TMD德語,簡單德語聊生活

PODCAST

TMD德語,簡單德語聊生活

【Wer wird Millionär? 誰是百萬富翁】、【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字】、【新聞回顧】、【德文新聞教學】--Hosting provided by SoundOn

  1. 46

    Ep.48 【Wer wird Millionär? 誰是百萬富翁 】 Wofür steht jeweils das ″F″ in den geläufigen Abkürzungen FKK , FdH, F.A.Z. und FSK?

    Send us a text Wofür steht jeweils das ″F″ in den geläufigen Abkürzungen FKK , FdH, F.A.Z. und FSK?A: FrissB: FreiC: FreiwilligeD: FrankfurterRTL播出時間 Montag, den 27. Mai 2024正解:BADC Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  2. 45

    Ep.47 【簡單德語聊新聞】 德國南部洪水、歐洲議會選舉右翼崛起、紀念諾曼地登陸80周年、中國向月球背面發射探測器

    Send us a text 00:16:51  Hochwasser in Süddeutschland 德國南部洪水In den Bundesländern Bayern und Baden-Württemberg hat es ein schlimmes Hochwasser gegeben. Mehrere Menschen sind gestorben. Viele Menschen mussten ihre Wohnungen verlassen. 巴伐利亞州和巴登符騰堡州發生嚴重洪水。已有多人死亡。許多人不得不離開家園。00:22:29 Polizist stirbt nach Messerangriff 一名警察在持刀攻擊後死In der Stadt Mannheim ist ein Polizist getötet worden. Ein Mann aus Afghanistan hat Menschen von einem Verein angegriffen. Der Verein ist gegen den Islam. Der Polizist wollte diese Menschen schützen. 曼海姆市一名警察被殺。一名來自阿富汗的男子襲擊了俱樂部裡的人。該俱樂部反對伊斯蘭教。警察想要保護這些人。00:34:43 Große Feiern zum D-Day 諾曼地登陸盛大慶典Vor 80 Jahren hat die Befreiung von Frankreich begonnen. Im 2. Weltkrieg kamen Soldaten aus Amerika und anderen Ländern nach Frankreich. Sie kämpften gegen die deutsche Armee und besiegten sie.法國的解放始於80年前。第二次世界大戰期間,來自美國和其他國家的士兵來到法國。他們與德軍作戰並擊敗了他們。00:43:40 Französischer Präsident Macron besucht Deutschland 法國總統馬克宏訪問德國Frankreich und Deutschland sind Nachbarländer. Der französische Präsident heißt Emmanuel Macron. Er war 3 Tage zu Besuch in Deutschland. Das war etwas sehr Besonderes: Es war der 1. offizielle Staatsbesuch von einem französischen Präsidenten seit 24 Jahren.法國和德國是鄰國。法國總統是伊曼紐爾·馬克宏。他正在德國訪問三天。這是非常特別的事:這是 24 年來法國總統首次進行正式國事訪問。01:00:32 Wahl in Europa 歐洲議會選舉In den Ländern der Europäischen Union ist EuropaWahl. Das bedeutet: Die Menschen wählen die Abgeordneten für das Europäische Parlament.這是歐盟國家的歐洲選舉。這意味著歐洲議會的成員由人民選舉產生。01:03:28 Bundesregierung beschließt Rentenreform 德國聯邦政府決定退休金改革Die Bundesregierung hat Änderungen für die Rentenversicherung beschlossen. Arbeitsminister Heil und Finanzminister Lindner haben die Reformen gemeinsam geplant. Die Bundesregierung nennt die Änderungen „Rentenpaket 2“.聯邦政府已決定對養老保險進行改革。勞工部長Heil和財政部長Lindner共同規劃了改革。聯邦政府將這些變化稱為「退休金計畫 2」。01:19:20 China schickt Raumsonde auf die Rückseite des Mondes中國向月球背面發射太空探測器Das Land China hat eine Weltraumsonde auf den Mond geschickt. Das Besondere daran: Die Sonde landete auf der Rückseite des Mondes. Die Rückseite kann man von der Erde aus nicht sehen. Deshalb ist sie für Weltraumforscher besonders interessant.中國已向月球發射了太空探測器。它的特別之處在於探測器降落在月球背面。從地球上看不到背面。這就是為什麼它對太空研究人員來說特別有趣。 Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  3. 44

    Ep.46 【簡單德語聊新聞】 Der Wochenrückblick 一周新聞回顧、德語新聞教學

    Send us a text Der Wochenrückblick  一周新聞回顧、德語新聞教學: Neuer Verteidigungsminister: Was heißt das für Russland?Russlands Verteidigungsminister muss gehen. Der bisherige Vize-Regierungschef Andrej Beloussow wird sein Nachfolger. Er ist kein Militärexperte, sondern ein Wirtschaftsexperte. Urteil zur AfD: Was folgt daraus politisch?Die AfD steht wegen eines Parteiverbotsverfahrens vor Gericht. Es gibt Hinweise, dass die Partei die Menschenwürde und die Demokratie gefährdet. Aber die AfD will so weitermachen wie bisher. Unfall mit Reise-Bus bei Leipzig Auf einer Auto-Bahn bei der Stadt Leipzig hat es einen schlimmen Unfall gegeben. Mehrere Menschen sind gestorben. 29 Menschen wurden verletzt.習近平訪問歐洲Nach seinem Besuch in Frankreich reist Xi nach Serbien. Der Zeitpunkt ist kein Zufall. Seine Ankunft fällt genau auf den 25. Jahrestag der Zerstörung der chinesischen Botschaft in Belgrad durch US-amerikanische Bomben.Viele Menschen erinnern an das Ende von dem 2. Welt-KrieVor 79 Jahren ist der 2. Welt-Krieg zu Ende gegangen. An diesem Tag haben Menschen in vielen Städten erinnert. Eine große Gedenkfeier war in Paris. Paris ist die Haupt-Stadt von dem Land Frankreich. Olaf Scholz. Er hat gesagt: Wir müssen den Frieden und die Freiheit schützen.Proteste an UniversitätenAn vielen Universitäten in Deutschland gibt es gerade Proteste. Die Proteste sind gegen den Krieg im Gaza-Streifen. Auch an Unis in anderen Ländern gibt es Proteste.Wahl-Kampf für Europa-Wahl Am 9. Juni ist in Deutschland die Europa-Wahl. Die Bürgerinnen und Bürger bestimmen, welche Politiker ins Europa-Parlament kommen. Jetzt haben die Parteien mit dem Wahl-Kampf angefangen.Wahl-O-Mat zur Europa-Wahl ist fertigFür die Europa-Wahl gibt es jetzt eine Entscheidungs-Hilfe. Sie heißt: Wahl-O-Mat. Der Wahl-O-Mat hilft dabei, sich für eine Partei zu entscheiden.台灣新總統 520上任Der neue Taiwanische Präsident tritt am 20. Mai sein Amt an. Scholz fordert Mindestlohnanhebung auf 15 Euro Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  4. 43

    Ep.45 世界與德國重大新聞回顧

    Send us a text 本集錄音時間為2024/1/25,本集討論重點為: 新疆地震波音飛機德國經濟萎縮Bauernprotest 農民抗議紅海商船遭受攻擊、全球航運改道,通膨大爆發?Kommt Rettung für Galeria aus Thailand?  Galeria 的救援會來自泰國嗎?Elbtower即將成為爛尾樓?Bahnreisende bestehen auf Automaten und Schalter火車旅客堅持使用機器和櫃檯Probleme mit Schnee und Glatt-Eis 暴雪與黑冰美國總統黨代表初選德國抽菸人口下降 預告:下集 德語新聞教學Re-Migration 與反AfD抗議 Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  5. 42

    Ep.43【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字】Angst haben vor + D

    Send us a text 【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字、Das Wort des Tages für das Niveau B1. 】今天單字:  Angst haben vor + D解釋:  害怕 afraid of, scared of, fear of Ich habe Angst vor Schlangen. 我怕蛇Ich habe Angst vor Geistern. 我怕鬼Warum hast du Angst davor 你為什麼會害怕(那個)? 重點例句德文: Ich habe Angst vor der Prüfung.  我害怕考試 Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  6. 41

    Ep.42【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字】wichtig für + A

    Send us a text 【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字、Das Wort des Tages für das Niveau B1. 】今天單字:  wichtig für + A解釋: (對某人、事物)很重要   important for 重點例句:Es ist wichtig für dich , jeden Tag einen Satz zu lernen Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  7. 40

    Ep.41【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字】schuld an + D

    Send us a text 【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字、Das Wort des Tages für das Niveau B1. 】今天單字:  schuld an + D解釋:   可以歸罪於某人、誰要負責 blame for  Putin ist schuld an Navalnys Tod. Ich bin nicht schuld an deinem Versagen. 我不用為你的失敗負責 Ich bin nicht schuld an der Situation.  du bist schuld an allem. Ist die Verbrennung von Brennstoffen schuld an der Erderwärmung  燃燒化石燃料是全球暖化的罪魁禍首嗎 Wer ist schuld an den Fehlern?Wer ist schuld an der Situation in der Ukraine?Wer/ was ist schuld an diesem Unfall? 重點例句: Ich bin selbst schuld an dem Fehler. 這是我的錯、我負責 Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  8. 39

    Ep.40【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字】neugierig auf + A

    Send us a text 【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字、Das Wort des Tages für das Niveau B1. 】今天單字:  neugierig auf + A解釋:   好奇 、很感興趣curious about sth.、interested in sth.  ich war sehr neugierig auf Deutschland. 我從前對德國很感興趣Neugier ist der Katze Tod. 好奇殺死貓ich bin sehr neugierig auf Apple Vision Pro 我對Apple Vision Pro很感興趣 worauf bist du neugierig 你對什麼好奇、感興趣? Bist du neugierig auf die KI? 你對AI感興趣嗎? Bist du neugierig auf fremde Kulturen? 你對外國文化感興趣嗎? 重點例句: Ich bin neugierig auf deine neue Freundin.  我很好奇你的新女友 Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  9. 38

    Ep.39【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字】beschäftigt mit + D

    Send us a text 【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字、Das Wort des Tages für das Niveau B1. 】今天單字:  beschäftigt mit + D解釋:   忙於做某事 busy with busy with、 preoccupied by occupied with  Ich bin so beschäftigt mit der Arbeit, entschuldige. 對不起,我工作很忙 Vor dem chinesischen Neujahr war ich so mit Putzen, Reinigen,Aufräumen beschäftigt 過年之前我一直忙於打掃Womit bist du beschäftigt? 你在忙什麼?Womit warst du beschäftigt?Ich konnte den Anruf nicht annehmen, weil ich mit einem Kunden beschäftigt war. 我無法接聽電話,因為我正忙於接待客戶 重點例句:Es tut mir leid, ich habe auf das Abendessen vergessen, ich war zu sehr mit dem Projekt beschäftigt. 抱歉,我忘了我們的晚餐了,我太忙於專案了。Auch wenn du noch so beschäftigt bist, kannst du sicher unseren Sechs-Minuten-Podcast hören. 無論你有多忙,您仍然可以收聽我們的六分鐘Podcast !!! Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  10. 37

    Ep.38【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字】sich erinnern an + A

