PODCAST · society
Vida en Australia
by SBS
Todo lo que necesitas saber para instalarte en Australia. Obtén información útil sobre salud, vivienda, trabajo, visados y ciudadanía, legislación australiana y mucho más en español.
-
67
The overlooked story: Aboriginal and Torres Strait Islander service on ANZAC Day - La historia pasada por alto: el servicio de aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en el Día ANZAC
Each year Australians gather on ANZAC Day to remember those who served in wars, conflicts and peacekeeping missions. But whose stories are we remembering? Are there stories we don’t always hear? In this episode we explore an important part of Australia’s history that has often been overlooked—the service of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples. - Cada año, los australianos se reúnen en el Día de ANZAC para recordar a quienes sirvieron en guerras, conflictos y misiones de mantenimiento de la paz. Pero, ¿de quién son las historias que recordamos? ¿Hay historias que no siempre escuchamos? En este episodio, exploramos una parte importante de la historia de Australia que a menudo se ha pasado por alto: el servicio de los pueblos aborígenes e isleños del Estrecho de Torres.
-
66
Australia’s Indigenous education gap and the way forward - La brecha educativa indígena en Australia y el camino a seguir para cerrarla
Education is a pathway to opportunity, but for too long, Indigenous students in Australia have faced barriers to success. While challenges remain, positive change is happening. In this episode we’ll hear from Indigenous education experts and students about what’s working, why cultural education matters and how Indigenous and Western knowledge can come together to benefit all students. - La educación es un camino hacia las oportunidades, pero durante demasiado tiempo, los estudiantes indígenas de Australia se han enfrentado a barreras para tener éxito. Si bien persisten los desafíos, se están produciendo cambios positivos. En este episodio escucharemos a estudiantes y expertos en educación indígena explicarnos qué es lo que funciona, por qué es importante la educación cultural y cómo los conocimientos indígenas y occidentales pueden unirse para beneficiar a todos los estudiantes.
-
65
What to do if you get lost while bushwalking - Qué hacer si te pierdes durante una caminata por el bosque
Bushwalkers are rescued every day in Australia. Careful preparation will reduce your chances of getting lost. But if you do lose your way, some smart choices will increase the likelihood that you are found. - Todos los días se rescata a excursionistas en Australia. Una preparación cuidadosa reducirá las posibilidades de perderse. Pero si te pierdes, algunas decisiones inteligentes aumentarán las probabilidades de que te encuentren.
-
64
What is the best way to heat your home in Australia? - Cómo mantener tu casa caliente en el invierno australiano: opciones para propietarios e inquilinos
Choosing the right heating system for your home becomes easier when you understand what options are available. And if you can't change what is already installed, there are ways to improve energy and cost efficiency. - Elegir un sistema de calefacción adecuado para el hogar se vuelve más fácil cuando se conocen las ofertas disponibles. Para propietarios o inquilinos, para los que se preocupan por la sostenibilidad, la energía o la rentabilidad, todos tienen opciones. Aquí presentamos algunas.
-
63
What to expect when taking your child to the emergency department - Qué esperar al llevar a tu hijo al servicio de urgencias
Visiting the emergency department with a sick or injured child can overwhelm parents due to long wait times and stress. Understanding what to expect can help. This episode explores when to go to children's hospital emergency departments in Australia and what to expect upon arrival. - Visitar el departamento de emergencias de un hospital con un niño enfermo o lesionado puede abrumar a los padres debido a los largos tiempos de espera y al estrés. Entender qué esperar puede ayudar. En este episodio te explicamon cuándo acudir a los servicios de urgencias de los hospitales infantiles de Australia y qué esperar al llegar.
-
62
What does January 26 mean to Indigenous Australians? - ¿Qué significa el 26 de enero para los indígenas australianos?
In Australia, January 26 is the national day, but the date is contentious. Many migrants who are new to Australia want to celebrate their new home, but it’s important to understand the full story behind the day. - En Australia, el 26 de enero es el día nacional, pero la fecha es polémica. Muchos migrantes que acaban de llegar a Australia quieren celebrar su nuevo hogar, pero es importante entender toda la historia que hay detrás de este día.
