita por Joaquín. La canción habla sobre un amor que ya pasó su mejor etapa y que ha acabado. Joaquín escribe unos versos como forma de despedida, demasiado lírico pero con una genialidad única y característica. La canción se trata de una despedida que desemboca en una nostalgia y melancolía ligada con resignación y autoridad por la forma en que el autor traslada su sentir al papel. Espero esta simple interpretación sea de su agrado y que disfrute. Lea agradezco mucho por su visita y principalmente a la comunidad por este gran espacio. Les deseo un feliz fin de semana y miles de bendiciones, Nos vemos pronto! English: Hello friends from all over Hive, what a pleasure to greet you and to be present in this great festival that opens its doors for us every week in this huge Music Zone community. The situation in my country is going through a very serious moment, in fact I'm sure it's the hardest since I can remember. The blackouts and internet outages are becoming more intense, with several days of nationwide blackouts, Cuba practically completely shut down. This leads to massive internet cuts due to lack of energy and the deterioration of basic and fundamental services for the population, although as I say, these problems aren't recent, it's been going on for several years, but now it's at a point that cannot get worse, resulting in not only an energy crisis. The economy is devastated, it's increasingly difficult to get resources for daily life, and the truth is it's a terrible shame. I know this isn't the space to talk about these issues, so I apologize, but with this I just want to say that being able to share in this great community and Hive in general despite the situation is something I value deeply, and I also want to thank you for everything this Blockchain provides, to which I owe so much. Although in my case I have to say that I'm very grateful because in my family we haven't yet reached critical levels of resource scarcity, I also think of every Cuban who fights every day to put food on the table, to preserve a bit of the humanity that characterizes us. I hope God hears us, the millions of Cubans who ask Him every day for a dignified life and that He places His hand over Cuba. Again, I apologize for taking this space to vent a little and also to clarify that the last thing I intend is to do politics or divide anyone. For this Week 177, Round 3, I wanted to bring a simple cover of the song "Nos Sobran los Motivos" by Spanish singer-songwriter Joaquín Sabina. This song is wonderful, with pure Sabina-style lyrics, and it's a version of the originally titled "Cerrado por Derribo" also written by Joaquín. The song speaks about a love that has passed its best stage and has ended. Joaquín writes verses as a form of farewell, highly lyrical but with a unique and characteristic genius. The song is about a farewell that leads to nostalgia and melancholy, linked with resignation and authority through the way the author transfers his feelings to paper. I hope you enjoy this simple interpretation. I greatly appreciate your visit and especially the community for this great space. I wish you a happy weekend and thousands of blessings. See you soon! Traducido a Inglés por Deepl Traductor Translated to English by Deepl Translator Banner editado en Canva Banner edited in Canva Canción Original: Nos sobran los motivos Original Song: Nos sobran los motivos
-
13
Hive Open Mic Week #307// Hallelujah: cover by superjavi (Es/ En)
https://3speak.tv/watch?v=superjavi/ed65e515 ___ English: Hello hivers, what a pleasure to greet you and to be present this week in this huge Hive Open Mic community, to enjoy and share the passion that unites us in this great space. I hope you're going through a good time full of successes and blessings. For this Week 307 with the theme "Psalms", I wanted to share with you a super well known song with an enormous historical message , I'm talking about the piece "Hallelujah". Due to its importance, this song has been one of the most covered when it comes to music, but the version I'm sharing with you today has Bon Jovi as my reference, who did a great job interpreting this piece. In its lyrics, this song speaks of King David and about a secret chord he played to please God. As we already know, David is someone who wrote a large number of Psalms, and this relates the song even more to the weekly theme, which is why it has given me great pleasure to share it with you. "Hallelujah" is a piece with a message that glorifies the figure of God, and also, in my opinion, it's a song that fills the listener with faith and hope. With a melancholic and nostalgic melody but with wonderful lyrics, it has become a legendary piece that, from its very first notes, captures us and makes us experience many emotions. I hope you enjoy this simple interpretation. Thank you very much for your visit, God bless you. See you soon!! Español: Hola hivers, que gusto poder saludarles y poder decir presente esta semana en esta enorme comunidad de Hive Open Mic y poder disfrutar y compartir de la pasión que nos une en este gran espacio. Espero estén pasando por un buen momento lleno de éxitos y bendiciones. Para esta semana número 307 con temática de "Salmos" he querido compartir con ustedes una canción súper conocida y con un mensaje histórico enorme, hablo de la pieza "Hallelujah". Esta canción ha sido por su importancia, una de las más versionadas cuando de música se trata, pero está que hoy les comparto tengo como referencia a Bon Jovi, que hizo un gran trabajo interpretando está pieza. En sus letras está canción habla del Rey David y sobre un acorde secreto que tocaba para complacer a Dios. Cómo ya sabemos David es alguien que escribió una gran cantidad de Salmos y esto relaciona aún más está canción con la temática semanal y por lo que me ha dado un gusto enorme compartir con ustedes. Hallelujah es una pieza con un mensaje que glorifica la figura de Dios, y también a mi parecer es una canción que llena de fé y esperanza a quien la escuche. Con una melodía melancolica y nostálgica pero con una letra maravillosa, esta se ha convertido en una pieza legendaria que desde sus primeras notas nos atrapa y nos hace disfrutar de muchas emociones. Espero esta simple interpretación sea de su agrado y que disfrute. Muchas Gracias por su visita, Que Dios los bendiga. Hasta pronto!! Traducido a Inglés por Deepl Traductor Translated to English by Deepl Translator Banner editado en Canva Banner edited in Canva Canción Original: Hallelujah Original Song: Hallelujah