    Send us a text 【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字、Das Wort des Tages für das Niveau B1. 】今天單字:  sich erinnern an + A變化:  erinnern, erinnerte, erinnert解釋:  記得remember、 recall Ich erinnere mich nicht mehr daran .  我不記得了erinnerst du dich an mich 你記得我嗎?erinnerst du dich an unsere erste Episode? 你記得我們第一集(podcast)嗎?keine Sorge, ich erinnere mich an alles. 別擔心,我記得所有的事情 重點例句:Erinnerst du dich noch an unseren ersten Kuss? 你記得我們的第一個KISS嗎? Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  11. 36

    Ep.37【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字】sich ärgern über + A

    Send us a text 【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字、Das Wort des Tages für das Niveau B1. 】今天單字:  sich ärgern über + A變化:  ärgern, ärgerte, geärgert解釋:  生氣,惱怒 to be angry with sth.重點提醒: ärgern 逗、tease  wir ärgern uns gegenseitig 我們逗彼此Ich ärgere mich über (den) Stau auf der Straße 我對塞車很生氣Worüber ärgerst du dich?  Über was ärgerst du dich dann so? 你在生什麼?Ärgerst du dich über einen Streit mit deinen Eltern? 你對跟父母的爭執生氣嗎?Wieso ärgerst du dich so, Michael ? 你為什麼這麼生氣? 重點例句: Ich habe mich wirklich über meinen Chef geärgert. 我對我的老闆很生氣! Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  12. 35

    Ep.36【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字】aufhören mit + D

    Send us a text 【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字、Das Wort des Tages für das Niveau B1. 】今天單字:  aufhören mit + D 變化: aufhören, hörte auf, aufgehört解釋: 停止 Stop Hör auf damit!  Hörst du bitte auf damit! 給我停止,請給我停止Hört auf mit dem Quatsch. Hör auf mit dem Unsinn!Du solltest damit aufhören, so viel Kaffee zu trinken. 你應該停止喝這麼多咖啡Vielleicht sollten wir damit aufhören, so viele Episoden aufzunehmen 重點例句: Hör auf mit dem Scheiß!  給我停止(做這個惱人的事情)! 不要鬧! 賣鬧! Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  13. 34

    Ep.35【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字】sich verlassen auf + A

    Send us a text 【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字、Das Wort des Tages für das Niveau B1. 】今天單字: sich verlassen auf + A變化: verlassen, verließ, verlassen解釋: 依賴,倚靠重點提示: verlassen :to leave離開、拋棄  Wenn ich müde bin, kann ich die Arbeit verlassen 如果我很累,我就下班Ich verlasse mich auf dich 我就靠你了Unsere Zuhörer können sich auf uns verlassen 我們的聽眾可以依賴我們Kann ich mich auf dich verlassen? 我可以指望你嗎?Ich verlasse mich auf dein Wort 我相信你的話。können  wir uns auf die Nachtichten verlassen ? 我們可以相信新聞嗎? 重點例句:Du kannst dich auf mich verlassen.  你可以依賴我 Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  14. 33

    Ep.34【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字】sich freuen auf + A

    Send us a text 【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字、Das Wort des Tages für das Niveau B1. 】今天單字:sich freuen auf + A 變化: freuen, freute, gefreut解釋: 期待 Glücklich sein, weil etwas bald in der Zukunft passiert  Am Donnerstag freue ich mich auf den FreitagJede Woche freue ich mich auf dich.     Jeden Tag freue ich mich darauf, neue Wörter zu lernenIch freue mich darauf Dich zu seheFreust du dich schon auf den Urlaub? 你已經在期待假期的來臨?Freust du dich darauf, zurückzugehen? 你期待回去嗎?Freust du dich darauf? Are you looking forward to that ? 重點例句: Ich freue mich auf den Urlaub.  我很期待假期來臨 Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  15. 32

    Ep.33【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字】der Zweifel an + D

    Send us a text 【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字、Das Wort des Tages für das Niveau B1. 】本日單字: der Zweifel an + D 本日重點例句: Ich habe Zweifel daran, dass Corona von einem Markt kommt. 解釋:   懷疑 to doubt 例句: Viele haben Zweifel, ob Biden noch fit genug ist. zweifeln an、Hast du manchmal Selbstzweifel (自我懷疑) 、Woran zweifelst du? 你在懷疑什麼?Wird die Wirtschaft in Deutschland wieder besser? Ich habe Zweifel daran.  Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  16. 31

    Ep.32【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字】unabhängig von + D

    Send us a text 【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字、Das Wort des Tages für das Niveau B1. 】本日單字: unabhängig von + D本日重點例句: Ich bin finanziell unabhängig von meinen Eltern. 我在經濟不倚賴父母。解釋:   獨立、不依賴 independent of, regardless of例句: gegenteil : abhängig (上癮、依賴,之後談)Katzen sind sehr unabhängig.Deutschland ist nicht abhängig, es ist abhängig von China.  Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  17. 30

    Ep.31【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字】der Wunsch nach + D

    Send us a text 【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字、Das Wort des Tages für das Niveau B1. 】本日單字: der Wunsch nach + D本日重點例句: Viele Taiwaner haben nach dem chinesischen Neujahr den Wunsch nach einem neuen Job解釋:   wish for, desire for der Berufswunsch (職業願望)、der Glückwunsch (congratulation)、der Sonderwunsch (special request)、der Wunschzettel (wish list 望清單)Ich habe seit langem den Wunsch nach einem Haustier. 我早就想養一隻寵物了。 Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  18. 29

    Ep.30【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字】sein für + A / sein gegen + A

    Send us a text 【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字、Das Wort des Tages für das Niveau B1. 】 本日單字: sein für + A / sein gegen + A本日重點例句: Ich bin für den Kauf einer Wohnung. 我贊成買一套公寓解釋:   to be in favor of 贊成、  to be against 反對Ich bin gegen den Verkauf von Drogen.我反對銷售毒品。 Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  19. 28

    Ep.29【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字】der Unterschied zwischen + D

    Send us a text 【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字、Das Wort des Tages für das Niveau B1. 】 本日單字: der Unterschied zwischen + D本日重點例句: Was ist der Unterschied zwischen zahlen und bezahlen?解釋:  差異、差別 difference betweenWas ist der Unterschied zwischen Taiwan und China?Was ist der Unterschied zwischen Deutschland und Österrich?Was ist der Unterschied zwischen unterschiedlich und verschieden ? Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  20. 27

    Ep.28【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字】einverstanden mit + D

    Send us a text 【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字、Das Wort des Tages für das Niveau B1. 】 本日單字: einverstanden mit + D本日重點例句: Bist du mit dem Plan einverstanden? Gut, einverstanden! 你對這個計畫同意嗎? 很好,我同意!解釋:  同意 to agree with, to be in agreement withNur 20 Prozent mit Scholz einverstanden 只有 20% 的人同意 Scholz 的觀點Bist du (damit) einverstanden? 你同意嗎?Zwei Leute,die die gleiche Meinung haben,sind einverstanden.Bist du damit einverstanden, dass Marihuana legalisiert wird? 你同意大麻合法化嗎? Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  21. 26

    Ep.27【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字】behilflich bei + D

    Send us a text 【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字、Das Wort des Tages für das Niveau B1. 】 本日單字: behilflich bei + D本日重點例句: Können Sie mir beim Gepäck behilflich sein? 您可以幫我提行李嗎?解釋: helpful, to helpWie kann ich Ihnen behilflich sein? 有什麼可以為您服務的嗎?Kann ich Ihnen behilflich sein? 有什麼可以為您效力、服務的嗎?Kannst du mir bei Deutsch Lernen  behilflich sein?你能協助我學習德語嗎? Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  22. 25

    Ep.25 簡介: 【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字】,Das Wort des Tages für das Niveau B1

    Send us a text 如何使用: 每天準時收聽忙碌的同學:記熟每天的一個重點例句 (der wichtige Satz von heute),藉此記熟該單字、介係詞、AKK、DAT以及句型。有空的同學可以把提供的例句都拿來口說練習 Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  23. 24

    Ep.26【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字】ankommen auf + A

    Send us a text 【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字、Das Wort des Tages für das Niveau B1. 】 本日單字: ankommen auf + A 本日重點例句: Worauf kommt es in einer guten Beziehung an? 一個良好的關係要靠什麼來維持?Es kommt auf den gegenseitigen Respekt an.那要靠相互的尊重來維持解釋: to depend on 看某狀況決定變化: kommt an, kam an, ist angekommenWir kommen in Taipei an 我們到達台北、Ich bin angekommen我到了Singst du gerne? Es kommt auf meine Stimmung an.  你喜歡唱歌嗎? 要看我的心情Worauf kommt es an?   What really matters? Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  24. 23

    Ep.24 一周新聞回顧、德語新聞教學:Proteste von Bauern 農民抗議

    Send us a text Regierungspartei gewinnt PräsidentenwahlGeheim-Treffen von RechtenGolden Globes verliehenLanger Streik bei der Bahn 鐵路長期罷工Stern-Singer sammeln Spenden [ Stern-Singer 募集捐款]Dänische Königin vor Rücktritt 丹麥女王退位Swarovski stellt neues KI-Fernglas vor 施華洛世奇推出新款人工智慧雙筒望遠鏡Vorsicht Anrufbetrug! 小心電話詐騙Sturmflut setzt Hamburger Fischmarkt unter Wasser 風暴潮淹沒漢堡魚市場Tatort“ erzielte 2023 erneut historisch hohen Marktanteil 「Tatort」2023年市佔率再次創歷史新高 德語新聞:Proteste von Bauern 農民抗議 der Bauer、die BäuerinDer Bauer arbeitet auf dem Feldder Protest、die Proteste第一段:In Deutschland haben diese Woche viele Bäuerinnen und Bauern protestiert. Sie sind wütend auf die Politik der Bundesregierung. Die Bauern haben zum Beispiel die Auffahrten von Autobahnen versperrt. wütend (extremely angry) 暴怒 aufzornig、sauer、bösedie Auffahrt,- en: 入口匝道die Abfahrt, -en: 出口匝道Ausfahrtversperren: 封鎖: Verperr mir nicht den Weg!blockieren第二段:Oder sie sind gemeinsam mit ihren Traktoren langsam durch die Straßen gefahren. Außerdem gab es an vielen Orten Demonstrationen. Dort haben die Bauern erklärt, warum sie so wütend sind.  der Traktor,- en: 拖拉車außerdem: 另外 除此之外überdiesdie Demonstration:示威遊行、示範第三段:Die Bundesregierung hatte eigentlich beschlossen: Die Bauern bekommen weniger finanzielle Unterstützung. Zum Beispiel sollte der Diesel für Traktoren teurer werden. Denn die Bundesregierung muss Geld sparen. Darüber waren die Bauern sehr wütend. Sie sagen: Wir brauchen die Traktoren für unsere Arbeit. Ohne Geld vom Staat wird der Diesel aber zu teuer für uns. beschließen, beschloss, hat beschlossen: 決定entscheiden : Gehen Oder Bleiben?Entscheide Dich Bitte!die Unterstützungdie Hilfe、die Förderungwütend sein über: sich ärgern über第四段:Deswegen hat die Bundesregierung die Pläne geändert: Der Diesel soll nur langsam teurer werden. Die Bäuerinnen und Bauern sind trotzdem wütend. Sie sagen: Die Landwirtschaftspolitik muss sich insgesamt ändern. Wir verdienen zu wenig Geld für unsere Produkte wie Milch, Getreide und Fleisch. Die Regeln für die Arbeit auf den Feldern und den Bau von Tierställen sind zu streng. Und es gibt zu viel Papierkram, den wir erledigen müssen. -Schritt für Schritt: 逐步, 漸漸die Landwirtschaft 農業 agricultureinsgesamt: 總體、整體  altogether , in totaldas Getreide 穀物das Feld,-er: 田der Bau: Nominalisierung von bauender Stall,- “e: 豬圈, 牛圈der Papierkram (kein Plural): (煩人的)文書工作der Kramerledigen, erledigte, hat erledigt: 處理;辦理: Morgen ist die große Geburtstagsfeier, wir müssen noch viel erledigen. 第五段:Es gibt aber auch Ärger über die Proteste: Manche Menschen waren wütend über das Verkehrschaos. Auch in der Politik gibt es Sorgen. Viele Politikerinnen und Politiker fanden den Bauernprotest zu radikal. Sie sagen: An den Protesten haben auch Menschen teilgenommen, die gar keine Bauern sind. Zum Beispiel Rechtsradikale. radikal: 激進 Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  25. 22

