PODCAST · education

Espera, ¿cómo dices eso?

Featuring the Scholarly Research, Writing, and Media of Students at St. Mary's University

  1. 10

    Querido Mejor Amigo

    ¿Cuándo fue la última vez que le hiciste un cumplido a tu mejor amigo? Para algunos, esta puede ser una pregunta fácil, para otros no tanto. Ven con nosotros mientras abrimos el diario de cumplidos con nuestra versión de una tendencia popular de TikTok en que la gente les hace cumplidos a los extraños. Sin […]

  2. 9

    ¿Qué piensas? Los consejos en México y en España

    ¿Has notado que los españoles y los mexicanos hablan diferente? Si lo has notado, ¡únete a este podcast en que Eloy Cruz y Priscilla Vargas hablan sobre precisamente eso! Los consejos son bastante interesantes de analizar porque se puede dar consejos de manera directa o indirecta. De manera explícita o implícita. De manera sarcástica o […]

  3. 8

    El arte del cortejo: Cómo los géneros coquetean y reciben rechazos

    ¿Alguna vez te has preguntado si los hombres y las mujeres coquetean de manera diferente y qué palabras y frases podrían usar? Hoy vamos a entrevistar a dos personas, ambas de México, y les daremos escenarios de lo que harían para coquetear con alguien que les interesa en la escuela. La primera participante se llama […]

  4. 7

    Los cumplidos peruanos y mexicanos

    En este podcast, nosotros, José Ignacio y Ryan, vamos a hablar sobre los cumplidos en México y Perú. En este episodio, se van a dar cuenta ustedes cómo son los cumplidos mexicanos y peruanos, que son muy similares pero que también tienen unas diferencias. ¡Vengan a conocer a nuestros dos participantes, una mexicana y otro […]

  5. 6

    Él / Ella / Elle

    ¿Alguna vez has escuchado el uso de “elle” para referiense a una persona? Los pronombres típicamente usados en el español son “él” y “ella” para referir a alguien que se identifica como hombre o mujer. Pero existe el pronombre “elle”, que se usa cuando uno refiere a una persona no binaria. En este podcast, vamos […]

  6. 5

    ¡Ahí está el detalle! El humor mexicano de Cantinflas

    Mariana, Zitlali, y Morgan presentan… ¡el humor de Cantinflas! Únanse a nosotras mientras exploramos lo que hace que las bromas verbales “stick.” Al explorar la pragmática de lo verbal en la comedia de Cantinflas, podemos aprender más sobre la comedia verbal, la comprensión y la comunicación. ¿Sobreviven estas bromas la prueba del tiempo y el […]

  7. 4

    ¿Vámonos de Fiesta?

    ¡Hola amigos, y muchas gracias por su atención! En este pódcast vamos a presentar nuestro estudio de los rechazos. Este estudio se centra en cómo se rechaza una invitación a una fiesta. Los dos participantes son un hombre de herencia puertorriqueña que tiene veintitrés años, y una mujer que es nativa de Venezuela y tiene […]

  8. 3

    Los Mejores Cantantes – ¿Quién Lo Dijo Mejor?

    En nuestro podcast comparamos el lenguaje y el uso de palabras entre dos cantantes hispanohablantes de diferentes regiones. El propósito es identificar diferencias entre el español puertorriqueño y el español castellano. Comparamos estos dos dialectos a través de escuchar canciones de dos artistas muy famosos y reconocidos – Bad Bunny, de Puerto Rico, y Enrique […]

  9. 2

    Hola, Adiós y Todo lo Demás

    “Hola” es la parte más importante de cualquier conversación. En este podcast, esperamos analizar cómo dos estudiantes internacionales hispanohablantes, Majo Valiente y Elisa Aguilera, de dos países diferentes, El Salvador y México, saludan a las personas en sus conversaciones cotidianas. ¿Se les extienden los saludos a cada persona individualmente? ¿Se esperan abrazos y besos en […]

  10. 1

    El uso de las groserías entre los mexicanos

    ¿Han pensado cómo la gente interpreta las vulgaridades? En este episodio, Samantha y Paola hablan sobre las vulgaridades. ¿Hn escuchado a alguien usar una vulgaridad y a otra persona interpretarla incorrectamente? ¿O han usado una vulgaridad ustedes mismos que alguien la interpretó incorrectamente? Vengan con nosotros a analizar tres oraciones con tres diferentes vulgaridades, una […]

  11. 0

    ¡Qué pedo! ¡Porque huele tan feo!

    En este podcast Patricio y JoAnna van a hablar sobre los pedos. ¿Qué tipo de pedos? ¡Los pedos más flexibles y diversos de la lengua español y los más orgullos de ser quienes son – los pedos mexicanos! ¿Alguna vez has escuchado a un amigo o a una persona mexicana usar la palabra ‘pedo’ en […]

  12. -1

    What to know before you go: ¡Vamos a Puerto Rico!

    Como estudiantes de viaje que aprenden sobre el idioma español y sus diferentes variedades étnicas, nos estamos desviando por el hermoso Puerto Rico. Con nuestro invitado, Wilzave Quiles Guzmán, aprenderemos sobre las atracciones turísticas populares y las tendencias del español puertorriqueño desde la perspectiva de una nativa. Durante nuestra discusión, nos tomaremos el tiempo para […]

  13. -2

    ¡Dios mío! ¿¿Dónde ha esta-o el /d/??

