Night Tales | قصه‌های شب

PODCAST · kids

Night Tales | قصه‌های شب

I read stories at night for my daughter Shadi. Maybe children in different parts of the world, like Shadi, are eager to hear these stories and when they hear these stories, they laugh, think and sleep in peace.This collection of stories has become more of a podcast with the intention that Shadi can listen to my story and voice again in the nights and days when I am not there.شبها برای شادی دخترم قصه هایی می خوانم. شاید بچه هایی در جاهای مختلف دنیا مثل شادی مشتاق شنیدن این قصه ها باشند و با شنیدن این قصه ها بخندند، فکر کنند و در آرامش بخوابند.

  1. 171

    Judy Moody predicts the future | جودی آینده را پیشگویی می‌کند

    یک قسمت دیگر از قصه‌های جودی دم‌دمی

  2. 170

    Judy Moody save the world | جودی دنیا را نجات می‌دهد

    قسمت سوم از مجموعه داستان جودی دمدمی

  3. 169

    Judy Moody Gets Famous | جودی مشهور می‌شود

    کتاب دوم از مجموعه کتاب «جودی دمدمی»، در این داستان جودی سعی میکند که مشهور شود

  4. 168

    jody Moody | جودی انجمن مخفی تشکیل می‌دهد

    این اولین داستان از مجموعه جودی دمدمی هست. این مجموعه کتاب جوایز بسیاری برده و امیدوارم جایگزینی مناسب برای قصه‌های مدرسه پرماجرا باشد.

  5. 167
  6. 166

    Mr. Tony is full of baloney | بزرگترین پیتزای دنیا

    یک قصه جذاب دیگر از سری کتاب‌های مدرسه پرماجرا

  7. 165

    Ms. Sue has no clue! | مهمان عجیب

    داستانی دیگر از مجموعه داستانی مدرسه پرماجرا، در این قسمت برای خریدن وسایل مدرسه تصمیم می‌گیرند یک جشن خیریه راه اندازی کنند

  8. 164

    Mayor Hubble is trouble! | انتخاب جنجالی

    داستانی دیگر از سری داستلنهای مدرسه پرماجرا، در این قسمت آندرا با ای.جی بر سر نمایندگی کلاس سوم رقابت می‌کند

  9. 163

    French Tales No.2 | قصه‌های فرانسوی قسمت دوم

    تعدادی دیگر از قصه‌های کتاب قصه ها و داستانهای پلیسی که از روی کتاب فرانسوی آسان ترجمه شده است. در این قسمت قصه سیندرلا را هم می‌شنوید

  10. 162

    French Tales No.1 | قصه‌های فرانسوی قسمت اول

    این اولین قسمت از مجموعه داستانهایی هست که عنوان داستانهای پلیسی را دارد و از کتابی فرانسوی به اسم «فرانسوی آسان» ترجمه شده است.

  11. 161

    The curse of Captain cross-eyed | نفرین ناخدا چارچشم

    اولین داستان از مجموعه داستان خیابان عجیب، در این قسمت جانی اسمیت برای اولین بار با ساکنان خیابان عجیب آشنا میشود و از دیدن ساکن خانه ۱۳ بسیار متعجب می‌شود

  12. 160

    The treasure of Mr Tipp | گنج آقای تیپ

    داستانی دیگر از مجموعه داستانی خیایان عجیب. در این داستان، جانی اسمیت با ساکن خانه ۳۴ و نیم آشنا می‌شود.

  13. 159

    The mystery of Miss King | کارهای مرموز خانم کینگ

    یک داستان دیگر از مجموعه داستان خیابان عجیب. در این قسمت با خانم ساکن خانه شماره ۵۷ آشنا می‌شود. یک خانم بسیار منظم به نام کینگ. اما اتفاقات عجیبی در خانه اون در حال رخ دادن هست.