-
61
Understanding Indigenous knowledge of weather and seasons - Cómo es el conocimiento indígena australiano sobre el clima y las estaciones
You’re probably familiar with the four seasons—Summer, Autumn, Winter, and Spring—but did you know that First Nations people have long recognised many more? Depending on the location, some Indigenous groups observe up to six distinct seasons each year. - Probablemente conozcas las cuatro estaciones (verano, otoño, invierno y primavera), pero ¿sabías que la gente de las Primeras Naciones de Australia hace tiempo que reconoce muchas más? Según el lugar, algunos grupos indígenas observan hasta seis estaciones distintas cada año.
-
60
How to best prepare before a severe storm or a flood in Australia - Cómo prepararse para tormentas e inundaciones en Australia
In the last decade, Australia has experienced some of its worst flooding in recorded history. Knowing how to prepare for severe weather could save your property. Deciding whether or not to evacuate and how, could save your life. - En la última década, Australia ha experimentado algunas de sus peores inundaciones desde que hay registros históricos. Entre 2020 y 2022, grandes áreas se sumergieron tres o cuatro veces. Debido a que las fuertes lluvias han provocado repetidamente el desbordamiento de las redes fluviales, algunas comunidades propensas a las inundaciones han sufrido daños catastróficos en la infraestructura, los hogares e incluso la pérdida de vidas. Entonces, ¿Cómo saber si hay peligro inminente durante un evento meteorológico y qué hacer para prepararse? ¿A quién puedes pedir ayuda? ¿Deberías quedarte o evacuar?.
-
59
Facing a shark while swimming? Here's what to do - Qué hacer si te encuentras un tiburón mientras nadas en Australia
Australia has thousands of kilometres of spectacular coastline, and a trip to the beach for a swim is a much-celebrated part of the lifestyle – whether to cool off, keep fit, or to socialise. Being aware of beach safety is vital to minimise the risk of getting into trouble in the water. This includes understanding the threat that sharks pose to minimise the chance of encountering a shark and being aware of shark behaviour, so you know how to react to stay safe. - Australia tiene miles de kilómetros de espectacular costa, por lo que parte del estilo de vida del país incluye pasar tiempo en la playa para nadar, refrescarse, hacer ejercicio o socializar. Estar al tanto de la seguridad en las playas es vital para minimizar el riesgo de problemas en el agua. Esto incluye comprender la amenaza que representan los tiburones, para minimizar la posibilidad de encontrarse con uno y estar al tanto de su comportamiento para saber cómo reaccionar y mantenerse a salvo.
-
58
How to help injured wildlife in Australia - Cómo ayudar a animales silvestres heridos en Australia
If you’re out travelling or exploring in Australia and encounter injured or ill wildlife, knowing how best to help will ensure the animals get the required care. - Si estás de viaje o explorando Australia y te encuentras con animales salvajes heridos o enfermos, saber cuál es la mejor manera de ayudarles garantizará que los animales reciban los cuidados necesarios.
-
57
Everything you need to do if you are in a car crash in Australia - Todo lo que tienes que saber si estás involucrado en un accidente de tráfico
Being involved in a motor vehicle collision can be overwhelming, even when no one is injured and the damage to vehicles or property is minor. Here’s your step-by-step guide on what to do if you are caught in a major or minor car crash in Australia, how you can seek help, and what your rights are if you are at fault or not. - Estar implicado en una colisión de vehículos motorizados puede ser abrumador, incluso cuando no hay heridos y los daños a los vehículos o a la propiedad son menores. Aquí tienes una guía paso a paso sobre qué hacer si te ves implicado en un accidente de tráfico grave o leve en Australia, cómo puedes buscar ayuda y cuáles son tus derechos según si eres culpable o no.
-
56
Country-led design in Australian cities: what is it and why does it matter? - Diseños urbanos concebidos en base al "País" indígena. ¿Por qué es esto importante en Australia?