-
12
Hive Music Festival Week #176 Round #2// Cómo yo nadie te ha amado: cover by superjavi (Es/ En)
https://3speak.tv/watch?v=superjavi/320f6c21 Español: Hola migos de todo Hive, un placer volver a estar con ustedes está semana y compartir un poco de música en esta enorme comunidad de Music Zone. Espero que estén teniendo una semana agradable llena de éxitos y miles de bendiciones. Para esta semana número 176 ronda número 2 del Hive Music Festival es de gran gusto para mí compartir un sencillo cover de la canción Como yo nadie te ha amado de la banda norteamericana Bon Jovi. Esta canción es uno de los temas más románticos y estridente de la banda, llegando a ser muy conocida en el mundo entero, mayormente por su versión en inglés This ain't a love song. Aunque las dos versiones cuentan con muchas cosas en común, ya sea tanto por su instrumental como por su letra, cada pieza tiene algo que la hace especial. Cómo una balada de Hard Rock interpretada por una de las mejores voces que ha pasado por la historia de la música, esta cuenta con cierta melancolía que contrasta a la perfección con la fuerza de la banda. Esta habla de un amor que ha dado sus últimos suspiros y en su etapa final, el autor nos cuenta como ha sufrido por este amor, y de cómo le afectó la sorpresa de que un amor que a todas luces era sólido se pudo desvanecer sin siquiera notarlo. También sorprende y de buena manera oír a Jon Bon Jovi interpretar este tema en español, algo que haría al igual con Bed of Roses, otro éxito en inglés que vería su versión en español Cama de Rosas. La verdad es que aunque aún se queda un acento marcado en inglés, el interprete hace un trabajo extraordinario en estas versiones. Espero que esta simple interpretación sea de su agrado y que la disfrute. Muchas Gracias y nos vemos la próxima semana en este gran espacio del Hive Music Festival. Hasta pronto!!. English: Hello Hive friends, what a pleasure to greet you and to be here with you today in this great community and space that is Hive Open Mic. These have been truly difficult days in terms of internet and electricity in my country, due to the oil scarcity affecting Cuba, causing massive blackouts and internet outages that can last for days. The situation in Cuba is at a point never seen before, at least from my experience, and having power or electricity has become almost a luxury—although this has been the case for some time now, it's currently more acute. Well, leaving these topics aside, I'm grateful to still be able to share and enjoy this great ecosystem, even if the frequency isn't what I'd like it to be. For this Week #306 with the theme "Mask", it's a pleasure to share a cover of the song "Survivors" by Passenger. The song touches on deep themes in a simple way, addressing both social and personal topics. In its lyrics, the author talks about how each being takes their own path and makes their own decisions based on their emotions. It also describes how people disguise certain feelings like love out of fear of getting hurt, and how this has turned human beings into a species that survives intense emotions in order to protect their well-being. It does so in a critical way but always leaving hope as a possible salvation. I hope you enjoy this interpretation. Thank you very much for making it this far, I wish you a happy day and a weekend full of blessings. See you soon. Traducido a Inglés por Deepl Traductor Translated to English by Deepl Translator Banner editado en Canva Banner edited in Canva Canción Original: Como yo nadie te ha amado Original Song: Como yo nadie te ha amado
-
11
Hive Open Mic Week #306// Survivors: cover by superjavi. (En/ Es)
https://3speak.tv/watch?v=superjavi/owcaaszq ___ English: Hello Hive friends, what a pleasure to greet you and to be here with you today in this great community and space that is Hive Open Mic. These have been truly difficult days in terms of internet and electricity in my country, due to the oil scarcity affecting Cuba, causing massive blackouts and internet outages that can last for days. The situation in Cuba is at a point never seen before, at least from my experience, and having power or electricity has become almost a luxury although this has been the case for some time now, it's currently more acute. Well, leaving these topics aside, I'm grateful to still be able to share and enjoy this great ecosystem, even if the frequency isn't what I'd like it to be. For this Week #306 with the theme "Mask", it's a pleasure to share a cover of the song "Survivors" by Passenger. The song touches on deep themes in a simple way, addressing both social and personal topics. In its lyrics, the author talks about how each being takes their own path and makes their own decisions based on their emotions. It also describes how people disguise certain feelings like love out of fear of getting hurt, and how this has turned human beings into a species that survives intense emotions in order to protect their well being. It does so in a critical way but always leaving hope as a possible salvation. I hope you enjoy this interpretation. Thank you very much for making it this far, I wish you a happy day and a weekend full of blessings. See you soon. Español: Hola amigos de Hive, que gusto poder saludarlos y estar presente hoy con ustedes en esta gran comunidad y espacio que es el Hive Open Mic. Han sido días realmente muy malos en cuanto a internet y electricidad en mi país debido a la escaces de petróleo que afecta a Cuba provocando apagones masivos y cortes de internet que pueden durar hasta días. La situación en Cuba está en un punto nunca antes visto, al menos desde mi experiencia y poder tener corriente o electricidad se ha vuelto casi un lujo, aunque ya esto era así desde hace un tiempo pero ahora es más agudo. Bueno, dejando estos