    En este episode de “Espera, ¿cómo dices eso?”, estudiamos la letra “d” y como se puede pronunciar en Chile. Vamos a ver cómo la gente de Chile pronuncia o no pronuncia la letra “d” en ciertas palabras. Este es un fenómeno que se llama la elision de /d/, cuando el sonido /d/ se pierde por […]

  14. -3

    El ceceo de España

    En este episodio, tomamos una lupa sobre los sonidos de las letras “c” (ante una “e” o una “i”) y “z” tal como se pronuncian en España, con el famoso /θ/. Hicimos una comparación en paralelo entre dos participantes. Nuestro primero fue José Chamán, un estudiante de la Universidad de St. Mary’s que se mudó […]

  15. -4

    Hablar en lenguas

    ¿Alguna vez ustedes se han encontrado con un hispanohablante que usaba una palabra diferente de la que conocen? ¿O tal vez pronunciaba una palabra de manera diferente a la forma en que la dicen ustedes? Entre los dialectos del español, hay diferencias fonéticas, o diferencias en la pronunciación. Este episodio va a presentar las diferencias […]

  16. -5

    Bocas Bilingües: El origen y la difusión del “Betacismo”

    ¿Cuál es un gran misterio que preocupa a los lingüistas españoles de hoy? Únanse a los amigos Sonora y Arturo mientras hablan sobre un fenómeno lingüístico conocido como “betacismo” que ha causado que los sonidos /b/ y /v/ se fusionen en algunos dialectos del español. Por omisión o rechazo forzado, el fonema /v/ (como el […]

  17. -6

    La zona de los sonidos

    ¿Alguna vez ustedes pensaron que alguien dijo algo que sonaba mal? Pero, con la lengua del español, que se habla en varios países, en realidad podría ser correcto, aunque suene diferente a lo que están acostumbrados a escuchar. El caso de que vamos a hablar consiste en los sonidos /s/ y /θ/ y cómo que se […]

  18. -7

    El terror de la “r” y la “rr”

    Estudiantes de español, ¿conocen el terror que sienten cuando tienen que pronunciar palabras con la “r” o la “rr”? ¿Palabras como ferrocarril, guitarra y rodilla? Hasta los hispanohablantes nativos temen cuando un párrafo tiene muchas “r” o “rr”. No importa cuántas clases y práctica tengamos, todos hemos batallado en pronunciar algunas de estas palabras, y […]

  19. -8

    Buenos Bolivianos

    ¿Conocen ustedes el acento boliviano? Bueno, ¡no busquen más! Para nuestro podcast, tuvimos la increíble oportunidad de entrevistar a Jacqueline Guardia, quien es de Santa Cruz o, deberíamos decir, “Santa Cruh”, Bolivia. Jacqueline hace algo muy especial cuando habla español. Aspira la /s/. Este no es un fenómeno muy común en Bolivia y es exactamente […]

  20. -9

    La Sorda Selva

    ¡Bienvenidosss! Entre las áreas dialectales del mundo hispanohablante existen diferentes maneras de pronunciar ciertas palabras. La mayoría de los hispanohablantes de Estados Unidos pronuncian el sonido /s/, representada con frecuencia por la letra “s”, de manera que se retiene; es decir que se escucha claramente. Por ejemplo, la frase “está bien” se escucha claramente con […]

  21. -10

    El silbido de ɾa-le-ɾi-lo-ɾu en Puerto Rico

    En este episodio hablaremos sobre el sonido de la letra “r” pronunciada en la isla de Puerto Rico. Describiremos como esta pronunciación de /ɾ/, dependiendo de la palabra y el origen de la persona, puede llegar a sonar como una [l]. En esta ocasión tuvimos el placer de entrevistar a dos personas nativas de Puerto […]

  22. -11

    Ehpera, ¿En Dónde Eta la “S”?: El Fonema /s/ en el Español de Honduras

    ¿Alguna vez han escuchado a personas hispanohablantes pronunciar el fonema /s/ diferente? Quizás un amigo/a o un familiar ha pronunciado la palabra “espera” como [eh.pe.ra] o como [e.pe.ra]. El fonema /s/ tiene diferentes variaciones en Latinoamérica dependiendo de la región, el dialecto o la situación social, entre otros factores. Notablemente, el fonema /s/ tiene muchas […]

  23. -12

    “¡Vamos a la Fiesta!”: Explorando la aspiración de /s/

    Cuando hablas con un hispanohablante, ¿has notado cómo pronuncian un cierto sonido de una manera diferente?  Puede ser que no pronuncien una letra específica, o que pronuncian un sonido muy diferente que los demás hispanohablantes. Con eso dicho, este tipo de sonido y la pronunciación es un concepto que las estudiantes Sophia y Mariana han […]

Type above to search every episode's transcript for a word or phrase. Matches are scoped to this podcast.

Searching…

No matches for "" in this podcast's transcripts.

Showing of matches

No topics indexed yet for this podcast.

Loading reviews...

ABOUT THIS SHOW

Featuring the Scholarly Research, Writing, and Media of Students at St. Mary's University

HOSTED BY

StMU Research Scholars

CATEGORIES

URL copied to clipboard!