Country is the term at the heart of Australian Indigenous heritage and continuing practices. The environments we are part of, carry history spanning tens of thousands of years of First Nations presence, culture, language, and connection to all living beings. So, how should architects, government bodies and creative practitioners interact with Indigenous knowledge when designing our urban surroundings? - El término País ocupa un lugar central en la herencia indígena australiana, vinculando historia, cultura, idioma y una conexión profunda de las Primeras Naciones con todos los seres vivos a lo largo de miles de años. Esto plantea una pregunta esencial: ¿cómo pueden arquitectos, gobiernos y creativos integrar el conocimiento indígena en el diseño de nuestros entornos urbanos?
-
55
Cómo parar el ciclo de la violencia de género con conductas ejemplares positivas
Los comportamientos de los más jóvenes a menudo están determinados por los adultos y los cuidadores que los rodean. Al detener el comportamiento irrespetuoso a través de modelos de conducta positivos y de la educación adecuada, podemos poner fin a los ciclos de violencia.
-
54
The impacts of First Nations tourism - Los impactos del turismo de las Primeras Naciones
Are you seeking a truly impactful Australian travel experience? Whether you’re seeking wilderness, food, art or luxury, there are plenty of First Nations tourism adventure that you can explore, led by someone with 65,000 years of connection to this land. Not only will you deepen your experience, but you’ll help drive cultural and economic opportunities for First Nations communities. - ¿Buscas una experiencia de viaje por Australia realmente impactante? Tanto si buscas naturaleza salvaje, gastronomía, arte o lujo, hay un montón de aventuras turísticas de las Primeras Naciones que se pueden explorar, dirigidas por alguien con 65.000 años de conexión con esta tierra. No sólo profundizarás en tu experiencia, sino que ayudarás a impulsar las oportunidades culturales y económicas de las comunidades de las Primeras Naciones.
-
53
Mastering English proficiency: steps to boost your language skills - Cómo dominar el inglés en Australia: pasos para mejorar tus habilidades lingüísticas
Learning English can serve as both a requirement for your student visa and a pathway to future academic pursuits. It also has the potential to enhance your career prospects or become a personal goal. With so many study options and informal learning opportunities, there should be few obstacles to improving your English skills. - Aprender inglés puede ser tanto un requisito para tu visa de estudiante como un camino hacia futuras actividades académicas. También tiene el potencial de mejorar tus perspectivas profesionales o de convertirse en un objetivo personal. Con tantas opciones de estudio y oportunidades de aprendizaje informal, deberían existir pocos obstáculos para mejorar tus habilidades en inglés.
-
52
Understanding shared housing in Australia - Cómo funciona la vivienda compartida en Australia
Shared housing is becoming increasingly popular in Australia, as more people look to reduce rental costs. So, what key factors should you consider when searching for shared accommodation, and how can you avoid potential scams? - La vivienda compartida es cada vez más popular en Australia, a medida que más personas buscan reducir los costos de alquiler. Entonces, ¿qué factores clave debes tener en cuenta a la hora de buscar un alojamiento compartido y cómo puedes evitar posibles estafas?
-
51
Indigenous astronomy: How the sky informs cultural practices - Astronomía indígena australiana: cómo el cielo influye en las prácticas culturales
Astronomical knowledge of celestial objects influences and informs the life and law of First Nations people. - El conocimiento astronómico de los objetos celestes influye e informa sobre la vida y la ley de los pueblos de las Primeras Naciones de Australia.
-
50
What are the unwritten rules in the Australian workplace? - ¿Cuáles son las normas no escritas en el entorno de trabajo australiano?
In Australia, workplace codes of conduct differ from company to company, but some standard unwritten rules are generally followed in most businesses and industries. There are also a few unspoken rules in the Australian workplace that can evolve into a set of social norms. Here is how to navigate and familiarise yourself with these unwritten rules when starting a new job. - En Australia, los códigos de conducta en el lugar de trabajo varían de una empresa a otra, pero la mayoría de las empresas e industrias suelen seguir algunas normas estándar no escritas. También hay algunas reglas tácitas en el lugar de trabajo australiano que pueden convertirse en un conjunto de normas sociales. A continuación, te mostramos cómo navegar y familiarizarse con estas reglas no escritas al comenzar un nuevo trabajo.