temas de lado, agradezco poder aún compartir y disfrutar en este gran ecosistema aunque la frecuencia no sea la que quiero. Para esta semana #306 con temática de "Máscara" es un placer compartir un cover de la canción "Survivors" de Passenger. La canción toca temas profundos de una forma simple, temas que caracterizan temas sociales y personales. En sus letras el autor habla sobre como cada ser toma su rumbo y sus decisiones dependiendo de sus emociones. También describe como las personas disfrazan algunos sentimientos como el amor por miedo a salir heridos y cómo esto ha vuelto a los seres humanos una especie sobreviviente a las emociones fuertes con tal de proteger su bienestar. Esto lo hace de una forma crítica pero siempre dejando la esperanza como una posible salvación. Espero esta interpretación sea de su agrado y disfrute. Muchas Gracias por llegar hasta aquí, les deseo un feliz día y un fin de semana lleno de bendiciones. Hasta pronto. Traducido a Inglés por Deepl Traductor Translated to English by Deepl Translator Banner editado en Canva Banner edited in Canva Canción Original: Survivors Original Song:Survivors
-
10
Hive Open Mic Week #303// El Reparador de Sueños: cover by superjavi (Es/ En)
https://3speak.tv/watch?v=superjavi/ouuksqwk ___ English: Hello Hivers, what a pleasure to be able to greet you, and especially the artists who make up this great Hive Open Mic community. This space is a wonderful place for music to take center stage. I hope you are having an excellent week full of successes and blessings. It is always a pleasure for me to be present, and this week, number 303 with the theme "The Children," I especially want to share with you a humble interpretation of the song "El Reparador de Sueños" by the great Cuban musician and figure of the Nueva Trova movement, Silvio Rodríguez. This song holds great meaning for me; it reminds me a lot of when it was played daily on TV when I was a child. Today, it is a song I understand, and it holds even more importance. "El Reparador de Sueños" alludes to a little dwarf who goes around distributing hope, fixing all disappointments, and giving light to those who need it most. Today, I could understand that when Silvio refers to this little dwarf, it could also mean that every child is one of these beings, always full of love, innocence, and dreams. But the best part is that this little dwarf, or child, has always been alive within us. In short, it is a song full of hope and good intentions. I hope you enjoy this interpretation. Thank you very much, and I'll see you next week in this wonderful space to share our passion for music. Español: Hola hivers, que gusto poder saludarlos y en especial a los artistas que componen esta gran comunidad de Hive Open Mic y de este espacio un maravilloso lugar para que la música sea la protagonista. Espero estén teniendo una semana excelente llena de éxitos y bendiciones. Para mí siempre es un gusto estar presente y en esta semana número 303 con temática "The Children" y de manera especial quiero hoy compartirles una humilde interpretación de la canción "El Reparador de Sueños" del grande de la música cubana y figura de la Trova Silvio Rodríguez. Esta canción es de gran significado para mí, me recuerda mucho cuando la ponían a diario en la tele cuando era un niño y hoy es una canción que comprendo y aún tiene más importancia. El Reparador de Sueños hace alusión a un enanito que va repartiendo esperanzas, arreglando todas las desilusiones y regalando luz en quiénes más lo necesitan. Hoy podría entender que cuando se refiere Silvio a este enanito, también podría significar que cada niño es uno de estos seres siempre llenos de amor, ingenuidad y sueños, pero lo mejor de todo es que ese enanito, o niño siempre ha estado vivo dentro de nosotros. En fin, es una canción llena de esperanzas y buenas intenciones. Espero esta interpretación sea de su agrado y que la disfrute. Muchas gracias y nos vemos la próxima semana en este maravilloso espacio para compartir nuestra pasión por la música. Traducido a Inglés por Deepl Traductor Translated to English by Deepl Translator Banner editado en Canva Banner edited in Canva Canción Original: El Reparador de Sueños Original Song:El Reparador de Sueños
-
9
Hive Music Festival Week #172 Round #1// One Last Breath: cover by superjavi (Es/ En)
https://3speak.tv/watch?v=superjavi/geixtnwc Español: Hola hivers, nuevamente es un gusto poder saludarles y estar presente esta semana para poder compartir y disfrutar del arte que nos ofrece esta gran común de Music Zone y sus talentosos artistas. Espero estén teniendo un día maravilloso y que todo el resto de su semana sea así. El Hive Music Festival nos abre nuevamente sus puertas en su semana número 172 ronda número 2, y como ya decía, es realmente un placer poder estar presente esta semana a pesar de que la situación con el internet y la electricidad se ha vuelto un problema bastante incómodo y que me limita muchas veces, por eso agradezco de veras poder estar compartiendo hoy con ustedes en este increíble festival que es un punto de encuentro para la buena música y el talento. Para esta ocasión estaré compartiendo una canción que conocí hace poco, hablo de la canción "One Last Breath" de la banda Creed. Esta canción en especial es una de las que mas energía me transmite, más bien por su parte instrumental, con un sonido fuerte que alterna entre un sonido también un poco más sensible cómo si de una balada se tratara. En su letra cambia un poco el panorama, ya que es una canción que habla sobre la necesidad de la compañía y la dependencia de alguien para sentirnos un poco vivos. Se podría deducir que habla sobre un sentimiento que ha sido arrebatado o simplemente una ruptura que aún no ha sido superada. Cómo si fuera un llamado de vida o muerte, "One Last Breath" nos transmite una nostalgia que queda matizada excelente por un sonido estridente que nos deja con una sensación de resignación y final inevitable. Espero que esta simple versión sea de su agrado y que sobretodo disfrute. Muchas gracias por su compañía y espero vernos pronto nuevamente en la próxima semana de este maravilloso festival. English: Hello