    Ep.23 一周新聞回顧、德語新聞教學:Weltklimakonferenz: Abschied von Kohle, Öl und Gas 、CO2-Ausstoß in Deutschland gesunken

    Send us a text 一周新聞回顧: China schickt Satellit ins All – Warnbenachrichtigung in Taiwan 中國衛星送入太空-台灣警告通知Bauern blockieren Straßen in Deutschland 農民封鎖德國Japan: Erd-Beben und Flugzeug-Unglück 日本:地震與飛機失事Hoch-Wasser in vielen Bundes-Ländern 許多聯邦州的洪水Fußball-Legende Franz Beckenbauer ist tot 足球傳奇人物去世13-Jähriger besiegt Computer-Spiel Tetris 13 歲少年擊敗俄羅斯方塊 本週德語新聞教學:標題:Weltklimakonferenz: Abschied von Kohle, Öl und Gas 、CO2-Ausstoß in Deutschland gesunken der Abschied,- e: 告別der Ausstoß、die Ausstöße:  ausstoßen : 排放gesunken: sinken第1段Die Welt-Klima-Konferenz ist mit einer gemeinsamen Erklärung zu Ende gegangen. Darin steht: Die Länder auf dieser Welt wollen, dass Schritt für Schritt keine Energie mehr aus Kohle, Öl und Gas gemacht wird. Kohle, Öl und Gas nennt man fossile Brennstoffe. Das Verbrennen von diesen Stoffen ist einer der Hauptgründe dafür, dass sich die Erde erwärmt. -Schritt für Schritt: 逐步, 漸漸-die Kohle: 煤炭、cash (slang)-fossile Brennstoffe: 化石燃料-verbrennen: 燃燒-sich erwärmen: 升溫, 暖化erwärmen (to heat sth. up 、to warm up)aufwärmen (to reheat 、to warm up )-die Erderwärmung: 地球暖化 global warming第2段Die Weltklimakonferenz war in dem Land Vereinigte Arabische Emirate. Dort haben die Chefs und Chefinnen von vielen Staaten, Forschende und Klimaschützer und -schützerinnen tagelang darüber gestritten, wie die Erwärmung von der Erde gebremst werden kann. -der Forschende 研究員schützen : to protect-bremsen, bremste, hat gebremst: 煞車, 減速第3段 Viele Länder haben gesagt: Wir dürfen gar keine Energie mehr aus fossilen Brennstoffen nutzen. Das muss in der Erklärung stehen. Auch Deutschland hat das gesagt. Aber manche Länder verdienen viel Geld mit fossilen Brennstoffen. Zum Beispiel die Vereinigten Arabischen Emirate oder Saudi-Arabien. Sie wollten nicht, dass die Erklärung zu streng wird. -nutzen 、benutzen、verwenden : oft gleich, aber:nutzen: oft abstrakt,  通常是抽象的,例如:利用機會,情況benutzen: 通常用於特定的事情,例如:使用工具、廁所verwenden賺錢 Geld verdienen花錢 Geld ausgeben-streng: 嚴格Der Käse riecht etwas streng.  : strong第4段Am Schluss haben sich die Länder darauf geeinigt: Wir benutzen bald keine fossilen Brennstoffe mehr. Die Bundesregierung ist mit der Erklärung zufrieden. Sie sagt: Die Erklärung zeigt, dass die Länder auf der Welt gemeinsam etwas gegen die Erderwärmung tun. -die Bundesregierung: 聯邦政府第5段Deutschland hat letztes Jahr so wenig Treibhausgase ausgestoßen wie seit 70 Jahren nicht mehr. Das haben Forscherinnen und Forscher ausgerechnet. Treibhausgase sorgen dafür, dass sich die Erde erwärmt. Die Forscher sagen: Die Menschen haben weniger Strom verbraucht. Daher wurde auch weniger Strom aus Kohle gewonnen. Wenn Kohle verbrannt wird, entsteht das Treibhausgas CO2.Die Forscher warnen aber: Das reicht nicht für den Klimaschutz. Beim Verkehr und beim Heizen hat Deutschland mehr Treibhausgase ausgestoßen als geplant. das Treibhausgas,-eausrechnen: 算出 sorgen für: 確保: Die Polizei sorgt für Ordnung. verbrauchen, verbrauchte, hat verbraucht: 消耗、消費gewinnenEnergie aus Wasserkraft gewinnenentstehen: 產生Es reicht, sei jetzt endlich still!  夠了,現在就閉嘴吧!Heizen: to heat mit Gas / Öl heizen Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  26. 21

    Ep.22 2023年德國與世界重大新聞回顧(下半年) der Jahresrückblick: 2023 (Part 2)

    Send us a text Juni 6月18. Juni: Im Nordatlantik wird das Tauchboot "Titan" vermisst, das mit fünf Menschen zum Wrack der Titanic unterwegs war. Vier Tage später findet die US-Küstenwache Trümmerteile der "Titan". Damit ist gewiss, dass alle fünf Insassen tot sind. 19. Juni: Der Bund unterzeichnet einen Fördervertrag für die Intel-Fabrik in Magdeburg. Medienberichten zufolge wird die Ansiedlung mit knapp zehn Milliarden Euro gefördert. Im August gibt der Chipriese TSMC bekannt, in Dresden ein neues Werk zu bauen, ebenfalls mit Milliardensubventionen. 23. Juni: Angehörige der russischen Privatarmee Wagner besetzen in Rostow am Don mehrere Objekte und ziehen in Richtung Moskau. Nach nur einem Tag verkündet Wagnerchef Jewgeni Prigoschin das Ende der Aktion. Russlands Präsident Wladimir Putin stellt die Söldner vor die Wahl, sich der russischen Armee anzuschließen oder nach Belarus zu gehen. Prigoschin selbst stirbt am 23. August bei einem Flugzeugabsturz. Juli 7月22. Juli: Auf der griechischen Ferieninsel Rhodos wüten Waldbrände. Tausende Urlauber werden in Sicherheit gebracht. August 8月4. August: In Südosteuropa sorgen schwere Unwetter für Überschwemmungen. Besonders betroffen ist Slowenien. Mehrere Menschen kommen ums Leben. 4. August: Der inhaftierte Kremlgegner Alexej Nawalny wird wegen angeblichem Extremismus zu einer weiteren Haftstrafe von nunmehr insgesamt 19 Jahren Straflager verurteilt. September 9月10. September: Die Deutsche Basketball-Nationalmannschaft wird erstmals Weltmeister. 19. September: Aserbaidschan startet eine Militäroffensive gegen seine mehrheitlich von Armeniern bewohnte Region Bergkarabach. Einen Tag später erklärt Aserbaidschan den Einsatz für beendet. Bis Ende des Monats fliehen rund 100.000 Armenier aus Bergkarabach. Das ist fast die gesamte armenische Bevölkerung der Region. Aserbaidschan verkündet, die autonome Region werde zum Jahresende aufgelöst. Oktober 10月2. Oktober: Der Ungarin Katalin Karikó und dem US-Amerikaner Drew Weissman wird für ihre Forschung zu mRNA-Impfstoffen der Nobelpreis für Medizin zuerkannt. 7. Oktober: Die Terrororganisation Hamas überfällt vom Gazastreifen aus Israel und richtet unter Zivilisten Massaker an. Mehr als 1.200 Menschen kommen ums Leben. Mehr als 240 Menschen verschleppt die Hamas in den Gazastreifen. Israel reagiert mit Gegenangriffen, die Hamas feuert weiter Raketen auf Ziele in Israel. 8. Oktober: Wahlen in Bayern und HessenBayern und Hessen sind deutsche Bundes-Länder. Dort hat es am Sonntag Wahlen gegeben. Ungefähr jeder 6. hat die Partei AfD gewählt.23. Oktober: Sahra Wagenknecht stellt offiziell ihren Verein "Bündnis Sahra Wagenknecht" vor und kündigt die Gründung einer neuen Partei an. Mit dieser wolle sie 2024 an der Europawahl sowie an den Landtagswahlen in Sachsen, Thüringen und Brandenburg teilnehmen. Zudem teilt sie mit, dass mit ihr neun weitere Bundestagsabgeordnete der Linken in das neue Bündnis wechseln. November 11月15. November: Das Bundesverfassungsgericht erklärt die Umschichtung von 60 Milliarden Euro an nicht benötigten Corona-Krediten in den Klima- und Transformationsfonds für unrechtmäßig. 22. November: In den Niederlanden gewinnt der Rechtspopulist Geert Wilders mit seiner Partei PVV die Parlamentswahl. Dezember 12月1. Dezember: Der UN-Klimagipfel COP28 in Dubai in den Vereinigten Arabischen Emiraten wird eröffnet. 6. Dezember: Die Linksfraktion im Bundestag löst sich offiziell auf. Hintergrund ist der Austritt von Sahra Wagenknecht und neun Gefolgsleuten, die eine Parteineugründung anstreben. 8. Dezember: Gesellschaft für deutsche Sprache kürt den B Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  27. 20

    Ep.21 2023年德國與世界重大新聞回顧(上半年) der Jahresrückblick: 2023 (Part 1)