-
49
Embracing the wisdom of traditional Indigenous medicine - Medicina tradicional indígena australiana: cómo incorporarla
Understanding and respecting Indigenous knowledge of medicine may be the key to providing more holistic and culturally sensitive care in today's healthcare setting. - Comprender y respetar el conocimiento indígena de la medicina puede ser la clave para brindar una atención más holística y culturalmente sensible en el entorno sanitario actual.
-
48
Vaping: prevalence, risks, and helping your teenager quit - Vapear: prevalencia, riesgos y cómo ayudar a los adolescentes a dejar de fumar
Major regulatory changes in 2024 have brought about restricted access to vaping products in Australia. The crackdown on what is dubbed a “major public health issue” could lead to an increased number of teens seeking support to overcome the nicotine addiction, experts think. Learn about the health risks and ways to help young people in their quitting journey. - Los principales cambios regulatorios en 2024 han provocado un acceso restringido a los productos de vapeo en Australia. Según los expertos, la represión de lo que se denomina un «problema importante de salud pública» podría llevar a un mayor número de adolescentes a buscar apoyo para superar la adicción a la nicotina. Conozca los riesgos para la salud y las maneras de ayudar a los jóvenes a dejar de fumar.
-
47
Why are Indigenous protocols important for all Australians? - ¿Por qué son importantes los protocolos indígenas para todos los australianos?
Observing the cultural protocols of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples is an important step towards understanding and respecting the First Australians and the land we all live on. - La observancia de los protocolos culturales de los pueblos aborígenes e isleños del Estrecho de Torres es un paso importante hacia la comprensión y el respeto de los primeros australianos y la tierra en la que todos vivimos.
-
46
The importance of understanding cultural diversity among Indigenous peoples - La importancia de comprender la diversidad cultural entre los pueblos indígenas australianos
Understanding the diversity within the First Nations of Australia is crucial when engaging with Aboriginal and Torres Strait Islander peoples and building meaningful relationships. - Comprender la diversidad dentro de las Primeras Naciones de Australia es crucial para interactuar con los pueblos aborígenes e isleños del Estrecho de Torres y construir relaciones significativas.
-
45
Indigenous art: Connection to Country and a window to the past - Arte indígena australiano: conexión con el país y una ventana al pasado
Embracing their oral traditions, Aboriginal and Torres Strait Islander peoples have used art as a medium to pass down their cultural stories, spiritual beliefs, and essential knowledge of the land. - Al abrazar sus tradiciones orales, los pueblos aborígenes e isleños del Estrecho de Torres han utilizado el arte como medio para transmitir sus historias culturales, creencias espirituales y conocimientos esenciales sobre la tierra.
-
44
Should you consider private health insurance? - ¿Debería considerar un seguro médico privado en Australia?
Australians have access to a quality and affordable public healthcare system. There's also the option to pay for private health insurance, allowing shorter waiting times and more choices when visiting hospitals and specialists. - Los australianos tienen acceso a un sistema de salud público asequible y de calidad. También existe la opción de pagar un seguro médico privado, lo que permite reducir los tiempos de espera y tener más opciones a la hora de visitar hospitales y especialistas.
-
43
Understanding the profound connections First Nations have with the land - Cómo son las profundas conexiones de las Primeras Naciones de Australia con sus tierras
The land holds a profound spiritual significance for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, intricately intertwined with their identity, belonging, and way of life. - La tierra tiene un profundo significado espiritual para los pueblos aborígenes australianos y los isleños del Estrecho de Torres, ya que está intrincadamente entrelazada con su identidad, pertenencia y forma de vida.
-
42
Tackling misinformation: How to identify and combat false news - Enfrentar la desinformación: cómo identificar y combatir las noticias falsas
In an era where information travels at the speed of light, it has become increasingly difficult to distinguish between true and false. Whether deemed false news, misinformation, or disinformation, the consequences are the same - a distortion of reality that can affect people's opinions, beliefs, and even important decisions. - En una era en la que la información viaja a la velocidad de la luz, cada vez es más difícil distinguir entre lo verdadero y lo falso. Ya se consideren noticias falsas, información errónea o desinformación, las consecuencias son las mismas: una distorsión de la realidad que puede afectar a las opiniones, creencias e incluso decisiones importantes de las personas.