hivers, it's a pleasure once again to greet you and be present this week to share and enjoy the art offered by this great community of Music Zone and its talented artists. I hope you're having a wonderful day and that the rest of your week continues just as well. The Hive Music Festival opens its doors again for Week 172, Round 2, and as I mentioned, it is truly a pleasure to be present this week, even though the situation with internet and electricity has become quite an inconvenient issue that often limits me. That’s why I genuinely appreciate being able to share with you today in this incredible festival, which is a meeting point for good music and talent. For this occasion, I’ll be sharing a song I recently discovered: "One Last Breath" by the band Creed. This song in particular is one that transmits a lot of energy to me, especially through its instrumental part—with a strong sound that alternates with a somewhat softer, almost ballad-like tone. Lyrically, it changes the perspective a bit, as it speaks about the need for companionship and the dependency on someone to feel somewhat alive. It could be inferred that it deals with a feeling that has been taken away or perhaps a breakup that hasn’t yet been overcome. Like a life-or-death call, "One Last Breath" conveys a nostalgia that is perfectly complemented by a piercing sound, leaving us with a sense of resignation and an inevitable ending. I hope you enjoy this simple version. Thank you very much for your company, and I hope to see you again soon next week in this wonderful festival. Traducido a Inglés por Deepl Traductor Translated to English by Deepl Translator Banner editado en Canva Banner edited in Canva Canción Original: One Last Breath Original Song: One Last Breath
-
8
Hive Music Festival Week #171 Round #30// Vienna: cover by superjavi (Es/ En)
https://3speak.tv/watch?v=superjavi/vdqxhozr Español: Hola amigos de Hive y artistas de esta enorme comunidad de Music Zone, que gusto tremendo poder saludarles y poder estar está semana compartiendo algo de música con ustedes. Espero hayan tenido una semana fantástica y que pasen un fin de semana excelente junto a sus seres queridos. Para esta semana número 171 ronda número 3 del Hive Music Festival es de mi agrado compartir un cover de la canción Vienna de la leyenda Billy Joel. Hace poco una amiga me recomendó escuchar algo de la obra de Billy Joel y realmente fue algo fantástico. Billy es un exitoso cantante estadounidense conocido por ser un gran pianista y cantante, cuenta con canciones como Piano Man, We didn't Start the Fire, Uptown Girl y muchas más que han perdurado en la historia. Pero personalmente me llamó muchísimo la atención esta pieza que hoy les comparto, Vienna. Vienna es una canción increíble con instrumentales bien terminados y con una letra que resalta mucho. Esta canción nos habla sobre lo importante que es luchar por nuestros sueños y como debemos enfocar nuestra energía, motivación y disciplina hacia nuestros objetivos. Esto desde una narrativa en tercera persona y a la vez particular cuando se trata de una auto conversación, volviendo aún más interesante su lírica. También tiene muchas frases que nos invitan a un baño de realidad cuando deja en claro que es bueno seguir soñando y la importancia de perseguir nuestros sueños, pero que también tenemos que tener presente que no todos se volverán realidad. También hace alusión a no tener que ser impacientes y no dejarnos caer si las cosas no salen como queremos, que siempre podremos intentarlo nuevamente. En fin es una canción llena de esperanza y realidad, cargada de un mensaje de optimismo. Espero esta simple interpretación sea de su agrado y que la disfrute. Muchas Gracias y nos vemos la próxima semana en este mismo espacio. English: Hello Hive friends and artists of this huge Music Zone community, what an incredible pleasure to greet you and be able to share some music with you this week. I hope you've had a fantastic week and that you have an excellent weekend with your loved ones. For this Week 171, Round 3 of the Hive Music Festival, it's my pleasure to share a cover of the song "Vienna" by the legend Billy Joel. Recently, a friend recommended I listen to some of Billy Joel's work, and it truly was something fantastic. Billy is a successful American singer known for being a great pianist and vocalist, with songs like "Piano Man", "We Didn't Start the Fire", "Uptown Girl", and many more that have stood the test of time. But personally, I was very drawn to this piece I'm sharing with you today: "Vienna". "Vienna" is an incredible song with well-polished instrumentals and standout lyrics. This song talks about how important it is to fight for our dreams and how we should focus our energy, motivation, and discipline toward our goals. It does this through a third-person narrative that also feels personal, almost like a self-conversation, making its lyrics even more interesting. It also has many phrases that bring us back to reality, making it clear that it's good to keep dreaming and that pursuing our dreams is important, but we also have to keep in mind that not all of them will come true. It also alludes to not being impatient and not letting ourselves fall apart if things don't turn out as we want—that we can always try again. In short, it's a song filled with hope and reality, loaded with a message of optimism. I hope you enjoy this simple interpretation. Thank you very much, and I'll see you next week in this same space. Traducido a Inglés por Deepl Traductor Translated to English by Deepl Translator Banner editado en Canva Banner edited in Canva Canción Original: Vienna Original Song: Vienna
-
7
Hive Open Mic Week #302// Para Bien o Para Mal. (Es/En)