  14. 158

    The riddle of Dr.Sphinx | معمای آقای اسفینکس

    داستان معمای آقای اسفینکس، یکی از داستانهای مجموعه «ماجراهای خیابان عجیب» هست. در این داستان جانی اسمیت، قهرمان داستان، با آقی اسفینکس، ساکن خانه ۳۶ آشنا می‌شود و مشکل گربه‌ها را حل می‌کند.

  15. 157

    Korean Stories | داستان‌های کره‌ای

    چند داستان از سرزمین کره

  16. 156

    Turkmen stories No.4 | داستان‌های ترکمن قسمت چهارم

    چندین داستان از مجموعه داستانهای ترکمن

  17. 155

    Turkmen stories No.3 | داستان‌های ترکمن قسمت سوم

    چند داستان از افسانه‌های ترکمن

  18. 154

    Turkmen stories No.2 | داستان‌های ترکمن قسمت دوم

    چند داستان از افسانه‌های محلی ترکمن

  19. 153

    Turkmen stories No.1 | داستان‌های ترکمن قسمت اول

    چند داستان زیبا و پندآموز از داستانهای محلی ترکمن

  20. 152

    Pippi long stocking | پی‌پی جوراب بلند

    رمان کلاسیک «پی‌پی جوراب بلند» اولین رمان کلاسیک بلندی هست که توی این مجموعه خوندیم. داستان یک دختر بچه نه ساله هست که به تنهایی در یک خانه قدیمی زندگی می‌کند و قدرت زیادی دارد. او به همراه دو کودکی که در همسایگی او زندگی می‌کنند چند ماجرا را در پیش می‌گیرد که باهم می‌شنویم.

  21. 151

    Mrs. Yonkers is bonkers | اختراع سری

    یک داستان قشنگ از مدرسه پرماجرا

  22. 150

    هنری زلزله، جشن تولد، واکسن

    این اولین باره که داستان‌هایی از هنری زلزله را می‌خونیم. چند داستان در یک سری کتاب هست که شامل تولد، واکسن و داستان‌های دیگری هست

  23. 149

    Ms. Beard Is Weird! | جایزه بزرگ

    یک قصه جذاب دیگر از سری مجموعه مدرسه پرماجرا

  24. 148

    Miss. klute is a Hoote | فرار از مدرسه

    از سری قصه‌های مدرسه پرماجرا

  25. 147

    Ms. Krup cracks me up | تالار دایناسورها

    یک داستان دیگر از مدرسه پرماجرا

  26. 146
  27. 145

    حکایت مرد و دریا

    حکایت مرد و دریا یکی از قصه های مثنوی هست

  28. 144

    Donkey's story | خاطرات خر

    داستان ناتمام خاطرات یک خر

  29. 143

    اشباح در قصر

    قسمت ششم مجموعه کارآگاه نلی

  30. 142

    شبح در فروشگاه

    از مجموعه قصه‌های کارآگاه نلی

  31. 141

    کلاغ و بچه‌اش

    چند قصه کوتاه ولی بسیار پر معنی از لئو تولستوی

  32. 140

    دهقان و گوهر قیمتی

    چند داستان کوتاه از لئو تولستوی

  33. 139

    گرگ و پیرزن

    چند قصه بسیار کوتاه از لئو تولستوی

  34. 138

    از این طرف نگاه کن

    مجموعه چند قصه کوتاه کودک

  35. 137

    کارتهای جادویی

    یک قسمت دیگر از مجموعه ماجراهای مدرسه پرماجرا

  36. 136

    هله هوله ممنوع

    از مجموعه قصه های مدرسه پرماجرا

  37. 135

    جادوگران وقت

    از مجموعه قصه‌های کارآگاه نلی

  38. 134

    Mrs. Lilly is Silly | خبرنگار باحال

    یک قسمت دیگر از مجموعه مدرسه پرماجرا

  39. 133

    Alarm | زنگ خطر

    از سری مجموعه کارآگاه نلی

  40. 132

    Frankenstein | فرانکنشتاین

    از مجموعه داستانهای کارآگاه نلی هست و قسمت دوم ماجرا دریاره فرانکشتاین را تعریف میکند.