-
41
How to prepare a job application: Tips for success - Cómo preparar una solicitud de empleo: consejos para tener éxito
When coming across an advertisement for a job that interests you, understanding the subsequent steps is crucial. Preparing the requisite documentation and comprehending the recruiter's expectations will enhance your likelihood of securing that position. - Si estás buscando empleo y encuentras un anuncio de trabajo que te interesa, es crucial entender los pasos a seguir. Preparar la documentación necesaria y comprender las expectativas del empleador aumentará tus probabilidades de obtener ese puesto.
-
40
What is the cultural significance of First Nations weaving? - ¿Cuál es el significado cultural de tejer para las Primeras Naciones de Australia?
Weaving is one of the most complex and sophisticated examples of First Nations technology and culture. It produces objects of beauty, and the process itself has deep cultural significance. Weaving is a way to share knowledge, connect to people and country, invite mindfulness, and much more. - El arte de tejer supone uno de los ejemplos más complejos y sofisticados de la tecnología y la cultura de las Primeras Naciones. Produce objetos de belleza, y el proceso en sí mismo tiene un profundo significado cultural. Trenzar y tejer son formas de compartir conocimientos, conectar con las personas y el país, fomentar la atención plena y mucho más.
-
39
How to sell your second-hand car in Australia - Cómo vender tu coche usado en Australia
Depending on where you live in Australia, selling a second-hand car differs. Regardless of your state or territory, the following checklist can help you navigate your vehicle selling experience successfully and stress-free. - Según el lugar de Australia en el que vivas, vender un coche de segunda mano es diferente. Independientemente de tu estado o territorio, estos consejos pueden ayudarte a vivir tu experiencia de venta de vehículos de manera exitosa y sin estrés.
-
38
Why do men's mental health and wellbeing matter? - La importancia de la salud mental y el bienestar de los hombres
Many men are taught to remain strong in the face of adversity. However, when pursuing their dreams of resettlement in Australia, things can take an emotional toll, leading to strained family relationships and shattered aspirations. - A muchos hombres se les enseña a mantenerse fuertes ante la adversidad. Sin embargo, cuando persiguen sus sueños de reasentarse en Australia, las cosas pueden tener un impacto emocional y provocar tensiones en las relaciones familiares y hacer añicos sus aspiraciones. Escucha al especialista en salud mental masculina, Felipe Arenas.
-
37
'Net Zero 2050' explained: Australia's long-term emissions reduction plan - Qué es el plan 'Net Zero 2050', la reducción de emisiones a largo plazo de Australia
Australia’s long-term emissions reduction plan sets out to address climate change caused by greenhouse gas emissions produced by the burning of fossil fuels, and together, everyone can make a difference to achieve it. - El plan de reducción de emisiones a largo plazo de Australia se propone abordar el cambio climático causado por las emisiones de gases de efecto invernadero producidas por la quema de combustibles fósiles. Con la colaboración de todos, se puede marcar la diferencia para lograrlo.
-
36
How can you dispose of your unwanted clothes in Australia? - ¿Cómo puedes deshacerte de la ropa no deseada en Australia?
Australians throw more than 200,000 tonnes of clothing into landfill each year. That’s an average of 10 kilograms of clothing per person. We can help combat Australia’s textile waste crisis by choosing to recycle, donate, and swap our unwanted clothing. - Los australianos arrojan más de 200.000 toneladas de ropa a los vertederos cada año. Esto equivale a una media de 10 kilogramos de ropa por persona. Podemos ayudar a combatir la crisis de residuos textiles en Australia si optamos por reciclar, donar y cambiar nuestra ropa no deseada.
-
35
What is migratory grief? Can migrants ever overcome their sense of loss and displacement? - ¿Qué es el duelo migratorio? ¿Se puede superar alguna vez la sensación de pérdida y alejamiento?
