The In-Between Mind. podcast artwork

PODCAST · health

The In-Between Mind.

The In-Between Mind is a podcast explores what it means to live between cultures, between identities, and sometimes between ways of feeling.In each episode, we explore mental health, identity, and wellbeing through the lens of culture and language. Eachepisode reflects on how emotions and memories are shaped not only by psychology, but also by the languages we speak and the cultures we move between.The HostHi! I'm Chiu! I’m an art psychotherapist and Cantonese and Mandarin teacher, and a children book writer. In this podcast, I’ll share reflections, stories, and insights from both the therapy room and classroom, exploring what it means to live — and feel — between cultures.This is where I unpack mental health, identity, and wellbeing through the lens of culture and language.Little Fact About MeI was born

  1. 3

    When People Ask, “Why Do You Have Two Names?

    When people ask, “Why do you have two names?”, it sounds like a simple question—but it rarely feels simple to answer. This episode explore what it means to constantly explain who you are—and what starts to shift when you realise you don’t have to follow anyone else’s rules but your own.Cantonese Classroomch 送氣音 (aspirated sounds) is not like the “ch” in church. In English, ch is one sound—like “ch-” in chair. But in Cantonese, this sound is completely different.👉 “ch” is a 送氣音—an aspirated sound, meaning there’s a strong puff of air.It actually sounds closer to:“ts” with air not“ch” (as in church)

  2. 2

    Why Being 乖Guaai1 is Stopping You to Shine

    What does it really mean to be “乖gwaai1”—the good, quiet, well-behaved child so many of us were praised for? Drawing from my work as a teacher and children’s therapist, I explore how being “good” can sometimes silence curiosity, identity, and voice—and how we might begin to redefine respect, 孝順 haau3 seon6, and what it means to stay true to ourselves without losing connection to where we come from

  3. 1

    How to Pick Your Therapist — And Do You Need One Who Looks Like You?

    How do you choose the right therapist—and does it matter if they share your cultural background?Cantonese Classroom: therapist 治療師 zi6 liu4 si1,師si1 a suffix for licensed professionals.In this episode, I sit with the question of what really makes therapy “work,” and whether feeling understood is about identity… or something deeper. I also explore what it means for diasporic Cantonese therapists to re-learn Cantonese—not just as a language, but as a way of reconnecting with culture, emotion, and parts of themselves that were never fully spoken.

  4. 0

    Why Asking Why is Ruining Your Relationhip

    “Why did you do that?” sounds simple—but it can quietly damage connection. This episode breaks down how “why” questions can trigger defensiveness, and what to ask instead if you want real understanding.

  5. -1

    Do You Have an In-between Rage?

    What rage do you carry as an inbetweener?This episode explores the quiet, often unspoken anger of being a diaspora, a third culture child, and a first-generation immigrant living in a place that doesn’t always see you. From everyday moments of misunderstanding to deeper layers of internalised hierarchy, this is a reflection on identity, belonging, and what gets stirred beneath the surface.

  6. -2

    Even Compassion Has an Accent

    What does compassion sound like in different languages? In this episode, we explore how English and Cantonese express care differently. From “I hear you” to the Cantonese phrase 節哀順變zit3 ngoi1 seon6 bin6, we explore how language,culture and lived experience shape the way we understand grief and empathy.

Type above to search every episode's transcript for a word or phrase. Matches are scoped to this podcast.

Searching…

We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.

No matches for "" in this podcast's transcripts.

Showing of matches

No topics indexed yet for this podcast.

Loading reviews...

ABOUT THIS SHOW

The In-Between Mind is a podcast explores what it means to live between cultures, between identities, and sometimes between ways of feeling.In each episode, we explore mental health, identity, and wellbeing through the lens of culture and language. Eachepisode reflects on how emotions and memories are shaped not only by psychology, but also by the languages we speak and the cultures we move between.The HostHi! I'm Chiu! I’m an art psychotherapist and Cantonese and Mandarin teacher, and a children book writer. In this podcast, I’ll share reflections, stories, and insights from both the therapy room and classroom, exploring what it means to live — and feel — between cultures.This is where I unpack mental health, identity, and wellbeing through the lens of culture and language.Little Fact About MeI was born

HOSTED BY

Chiu Ue Wan

Frequently Asked Questions

How many episodes does The In-Between Mind. have?

The In-Between Mind. currently has 6 episodes available on PodParley. New episodes are automatically indexed when they're published to the podcast feed.

What is The In-Between Mind. about?

The In-Between Mind is a podcast explores what it means to live between cultures, between identities, and sometimes between ways of feeling.In each episode, we explore mental health, identity, and wellbeing through the lens of culture and language. Eachepisode reflects on how emotions and memories...

How often does The In-Between Mind. release new episodes?

The In-Between Mind. has 6 episodes. Check the episode list to see recent publication dates and frequency.

Where can I listen to The In-Between Mind.?

You can listen to The In-Between Mind. on PodParley by clicking any episode. We provide an embedded audio player for direct listening, and you can also subscribe via your preferred podcast app using the RSS feed.

Who hosts The In-Between Mind.?

The In-Between Mind. is created and hosted by Chiu Ue Wan.
URL copied to clipboard!