Tagalog Tea Time: Learn with Kloe

PODCAST · education

Tagalog Tea Time: Learn with Kloe

Learn Tagalog here ➡️ https://ling-app.onelink.me/Ue3y/q4211fssThere's a Tagalog word for that fluttery feeling when your crush texts back: kilig. There's a gesture where you take an elder's hand to your forehead as a sign of respect: mano po. There's a word for a whole community showing up for each other: bayanihan. I'm Kloe, born and raised in Manila, and this is the podcast where I teach you the Tagalog we actually speak, along with the cultural stories behind every phrase. Real conversations, slow pacing, beginner friendly. Tara let's!

  1. 4

    Episode 5: Are Tagalog and Indonesian the same? - Curse Words, Counting & Culture

    Our first Filipino-Indonesian language video hit 10.1 million views on TikTok. This is the deeper conversation behind it.Kloe (🇵🇭) and Asa (🇮🇩) are back for Part 2 of Tagalog Tea Time — unpacking why two countries that aren't even next to each other ended up with languages that sound like cousins. From Austronesian migration and Malay trade routes to the curse words you only learn from playing Roblox with Southeast Asians, this episode covers the cultural and linguistic ground a textbook can't.Tara let's!In this episode:- Why Filipino and Indonesian sound so similar (it's older than you think)- Counting 1–10 in Tagalog, Indonesian, and Javanese — and what the numbers reveal- How prefixes and suffixes work the same way in both languages- The "sayang" problem — one word, two completely different meanings- Curse words, fanfiction vocabulary, and Roblox slang- A live Tagalog immersion read-through where Asa hunts for Indonesian cognates- Why Filipinos and Indonesians always seem to clickWhether you're Filipino curious about Indonesian, Indonesian curious about Filipino, or just here for the language nerdery — pull up a chair.-Tagalog Tea Time is the official podcast of Ling, a language learning app for the languages most apps ignore — Tagalog, Indonesian, Javanese, Thai, Khmer, Burmese, and 60+ more. Lessons are written by native speakers, including Asa herself.—Chapters:00:00 We're back (and our first video hit 10.1M views)01:50 Why Filipino and Indonesian sound similar04:15 Indonesia has 700+ languages06:30 Language vs dialect07:55 Counting in Tagalog, Indonesian & Javanese12:30 Learning languages through Roblox14:00 K-pop fanfiction vocabulary16:00 The two meanings of "sayang"17:30 Curse words: bobo, tolol, babi20:00 What's a "bebot"?23:30 How word conjugation works26:00 The kantut moment28:30 Why Filipinos and Indonesians get along32:00 Tagalog immersion challenge36:30 Outro

  2. 3

    Episode 4: How similar are Filipino and Indonesian?

    An Indonesian speaker told her Filipino colleague "Aku suka kamu" — and accidentally said "I vomit you." 😂 That's the magic of Tagalog and Indonesian: two languages with the same Austronesian roots, hundreds of shared words, and some very dangerous false friends.Join Kloe (native Tagalog speaker) and Monika (Indonesian learning Tagalog) as they break down the real similarities and differences between Filipino and Indonesian — words, culture, and everything in between.Tara let's!

  3. 2

    Episode 3: Dating in the Philippines

    Filipino dating has its own vocabulary, and most of it didn't come from a textbook. Ligaw is the old art of courting someone, sometimes by literally serenading them outside their window. MU means "mutual understanding," that situationship phase before anyone dares say the words boyfriend or girlfriend. In this episode, Kloe shares the phrases Filipinos actually use when flirting, crushing, and catching feelings, plus the cultural rules that still shape dating today. Tara let's, maglambingan na tayo!

  4. 1

    Episode 2: Kilig, Gigil, & Other Untranslatable Tagalog Words

    Some feelings only exist in Tagalog.Gigil is the urge to squeeze something unbearably cute, like a chubby baby's cheeks. Tampo is that quiet sulking when someone hurts your feelings but you refuse to say why.In this episode, Kloe unpacks the Tagalog words that English borrows awkwardly or can't say at all, with stories from growing up in Manila that show you exactly when Filipinos reach for them. Learn the words, feel the culture, and start noticing gigil in your own life.Tara let's!

  5. 0

    Episode 1: Hello in Tagalog & Other Greetings

    Kumusta!It's the first word every Tagalog learner hears, and it already has a secret: it came from the Spanish ¿cómo está? and Filipinos made it our own.In this episode, Kloe walks you through the greetings she actually uses in Manila, from magandang umaga to the casual ba-bye! you'll hear between friends. You'll learn how to say hello, ask how someone is, and respond naturally with lessons you won't find in a textbook.Slow paced, beginner friendly, and ready for your first real conversation.Tara let's!

Type above to search every episode's transcript for a word or phrase. Matches are scoped to this podcast.

Searching…

No matches for "" in this podcast's transcripts.

Showing of matches

No topics indexed yet for this podcast.

Loading reviews...

ABOUT THIS SHOW

Learn Tagalog here ➡️ https://ling-app.onelink.me/Ue3y/q4211fssThere's a Tagalog word for that fluttery feeling when your crush texts back: kilig. There's a gesture where you take an elder's hand to your forehead as a sign of respect: mano po. There's a word for a whole community showing up for each other: bayanihan. I'm Kloe, born and raised in Manila, and this is the podcast where I teach you the Tagalog we actually speak, along with the cultural stories behind every phrase. Real conversations, slow pacing, beginner friendly. Tara let's!

HOSTED BY

Ling Learn Languages

URL copied to clipboard!