    Send us a text Januar 1月 1. Januar:Das Bürgergeld löst das Arbeitslosengeld II ("Hartz IV") .  1. Januar: Kroatien führt den Euro als gesetzliches Zahlungsmittel ein und tritt dem Schengen-Raum bei.  11. Januar: Die Polizei beginnt mit der Räumung des von Klimaschützern besetzten Dorfes Lützerath in Nordrhein-Westfalen, das dem Kohleabbau weichen soll.    Februar 2月 6. Februar: Bei einem Erdbeben in der Türkei und Syrien sterben mehr als 50.000 Menschen, allein in der Türkei gibt es 45.000 Todesopfer.  25. Februar: Am Brandenburger Tor in Berlin versammeln sich nach einem Aufruf der damaligen Linken-Politikerin Sahra Wagenknecht und der Frauenrechtlerin Alice Schwarzer tausende Menschen. Sie fordern Verhandlungen mit Russland im Ukraine-Krieg. Das von ihnen verfasste "Manifest für den Frieden" ist umstritten, auch weil führende AfD-Politiker wie Parteichef Tino Chrupalla unterschrieben haben.  28. Februar: Bei einem Zugunglück in Griechenland sterben 57 Menschen. Durch den Fehler eines Bahnhofvorstehers waren ein Personen- und ein Güterzug frontal zusammengestoßen. Das Unglück löst Massenproteste im Land wegen des komplett veralteten Eisenbahnsystems aus, Generalstreiks legen Griechenland mehrfach lahm.    März 3月 12. März: Der deutsche Film "Im Westen nichts Neues" bekommt vier Oscars, darunter als Bester Internationaler Film. Sieben Oscars gehen an "Everything Everywhere All at Once". Die Science-Fiction-Komödie holt dabei drei der vier Darstellerpreise. Michelle Yeoh ist die erste asiatische Schauspielerin, die als Beste Hauptdarstellerin einen Oscar erhält. 3 13. März: Die Warenhauskette Galeria Karstadt Kaufhof kündigt Schließung von 52 Filialen an, drei Tage später heißt es, fünf der Filialen seien gerettet, darunter Leipzig. Im November gibt der österreichische Eigentümer René Benko die Führung an seiner Immobilien-Holding Signa ab. Am 29. November meldet Signa Insolvenz an.  17. März: Der Internationale Strafgerichtshof in den Haag erlässt Haftbefehl gegen den russischen Präsidenten Wladimir Putin. UN-Ermittler hatten zuvor erklärt, die Entführung ukrainischer Kinder nach Russland sei ein "Kriegsverbrechen".    April 4月 15. April: Die letzten drei Atomkraftwerke in Deutschland, im Emsland, in Bayern und in Baden-Württemberg, werden abgeschaltet.  8. April: Nach drei Jahren Corona-Pandemie enden die letzten bundesweit geltenden Schutzmaßnahmen.  26. April: Nach drei Jahren Corona-Pause findet erstmals wieder die Leipziger Buchmesse statt. Zum Auftakt erhält die russische Lyrikerin Maria Stepanova den Buchpreises zur Europäischen Verständigung. Den Preis der Leipziger Buchmesse erhält Dinçer Güçyeter für seinen Roman "Unser Deutschlandmärchen".    Mai 5月 1. Mai: Das bundesweite 49-Euro-Ticket für den Nah- und Regionalverkehr startet.  6. Mai: Im Vereinigten Königreich wird King Charles III. gekrönt.   24. Mai: Die Rocklegende Tina Turner stirbt im Alter von 83 Jahren.   Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  28. 19

    Ep.20 【簡單德語聊新聞】德國的黑冰 Schnee und Glatteis in Deutschland

    Send us a text (PS.本集錄音時間為12/7)  frieren/ nass bis auf die Knochen-das Glatteis-glatt 第1段: In mehreren Bundesländern in Deutschland hat es viel geschneit. Betroffen sind vor allem die Länder Hessen, Baden-Württemberg, Rheinland-Pfalz und Sachsen-Anhalt.-mehrere: hier: einige, ein paar-schneien, schneite, hat geschneit Wenn es schneit, muss man in Deutschland vor dem Haus Schnee räumen. es hat viel geschneitheftig、stark-betroffen, Partizip 2 von: betreffen (betreffen, betraf, hat betroffen)(VON UNGLÜCK) bei einem negativen Ereignis geschädigt:Die Klimaveränderung betrifft uns alle. In den betroffenen Bundesländern gab es ein Verkehrschaos.Das betrifft mich nicht.  第2段:Durch den Schnee sind viele Straßen glatt und gefährlich. Darum hat es viele Unfälle gegeben. 2 Menschen sind bei Unfällen gestorben. Die Feuerwehr musste viele Menschen aus ihren Autos retten. Die Autos konnten nicht mehr fahren. Vorher waren dort Bäume auf die Straße gestürzt. Der Grund: Der Schnee auf den Ästen ist sehr schwer. Darum brechen auch viele Äste ab.Durch 由於,+AKK -darum: deswegen: deshalb: daher-sterben, starb, ist gestorben: Henry Kissinger ist im Alter von 100 Jahren gestorben. Wenn man gestorben ist, ist man tot-die Feuerwehr: 消防隊der Krankenwagender Rettungswagender Notarzt Rettungsdienst und Feuerwehr: 112-retten, rettete, hat gerettet: 救援, 拯救das AutoPKW: der PersonenkraftwagenLKW: der Lastkraftwagenkonnten: können 過去式-stürzen, stürzte, ist gestürzt: 倒: Beim Taifun sind viele Bäume auf die Straße gestürzt.  to fall-der Ast,-”e: 樹枝der Grund, die Ursacheschwer: heavy, hard/ difficult darumEr ist krank, darum kann er nicht kommen.-abbrechen, brach ab, hat/ist abgebrochen: 折斷Oh nein! Mein Fingernagel ist abgebrochen.Ich habe alle Brücken hinter mir abgebrochen. (破釜沉舟) 第3段:Besonders viel Schnee gab es in der Stadt Wiesbaden. Dort mussten mehr als 50 Menschen in einer Schule übernachten, unter ihnen viele Kinder. Die Menschen saßen wegen des Schnees in der Schule fest. Die Schulbusse konnten nicht mehr fahren. Besondersvor allem mussten VS  müsstenwir mussten früh gehen = we had to leave earlywir müssten früh gehen = we should leave early-übernachten, übernachtete, hat übernachtet: 過夜Wo kann man übernachten?  In einer Unterkunft kann man übernachtenMan übernachtet in einer Unterkunft.in einer Schule  VS an einer Schule-unter ihnen (unter den Menschen, darunter): 其中-festsitzen, saß fest, hat festgesessen: 困住Wegen des Taifuns haben wir 10 Stunden auf dem Flughafen festgesessen.  ¨C16C Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  29. 18

    Ep.19【跨年特輯】德國人到底如何跨年的? Silvester in Deutschland

    Send us a text 新年 auf Deutsch: das Neujahr =der Neujahrstagdas neue Jahr an Neujahr = am Neujahrstag was machst du an Neujahr / im neuen Jahr12/31跨年當天:(das) Silvester/ das Ende des Jahres12/31前祝福: (ich wünsche dir /euch/ Ihnen einen) guten Rutsch (ins neue Jahr) !跨年後祝福: frohes neues Jahr! / gesundes neues Jahr! / gutes neues Jahr! Prosit Neujahr!"Dinner for One" Seitdem zieht sie jedes Jahr am frühen Silvesterabend Millionen Menschen in Deutschland vor die Bildschirme. Miss Sophie feiert ihren 90. Geburtstag mit ihren vier toten Freunden, die alle vom Butler James vertreten werden. Der muss natürlich auch für alle Vier das Glas leeren und wird im Lauf des Abends immer betrunkener, was zu zahlreichen witzigen Szenen führt.Fondue und RacletteAuf Silvesterpartys gibt es meist Buffet oder Häppchen. Andere sitzen in gemütlicher Runde stundenlang am Tisch und essen typische Silvestergerichte wie Fondue (aufgespießte Häppchen, die in heißer Brühe, heißem Öl oder Käse zubereitet werden) oder Raclette (Häppchen in kleinen Pfannen, die auf einem Tischgrill brutzeln).SilvesterkarpfenEin weiteres traditionelles deutsches Silvesteressen ist der Karpfen. Gebacken, gebraten oder gegrillt, zählt er zu den Glücksbringern zum Jahreswechsel. Legt man sich eine Schuppe des Fisches ins Portemonnaie, verspricht das - so der Aberglaube - Geldsegen im kommenden Jahr.Mit Glück ins neue JahrAuch wenn es Aberglaube ist: Kleine Glücksbringer gehören für viele an Silvester dazu. Es gibt Glückspilze, kleine Schweine oder Marienkäfer (aus Schokolade oder Marzipan), Schornsteinfeger-Figuren oder Kleeblätter. Schwein haben、Schwein gehabtder Schornsteinfegerdas HufeisenBleigießenIn Deutschland ist es seit Jahrzehnten ein traditioneller Silvesterbrauch.Nachdem das Stück über der Kerzenflamme geschmolzen ist, wird es mit Schwung in kaltes Wasser gekippt, wo es zu einer Figur erstarrt, die viele Interpretationsmöglichkeiten offen lässt.SilvesterfeuerwerkAn Silvester wird um Mitternacht der Sprung ins neue Jahr mit allerhand Pyrotechnik begleitet. In Deutschland werden mehr als 100 Millionen Euro für Silvesterknaller ausgegeben.Kritik an der KnallereiKritikern geht es nicht nur um die Gefahr durch Verletzungen, sondern auch um die Umweltverträglichkeit.Doch auch die Geldverschwendung ist seit langem Teil der Kritik an der Böllerei. Mit dem Motto "Brot statt Böller" werben Initiativen seit langem dafür, das Geld für bedürftige Menschen zu spenden.Prösterchen zum neuen JahrMit einem Gläschen Sekt wird um Mitternacht angestoßen. Gute VorsätzeAuch dies ist Tradition: Viele Menschen nehmen sich zum Jahresbeginn vor, Dinge in ihrem Leben zu ändern. Berliner, Pfannkuchen oder Krapfen  Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  30. 17

    Ep.18【聖誕特輯】德國人到底如何過聖誕節? Wie feiern die Deutschen Weihnachten ?

    Send us a text 如何祝福das Weihnachten(Ich wünsche dir/ euch/ Ihnen) frohe Weihnachten/ fröhliche Weihnachten、 ein frohes Weihnachten / ein fröhliches Weihnachtenebenso , gleichfalls平安夜 HeiligabendIm Gegensatz zu Briten und US-Amerikanern, finden bei den Deutschen die Haupt Feierlichkeiten schon am 24. Dezember statt - an Heiligabend. Der Heilige Abend ist eigentlich in Deutschland der wichtigste Feiertag kann man sagen an diesem Tag kommen alle Menschen zusammen in der Familie, mit Freunden, essen zusammen,  trinken zusammen Obwohl das kein offizieller Feiertag ist, gehen nur 20 Prozent an diesem Tag arbeiten. 買聖誕禮物Wie 81 Prozent der Deutschen freut sich Michael zumindest teilweise auf Weihnachten.  Und wie es sich für organisierte Menschen gehört, beginnt fast die Hälfte der Deutschen schon im November mit dem Geschenkekauf. Oder sogar noch früher! Nur ein Prozent der Deutschen fängt erst an Heiligabend an, Geschenke zu kaufen mit wem?Die meisten Deutschen feiern Heiligabend im engsten Familienkreis.  81 Prozent der Deutschen feiern Weihnachten - unabhängig von ihrer Religion. Und obwohl sich gut die Hälfte der Deutschen als Christen identifizieren, geht nur ein Viertel zu Weihnachten in die Kirche.Und es werden immer weniger.Weihnachtsbäume sind den Deutschen wichtig.Weihnachtsbaum  order TannenbaumIm Jahr 2020 standen 25 Millionen Bäume in deutschen Wohnzimmern.  Echte Bäume sind am verbreitetsten, aber Plastikbäume werden vor allem bei jungen Leuten immer beliebter.吃什麼、喝什麼?Zwischen 15 und 16 Uhr gibt es bei den Deutschen Kaffee und Kuchen. Zu klassischem deutschen Weihnachtsgebäck gehören Stollen, eine Art Früchtebrot mit Rosinen, und selbstgemachte Plätzchen.Außerdem Marzipankartoffeln, Dominosteine und Lebkuchen. Glühwein trinken  Bescherung送禮物Der wichtigste Programmpunkt an Heiligabend ist die "Bescherung", wenn die Geschenke verteilt werden. Das passiert oft vor dem Abendessen, damit die Kinder nicht durchdrehen. Üblicherweise verkleidet sich ein Familienmitglied als Weihnachtsmann. In diesem Jahr planen die Deutschen, im Schnitt 507 Euro für Weihnachtsgeschenke auszugeben.Die beliebtesten Geschenke sind Gutscheine und Geld.41 Prozent sagen, dass Socken das unbeliebteste Geschenk sind. Aber anders, als man erwarten könnte, geben die Deutschen nicht gern zu, wenn sie von einem Geschenk enttäuscht sind. 平安夜晚餐 In Deutschland ist das Abendessen an Heiligabend eine bescheidene Angelegenheit. Ein üppiges Festmahl gibt es erst am 25. Am beliebtesten sind Kartoffelsalat und Würstchen. Raclette, Fondue晚餐後Die meisten Deutschen sagen, dass ihnen an Weihnachten Harmonie wichtig ist. Doch nur ein Drittel der Deutschen sagt, dass sie sich über die Feiertage wirklich entspannen können.聖誕節當天聖誕大餐:Karpfen、Gans oder Ente Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  31. 16