  41. 131

    Monster's University | دانشگاه هیولاها

    نلی راپ دختر جسور و ماجراجویی است که هر بار به همراه سگش، لندن به یک  ماموریت جدید می‌رود. در این ماموریت‌ها نلی با چالش‌ها و معماهایی  درباره‌ی اشباح و هیولاها درگیر می‌شود و باید جواب آنها را پیدا کند.

  42. 130

    Mr. Borke is Berserk! | تب طلا

    این پادکست قسمتی دیگر از مجموعه داستانهای مدرسه پرماجرا را تعریف می کند. آقای بورکه چمن ها را می زند، بوته ها را مرتب می کند و محوطه سازی اطراف مدرسه اللامنتری را انجام می دهد. او می خواهد بروی زمین بیس بال یک مارپیچ ذرت داشته باشد و با ماشین چمن زن خود مسابقه می دهد. در زمین فوتبال چه خبراست؟ و او چه چیزی را زیر میله های میمون بازی دفن کرده است؟

  43. 129

    Dr. Nicholas is ridiculous | درس تاریخ

    این پادکست یک قصه دیگر از مجموعه قصه‌های مدرسه پرماجرا را تعریف میکند. استاد دانشگاه دکتر نیکلاس از کلاس ای.جی. بازدید می کند تا به دانش آموزان کمک کند نمرات آزمون استاندارد خود را در تاریخ بهبود بخشند. نکته عجیب این است که دکتر نیکلاس به تاریخ آمدن کریستوفر کلمب به آمریکا و اینکه چه کسی اعلامیه استقلال را نوشت، یا سایر حقایق مهم تاریخی اهمیتی نمی دهد. او بیشتر به اطلاعات عجیب و غریب مانند تاریخچه کاسه توالت علاقه دارد! او حتی یک ماشین زمان ساخت تا کلاس را در یک سفر میدانی به گذشته و آینده ببرد. چه کسی در تاریخ گیر می کند؟ و چگونه آنها خارج می شوند؟

  44. 128

    Dr. Brad has gone mad | دردسر تازه

    داستان این پادکست یک قصه دیگه از مجموعه قصه های مدرسه پرماجرا هست. مشاور آموزشگاه الامنتری از همه می خواهد که دیگر بحث نکنند و با همدیگه کنار بیایند. او می خواهد همه مودب باشند! او می خواهد همه در صلح و هماهنگی زندگی کنند! مشکل او چیست؟ حالا پسران باید با عروسک بازی کنند! دختران باید با اکشن فیگور بازی کنند! و این فقط شروع روشهای عجیب دکتر برد هست.

  45. 127

    Mrs. Jafee Is Daffy! | جانشین مدیر

    داستان این پادکست یک قصه دیگر از مجموعه قصه‌های مدرسه پرماجرا هست. عجیب و غریب بودن هرگز متوقف نمی شه! معاون جدید مدرسه الامنتری ایده‌های دیوانه واری در مورد نحوه آموزش به بچه‌ها دارد. ای.جی. و دوستانش باید روی سر خود بایستند در حالی که ریاضی یاد می گیرند! آنها باید زیر آب تست هجی بدهند! همه باید یوگا انجام دهند! آیا ممکنه که ماجرا عجیب و غریب شود؟