https://3speak.tv/watch?v=superjavi/xmkemvvj ___ English: Hello Hive friends and artists of this great Hive Open Mic community, What a pleasure to be able to share today after some time due to a series of issues, but little by little they have been resolved. The important thing is that today I can be here with you and wish you an excellent day and many blessings. And since this is my first publication in the community in this new year, I wish you a happy 2026 full of successes and accomplished projects. For week number 302, with the theme "Good Luck", I want to share a humble interpretation of the song "Para Bien o Para Mal" by the Guatemalan singer-songwriter Ricardo Arjona. I chose this song mainly because of its message, which I have related to the weekly theme, as we can see how a worn-out love reaches its end, and the author sees this as a positive event. I think that when a love is agonizing and shows toxic and negative traits, having it end once and for all could be a stroke of good luck, as it frees us from a destructive, exhausting, and dark process. Of course, the breakup will leave behind a trail of pain, nostalgia, and melancholy, but it truly is the end of something harmful to make way for a new adventure. Having the opportunity to reinvent ourselves and discover new emotions is undoubtedly also a sign of good luck, since often the right conditions to want to free ourselves do not arise, and many times we remain clinging to the most painful parts. I hope you enjoy this simple interpretation. I wish you much luck and very good vibes. Thank you very much, and I’ll see you next week in this great community to share our passion in this wonderful community and space. See you soon. Español: Hola amigos de Hive y artistas de esta gran comunidad de Hive Open Mic, que gusto poder estar hoy compartiendo después de un tiempo debido a una serie de problemas pero poco a poco se han ido solucionando, lo importante es que hoy puedo estar aquí con ustedes y poder desearles un día excelente y muchas bendiciones, y como es mi primera publicación en la comunidad en este nuevo año, les deseo un feliz 2026 lleno de éxitos y proyectos cumplidos. En esta semana número 302, con temática de "Buena Suerte", quiero compartir una humilde interpretación de la canción "Para Bien o Para Mal" del cantautor guatemalteco Ricardo Arjona. Escogí esta canción principalmente por su mensaje, que lo he relacionado con el tema semanal, ya que podemos ver cómo un amor desgastado llega a su final y esto el autor lo vé como un suceso positivo. Pienso que cuando un amor está agonizante y presenta rasgos tóxicos y negativos, que termine de una vez podría ser un golpe de buena suerte, ya que nos liberamos de un proceso destructivo, agotador y oscuro. Porsupuesto que la ruptura dejara detrás una estela de dolor, nostalgia y melancolía, pero realmente es el final de algo dañino para dar paso a una nueva aventura. Tener la oportunidad de reinventarnos y descubrir nuevas emociones es sin duda también síntoma de buena suerte, ya que muchas veces no se dan los parámetros para querer liberarnos y muchas veces nos quedamos aferrados a las partes más dolorosas. Espero que disfruten de esta simple interpretación. Les deseo mucha suerte y muy buenas vibras. Muchas Gracias y nos vemos la próxima semana en esta gran comunidad para compartir nuestra pasión en esta gran comunidad y espacio. Hasta pronto. Traducido a Inglés por Deepl Traductor Translated to English by Deepl Translator Banner editado en Canva Banner edited in Canva Canción Original: Para Bien o Para Mal Original Song:Para Bien o Para Mal
-
6
Hive Music Festival Week #170 Round #2// 360 Grados: cover by superjavi. (Es/ En)
https://3speak.tv/watch?v=superjavi/uateybbi Español: Hola amigos de Hive, un verdadero gusto estar de vuelta después de un tiempo, realmente se me ha hecho muy difícil poder estar compartiendo últimamente debido a muchos problemas de electricidad y conexión, principalmente la conexión es la que más me ha tenido un poco inactivo, los cortes de internet son exagerados aquí en mi pueblo y cuando dan acceso es extremadamente malo de usar. Con todo los sucedido con la reciente escala de tensión entre Cuba y Estados Unidos estos problemas se han vuelto aún más grandes, con días de apagón eléctrico y apagones de internet masivos. Pero la verdad es que estoy escribiendo esto con la esperanza de poder publicar este sencillo trabajo antes de que se acabe la semana según me permita al menos el internet, que aparte de que es escaso es demasiado lento. Antes que nada desearles un feliz 2026 y que este año esté cargado de objetivos cumplidos y muchas cosas positivas. Para esta semana número 170 ronda número 2 de este gran festival, es de mi agrado compartir con ustedes un cover de la canción 360°, del cantautor cubano Descemer Bueno. Este artista en su momento, hace unos pocos años, fué de los principales exponentes en cuanto a cantautores cubano se trata, con canciones increíblemente exitosas como la reconocida "Bailando" junto a Gente de Zona que más tarde harían un trabajo en conjunto con Enrique Iglesias que le daría el salto al escenario mundial convirtiendo esta canción en un verdadero éxito en todo el mundo. Además de este tema cuenta con canciones como "Tus Luces Sobre Mí", "Ella" y muchas más además de la que hoy les comparto. 360° es una canción muy romántica llena de sentimientos, con una letra bastante original y con un significado excelente en cuanto a amor se refiere. Espero esta sencilla interpretación sea de su agrado y que la disfrute. Muchas Gracias por llegar hasta aquí, ojalá y podamos reencontrarnos a menudo según la situación lo permita para poder compartir y disfrutar de este maravilloso festival que nos propone esta gran comunidad de @musiczone. Nuevamente gracias y muchas bendiciones. English: Hello Hive friends, it's truly a pleasure to be back after a while. It has been very difficult for me to share lately due to many electricity and connection issues, mainly the connection has kept me a bit inactive – the internet outages are excessive here in my town, and when there is access, it’s extremely poor to use. With everything that has happened due to the recent escalation of tension between Cuba and the United States, these problems have become even bigger, with days of electrical blackouts and massive internet outages. But the truth is, I'm writing this with the hope of being able to publish this simple work before the week ends, as long as the internet allows me at least, which besides being scarce is also too slow. First of all, I wish you a happy 2026 and that this