    Ep.17 美國總統拜登會見中國國家主席習近平,與各說各話的台灣問題 US-Präsident Biden trifft chinesischen Präsidenten Xi Jinping (新聞從13:53開始)

    Send us a text (新聞從13:53開始) US-Präsident Biden trifft chinesischen Präsidenten Xi Jinping 美國總統拜登會見中國國家主席習近平 treffen, traf, hat getroffen; er/sie/es trifft第1段: Die Beziehungen zwischen den Ländern USA und China sind schwierig. Jetzt haben sich US-Präsident Biden und der chinesische Präsident Xi Jinping getroffen. Es war das erste Treffen seit einem Jahr.die Beziehung,- en: 關係會議das Treffendie Sitzungdas Meetingdie Besprechung第2段: Das Treffen war in der Stadt San Francisco in den USA. Das Treffen hat mehr als vier Stunden gedauert. Danach haben beide Präsidenten gesagt: Wir wollen mehr miteinander sprechen.dauern, dauerte, hat gedauert: 持續Ein Fußballspiel dauert 90 Minuten. -miteinander sprechen: 互相交談In einer Beziehung ist es wichtig, dass man viel miteinander spricht.miteinanderKönnen wir miteinander reden?  第3段: Ein Thema war die Droge Fentanyl. Viele Stoffe zur Herstellung von Fentanyl kommen aus China. In den USA sterben viele Menschen durch die gefährliche Droge. Der chinesische Präsident hat gesagt: Die Ausfuhr von den Stoffen soll beschränkt werden.-die Droge,-n: 毒品-Fentanyl: 吩坦尼-die Herstellung: die Produktion-sterben, starb, ist gestorben: 死亡2022 sind in Deutschland 2782 Personen bei Unfällen im Straßenverkehr gestorben. -die Ausfuhr,-en: der Export (Gegenteil: die Einfuhr, der Import)Die deutschen Ausfuhren nach China und in die USA sind im September überraschend gesunken.-der Stoff,- e: 物質 hier: Droge-beschränken, beschränkte, hat beschränkt: 限制Wir versuchen, jede Folge unseres Podcasts auf 20 Minuten zu beschränken. Ich beschränke mich auf 5 Zigaretten am Tag.第4段: Die USA und China hatten in den letzten Jahren oft Streit. Es ging um die Wirtschaft von den beiden Ländern. Beide Länder haben die Einfuhr von Waren aus dem anderen Land beschränkt.-es geht um: 關於die Ware,-nWareneinfuhrDie Einfuhr von Waren 進口商品第5段: Ein anderes Thema war der Streit um die Insel Taiwan. Politiker aus den USA befürchten, dass die chinesische Armee Taiwan besetzen wird. Die chinesische Regierung sagt: Taiwan ist ein Teil von China. Die Menschen in Taiwan möchten aber unabhängig sein.der Streitstreiten-befürchten: 擔心,擔憂sorgenIch sorge mich um meine Prüfungdie Armee 軍隊zur Armee gehen  (to join the army)-besetzen, besetzte, hat besetzt: 佔領to occupyNach dem Zweiten Weltkrieg wurde Deutschland von den Alliierten (Großbritannien, USA, Frankreich, Sowjetunion) besetzt. Wenn die Toilette nicht frei ist, ist sie besetzt.die Regierung :GovernmentregierenIch finde, wir haben das sehr gut geregelt.-ein Teil sein von: to be part of something -unabhängig: 獨立, 自主abhängig von 依賴、上癮 dependent ,addictedsüchtig nachWonach bist du süchtig?Ich war süchtig nach Kaffee 維持現狀den Status Quo beibehalten Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  32. 15

    Ep.16 等待30年,台北大巨蛋終於來了! das große Riesenei

    Send us a text Das Eidu Weichei體育場館das Stadion, P.: die Stadiendie Turnhalle,-ndie Arena世大運: die Universiade 德國十大體育館Signal Iduna ParkAllianz ArenaOlympiastadion BerlinVeltins-ArenaMercedes-Benz ArenaOlympiastadion MunichVolksparkstadionMerkur Spiel-ArenaBorussia-Park Deutsche Bank Park Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  33. 14

    Ep.15 【簡單德語聊新聞】好萊塢罷工落幕,Streit in Hollywood beendet

    Send us a text  Streit in Hollywood beendet  der Streitetw. beenden 第1段 In Hollywood hat es die letzten 4 Monate Streit zwischen der Gewerkschaft von den Schauspielern und den Filmstudios in den USA gegeben. Es ging vor allem um Geld. Jetzt haben sich beide Seiten geeinigt. -die Gewerkschaft: 工會der Schauspieler VS der Darsteller-es gibt, es gab, es hat gegeben-gehen um: 關於Worum geht es in dem Film?  -sich einigen, einigte, hat geeinigt: 達成協議第2段 Grund für den Streit waren die Wünsche von Schauspielerinnen, Schauspielern, Autorinnen und Autoren nach mehr Geld und Sicherheit. Die Chefs von den Filmstudios haben sich dagegen gewehrt. Sie fanden die Wünsche zu teuer. -der Grund,- “e: 原因-der Wunsch nach -sich wehren gegen: 抵抗, 抗拒Wenn man angegriffen wird, dann muss man sich dagegen wehren. 第3段 Als Teil des Streits haben 160.000 Schauspieler und Autoren aufgehört zu arbeiten. Das nennt man Streik. Mit dem Streik wurde der Druck auf die Chefs größer. Denn ohne Arbeiter können die Filmstudios keine Filme machen und verlieren viel Geld. -aufhören, hörte auf, hat aufgehört + zu + Infinitiv: 停止aufhören VS stoppen-nennen, nannte, genannt: 稱某人/某事為Eine Frau, die Deutsch unterrichtet, nennt man “Deutschlehrerin”.-der Druck: 壓力der Druck VD der Stress-verlieren, verlor, hat verloren: 失去Ich habe gestern im Bus mein Handy verloren. 第4段 Jetzt haben die Chefs von den Filmstudios mit den Schauspielern und Autoren zusammen einen Vertrag gemacht. Die Chefs wollen mehr Geld zahlen. Auch das Nutzen von Künstlicher Intelligenz in der Filmproduktion wird in dem Vertrag geregelt. Künstliche Intelligenz sind selbstlernende Computerprogramme. Die Abkürzung ist KI. Damit kann man Stimmen nachmachen und künstliche Figuren erschaffen. Viele Schauspieler und Autoren haben Angst vor Künstlicher Intelligenz in der Filmproduktion. Sie befürchten, dass ihre Arbeit in der Zukunft von der KI gemacht wird. Der neue Vertrag soll die Benutzung von KI begrenzen und die Arbeit der Schauspieler und Autoren sichern. -der Vertrag,- “e: 合約簽訂合約:Einen Vertrag unterschreibt maneinen Vertrag mit jdm abschließen-nutzen - benutzen: oft gleich, aber:nutzen: oft abstrakt, z.B.: eine Chance nutzen, eine Situation nutzen  通常是抽象的benutzen: oft für konkrete Dinge, z.B.: ein Werkzeug benutzen, die Toilette benutzen 通常用於特定的事情-die Künstliche Intelligenz (die KI): 人工智慧-regeln, regelte, hat geregelt: 規定Ich mag an Deutschland, dass alles so geregelt ist -die Filmproduktion: 製片die Produktion VS die Herstellung-nachmachen: 模仿-erschaffen, erschuf, hat erschaffen: 創造-Angst haben vor: 害怕Hast du Angst vor Geistern? -befürchten, befürchtete, hat befürchtet: 擔憂Ich befürchte, dass der Krieg im Nahen Osten noch lange dauern wird. -sichern: 保障Die Regierung muss die Arbeitsplätze sichern. begrenzento limit限制  Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  34. 13

    Ep.14 各位低頭族們,你們的蘋果信仰夠虔誠嗎?! iPhone und Apple-Fans

    Send us a text 低頭族台灣最大的族群:低頭族 auf Deutsch: Handysüchtige (Pl)滑手機通常的意思是不是在做什麼正經的事情,我只是在耍廢,那我們要表達這樣的拿著手機耍廢,滑手機auf Deutsch應該怎麼說? das Handy benutzen, mit dem Handy spielen, auf dem Handy sein, ein Handy in der Hand haben手機、平板 Auf Deutsch追劇、看YOUTUBE  binge watching 德國網路很貴,需要在家先下載好 das Internet in Deutschland sehr teuer ist, muss man es zunächst zu Hause herunterladen.玩手遊(手機遊戲) Handyspiele spielen 滑Social Media: FB、IG聽PODCAST學德文買賣股票: Aktien kaufen und verkaufen 果粉Apple fans 我們的主要聽眾7成是Apple podcast的用戶,說明我們絕大多數的用戶是果粉,所以等下介紹APPLE的產品的時候要多多講果粉的好話果粉Apple fans auf deutsch: der Apple-Fan,- s Bist du ein Apple-Fan? 產品發布會: Scary fastBeängstigend schnell蘋果產品iPhone 15: Die HighlightsDer A17 Pro. Alles verändernder Chip. Bahnbrechende Performance. A17 Pro 改變一切的晶片。突破性的性能。Titan. So robust. So leicht. So Pro. Das iPhone 15 Pro Max hat den stärksten optischen Zoom bei einem iPhone. Bei Weitem. iPhone 15 Pro Max 擁有 iPhone 上最強的光學變焦。到目前為止。Der neue Action Button. Was macht deiner?  新的操作按鈕。最大亮點:Bye bye, Kabelchaos.終於可以使用TYPE C充電,不用再用lightening充電線 Über den neuen USB‑C Anschluss kannst du deinen Mac oder das iPad mit dem­sel­ben Kabel laden, das du auch zum Laden deines iPhone 15 Pro verwendest. Bye bye, Kabelchaos.USB-C-Ladekabel手機充電 : das Handy aufladen 充電器: das Ladegerät,- e 行動電源: mobiles LadegerätiPadApple Pencil用Apple Pencil做筆記, Notizen machenMac筆記型電腦 der Laptop, das Notebookapple WatchBlutsauerstoff App 測量血氧APPEKG App 心電圖APPNotruf SOS 緊急呼叫Internationale Notrufe 國際緊急電話Sturzerkennung und Unfallerkennung  跌倒偵測與事故偵測wasserfest Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  35. 12