Moving to a different country long-term often comes with multiple emotional trials. As migrants endure the rollercoaster of culture shock and adapting to a foreign environment, many often feel a complex sense of displacement and identity loss. So, what can migrants do to cope and feel ‘whole’ again? - Mudarse a un país diferente a largo plazo a menudo conlleva múltiples pruebas emocionales. A medida que los migrantes soportan la montaña rusa del choque cultural y se adaptan a un entorno extranjero, muchos a menudo sienten una compleja sensación de desplazamiento y pérdida de identidad. Entonces, ¿qué pueden hacer los migrantes para afrontar la situación y volver a sentirse «completos»?
-
34
How do you prepare for the Australian citizenship test? - Cómo preparse para el examen de ciudadanía australiana
Becoming an Australian citizen is an exciting and rewarding experience for many migrants. But to achieve citizenship, you must first pass the Australian citizenship test. It measures your knowledge of Australia's history, culture, values, and political system. - Convertirse en ciudadano australiano es una experiencia emocionante y gratificante para muchos migrantes. Pero para obtener la ciudadanía, primero se debe pasar el examen de ciudadanía australiana. la prueba mide el conocimiento de la historia, la cultura, los valores y el sistema político de Australia.
-
33
What are the requirements when moving interstate? - ¿Cuáles son los requerimientos para moverse interestatalmente en Australia?
Every year, hundreds of thousands of Australians relocate interstate for work, education, lifestyle, family, or better community support. As laws, regulations and service providers may differ around the country; a checklist can help your move go smoother. - Cada año, cientos de miles de australianos se trasladan a otro estado por motivos de trabajo, educación, estilo de vida, familia o mejor apoyo comunitario. Como las leyes, las normativas y los proveedores de servicios pueden variar de un estado a otro, una lista de comprobación puede facilitarte la mudanza.
-
32
Copped a fine? Here's what you need to do to pay it and avoid the hefty consequences of non-compliance - ¿Has recibido una multa en Australia? Conoce las graves consecuencias de no pagarla
Fines are monetary penalties for breaking the law. Ignoring a fine comes with significant ramifications, no matter where you live in Australia. - Las multas son sanciones monetarias por infringir la ley. Ignorar una multa tiene importantes ramificaciones, sin importar en qué parte de Australia vivas. Conoce los detalles del sistema de multas.
-
31
How to find a rental property in Australia - Cómo encontrar una propiedad de alquiler en Australia
Right now, fewer than 50,000 rental properties are available across the country. Two years ago, that number was almost double. With the vacancy rate at a historic low, finding a rental property is tougher than ever. Understanding the process will give you a head start. - En este momento, hay menos de 50,000 propiedades de alquiler disponibles en todo el país. Hace dos años, ese número era casi el doble. Con la tasa de vacantes en un mínimo histórico, encontrar una propiedad de alquiler es más difícil que nunca. Comprender el proceso te dará ventaja.
-
30
What happens when you report non-consensual sex or rape in Australia? - ¿Qué sucede cuando se denuncia una violación o una relación sexual no consentida en Australia?
In Australia, sexual violence is a criminal offence. If you have been forced, threatened, coerced, or tricked into a sex act against your will, you may wish to report it to the police for the perpetrator to face charges. However, this process may be legally and emotionally taxing. Here’s what to expect. - En Australia, la violencia sexual es un delito penal. Si te han obligado, amenazado, coaccionado o engañado para que realices un acto sexual en contra de tu voluntad, puedes denunciarlo a la policía para que el agresor sea acusado. Sin embargo, este proceso puede ser legal y emocionalmente agotador. Esto es lo que debes saber.
-
29
Fire safety at home: How to prevent one of Australia's deadliest natural hazards - Seguridad contra incendios en el hogar: cómo prevenir uno de los peligros más mortíferos en Australia
Home fire safety goes beyond having smoke alarms installed. In Australia, fatal residential fires are sadly common, despite being preventable. Here’s what you need to know to stop one from breaking out in your home. - La seguridad contra incendios en el hogar va más allá de instalar detectores de humo. En Australia, los incendios domésticos mortales son lamentablemente comunes, a pesar de que se pueden prevenir. Esto es lo que necesita saber para evitar que se inicie uno en tu hogar.