year be filled with achieved goals and many positive things. For this week number 170, round number 2 of this great festival, I am pleased to share with you a cover of the song "360°", by the Cuban singer-songwriter Descemer Bueno. This artist was, at one point a few years ago, one of the main exponents when it comes to Cuban singer-songwriters, with incredibly successful songs like the well-known "Bailando" with Gente de Zona, who later collaborated with Enrique Iglesias, giving it a leap to the world stage and turning this song into a true worldwide hit. Besides this track, he has songs like "Tus Luces Sobre Mí", "Ella", and many more, in addition to the one I’m sharing with you today. "360°" is a very romantic song full of feelings, with quite original lyrics and an excellent meaning when it comes to love. I hope you enjoy this simple interpretation. Thank you very much for getting this far. I hope we can reconnect often as the situation allows, to share and enjoy this wonderful festival proposed by this great community of @musiczone. Once again, thank you and many blessings. Traducido a Inglés por Deepl Traductor Translated to English by Deepl Translator Banner editado en Canva Banner edited in Canva Canción Original: 360° Original Song: 360°
-
5
Hive Open Mic Week #297// Rayando el Sol: cover by superjavi (En/ Es)
https://3speak.tv/watch?v=superjavi/zzctbatz ___ English: Hello hivers, it's a pleasure to greet you and especially all those who make up this great community of Hive Open Mic. I hope you're having a fantastic start to the week and that the rest of it continues in the same way. It's already week number 297 of this space that opens its doors for us to share our passion. This week, with the theme "Call Me," I'll be sharing a cover of the song "Rayando el Sol" by the successful Mexican band Maná. This song is a call to romance, desperation, and the deep love that the artist feels. In one of its lines, he expresses how this desperation arises from the absence of his beloved, who hasn't called him, making his feelings even sadder. The song reflects the need that sometimes arises from a love, how when it ends and fades away, it makes us feel extremely sad and nostalgic. Without a doubt, it's a song that has become a legend in Latin music due to its high level of emotion, nostalgia, and love. I hope you enjoy this simple cover. Thank you very much, and I'll see you next week to be part of this great community concert. Español: Hola hivers, que gusto poder saludarlos y en especial a todos los que integran esta gran comunidad de Hive Open Mic. Espero que estén teniendo un inicio de semana fantástico y que el resto de esta se mantenga así. Ya es la semana número 297 de este espacio que nos abres las puertas para así compartir nuestra pasión, está semana con temática de "Call Me" estaré compartiendo un cover de la canción Rayando el Sol perteneciente a la exitosa banda mexicana Maná. Esta canción es un llamado al romance, la desesperación y al profundo amor que el artista siente. En una de sus líneas el expresa cómo está desesperación surge a través de la ausencia de su amada, la que no lo ha llamado, haciendo aún más triste su sentir. La canción refleja la necesidad que a veces nace de un amor, cómo cuando este acaba y se desvanece nos hace sentir extremadamente triste y nostálgicos. Sin dudas es una canción que se ha vuelto leyenda entre la música latina debido a su alto grado de sentimientos, nostalgia y amor. Espero este simple cover sea de su agrado y que disfrute. Muchas Gracias y nos vemos la próxima semana para formar parte de este gran concierto comunitario. Traducido a Inglés por Deepl Traductor Translated to English by Deepl Translator Banner editado en Canva Banner edited in Canva Canción Original: Rayando el Sol Original Song:Rayando el Sol
-
4
Hive Open Mic Week #296// I Will Always Return: cover by superjavi (En/ Es)
https://3speak.tv/watch?v=superjavi/gxuvsziy ___ English: Hello Hive friends, warm greetings to everyone and especially to the Hive Open Mic community that, as always, opens its doors to this great weekly community concert where we can enjoy the musical passion that unites us. I hope you've had a fantastic week and I wish you an excellent weekend surrounded by your loved ones. For this Week #296 with the theme "I Will Return," it is my pleasure to share a very fitting song: "I Will Always Return," composed by the American singer Bryan Adams as part of the soundtrack of the animated film and Disney classic Spirit. First of all, this soundtrack is, in my opinion, one of the most epic ever created in cinema, animated or otherwise with simply legendary songs. The one I bring you today speaks about how we will always try to return to our place of origin, the place where we belong. The song blends nostalgia, hope, and perseverance, with the ultimate message that our roots will always remain in one place, even when we change environments or locations. It also offers simple yet direct lyrics without many twists and turns, but undoubtedly delivers many emotions and feelings that will make us appreciate this song even more. I hope you enjoy this simple interpretation. I am very happy to share it with you, and surely, we’ll see each other next week to enjoy this wonderful space that is Hive Open Mic. Thank you very much. Español: Hola amigos hivers, un cálido saludo para todos y en especial a la comunidad de Hive Open Mic que como siempre nos abre las puertas a este gran concierto comunitario semanal donde se puede disfrutar de la pasión musical que nos une. Espero hayan tenido una semana fantástico y les deseo un fin de semana excelente junto a todos sus seres queridos. Para esta semana número 296 con temática de "I Will Return" es de mi agrado compartirles un tema bastante afín, hablo de la canción "I Will Always Return", compuesta por el cantante americano Bryan Adams como parte de la banda sonora de la película animada y clásico de Disney Spirit. Primeramente esta banda sonora es en mi parecer una de las más épocas jamás creadas en el cine, ya sea animado o no, con canciones simplemente legendarias. Esta que hoy les traigo habla sobre como siempre vamos intentar regresar a nuestro lugar de origen, el lugar donde pertenecemos. La canción mezcla nostalgia, esperanza y esfuerzo pero con la finalización de demostrar que nuestras raíces siempre permanecerán en un solo lugar, aún cuando podemos cambiar de ambientes y lugares. Esta también aporta una letra simple pero directa, sin muchos rodeos, pero sin dudas regala muchas emociones y sentimientos que nos harán apreciar aún más está canción. Espero que esta simple interpretación sea de su agrado. Me alegra mucho compartir con ustedes y seguramente nos veremos la próxima semana para disfrutar de este gran espacio del Hive Open Mic. Muchas Gracias. Traducido a Inglés por Deepl Traductor Translated to English by Deepl Translator Banner editado en Canva Banner edited in Canva Canción Original: I Will Always Return Original Song: I Will Always Return