    Ep.13 【簡單德語聊新聞】跨國駭客集團網路攻擊Nordrhein-Westfalen勒索鉅額,Hacker-Angriff auf viele Städte

    Send us a text Die Internetverbindung funktioniert nicht.das Kabel, die Kabel das Internetdie Verbindung, die Satellitenverbindungdie  internetverbindungwifi、WLAN 第1段: Hacker haben viele Städte im Bundesland Nordrhein-Westfalen angegriffen. Hacker können über das Internet in fremde Computer einbrechen. Jetzt sind sie in die Computer von mehr als 70 Städten eingebrochen. hat angegriffen  angreifenNordrhein-Westfalen全德國人口最多的聯邦州、人口超過1800萬、GDP最高的聯邦洲、經濟很發達; befölkerungsreichste Bundesland, 18,1 Mio; höchstes BIP, wirtschaftlich am stärksten⋯⋯德國經濟的中心、德國工業的心臟: Ruhrgebiet 魯爾區; viele große Unternehmen sitzen in NRW, BayerDie Landeshauptstadt ist Düsseldorf.Köln : 科隆大教堂 Kölner Dom, zweithöchste Kirche in D.Bonn:德國第二大政治中心、西德首都,許多部會依舊在BONN。HARIBO; bis früher Hauptstadt der BRD, heute zweiter RegierungssitzMünster: Fahrradstadt 自行車之城,大學城 Münster大學其他兩個大城: Dortmund、Essenfremd: 外語 die FremdspracheADJ: someone else’s der Fremdestranger VS foreignerder Ausländereinbrechen: 強行進入、侵入 to enter by force or unexpectedlyist eingebrochen: einbrechen第2段: Jede Stadt in Deutschland hat ein Computersystem, zum Beispiel im Rathaus oder in den Behörden. Oft sind Computerfirmen für die Systeme in mehreren Städten verantwortlich. So eine Firma haben die Hacker angegriffen. das Rathaus :市政府die Behörde: haben bestimmte Aufgaben im Staat. Behörden sind zum Beispiel das Finanzamt, die Staatsanwaltschaft oder die Polizei.Finanzamt 國稅局Staatsanwaltschaft 地檢署verantwortlich sein für 負責負責:  verantwortlich VS. zuständig verantwortlich sein für  強調"責任"、表明對…承擔責任 to be responsible for (Die Eltern sind für ihre Kinder verantwortich.)zuständig sein für 強調"權責"  to be in charge of (Die Polizei ist auch für die Internetsicherheit zuständig.)第3段: Die Firma sagt: Die Hacker wollten Geld erpressen. Die Ermittler sagen: Wir versuchen gerade herauszufinden, wer hinter dem Angriff steckt und was die Hacker genau erreichen wollten. erpressen 勒索、敲詐  blackmail Sie wollte ihn mit den Fotos erpressen.      She wanted to blackmail him with the photos.der Ermittler,-  , die Ermittlerin,-nen 調查人員 investigatorversuchen: 試、嘗試 to try , to attempt 達到versuchen (oft mit Verben, etwas erreichen) VS. probieren (oft ugs., mit Essen oder Kleidung)Ich versuche, mich gesünder zu ernähren. Ich versuche, Deutsch zu lernen. - Hast du schon mal Schwarzwälder Kirschtorte probiert? Möchten Sie die Hose probieren?herauszufinden: herausfinden 找出to find out 、了解to figure out hinter dem Angriff steckt hinter etw. stecken: 在幕後  to be behind stherreichen: 達到(目的) to achieve 、得到to attain、to catch第4段: Die betroffenen Städte versuchen, ihre Computersysteme wieder zu reparieren. betroffenen: betroffen 受影響的betreffen 影響 reparieren 維修Können Sie das bitte reparieren? 你可以修理這個嗎Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  36. 11

    Ep.12 全世界最大的購物節,雙11來了!!! 要怎麼跟德國人聊雙11呢?

    Send us a text 全世界最大的購物節日双十一 德文怎麼說:  Der elfte Elfte.kaufen、einkaufen網路購物 im Internet einkaufenBrick and Mortar Store 實體店面; stationärer Laden電商auf Deutsch? der Online-Shop台灣:MOMO、PCHOME、蝦皮、博客來、COSTCO、IKEA德國:Amazon、Otto(德國第二大)、Lidl、Mediamarkt(電器)滿額抽獎、抽機票 an einer Verlosung teilnehmen 很多詐騙 Es gibt viele Betrüger. 3C家電:吸塵器、電視、冰箱 das Elektrogerät,- e4G吃到飽 unbegrenztes Datenvolumen Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  37. 10

    Ep.11【簡單德語聊德國政治】 德國政壇明星Sahra Wagenknecht組新政黨,Neue Partei von Sahra Wagenknecht

    Send us a text Neue Partei von Sahra WagenknechtSahra Wagenknecht ist eine bekannte deutsche Politikerin. Sie will eine neue Partei in Deutschland gründen. Sahra Wagenknecht war bisher in der Partei „Die Linke“. Aber jetzt hat sie die Partei verlassen.Sahra Wagenknecht有名: bekannt  VS berühmtbekannt (well-known): (BEI VIELEN MENSCHEN) so, dass viele Menschen die Person / Sache kennenberühmt (famous、well-known):bei vielen Menschen sehr bekanntder Politiker / die Politikerin 政治家(人物)、政治家、政客 英文: 政客(Politician)與政治家(Statesman)der Staatsmann die Partei (政黨) VS die Party gründen, gründete, hat gegründet建立 VS.  schaffen, schuf, hat geschaffen 2002 hat Elon Musk das Raumfahrtunternehmen SpaceX gegründet.Leonardo da Vinci hat das teuerste Kunstwerk der Welt geschaffen.war bisher :  war früherverlassen, verließ, hat verlassen :  離開 KONJUGATION 不規則 Ich verlasse、Du verläßt、Er/Sie/Es verläßt、Wir verlassen、Ihr verlasst、Sie verlassen例句:  我可以先離開嗎? Kann ich schon gehen? links - rechts 德國主要政黨德國社會民主黨(社民黨)(SPD)Sozialdemokratische Partei Deutschlands德國基督教民主聯盟(基民盟)(CDU) Christlich Demokratische Union Deutschlands聯盟90/綠黨(綠黨)Bündnis 90/Die Grünen自由民主黨(自民黨)(FDP) Freie Demokratische Partei 德國另類選擇黨 (AfD) Alternative für Deutschland左翼黨 Die Linke「紅綠燈聯盟」(Ampelkoalition)或「紅綠燈政府」社民黨(SPD)(紅)、綠黨(Grünen)(綠) 與自民黨(FDP)(黃)Gemeinsam mit Sahra Wagenknecht haben auch andere Abgeordnete die Partei verlassen. Man sagt auch: Sie sind ausgetreten. Sahra Wagenknecht hatte schon seit längerer Zeit Streit mit der Partei „Die Linke“.gemeinsam (adv) togetherder Abgeordnete | die Abgeordnete 議會議員 der/die Angestellte, der/die Beamte Adj: angestellt, abgeordnet der schnellste Computer, das schöne Wettersein ausgetreten : austreten 離開 to leave:   austreten  VS verlassen Viele Deutsche treten im Moment aus der Kirche aus. Ich möchte Deutschland nicht verlassen. seit längerer Zeit : seit+ dat.der Streit: 爭執、吵架streiten, stritt, hat gestrittenFür die neue Partei hat Sahra Wagenknecht einen Verein gegründet. Der Verein heißt BSW – Für Vernunft und Gerechtigkeit. BSW ist eine Abkürzung für Bündnis Sahra Wagenknecht. Im nächsten Jahr soll aus dem Verein dann eine Partei werden. Sahra Wagenknecht sagt: Wir wollen mit der Partei bei der Europa-Wahl im Juni 2024 mitmachen. Sie sagt: Vielleicht schaffen wir es auch, bei den Landtags-Wahlen im Herbst 2024 in den deutschen Bundes-Ländern Thüringen, Sachsen und Brandenburg mitzumachen.einen Verein gründen 成立一個協會 hat gegründetDer Verein 協會 (association or club、社團)die Vernunft 理智 理性 rationalitydie Gerechtigkeit 公平正義 fairness、 justice das Bündnis、 die Bündnisse: 同盟、聯盟 (alliance)eine Abkürzung für 縮寫:  Pkw ist eine Abkürzung für PersonenkraftwagenHARIBO ist eine Abkürzung für hans Riegel bonnmitmachen : 參加  machst du mit?參加 mitmachen VS teilnehmenIch mache bei dem Wettbewerb mit. Ich nehme am Kurs teil. schaffen:  to do做 , to manage 解決, to finish完成Europa-Wahl 歐洲議會選舉 VS Landtags-Wahl 聯邦議會選舉Sahra Wagenknecht wollte schon länger eine eigene Partei gründen. Sie sagt: So wie jetzt darf es in Deutschland nicht weitergehen. Sie sagt zum Beispiel: Der Mindest-Lohn in Deutschland muss höher werden. Und sie will, dass weniger Menschen nach Deutschland einwandern.eigen: 自己的 Hast du ein eigenes Haus ?weitergehen:  to go/carry on , to continue 繼續Gehen wir jetzt weiter?  Shall we go on?Mindest-Lohn 最低工資:einwandern 移民(入) VS auswandern 移民(出)einwandern VS immigrieren原始文章引用: Deutschlandfunk  Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  38. 9

    Ep.10 【簡單德語聊藝文】 世界最大的書展,法蘭克福書展開幕 Frankfurter Buchmesse eröffnet

    Send us a text Die Buchmesse hat in diesem Jahr vom 18. bis 22. Oktober stattgefunden. 標題:Frankfurter BuchMesse eröffnet法蘭克福書展開幕 eröffnen, eröffnete, hat eröffnetdie Messe vs. die Ausstellung In der Stadt Frankfurt hat die Buchmesse begonnen. Es ist die größte Buchmesse der Welt. Sie findet schon zum 75. Mal statt. Man kann sich dort neue Bücher anschauen und mit Autorinnen und Autoren sprechen. beginnen, begann, hat begonnen Autorinnen und Autoren Gastland ist Slowenien. Slowenien hat auf der Messe einen besonderen Bereich. Dort werden Bücher aus dem Land vorgestellt. Aber auch der Krieg im Nahen Osten spielt eine große Rolle. Der Direktor von der Frankfurter Buchmesse heißt Juergen Boos. Er hat gesagt: Wir verurteilen den Terror-Angriff auf Israel. Und wir haben Mitgefühl mit allen Menschen, die in Israel und Palästina unter dem Krieg leiden.der Bereich,- e vorstellen; vorgestellt werden: present 陳列、展示 sich vorstellen der Nahe Osten VS der Mittlere Osten der Direktor,-en; die Direktorin,- nen: director, president, CEO leader boss der Regisseur,- e; die Regisseurin,- nen : 導演 eine große Rolle spielen 扮演重要角色 verurteilen, verurteilte, hat verurteilt: 譴責 判刑 Mitgefühl haben mit 同情 leiden, litt, hat gelitten 受難,受苦 Die Buchmesse will auch barrierefrei sein. Für Gehörlose gibt es zum Beispiel extra Lesungen. Auf diesen Lesungen übersetzen Dolmetscher in die Deutsche Gebärdensprache. Es gibt auch ein Gespräch über Bücher in leichter und einfacher Sprache. Menschen im Rollstuhl haben zur Buchmesse freien Eintritt. barrierefrei: 無障礙的 der Behinderte,-n: die Behinderte,-n 身障者: 英文比較不禮貌說法 Handicapped (殘障的)和crippled (跛腳的) der Gehörlose,-n; die Gehörlose,-n: 聽障者 die Lesung,-en: 讀者見面會, 講座, 簽書會,閱讀 reading (lesen) 朗讀、朗誦會 übersetzen, übersetzte, hat übersetzt: 翻譯 der Dolmetscher,-; die Dolmetscherin,-nen 口譯員 Dolmetscher  vs Übersetzer Gebärdensprache 手語 die Gebärde,-n 手勢 der Rollstuhl,- “e freier Eintritt Bei der Buchmesse werden immer viele Preise vergeben. Zum Beispiel der Deutsche Buchpreis. Den hat der Schriftsteller Tonio Schachinger bekommen. Schachinger kommt aus Österreich. Er hat das Buch „Echtzeitalter“ geschrieben. Es handelt von Schülerinnen und Schülern in einem Internat in der Stadt Wien. vergeben, vergab, hat vergeben  to forgive原諒 bitte vergib mir! einen Preis vergeben: einen Preis verleihen: to award頒獎 der Schriftsteller  VS der Autor das Zeitalter: age、period 、 middle age sich handeln um - sich handeln von 涉及,談論關於   es handelt sich um  jdn / etw.    ( it’s about sb / it’s a matter of sth) Schülerinnen und Schüler das Internat: 寄宿學校 Ein wichtiger Preis ist der Friedenspreis. Der Friedenspreis wird vom Deutschen Buchhandel vergeben. In diesem Jahr bekommt den Friedenspreis der Schriftsteller Salman Rushdie. Rushdie setzt sich für Meinungsfreiheit ein. Im Jahr 2022 gab es einen Messerangriff auf Rushdie. Seitdem ist er auf einem Auge blind. Friedenspreis 和平獎 Friedensnobelpreis 諾貝爾和平獎 Deutscher Buchhandel 德國圖書貿易協會 der Handel  交易 trade 書店 die Buchhandlung 、derBuchladen das 、Buchgeschäft sich einsetzten für : 捍衛to fight for sth, to advocate, to speak up for Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  39. 8