-
28
Piensa antes de marcar: la Policía insta a las personas a llamar al Triple Cero (000) solo para emergencias
La Policía insta a los australianos a reservar las llamadas al número Triple Cero (000) únicamente para emergencias, y a ponerse en contacto con la Policía para incidentes no urgentes a través de otras líneas de asistencia. Si su llamada a Triple Cero no es para una emergencia, podría estar retrasando que personas en situaciones de riesgo vital reciban ayuda a tiempo.
-
27
How to call an ambulance anywhere in Australia - Cómo llamar a una ambulancia desde cualquier lugar de Australia
In Australia, the quickest way to get an ambulance in a medical emergency, is by dialling Triple Zero (000). Here is a guide on how and when to call an ambulance in all Australian states and territories. - En Australia, la forma más rápida de conseguir una ambulancia en caso de urgencia médica es marcando el número triple cero (000). Aquí tienes una guía sobre cómo y cuándo llamar a una ambulancia en todos los estados y territorios australianos.
-
26
How to protect your retirement fund, find lost super and what to do if moving overseas - Cómo proteger tu fondo de jubilación, encontrar "súper" perdida y qué hacer si te mudas al extranjero
Superannuation is complex. Did you know that your savings are not forever lost even if you have an inactive super account? But what is the recovery process? And what happens to super if moving overseas or when the account holder dies? Here's your complete guide to super. - La jubilación es compleja. ¿Sabías que tus ahorros no se pierden para siempre, incluso si tienes una cuenta de súper inactiva? Pero, ¿cuál es el proceso para recuperarla? ¿Y qué pasa con tu súper si te mudas al extranjero o cuando el titular de la cuenta fallece? Aquí tienes tu guía completa.
-
25
¿Quieres tener una mascota?: Conoce las leyes que garantizan el bienestar de los animales en Australia
Proteger el bienestar de todos los animales en Australia no solo es lo correcto, sino que es un requisito legal. Por eso, antes de considerar tener una mascota en Australia, es importante saber las obligaciones legales que esto implica.
-
24
What are Australia’s Emergency Warnings and Fire Danger Ratings and how should you respond? - ¿Qué son las alertas de emergencia y los grados de peligro de incendio en Australia y cómo se debe responder?
Australia, a country prone to extreme weather-related hazards, has a new nationally standardised Australian Fire Danger Rating System, and the Australian Warning System to help communities and first respondents understand risks, prepare, and react to different emergencies. Here's what the severity levels mean and what you should do for each one. - Australia, un país propenso a los peligros extremos relacionados con el clima, cuenta con un nuevo Sistema de Clasificación del Peligro de Incendio estandarizado a nivel nacional, y el Sistema Australiano de Alerta para ayudar a las comunidades y a los primeros en responder a los riesgos, a prepararse y a reaccionar ante las diferentes emergencias. A continuación explicamos el significado de los niveles de gravedad y lo que se debe hacer en cada uno de ellos.
-
23
¿Preocupado por la adicción al juego de un ser querido? Aquí sabrá cómo apoyarlo
Las consecuencias negativas de la adicción a los juegos de azar se presentan de muchas formas y afectan no solo al jugador, sino también a su familia y amigos. Es importante obtener apoyo tanto si el ser querido está luchando contra la adicción al juego, o si se encuentra en fase de recuperación. En Australia hay ayuda disponible en varios idiomas.
-
22
¿Qué es el ATAR y por qué es tan importante?
El Australian Tertiary Admission Rank o ATAR desempeña un papel importante para los estudiantes de secundaria que planean cursar estudios superiores. Se trata de una medida estándar del rendimiento académico general de un estudiante con respecto a todos los demás estudiantes del mismo nivel, y que determina a quién se le ofrece un curso universitario.
We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.
No matches for "" in this podcast's transcripts.
No topics indexed yet for this podcast.
Loading reviews...
Loading similar podcasts...