-
3
Hive Music Festival Week #165 Round #3// A la Luna en Bicicleta: cover by superjavi (Es/ En)
https://3speak.tv/watch?v=superjavi/osoqkbsc Español: Hola amigos de Hive, que gusto poder saludarlos y en especial a todos los artistas de esta maravillosa comunidad de @musiczone. Espero estén teniendo un día increíble lleno de bendiciones y buenas noticias. Después de una semana de estar poco activo en la comunidad debido a la situación de la electricidad y los cortes de internet que atraviesa mi país, es un gusto poder participar está semana en este fantástico festival. Para esta ocasión estaré compartiendo un sencillo cover de la canción "A la Luna en Bicicleta" del cantante guatemalteco Ricardo Arjona. Esta canción aunque no es de las más conocidas de este artista, pertenece a uno de los álbumes más completos en mi parecer de Arjona.l, hablo del disco "Viaje" lanzado en 2014 y conocido por canciones como Cavernícolas, Viaje y otros temas de gran calidad. Este tema es un llamado a la nostalgia, la melancolía y sentimientos de desamor tan profundos que llenan la canción de un lirismo bastante característico de Ricardo Arjona. La canción trata sobre el olvido y el autor usa esta expresión de "A la Luna en bicicleta" como una metáfora donde expresa que es más fácil lograr algo tan utópico como esto antes de poder olvidar lo que al parecer fue un amor enorme. La canción rescata en ciertos puntos un poco del estilo que hizo famoso a Arjona, con una poesía bastante peculiar y un desborde de tristeza que se plasma desde el segundo uno de canción. Una canción que aveces nos identifica y nos envuelve con su melodía un poco comercial y estridente. Espero que esta interpretación sea de su agrado y sobretodo que disfrute. Un gusto estar nuevamente con ustedes y disfrutar de este excelente espacio que es el Hive Music Festival. Nos vemos la próxima semana en una nueva edición y ronda. Muchas Gracias English: Hello Hive friends, what a pleasure to greet you all and especially all the artists in this wonderful @musiczone community. I hope you're having an incredible day full of blessings and good news. After a week of being less active in the community due to the electricity situation and internet outages affecting my country, it's a joy to participate this week in this fantastic festival. For this occasion, I'll be sharing a simple cover of the song "A la Luna en Bicicleta" by Guatemalan singer Ricardo Arjona. Although this song isn't among the most well-known by this artist, it belongs to what I consider one of Arjona's most complete albums—the 2014 release "Viaje," known for songs like "Cavernícolas," "Viaje," and other high-quality tracks. This song is a call to nostalgia, melancholy, and feelings of heartbreak so deep that they fill the song with a lyrical quality quite characteristic of Ricardo Arjona. The song deals with forgetting, and the author uses the expression "A la Luna en Bicicleta" (To the Moon by Bicycle) as a metaphor to express that achieving something as utopian as that would be easier than forgetting what appears to have been an enormous love. The song recaptures, at certain points, a bit of the style that made Arjona famous, with a very peculiar poetry and an overflow of sadness that is palpable from the very first second of the song. A song that sometimes resonates with us and envelops us with its somewhat commercial and strident melody. I hope you enjoy this interpretation and, above all, that you appreciate it. It's a pleasure to be back with you and to enjoy this excellent space that is the Hive Music Festival. See you next week in a new edition and round. Thank you very much. Traducido a Inglés por Deepl Traductor Translated to English by Deepl Translator Banner editado en Canva Banner edited in Canva Original Song: A la Luna en Bicicleta Canción Original: A la Luna en Bicicleta
-
2
Hive Open Mic Week #295// Imagine: cover by superjavi (Es/ En)
https://3speak.tv/watch?v=superjavi/lcgosyhu ___ Español: Hola amigos de Hive y artistas que integran esta gran comunidad de Hive Open Mic, que placer saludarles y poder desearles un fin de semana fantástico. En esta semana número 295 con temática de "Different World" es un gusto compartir con ustedes una simple interpretación de la canción Imagine de John Lenon. Esta canción es una de estas piezas que ha quedado en la historia musical de la humanidad, una canción que aboga por la libertad, igualdad y derechos humanos, en pocas palabras un mundo distinto. Lo que más aclama esta canción es por la paz mundial, el cese a los conflictos armados y sobretodo por un planeta libre de desesperanza. Hoy más que nunca es un tema que hace eco en cada rincón del planeta debido a la presente situación de desentendimiento entre países y sectores sociales, que aún hoy en día siguen sin resolver sus diferencias aunque siempre está la esperanza de que algún día se puedan solucionar por una vía pacífica. Espero esta interpretación sea de su agrado y que la disfrute. Muchas Gracias por su visita y tiempo dedicado a este post. Nos vemos la próxima semana para disfrutar de este gran concierto comunitario que nos propone el Hive Open Mic. English: Hello friends of Hive and artists who are part of this great Hive Open Mic community, what a pleasure to greet you and to wish you a fantastic weekend. For