    Ep.9 你知道嗎? 這個星期天每個德國人都可以多睡一小時?

    Send us a text Winterzeit und Sommerzeit (音檔修正) F: Hast du schon gehört, dass wir an diesem Sonntag eine Stunde länger schlafen können? F: Welche Zeit ist die richtige Zeit? Winterzeit oder Sommerzeit? Richtige Antwort: Die Winterzeit. 夏令時間,又稱日光節約時間,是一種在夏季月份犧牲正常的日出時間,而將時間調快的做法。使用夏令時間的地區,會在接近春季開始的時候,通常將時間調快60分鐘,並在秋季調回正常時間 由於時間轉換在晚間或凌晨進行,部分人認為夏令時間會造成在春季轉換當日的睡眠時間減少一個小時,而在秋季轉換當日則會多出一小時的睡眠時間 1895年,(英國人)喬治·哈德遜提出夏令時間的概念。1916年4月30日,德意志帝國與奧匈帝國首次在全國實施夏令時間。 F: Warum gibt es die Sommerzeit ? Die Sommerzeit wurde 1980 in der BRD und in der DDR eingeführt, um Strom zu sparen. Die Sommerzeit beginnt am letzten Sonntag im März und endet am letzten Sonntag im Oktober. In der Sommerzeit beträgt der Zeitunterschied zwischen Taiwan und Deutschland 6 Stunden. In der Winterzeit sind es 7 Stunden. Es hat sich aber gezeigt, dass die Sommerzeit keinen Strom einspart. F: Wie kann man die Uhren umstellen? F: Wie stellt man die Uhren um? umstellen :to rearrange、 to change  Frühling: Umstellung von Normalzeit auf Sommerzeit – die Uhr wird um eine Stunde vorgestellt. 當夏令時間開始時,時鐘將會在開始當日的凌晨時段往後加1小時(也就是跳過1個小時)。Herbst: Umstellung von Sommerzeit auf Normalzeit – die Uhr wird um eine Stunde zurückgestellt. 當夏令時間結束時,時鐘會在結束當日的凌晨時段往前減1小時(也就是重複1個小時)。 (meine Uhr geht 5 Minuten vor - meine Uhr geht nach)  Vorteile und Nachteile Die Zeitumstellung verursacht jedoch einige Probleme. 1… Einige Menschen brauchen viele Tage, um sich an die neue Uhrzeit zu gewöhnen. Besonders Menschen mit Schlafstörungen sind stark betroffen. Auch Tiere, z.B. Milchkühe haben einige Tage lang Probleme. 有些人需要很多天才能適應新時間。 患有睡眠障礙的人受到的影響尤其嚴重。 乳牛等動物也會出現幾天的問題。 2… Für Computersysteme oder Verkehrspläne ist die Zeitumstellung ebenfalls ein Problem. Für Statistiken, die Stunden auswerten, ist es schwer, denn in jedem Jahr gibt es eine Stunde einmal gar nicht und einmal doppelt. Bahnbetriebe erstellen für die Tage der Zeitumstellung besondere Fahrpläne. 時間變化對於電腦系統或交通規劃來說也是一個問題。 對於統計來說,評估小時數是很困難的,有時候少一小時,有時候一小時有兩次。 鐵路公司會針對時間變更的日子製定特殊時刻表表。 In Europa wird auf Grund der vielen Nachteile über eine Abschaffung der Zeitumstellung diskutiert. Ein Ergebnis gibt es noch nicht. 由於有許多缺點,歐洲正在討論廢除時差。 目前還沒有結果。 Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  40. 7

    Ep.8 das Denguefieber, 登革熱疫情再起,如何用德語討論登革熱?

    Send us a text 累計確診破1.7萬人大流行 pandemic: die Pandemie確診: am Denguefieber leiden陽性positiv 陰性negativ: Ich bin positiv. Ich bin negativ.我確診了: Ich habe Denguefieber.我陰性了: Ich bin negativ.傳染病: die ansteckende Krankheit, die Infektionskrankheit我被傳染了: eigentlich: infizieren; aber: Ich habe … 傳染方式:登革病毒主要由黑斑蚊傳播,特別是埃及斑蚊: das Denguefieber wird von Aedesmücken übertragen, besonders von der Gelbfiebermücke/ Denguemücke/ Ägyptischen Tigermücke蚊子: die Mücke, die Stechmücke, der Moskito蒼蠅: die Fliege登革熱常見症狀: Häufige Symptome beim Denguefieber早期症狀與流感相似嘔吐、畏寒和身體疲倦等,發病初期較難區分。Frühe Symptome sind ähnlich wie bei der Grippe: Übelkeit, Schüttelfrost, Müdigkeit突發性的高燒(≧38℃: Plötzliches hohes Fieber (über 38 Grad)頭痛: Kopfschmerzen腹瀉: Durchfall嘔吐: Übelkeit> mir ist schlecht, mir ist übel畏寒: Schüttelfrost身體疲倦: Müdigkeit, Abgeschlagenheit後眼窩痛: Schmerz hinter den Augen肌肉痛: Muskelschmerzen 關節痛: Gelenkschmerzen出疹及搔癢(先發生於胸部及軀幹,而後擴散至四肢和臉部) einen Ausschlag bekommen und Juckreiz haben (zuerst auf der Brust und am Körper, danach auch auf den Gliedmaßen)治療方式: 目前沒有特效藥物可治療登革熱,以症狀治療為主。Therapie: Es gibt keine speziellen Medikamente gegen das Denguefieber, es werden nur die Symptome behandelt預防方法: Vorsorge沒有疫苗: Es gibt keine Impfung預防針: die Impfung接種疫苗: die Impfung新冠疫苗、流感疫苗: die COVID-Impfung, die Grippeimpfung; sich impfen lassen, ich habe mich gegen … impfen lassen裝設紗窗、紗門;病人可睡在蚊帳內。Das Mückengitter am Fenster und an der Tür, unter einem Moskitonetz schlafen避免蚊蟲叮咬清除不需要的容器,。清除積水 Stehendes Wasser entfernen殺、趕蚊子的方法:電蚊拍: der Mückenschläger, die Fliegenklatsche捕蚊燈: Mückenlampe, Insektenfalle蚊香: Mückenstecker 祝大家身體健康 Gute Besserung Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  41. 6

    Ep.7 【簡單德語聊新聞】以色列與哈瑪斯的戰爭,希望世界和平

    Send us a text 標題:Terrorangriff von der Hamas auf das Land Israel Am 7. Oktober hat es einen Terrorangriff von der Hamas auf das Land Israel gegeben. Viele Menschen sind gestorben. Die Hamas ist eine Organisation von den Palästinensern. Die Hamas ist gegen den Staat Israel. der Terrorangriff,-e: 恐怖攻擊 sterben, starb, ist gestorben: be dead   Hamas-Kämpfer haben sehr früh am Morgen Raketen auf Israel abgeschossen. Sie haben Grenzzäune zerstört und sind von der Region Gazastreifen nach Israel eingedrungen. Hamas-Kämpfer sind auch über das Meer nach Israel gekommen. früh am Morgen die Rakete,-n :火箭 ạbschießen, schoss ab, hat abgeschossen 發射   der Grenzzaun,- “e 邊界 圍籬 die Grenze,-n 邊界 der Zaun,- “e 柵欄 zerstören, zerstörte, hat zerstört 破壞  der Gazastreifen 加薩走廊 der Streifen,- 條、ADIDAS 3-Streifen Hose eindringen, drang ein, ist eingedrungen 侵入,闖入  Bei den Angriffen gab es viele Tote und Verletzte. Die Hamas-Kämpfer haben viele Menschen entführt. Auch Frauen und Kinder waren dabei. Die Raketen haben Häuser und Straßen zerstört. Tote und Verletzte  死者與傷者 der Kämpfer,-  戰士 士兵 Hamas-Kämpfer 哈馬斯武裝分子 entführen, entführte, hat entführt: 被綁架   ein Kind entführen拐走個小孩 ein Flugzeug entführen 劫持一架飛機 Israel wurde von den Angriffen überrascht. In Israel war an dem Tag ein Feiertag. Es gab weniger Soldaten als üblich an der Grenze. wurde überrascht 措手不及 "被"驚訝 (überraschen, überraschte, hat überrascht) üblich 通常的 Nach den Angriffen von der Hamas haben israelische Flugzeuge Bomben auf den Gazastreifen abgeworfen. Im Gaza-Streifen leben Palästinenser. Bei den Bombenangriffen sind auch viele Menschen gestorben und verletzt worden. Viele Menschen sind geflüchtet. abwerfen, warf ab, hat abgeworfen :投下  werfen 投、拋、丟 flüchten, flüchtete, ist geflüchtet:  逃亡,逃避,逃走   der Flüchtling,-e 難民 Die israelische Regierung hat gesagt: Israel ist im Krieg. Wenn ein Land Krieg führt, gelten bestimmte Gesetze nicht mehr. Es gilt das Kriegsrecht. führt Krieg führen作戰 gelten (es gilt), galt, hat gegolten 適用 das Gesetz,-e : 法律 Kriegsrecht 戒嚴 In Taiwan hat das Kriegsrecht gegolten.  das Recht 法律、對 Organisationen von den Vereinten Nationen sagen: Man muss den Palästinensern im Gazastreifen mit Lebensmitteln und Medikamenten helfen. Im Gazastreifen leben viele Menschen in großer Armut. Jetzt sind sehr viele Menschen auf der Flucht, weil ihre Wohnungen und Häuser zerstört sind. die Vereinten Nationen 聯合國 UN das Lebensmittel,- 食物 das Medikament,-e 藥物 die Armut :貧窮 auf der Flucht sein 在逃 die Flucht 原始文章引用: Deutschlandfunk  Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  42. 5

    Ep.6 天啊!28年麥當勞墾丁店掰了~ 我又該如何在德國的麥當勞點餐呢?

