PODCAST · education
New Practical Chinese Reader - Textbook 2
by Beijing Language & Culture University Press
新实用汉语课本(第3版)课本2音频-11-01New Practical Chinese Textbook (3rd Edition) Textbook 2 Audio - 11-01Audio from website
-
3
Textbook 2 Audio - Lesson 11-03
新实用汉语课本(第3版)课本2音频-11-03New Practical Chinese Textbook (3rd Edition) Textbook 2 Audio - 11-03
-
2
Textbook 2 Audio - Lesson 11-02
新实用汉语课本(第3版)课本2音频-11-02New Practical Chinese Textbook (3rd Edition) Textbook 2 Audio - 11-02
-
1
Textbook 2 Audio - Lesson 11-01
新实用汉语课本(第3版)课本2音频-11-01New Practical Chinese Textbook (3rd Edition) Textbook 2 Audio - 11-01Pages 1-6第11课: 玩儿 得 非常 高兴Dì 11 kè: wán er dé fēicháng gāoxìngLesson 11Having a Great TimePage 2林娜:力波,你来得真早!Línnà: Lì bō, nǐ láidé zhēn zǎo!Linna: Libo, you're here early!丁力波: 我来 换钱, 刚才 银行 人少, 不用 排队。Dīnglì bō: Wǒ lái huànqián, gāngcái yínháng rén shǎo, bùyòng páiduì.Ding Libo: I'm here to exchange money. The bank wasn't crowded earlier, so I didn't have to queue.林娜: 今天 一百 英镑 换 多少 人民币?Línnà: Jīntiān yībǎi yīngbàng huàn duōshǎo rénmínbì?Linna: How much RMB is 100 pounds in today?银行 换钱Yínháng huànqiánBank money exchange丁力波: 我 查查, 一百 英镑 换 八百 七十五 块六。dīnglì bō: Wǒ chá chá, yībǎi yīngbàng huàn bābǎi qīshíwǔ kuài liù.Ding Libo: Let me check. 100 pounds is 875.6 RMB.林娜: 我也 来 换钱。我 明天 去 上海 旅行, 要用 人民币。Línnà: Wǒ yě lái huànqián. Wǒ míngtiān qù shànghǎi lǚxíng, yào yòng rénmínbì.Linna: I'm here to exchange money too. I'm going to Shanghai tomorrow and I need RMB.Page 3丁力波:你 刚 从 西安 回 北京, 又要 去 上海,dīnglì bō: Nǐ gāng cóng xī'ān huí běijīng, yòu yào qù shànghǎi,Ding Libo: You just returned to Beijing from Xi'an and are going to Shanghai again. “你 真 喜欢 旅行! 在 西安 玩儿 得 怎么样?“nǐ zhēn xǐhuān lǚxíng! Zài Xī'ān wán er dé zěnme yàng?You really love traveling! How was your trip in Xi'an?林娜: 玩儿 得 非常 高兴。Línnà: Wán er dé fēicháng gāoxìng.Lin Na: I had a great time.丁力波: 吃得 好不好?Dīnglì bō: Chī dé hǎobù hǎo?Ding Libo: Was the food good?林娜:吃得还可以。这次住得不太好,宾馆的房间太小了。Línnà: Chī dé hái kěyǐ. Zhè cì zhù dé bù tài hǎo, bīnguǎn de fángjiān tài xiǎole.Lin Na: The food was alright. The accommodations weren't very good this time; the hotel rooms were too small.丁力波: 你参观 兵马俑 博物馆了 没有?Dīnglì bō: Nǐ cānguān bīngmǎyǒng bówùguǎnle méiyǒu?Ding Libo: Did you visit the Terracotta Army Museum?林娜:参观了, 还吃了 西安的 小吃, Línnà: cānguānle, hái chīle xī'ān dì xiǎochī, and bought a lot of postcards. Come and see them at my place.买了很多明信片,你到 我那儿去看看吧。mǎile hěnduō míngxìnpiàn, nǐ dào wǒ nà'er qù kàn kàn ba.Lin Na: Yes, I visited it, ate some Xi'an snacks, 我已做的事情Wǒ yǐ zuò de shìqíngWhat I've Done 丁力波: 好啊。我也很想去西安旅行,你给我介绍介绍吧。 哦,该你了。⑤dīnglì bō: Hǎo a. Wǒ yě hěn xiǎng qù xī'ān lǚxíng, nǐ gěi wǒ jièshào jièshào ba. Ó, gāi nǐle.⑤Ding Libo: Sure. I also really want to travel to Xi'an. Can you tell me about it? Oh, it's your turn. ⑤66林娜:你好,我想换人民币。这是五百英镑。Línnà: Nǐ hǎo, wǒ xiǎng huàn rénmínbì. Zhè shì wǔbǎi yīngbàng.Lin Na: Hello, I'd like to exchange some RMB. This is five hundred pounds.营业员:好,请等一等………………请您在这儿签个字。Yíngyèyuán: Hǎo, qǐng děng yī děng………………qǐng nín zài zhè'er qiān gè zì.Clerk: Okay, please wait a moment... Please sign here.林娜好的。Línnà hǎo de.Lin Na: Okay.--- 营业员:给您,这是四千三百七十八块人民币, 请数一数。--- Yíngyèyuán: Gěi nín, zhè shì sìqiān sānbǎi qīshíbā kuài rénmínbì, qǐng shǔ yī shǔ.--- Clerk: Here you go, this is four thousand three hundred and seventy-eight RMB. Please count it.
We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.
No matches for "" in this podcast's transcripts.
No topics indexed yet for this podcast.
Loading reviews...
ABOUT THIS SHOW
新实用汉语课本(第3版)课本2音频-11-01New Practical Chinese Textbook (3rd Edition) Textbook 2 Audio - 11-01Audio from website
HOSTED BY
Beijing Language & Culture University Press
CATEGORIES
Loading similar podcasts...