this week number 295, with the theme of "Different World," it is a pleasure to share with you a simple interpretation of the song Imagine by John Lennon. This song is one of those pieces that has been etched into humanity's musical history, a song that advocates for freedom, equality, and human rights—in short, a different world. What this song most passionately calls for is world peace, an end to armed conflicts, and, above all, a planet free from hopelessness. Today more than ever, it is a theme that resonates in every corner of the world due to the current situation of misunderstanding between countries and social sectors, which even today still fail to resolve their differences, though there is always hope that one day they may be resolved through peaceful means. I hope you like this interpretation and that you enjoy it. Thank you very much for your visit and the time dedicated to this post. See you next week to enjoy this great community concert that Hive Open Mic offers us. Traducido a Inglés por Deepl Traductor Translated to English by Deepl Translator Banner editado en Canva Banner edited in Canva Canción Original: Imagine Original Song: Imagine
-
1
Music Zone-Song Challenge 2025 Phase 1// Te Busqué by superjavi (Es/ En)
https://3speak.tv/watch?v=superjavi/sytdswgx Español: Hola amigos hivers y artistas de esta gran comunidad de Music Zone, para mí es un placer poder estar compartiendo con ustedes y hacer mi primera presentación en el Song Challenge 2025 Fase 1. Realmente esta es una gran iniciativa que nos impulsa para mostrar nuestras habilidades de compositor y de instrumentistas, llevándonos aún más allá como creadores de arte. Desde siempre me ha gustado componer, incluso cuando aún no cantaba ni tocaba algún instrumento, componer era algo que a muy temprana edad disfrutaba aunque muchas veces mis composiciones no llegaran a ningún lado, era una especie de pasatiempo creativo que me mantenía entretenido por un rato o unos días. Hace apenas dos años compré mi primera guitarra y aunque aún estoy muy lejos de ser un buen guitarrista o un buen cantante, realmente lo disfruto al máximo, aunque muchas veces mi auto exigencia me hace poner los pies en el suelo y me dice que aún falta muchísimo. La canción que hoy les comparto lleva por nombre Te Busqué. Esta canción la compuse con 17 años, una canción romántica y a la vez un poco nostálgica y melancólica. Esta nace de una experiencia ya muy pasada, marcada por un amor sincero que poco a poco fue desvaneciendo, pero en fin fue una experiencia maravillosa en lo personal, aunque en aquel momento fue algo "doloroso" por decirlo así. También agradezco muchísimo a esta chica en la que fué basada esta canción, ya que es la canción que más cariño le he tenido de todas. En mi ejecución, sé que podría haberlo hecho mucho mejor, pero a veces me cuesta más defender un poco mi a música ya que podría decir que trato de que salga tan perfecta que a veces el resultado es muy distinto, pero sin dudas le he puesto mucho cariño y sobre todo es la primera vez que comparto esta canción acompañada por mi mismo en la guitarra, lo que me hizo aún más difícil el trabajo. Agradezco mucho a esta iniciativa y a la comunidad, ya que como decía nos hace prestar especial atención a la música de autor y nos hace dar un paso más como artistas. Espero que esta presentación sea de su agrado y porsupuesto al ser un trabajo propio aceptaría recomendaciones, tanto como en el instrumento cómo en la voz. Nuevamente gracias a todos y nos vemos en la Song Challenge 2025 Fase 2. English: Hello hiver friends and artists of this great Music Zone community. It's a pleasure for me to be sharing with you and making my first presentation in the Song Challenge 2025 Phase 1. This is truly a great initiative that pushes us to showcase our skills as composers and instrumentalists, taking us even further as creators of art. I've always enjoyed composing, even when I didn't sing or play any instrument. Composing was something I enjoyed from a very early age, even though many times my compositions didn't go anywhere. It was a kind of creative pastime that kept me entertained for a while or a few days. Just two years ago, I bought my first guitar, and although I'm still very far from being a good guitarist or a good singer, I really enjoy it to the fullest, even though my self-demand often brings me back down to earth and tells me there's still a long way to go. The song I'm sharing with you today is called Te Busqué. I composed this song when I was 17—a romantic song that is also a bit nostalgic and melancholic. It was born from a long-past experience, marked by a sincere love that gradually faded away, but in the end, it was a wonderful experience for me personally, although at the time it was somewhat "painful," so to speak. I'm also very grateful to the girl who inspired this song, as it's the song I've held the most affection for out of all of them. In my performance, I know I could have done much better, but sometimes I find it harder to defend my own music a bit, since I could say I try to make it so perfect that sometimes the result is very different. But without a doubt, I've put a lot of love into it, and above all, this is the first time I'm sharing this song accompanied by myself on the guitar, which made the work even more difficult for me. I'm very grateful for this initiative, as it makes us pay special attention to original music and take one more step as artists. I hope you like this presentation, and of course, since it's my own work, I would welcome recommendations, both on the instrument and on the vocals. Thank you all again, and I'll see you in Song Challenge 2025 Phase 2. Traducido a Inglés por Deepl Traductor Translated to English by Deepl Translator Banner editado en Canva Banner edited in Canva
We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.
No matches for "" in this podcast's transcripts.
No topics indexed yet for this podcast.
Loading reviews...
ABOUT THIS SHOW
Listen and watch the latest videos from superjavi. Hosted by 3Speak.tv. The free speech video platform on the HIVE blockchain.
HOSTED BY
Javier García
Loading similar podcasts...