    Send us a text 壞消息:Schlechte Nachricht……..好消息Gute Nachricht 28年麥當勞墾丁店掰了 居民嘆被高租金和恆春新店壓垮最近越來越多麥當勞關門,尤其是疫情後倒閉、關門: ist wohl geschlossen 、schließen (Partizip ii)[der Laden] wurde aufgegeben (被動)hat entschiedenGaleria Kaufhof 全歐洲第二大百貨公司,關了一百多家,2024繼續關新聞:Der Vorstand von Galeria Karstadt Kaufhof hat entschieden, dass 52 Filialen geschlossen werden sollen. ein neuer Mcdonald’s wurde in der Nähe eröffnet (被動)die Miete war zu hochder Nachtmarkt 夜市速食 das Fastfoodminderwertiges Essen, ungesundes Essen /das Junkfooddas Fastfood, das Schnellgerichtdas Schnellrestaurant, das Fastfood RestaurantMcDonald’s、KFC、Burger King台灣沒有的:美國 Five Guys, 德國 Jim Block 你”喜歡”吃速食嗎?gerne: Ich esse gerne[ ] —副詞:接動詞mögen: Ich mag [ ]— 動詞: 接名詞schmecken: mir schmeckt [ ]— DAT點餐 Essen bestellenWie kann man bei McDonald’s Essen bestellen?am Tresenmit Pads (am Bestellterminal, an den Touchscreens?)per AppMc drive / drive indelivery: Lieferando、Ubereats、Wolt、Foodpanda、JSS (锦食送)、乐本內用、外帶Zum Hier-Essen oder zum Mitnehmen? Was möchten Sie (haben)?Ich hätte gerne einen BurgerMehr Auswahl - flexibel kombiniert!1 Klassiker + 2 BeilagenIm McMenü® kannst du zu einem Klassiker zwei Lieblingsbeilagen wählen.McPlant結帳: 刷卡、現金:  mit Karte oder bar Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  43. 4

    Ep.5 養狗、養貓、養小孩、養房、養車、養生,soo viele "養" 用德語怎麼說

    Send us a text 養狗 einen Hund haben養貓 eine Katze haben餵 füttern養小孩 ein Kind habendie Erziehung 教養spazieren gehen 散步die Pflicht 義務 責任Geld verdienen 賺錢die Pflanze  植物die Pflanzen kümmern 養植物kümmern照顧Blumen gießen 澆花satt 飽nervös 緊張養房、養車 eine Wohnung haben、ein Auto habenkredit zurückzahlen 付貸款eine Wohnung halten 維持一套公寓Nebenkosten 水電費、暖氣費、房租額外的雜費die Glatze  禿頭früh zu Bett gehen ,früh aufstehen 早睡早起養生不能喝冰開水 man darf kein kaltes Wasser trinkenkaltes Wasser duschen 洗冷水澡angenehm 舒服meditieren 打坐 冥想 Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  44. 3

    Ep.3 Frohes Mondfest ! 怎麼跟德國人解釋中秋節和月餅

    Send us a text 開場:中秋節到了,祝福大家中秋節快樂Frohes Mondfest!祝福一個節日愉快怎麼用德文表達?Ich wünsche dir ein ... Fest.Frohes... Fest.中秋節,怎麼講 四季:die Jahreszeit春、夏、秋、冬:der Frühling 春天                                      der Sommer 夏天                                      der Herbst 秋天                                      der Winter 冬天"中"秋": Anfang, Mitte, Ende節: das Fest: Oktoberfest、Mondfest das Mittherbst oder Mondfest在中秋節:zum MondfestWann findet das Mondfest statt ? 中秋節在農曆八月15號Das Mondfest ist am 15. August nach dem Mondkalender農曆:der Mondkalender中秋節的意義:連假Jedes Jahr kommen wir aus allen Ecken der Welt nach Hause um  Familie zu sehen und mit ihnen zu Abend zu essenWarum ist das Mondfest so wichtig?月圓 滿月:der Vollmond 成語: 月圓人團圓、月圓象徵一家人團圓 三節: 春節、端午、中秋für uns ist es das zweitwichtigste Fest nach dem  Chinesisches Neujahr德國有沒有什麼團圓節?Wie feiert man das Mondfest?    Was hast du am Mondfest vor ?一起吃晚餐Nach dem Abendessen unterhalten wir uns über die Arbeit, die Kinder und Zukunftspläne.賞月 den Mond betrachten、den Mond bewundern烤肉grillen殺柚子、做成柚子帽月餅口味月餅 Der MondkuchenMund cake:  der Kuchen, die TorteIsst du gerne Mondkuchen?月餅有很多種不同口味紅豆蛋黃鹹鴨蛋月餅、蛋黃酥鹹豬肉月餅冰淇淋月餅有關月亮的迷信台灣人很迷信abergläubisch不可以手指月亮割耳朵天狗食月( Lunar eclipse)月蝕die Mondfinsternis日蝕die Sonnenfinsternis結尾:祝大家中秋連假快樂 Ich wünsche euch ein fröhliches Mondfest! Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  45. 2

    Ep.2 Prost! Oktoberfest 慕尼黑啤酒節這樣玩醉嗨! (下)

    Send us a text 飲食Essen und TrinkenBier:Wie sagt man? Der Kopf tut weh, die Füße stinken, höchste Zeit um Bier zu trinken選擇不多,六家獲准在慕尼黑啤酒節上裝滿啤酒杯的啤酒Augustiner, Hacker-Pschorr, Hofbräu, Löwenbräu, Paulaner  Spatenbayreuther Bier bestellenKalorienbombe 卡洛里前十名  pro Portion                Dampfnudel mit Vanillesauce: 900 kcal   德式饅頭 Riesenbrezn: 840 kcal 椒鹽卷餅Kaiserschmarrn Apfelmus : 800 kcal 奧地利皇帝煎餅 Halbes Hendl: 700 kcal  烤半雞Käsespätzle: 690 kcal 乳酪麵 Spanferkel: 605 kcal 烤乳豬Rahmschwammerl: 600 kcalSchweinsbraten: 570 kcal 奧式烤脆豬Schweinshaxe: 465 kcal 德式豬腳Schweineschnitzel: 400 kcal 炸肉排意外低:Weißwurst: 241 kcal、Kartoffelknödel: 178 kcal意外沒有:Currywurst、Leberkäse通膨:大漲15%跳舞、唱歌、歌單選Zelt:不同Zelt不同氣氛(看酒商)樂隊、大合唱歌單:乾杯歌:ein Prosit  Ein Prosit, ein Prosit Der Gemütlichkeit Ein Prosit, ein Prosit Der Gemütlichkeit DJ Robin & Schürze: Layla2022年德國全年第一名爭議、性別歧視、被禁DJ Robin x Schürze - Layla (Official Video) 遊樂設施Fahrgeschäfte auf dem Oktoberfest Höher, weiter, schneller! Alles zu den Fahrgeschäften das Fahrgeschäft 遊樂設施你喜歡坐遊樂設施嗎? Fahrst du gerne Fahrgeschäfte?Der Wellenflug:Das beliebte Kettenkarussell auf der Wiesnkarussell:merry-go-roundGepäck-karussell auf dem FlughafenFeldl's Teufelsrad: „Alle Mädchen ab 18!” Das Kult-Fahrgeschäft TeufelsradOktoberfest: Mit Liesl Weapon im Teufelsrad(費爾德爾的惡魔之輪,“所有18歲以上的女孩!” 邪教騎乘惡魔之輪) der Teufelder kultDas Riesenrad: Symbol des OktoberfestsDas RiesenradOlympia Looping (Fünferlooping):die größte transportable Achterbahn der Welt (世界最大的雲霄飛車)5x Kopfstehen gibt’s nur beim Olympia LoopingOktoberfest: Die größte transportable Achterbahn der WeltFahrt zur Hölle : Das Besondere: Eine Höllenfahrt von fast drei Minuten啤酒屍體(Bier Leichen) 嘔吐草皮(Kotzwiese):kotzen 吐 Support the show -- Hosting provided by SoundOn

  46. 1

    Ep.1 Prost! Oktoberfest 慕尼黑啤酒節這樣玩醉嗨! (上)

    Send us a text 一年的啤酒節日期都不同Wann findet das Oktoberfest in München statt? Das 188. Oktoberfest findet vom 16.9. bis 3.10.2023 auf der Theresienwiese statt.stattfinden Warst du schon mal auf dem Oktoberfest (auf der Wiesn)?討論:對Oktoberfest的印象有哪些? Was ist dein Eindruck davon?kraft haben 慕尼黑啤酒節由來、介紹(中文)簡介:(WIKI)慕尼黑啤酒節(又稱「十月節」)每年九月底到十月初在德國的慕尼黑舉行,持續兩周,是慕尼黑一年中最盛大的活動。每年大約有六百萬人參加啤酒節,許多其他城市也效法慕尼黑舉辦「十月節」。(討論HH)由來:(WIKI)啤酒節最初起源於1810年,為慶祝路德維希王子的婚禮所舉辦,現今已經轉為嘉年華了(討論)。在2020年和2021年,因新冠疫情而取消。(討論)啤酒節開幕:(WIKI) 每年 慕尼黑啤酒餐廳的老闆和啤酒廠商、樂隊,帶著一桶桶的啤酒市區遊行。在 Münchner Kindl (慕尼黑小孩--慕尼黑市徽)的前導下,慕尼黑市長乘坐馬車以及專屬樂隊伴隨而行。馬車遊行從市中心到啤酒節場地大帳篷時,正好在中午12點鐘。在市長簡短致辭後,在Münchner Kindl 陪伴下,手持木槌將水龍頭敲進第一桶大啤酒,並高喊「 O'zapft is! "Auf eine friedliche Wiesn" 」,宣告正式開始。傳統上,巴伐利亞邦的總理(討論)會喝下第一公升的啤酒。隨後發出 12 禮炮,以向市內其他餐館老闆發出提供啤酒的信號,大家開喝拉。 Oktoberfest O´zapft is每年大家好奇市長究竟需要敲擊幾次才能讓啤酒流出,許多人以此下注博彩。近期參加的德國政治人物:慕尼黑市長: Dieter Reiter (SPD)2020年歐洲盃,提議體育館亮彩虹燈抗議匈牙利剛通過禁止向兒少展示LGBT內容巴伐利亞國王:Markus Söder (CSU)奧地利前總理: Sebastian Kurz (2022) 傳統穿著: Dirndl und Lederhose auf dem OktoberfestLederhosedie Lederhosen waschenLaptop und LederhoseMiss Congeniality - Gun Mishap at Preliminaries  Lil' Eric :-D Support the show -- Hosting provided by SoundOn

Type above to search every episode's transcript for a word or phrase. Matches are scoped to this podcast.

Searching…

We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.

No matches for "" in this podcast's transcripts.

Showing of matches

No topics indexed yet for this podcast.

Loading reviews...

ABOUT THIS SHOW

【Wer wird Millionär? 誰是百萬富翁】、【每天六分鐘學會高頻率德語B1單字】、【新聞回顧】、【德文新聞教學】--Hosting provided by SoundOn

HOSTED BY

Thomas、Michael

URL copied to clipboard!