  46. 126

    Mr. Granite Is from Another Planet! | معلم فضایی

    این پادکست قصه جدیدی از سری قصه‌های مدرسه پرماجرا می‌باشد. شروع یک سال تحصیلی جدید در مدرسه الامنتری هست و معلم کلاس سوم ای.جی.، آقای گرانیت، یک آدم فضایی هست! او یک آدم فوق العاده نابغه است که لباس های عجیب و غریب می پوشد، عجیب صحبت می کند و حتی عجیب تر عمل می کند. به نظر می رسد که او به معنای واقعی کلمه همه چیز را می داند، و این باعث می شود دانش آموزان در مدرسه اللا منتری تعجب کنند ... آیا او یک کامپیوتر است که به عنوان یک شخص ظاهر می شود ، یا او از سیاره دیگری آمده است؟

  47. 125

    Officer Spence Makes No Sense! | روز پلیسی

    این پادکست هم به یکی از داستانهای مدرسه پرماجرا اختصاص دارد. در این داستان هم عجیب بودن هرگز متوقف نمی شود! نگهبان امنیت در مدرسه الامنتری دیگه رسماً رد داده! شخصی در حال دزدیدن ساندویچ کره بادام زمینی و ژله از مدرسه است و افسر اسپنس نیز در این پرونده شرکت دارد. او همه افرادی را که جلوی چشمش هست را بازداشت می کند! چه کسی قرار است به زندان برود! کیه؟ برای اینکه بدانید باید پادکست را گوش بدید.

  48. 124

    LAFCADIO | لافکادیو، شیری که جواب گلوله را با گلوله داد

    داستان این پادکست درباره شیری هست که از گلوله نمی‌ترسد. داستان از دو بخش تشکیل شده، در قسمت به ماجرای معروف شدن شیر می‌پردازد و در قسمت دوم به ماجرای هضم شدن یک شیر انقلابی در پیچیدگیهای سیاسی. قسمت دوم چندان کودکانه نیست و تنها قسمت اول برای پادکست انتخاب شده است. راوی این پادکست خانم زهرا اسکندری هستند

  49. 123

    Miss Suki Is Kooky! | نویسنده زرزرو

    یک داستان دیگر از مجموعه قصه‌های مدرسه پرماجرا، داستان این قسمت درباره بازدید یک نویسنده مشهور قصه‌های کودک از مدرسه الامنتری هست. خانم سوکی همان نویسنده مشهور کتاب کودکان است و او به مدرسه ای.جی.  می آید! او در جنگل بارانی زندگی می کند و درباره حیوانات در معرض خطر انقراض می نویسد. اما وقتی رپتور حیوان خانگی او که رپی صداش می کند در کلاس رها می شود ، این بچه ها هستند که در معرض خطر قرار می گیرند! بله

  50. 122

    The young can, the old know | جوانها می‌توانند، پیرها می‌دانند

    این پادکست از سه قصه تشکیل شده، قصه اول درباره راهنمایی گرفتن و ارزش قایل شدن برای بزرگترهاست. قصه دوم به بچه‌ها یاد می‌دهد که هرکس توانایی‌هایی دارد و باید توانایی خود را بیابند. قصه سوم هم حکایتی است که غیر مستقیم به ضرب‌المثلی اشاره می‌کند. ضرب‌المثل پایت را از گلیمت درازتر نکن

Type above to search every episode's transcript for a word or phrase. Matches are scoped to this podcast.

Searching…

No matches for "" in this podcast's transcripts.

Showing of matches

No topics indexed yet for this podcast.

Loading reviews...

ABOUT THIS SHOW

I read stories at night for my daughter Shadi. Maybe children in different parts of the world, like Shadi, are eager to hear these stories and when they hear these stories, they laugh, think and sleep in peace.This collection of stories has become more of a podcast with the intention that Shadi can listen to my story and voice again in the nights and days when I am not there.شبها برای شادی دخترم قصه هایی می خوانم. شاید بچه هایی در جاهای مختلف دنیا مثل شادی مشتاق شنیدن این قصه ها باشند و با شنیدن این قصه ها بخندند، فکر کنند و در آرامش بخوابند.

HOSTED BY

رضا کریم آبادی

CATEGORIES

URL copied to clipboard!